www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/free-system-distribution-guideli...


From: Yavor Doganov
Subject: www distros/po/free-system-distribution-guideli...
Date: Tue, 05 Oct 2010 00:27:15 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   10/10/05 00:27:14

Modified files:
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.es.po 
                         free-system-distribution-guidelines.fr.po 
                         free-system-distribution-guidelines.it.po 
                         free-system-distribution-guidelines.pot 
        gnu            : byte-interview.es.html thegnuproject.es.html 
        gnu/po         : byte-interview.es.po thegnuproject.es.po 
        philosophy     : open-source-misses-the-point.es.html 
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/byte-interview.es.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.es.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/byte-interview.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27

Patches:
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po        18 Jun 2010 
20:25:40 -0000      1.16
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po        5 Oct 2010 
00:26:53 -0000       1.17
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-17 21:10+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -459,11 +459,19 @@
 msgstr "Notas finales"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about.  If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "us at &lt;<a class=\"reference\" 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
+#| "a>&gt;."
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
 "distributions</a> we know about.  If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to us at &lt;<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;."
+"isn't listed there, please have the developers write to &lt;<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; with a "
+"description of their system and a link to their web page."
 msgstr ""
 "Mantenemos una lista con las <a href=\"/distros/free-distros.es.html"
 "\">distribuciones de sistemas libres</a> que conocemos. Si conoce alguna que "
@@ -471,12 +479,19 @@
 "&lt;<a class=\"reference\" 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with "
+#| "non-free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
+#| "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list "
+#| "Foobar Light.  This is because we expect that the distinction between the "
+#| "two would be lost in the process of communicating this message."
 msgid ""
 "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with non-"
 "free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
 "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list Foobar "
 "Light.  This is because we expect that the distinction between the two would "
-"be lost in the process of communicating this message."
+"be lost in the process of communicating the message."
 msgstr ""
 "No obstante, no añadiremos a la lista las distribuciones cuyos nombres "
 "puedan confundirse fácilmente con distribuciones que no sean libres. Por "
@@ -486,10 +501,18 @@
 "proceso de comunicar el este mensaje."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
+#| "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:";
+#| "address@hidden">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps "
+#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
+#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
+#| "future."
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
 "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps everyone better "
+"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope that they help everyone better "
 "understand the issues that are important for free system distributions, and "
 "we look forward to promoting more of them in the future."
 msgstr ""
@@ -506,11 +529,18 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections or "
+"suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la <acronym title=\"Free "

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po        20 May 2010 
08:25:41 -0000      1.17
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po        5 Oct 2010 
00:26:54 -0000       1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -481,11 +481,19 @@
 msgstr "Notes"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about.  If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "us at &lt;<a class=\"reference\" 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
+#| "a>&gt;."
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
 "distributions</a> we know about.  If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to us at &lt;<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;."
+"isn't listed there, please have the developers write to &lt;<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; with a "
+"description of their system and a link to their web page."
 msgstr ""
 "Nous maintenons une liste des <a href=\"/distros/free-distros.html"
 "\">distributions système libres</a>que nous connaissons . Si vous connaissez 
"
@@ -506,7 +514,7 @@
 "free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
 "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list Foobar "
 "Light.  This is because we expect that the distinction between the two would "
-"be lost in the process of communicating this message."
+"be lost in the process of communicating the message."
 msgstr ""
 "Cependant, nous ne listerons pas une distribution dont le nom pourrait "
 "prêter à confusion avec des distributions non-libres. Par conséquent, si "
@@ -516,10 +524,18 @@
 "de communication de ce message."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
+#| "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:";
+#| "address@hidden">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps "
+#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
+#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
+#| "future."
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
 "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps everyone better "
+"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope that they help everyone better "
 "understand the issues that are important for free system distributions, and "
 "we look forward to promoting more of them in the future."
 msgstr ""
@@ -542,11 +558,18 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections or "
+"suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        31 Jul 2010 
00:26:52 -0000      1.3
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po        5 Oct 2010 
00:26:54 -0000       1.4
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:35+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -455,11 +455,19 @@
 msgstr "Note finali"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free "
+#| "system distributions</a> we know about.  If you know about a free "
+#| "distribution that isn't listed there, please have the developers write to "
+#| "us at &lt;<a class=\"reference\" 
href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
+#| "a>&gt;."
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
 "distributions</a> we know about.  If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to us at &lt;<a class="
-"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;."
+"isn't listed there, please have the developers write to &lt;<a class="
+"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; with a "
+"description of their system and a link to their web page."
 msgstr ""
 "Noi manteniamo una <a href=\"/distros/free-distros.html\">lista delle "
 "distribuzioni di sistema libere</a> di cui siamo a conoscenza. Se conoscete "
@@ -468,12 +476,19 @@
 "org\">address@hidden</a>&gt;."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with "
+#| "non-free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
+#| "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list "
+#| "Foobar Light.  This is because we expect that the distinction between the "
+#| "two would be lost in the process of communicating this message."
 msgid ""
 "However, we will not list a distribution whose name makes confusion with non-"
 "free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
 "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list Foobar "
 "Light.  This is because we expect that the distinction between the two would "
-"be lost in the process of communicating this message."
+"be lost in the process of communicating the message."
 msgstr ""
 "In ogni modo, noi non inseriremo nella lista una distribuzione il cui nome "
 "possa fare confusione con distribuzioni non libere. Per esempio, se Foobar "
@@ -482,10 +497,18 @@
 "distinzione tra le due verrebbe persa nei vari passaggi di comunicazione."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
+#| "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:";
+#| "address@hidden">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps "
+#| "everyone better understand the issues that are important for free system "
+#| "distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
+#| "future."
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
 "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope this helps everyone better "
+"org\">address@hidden</a>&gt;.  We hope that they help everyone better "
 "understand the issues that are important for free system distributions, and "
 "we look forward to promoting more of them in the future."
 msgstr ""
@@ -502,11 +525,18 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
-"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections or "
+"suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Inviate le vostre richieste sulla FSF e su GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot  20 May 2010 08:25:41 
-0000      1.9
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot  5 Oct 2010 00:26:54 
-0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 20:26-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -316,8 +316,9 @@
 msgid ""
 "We maintain a list of the <a href=\"/distros/free-distros.html\">free system "
 "distributions</a> we know about.  If you know about a free distribution that "
-"isn't listed there, please have the developers write to us at &lt;<a "
-"class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;."
+"isn't listed there, please have the developers write to &lt;<a "
+"class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; with 
a "
+"description of their system and a link to their web page."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -326,15 +327,15 @@
 "non-free distributions likely.  For example, if Foobar Light is a free "
 "distribution and Foobar is a non-free distribution, we will not list Foobar "
 "Light.  This is because we expect that the distinction between the two would "
-"be