[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.es.shtml home.pl.shtml distros/po/free...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.es.shtml home.pl.shtml distros/po/free... |
Date: |
Sat, 16 Oct 2010 00:27:31 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/10/16 00:27:31
Modified files:
. : home.es.shtml home.pl.shtml
distros/po : free-distros.ar.po free-distros.ca.po
free-distros.es.po free-distros.fr.po
free-distros.it.po free-distros.pl.po
free-distros.pot free-distros.sk.po
help : help.ca.html help.el.html
help/po : help.ar.po help.ca.po help.el.po help.fr.po
help.pot
po : home.es.po
server : takeaction.pl.html
server/po : takeaction.pl.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.197&r2=1.198
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pl.shtml?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.ca.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/help.el.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.pl.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pl.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
Patches:
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -b -r1.197 -r1.198
--- home.es.shtml 15 Oct 2010 08:29:46 -0000 1.197
+++ home.es.shtml 16 Oct 2010 00:27:08 -0000 1.198
@@ -123,9 +123,9 @@
<strong>sistema operativo GNU/Linux</strong>, usado hoy en dÃa por millones
y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux».</p>
-<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
-Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
-sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
+<p>El nombre «GNU» (que significa «ñu» en inglés) es un acrónimo
recursivo de
+«¡GNU No es Unix» y en español se pronuncia fonéticamente, como una
sÃlaba
+sin vocal entre la <em>g</em> y la <em>n</em>.</p>
</div>
@@ -162,25 +162,24 @@
<!-- BEGIN TakeAction -->
<h2 id="Action">Tome partido</h2>
<ul>
-<li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Support current FSF
-campaigns</a></strong>.</li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/campaigns">Apoye las campañas en curso de la
+FSF</a>.</li>
-<li><strong>Watch and share this movie:</strong> <a
-href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>—made possible
-by <a href="http://www.fsf.org/associate/">FSF associate members</a> like <a
-href="http://fsf.org/jfb">you</a>.</li>
-
-<li><strong>Fight against software patents:</strong> <a
-href="http://www.endsoftpatents.org">worldwide</a>, <a
-href="/server/takeaction.html#swpat">and Europe</a>.</li>
+<li><strong>Vea la siguiente pelÃcula</strong> (en inglés): <a
+href="http://patentabsurdity.com">Patent Absurdity</a>, hecha gracias a los
+<a href="http://www.fsf.org/associate/">miembros asociados de la FSF</a>
+como <a href="http://fsf.org/jfb">usted</a>.</li>
-<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Call on
-WIPO</a></strong> to change its name and mission.</li>
+<li><strong>Luche contra las patentes de software:</strong> <a
+href="http://www.endsoftpatents.org">en el mundo y en Europa</a>.</li>
+
+<li><strong><a href="/server/takeaction.html#wipochange">Invitar a la
+OMPI</a></strong> a cambiar su nombre y su misión.</li>
<li><a href="/server/takeaction.html#directory">Añadir al Directorio de
Software
Libre</a>.</li>
-<li><a href="/server/takeaction.html">More action items.</a></li>
+<li><a href="/server/takeaction.html">Más acciones</a>.</li>
</ul>
@@ -257,7 +256,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Actualizado:
-$Date: 2010/10/15 08:29:46 $
+$Date: 2010/10/16 00:27:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pl.shtml,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- home.pl.shtml 15 Oct 2010 16:25:09 -0000 1.63
+++ home.pl.shtml 16 Oct 2010 00:27:09 -0000 1.64
@@ -174,7 +174,7 @@
href="/server/takeaction.pl.html#swpat">i w Europie</a>.</li>
<li><strong><a href="/server/takeaction.pl.html#wipochange">Wzywajcie
-aby WIPO zmieniÅ swojÄ
nazwÄ i misjÄ</a>.</li>
+aby WIPO zmieniÅ swojÄ
nazwÄ i misjÄ</a>.</strong></li>
<li><a href="/server/takeaction.pl.html#directory">Dodajcie do skorowidza
wolnego oprogramowania</a>.</li>
@@ -256,7 +256,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/10/15 16:25:09 $
+$Date: 2010/10/16 00:27:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- distros/po/free-distros.ar.po 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.20
+++ distros/po/free-distros.ar.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"إذا ÙاÙت تعر٠تÙزÙعة Ù
ؤÙÙØ© ÙÙضعÙا ÙÙØ§Ø ÙÙ
Ù
ÙضÙ٠اسأ٠أصØاب اÙتÙزÙعة Ø¥Ù ÙاÙÙا "
"ÙرغبÙÙ Ù٠اتباع إرشاداتÙا ØÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØرÙ. إذا ÙاÙÙ ÙØ°ÙÙ Ùإذا رغبÙا "
Index: distros/po/free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- distros/po/free-distros.ca.po 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.25
+++ distros/po/free-distros.ca.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.26
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"Si sabeu d'alguna distribució que pot considerar-se lliure i no es troba a "
"la llista, pregunteu si us plau als autors de la distribució si volen seguir
"
Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- distros/po/free-distros.es.po 9 Oct 2010 16:27:10 -0000 1.38
+++ distros/po/free-distros.es.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -65,11 +65,17 @@
"que venden hardware con una distribución de GNU/Linux libre
preinstalada</a>."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, "
+#| "please ask the distribution's maintainers if they want to follow these "
+#| "free software principles. If they do, and they would like their "
+#| "distribution to be listed here, they should write to
<address@hidden>."
msgid ""
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"Por favor, si conoce una distribución que quizá cumpla estos requisitos
pero "
"no está en la lista, pregunte a los encargados de mantener la distribución "
Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros/po/free-distros.fr.po 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.24
+++ distros/po/free-distros.fr.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"Si vous connaissez une distribution qui pourrait être éligible mais qui "
"n'est pas référencée ici, veuillez demander aux mainteneurs de la "
Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- distros/po/free-distros.it.po 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.18
+++ distros/po/free-distros.it.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"Se conoscete una distribuzione che abbia i requisiti ma che non è presente "
"nella nostra lista, per favore chiedete ai manutentori della distribuzione "
Index: distros/po/free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/free-distros.pl.po 11 Oct 2010 09:08:53 -0000 1.12
+++ distros/po/free-distros.pl.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -70,11 +70,17 @@
"Linuksem</a>."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, "
+#| "please ask the distribution's maintainers if they want to follow these "
+#| "free software principles. If they do, and they would like their "
+#| "distribution to be listed here, they should write to
<address@hidden>."
msgid ""
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"JeÅli znacie dystrybucjÄ, która mogÅaby zostaÄ zakwalifikowana
do tej "
"grupy, ale nie jest tu wymieniona, prosimy o zapytanie opiekunów tej "
Index: distros/po/free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- distros/po/free-distros.pot 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.18
+++ distros/po/free-distros.pot 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
Index: distros/po/free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- distros/po/free-distros.sk.po 9 Oct 2010 00:27:56 -0000 1.21
+++ distros/po/free-distros.sk.po 16 Oct 2010 00:27:15 -0000 1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-08 20:27-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
"If you know of a distribution that may qualify but isn't listed here, please "
"ask the distribution's maintainers if they want to follow these free "
"software principles. If they do, and they would like their distribution to "
-"be listed here, they should write to <address@hidden>."
+"be listed here, they should write to <address@hidden>."
msgstr ""
"Ak poznáte nejakú distribúciu, ktorá by sa mohla považovať za
slobodnú, ale "
"nie je uvedená v nasledovnom zozname, skúste sa prosÃm spýtaÅ¥ správcov
tejto "
Index: help/help.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.ca.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- help/help.ca.html 19 Aug 2010 00:26:58 -0000 1.23
+++ help/help.ca.html 16 Oct 2010 00:27:17 -0000 1.24
@@ -221,8 +221,6 @@
lliure</a>. Si hi esteu interessats, contacteu si us plau amb <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</li>
- <li><a href="/help/used-computers.html">Doneu ordinadors de segona
mà</a>
-a altres organitzacions del programari lliure.</li>
</ul>
@@ -260,7 +258,7 @@
<!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2010/08/19 00:26:58 $
+$Date: 2010/10/16 00:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/help.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/help.el.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- help/help.el.html 10 Jul 2010 20:27:53 -0000 1.10
+++ help/help.el.html 16 Oct 2010 00:27:17 -0000 1.11
@@ -219,8 +219,6 @@
ÎογιÏμικοÏ</a>. Îάν ενδιαÏÎÏεÏÏε γι' αÏ
ÏÏ,
ÏαÏακαλοÏμε εÏικοινÏνήÏÏε με Ïο
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</li>
- <li><a href="/help/used-computers.html">ÎÏÏίÏÏε
ÏÏηÏιμοÏοιημÎνοÏ
Ï
-Ï
ÏολογιÏÏÎÏ</a> Ïε άλλοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ.</li>
</ul>
@@ -259,7 +257,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÎνημεÏÏθηκε:
-$Date: 2010/07/10 20:27:53 $
+$Date: 2010/10/16 00:27:17 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help/po/help.ar.po 15 Jun 2010 08:25:42 -0000 1.8
+++ help/po/help.ar.po 16 Oct 2010 00:27:20 -0000 1.9
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -411,14 +411,6 @@
"Ù
ÙتÙ
بذÙÙØ Ù
Ù ÙضÙ٠اتص٠ب <a
href=\"mailto:address@hidden"><job-"
"address@hidden></a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
-"free software organizations."
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">تبرع باÙÙÙ
بÙÙترات اÙÙ
ستعÙ
ÙØ©</a> ÙباÙÙ "
-"Ù
ÙظÙ
ات اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -466,6 +458,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
+#~ "free software organizations."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">تبرع باÙÙÙ
بÙÙترات
اÙÙ
ستعÙ
ÙØ©</a> "
+#~ "ÙباÙÙ Ù
ÙظÙ
ات اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
#~ "looking for technical volunteers to help handle pending project "
#~ "submissions, improve older PHP code, work on the Perl backend, and help "
Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- help/po/help.ca.po 19 Aug 2010 00:27:01 -0000 1.16
+++ help/po/help.ca.po 16 Oct 2010 00:27:21 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -452,14 +452,6 @@
"interessats, contacteu si us plau amb <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
-"free software organizations."
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Doneu ordinadors de segona mà</"
-"a> a altres organitzacions del programari lliure."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -509,6 +501,14 @@
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
+#~ "free software organizations."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Doneu ordinadors de segona mà"
+#~ "</a> a altres organitzacions del programari lliure."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
#~ "Help improve <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
#~ "looking for technical volunteers to help handle pending project "
#~ "submissions, improve older PHP code, work on the Perl backend, and help "
Index: help/po/help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/po/help.el.po 10 Jul 2010 20:27:56 -0000 1.7
+++ help/po/help.el.po 16 Oct 2010 00:27:21 -0000 1.8
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -456,14 +456,6 @@
"ενδιαÏÎÏεÏÏε γι' αÏ
ÏÏ, ÏαÏακαλοÏμε
εÏικοινÏνήÏÏε με Ïο <a href=\"mailto:job-"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
-"free software organizations."
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">ÎÏÏίÏÏε
ÏÏηÏιμοÏοιημÎνοÏ
Ï Ï
ÏολογιÏÏÎÏ</"
-"a> Ïε άλλοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ ÎµÎ»ÎµÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -511,3 +503,11 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÎεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
+#~ "free software organizations."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">ÎÏÏίÏÏε
ÏÏηÏιμοÏοιημÎνοÏ
Ï "
+#~ "Ï
ÏολογιÏÏÎÏ</a> Ïε άλλοÏ
Ï Î¿ÏγανιÏμοÏÏ
ελεÏθεÏοÏ
λογιÏμικοÏ."
Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- help/po/help.fr.po 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.12
+++ help/po/help.fr.po 16 Oct 2010 00:27:21 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 15:13-0300\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -478,14 +478,6 @@
"logiciel libre</a>. Si vous êtes intéressés par cela, "
"veuillez contacter <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
-"free software organizations."
-msgstr ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donnez vos vieux ordinateurs</a> "
-"à d'autres organisations du logiciel libre."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -533,3 +525,11 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
+#~ "free software organizations."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/help/used-computers.html\">Donnez vos vieux ordinateurs</a> "
+#~ "à d'autres organisations du logiciel libre."
Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- help/po/help.pot 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.8
+++ help/po/help.pot 16 Oct 2010 00:27:21 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -314,12 +314,6 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/help/used-computers.html\">Donate used computers</a> to other "
-"free software organizations."
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- po/home.es.po 15 Oct 2010 19:07:22 -0000 1.157
+++ po/home.es.po 16 Oct 2010 00:27:23 -0000 1.158
@@ -194,10 +194,6 @@
"millones y en ocasiones denominado simplemente, e incorrectamente, «Linux»."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid ""
-#| "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-#| "Unix!”; — it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable "
-#| "with no vowel sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
@@ -268,21 +264,14 @@
msgstr "Tome partido"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#pdf\">GNU PDF</a>."
msgid ""
"<strong><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Support current FSF "
"campaigns</a></strong>."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Apoye las campañas en curso "
-"de la FSF</a>."
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">Apoye las campañas en curso de la "
+"FSF</a>."
# type: Content of: <div><div><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
-#| "patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a> — made possible by <a "
-#| "href=\"http://www.fsf.org/associate/\">FSF associate members</a> like <a "
-#| "href=\"http://fsf.org/jfb\">you</a>."
msgid ""
"<strong>Watch and share this movie:</strong> <a href=\"http://"
"patentabsurdity.com\">Patent Absurdity</a>—made possible by <a href="
@@ -295,10 +284,6 @@
"href=\"http://fsf.org/jfb\">usted</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
-#| "endsoftpatents.org\">in the USA</a>, <a href=\"/server/takeaction."
-#| "html#swpat\">in Europe</a>."
msgid ""
"<strong>Fight against software patents:</strong> <a href=\"http://www."
"endsoftpatents.org\">worldwide</a>, <a href=\"/server/takeaction.html#swpat"
@@ -308,15 +293,12 @@
"endsoftpatents.org\">en el mundo y en Europa</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#wipochange"
-#| "\">Call on WIPO to change its name and mission</a>."
msgid ""
"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
"strong> to change its name and mission."
msgstr ""
-"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Invitar a la "
-"OMPI</a></strong> a cambiar su nombre y su misión."
+"<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Invitar a la OMPI</"
+"a></strong> a cambiar su nombre y su misión."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -327,7 +309,6 @@
"Software Libre</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#| msgid "<a href=\"/server/takeaction.html#other\">More action items.</a>"
msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
msgstr "<a href=\"/server/takeaction.html\">Más acciones</a>."
Index: server/takeaction.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.pl.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/takeaction.pl.html 15 Oct 2010 08:29:58 -0000 1.45
+++ server/takeaction.pl.html 16 Oct 2010 00:27:26 -0000 1.46
@@ -28,24 +28,26 @@
<!-- Don't expire -->
<dt id="campaigns"><b>Wspierajcie obecne dziaÅania FSF</b></dt>
- <dd>Please support the <a href="http://www.fsf.org/campaigns">FSF
campaigns</a>,
-currently including: <a href="http://www.fsf.org/campaigns/drm.html">against
-DRM</a>, <a href="http://windows7sins.org/">Windows 7 sins</a>, <a
+ <dd>Wspierajcie <a href="http://www.fsf.org/campaigns">dziaÅania FSF</a>,
+w tym <a href="http://www.fsf.org/campaigns/drm.html">przeciwko
+DRM</a>, <a href="http://windows7sins.org/">grzechy Windows 7</a>, <a
href="http://playogg.org/">PlayOGG</a>, <a
-href="http://endsoftpatents.org/">against software patents</a>, <a
+href="http://endsoftpatents.org/">przeciwko patentom
+na oprogramowanie</a>, <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/odf.html">OpenDocument</a>, <a
-href="http://www.coreboot.org/">free BIOS</a>, and <a
-href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">against ACTA</a>. The overall
-community site for the global movement for free software is <a
+href="http://www.coreboot.org/">wolny BIOS</a>, <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/">przeciwko ACTA</a>. Portal
+spoÅecznoÅci wolnego oprogramowania to <a
href="http://libreplanet.org/">LibrePlanet</a>.</dd>
<!-- Expire if we ever succeed -->
<dt id="swpat"><b>Pomóż walczyÄ przeciw patentom
na oprogramowanie</b></dt>
- <dd>Please help <a href="http://endsoftpatents.org/">end software patents</a>
-worldwide. Please also support <a
-href="http://eupat.ffii.org/">anti-software patent efforts in Europe</a>
-specifically. Watch and share the movie <a
-href="http://patentabsurdity.com"><cite>Patent Absurdity</cite></a>.</dd>
+ <dd>Pomóżcie <a href="http://endsoftpatents.org/">skoÅczyÄ
z patentami
+na oprogramowanie</a> na caÅym Åwiecie. W szczególnoÅci
+pomóżcie <a href="http://eupat.ffii.org/">staraniom przeciw patentom
+na oprogramowanie w Europie</a>. Obejrzyjcie i podzielcie siÄ
+filmem <a href="http://patentabsurdity.com"><cite>Patent
+Absurdity</cite></a> [Absurd patentowy].</dd>
<!-- Check expiry periodically -->
<dt id="wipochange"><b>Wzywajcie WIPO do zmiany nazwy i celu
funkcjonowania:</b></dt>
@@ -98,7 +100,7 @@
<!-- Don't expire, but do keep in sync with the list -->
<dt id="unmaint"><b>Przejmijcie opiekÄ nad nieutrzymywanym pakietem
GNU</b></dt>
- <dd>These GNU packages are looking for a maintainer: <a
+ <dd>NastÄpujÄ
ce pakiety potrzebujÄ
opiekuna: <a
href="/software/alive/">alive</a>, <a href="/software/dr-geo/">dr-geo</a>,
<a href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
@@ -108,16 +110,17 @@
href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, <a
href="/software/sather/">sather</a>, <a
-href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>. We are also looking for a
-co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
-the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>. See the package
-web pages for specific information, and <a
-href="/help/evaluation.html#whatmeans">this general information about GNU
-packages and maintenance</a>, and then email <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have time
-and interest in taking over one of these projects. Of course, many <a
-href="http://savannah.gnu.org/people">GNU projects are seeking other
-help</a> of various kinds.</dd>
+href="/software/snakecharmer/">snakecharmer</a>. Poszukujemy także
+wspóÅopiekuna narzÄdzia CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a>
+oraz narzÄdzia do Åledzenia bugów <a
+href="/software/gnats/">gnats</a>. Sprawdź strony konkretnego pakietu
+oraz <a href="/help/evaluation.html#whatmeans">ogólnej informacji
+o pakietach GNU i ich utrzymywaniu</a>, a potem wyÅlij maila
+na adres <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+jeÅli masz czas i zainteresowanie przejÄcia któregoÅ z tych
+projektów. OczywiÅcie, wiele <a
+href="http://savannah.gnu.org/people">projektów GNU szuka pomocy</a> różnego
+rodzaju.</dd>
<!-- Don't expire -->
<dt id="help_gnu_package"><strong>Wspierajcie rozwój pakietu GNU</strong></dt>
@@ -224,7 +227,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2010/10/15 08:29:58 $
+$Date: 2010/10/16 00:27:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/takeaction.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pl.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/takeaction.pl.po 15 Oct 2010 09:27:29 -0000 1.23
+++ server/po/takeaction.pl.po 16 Oct 2010 00:27:29 -0000 1.24
@@ -38,17 +38,6 @@
msgstr "<b>Wspierajcie obecne dziaÅania FSF</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">FSF "
-#| "campaigns</a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#| "campaigns/drm.html\">against DRM</a>, <a href=\"http://windows7sins.org/"
-#| "\">Windows 7 sins</a>, <a href=\"http://playogg.org/\">PlayOGG</"
-#| "a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">end software patents</a>, <a "
-#| "href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\">OpenDocument</a>, <a href="
-#| "\"http://www.coreboot.org/\">free BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf."
-#| "org/campaigns/acta/\">against ACTA</a>. The overall community site for "
-#| "the global movement for free software is <a href=\"http://libreplanet.org/"
-#| "\">LibrePlanet</a>."
msgid ""
"Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\">FSF campaigns</"
"a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html"
@@ -75,10 +64,6 @@
msgstr "<b>Pomóż walczyÄ przeciw patentom na oprogramowanie</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">end software patents</"
-#| "a> worldwide. Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/"
-#| "\">anti-software patent efforts in Europe</a> specifically."
msgid ""
"Please help <a href=\"http://endsoftpatents.org/\">end software patents</a> "
"worldwide. Please also support <a href=\"http://eupat.ffii.org/\">anti-"
@@ -198,25 +183,6 @@
msgstr "<b>Przejmijcie opiekÄ nad nieutrzymywanym pakietem GNU</b>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#| msgid ""
-#| "These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/"
-#| "alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/"
-#| "software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gift/\">gift</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/goldwater/"
-#| "\">goldwater</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
-#| "software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/quickthreads/\">quickthreads</a>, "
-#| "<a href=\"/software/sather/\">sather</a>, <a href=\"/software/"
-#| "snakecharmer/\">snakecharmer</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</"
-#| "a>. We are also looking for a co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/"
-#| "software/ferret/\">ferret</a> and the bug tracking tool <a href=\"/"
-#| "software/gnats/\">gnats</a>. See the package web pages for specific "
-#| "information, and <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general "
-#| "information about GNU packages and maintenance</a>, and then email <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have "
-#| "time and interest in taking over one of these projects. Of course, many "
-#| "<a href=\"http://savannah.gnu.org/people\">GNU projects are seeking other "
-#| "help</a> of various kinds."
msgid ""
"These GNU packages are looking for a maintainer: <a href=\"/software/alive/"
"\">alive</a>, <a href=\"/software/dr-geo/\">dr-geo</a>, <a href=\"/software/"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.es.shtml home.pl.shtml distros/po/free...,
Yavor Doganov <=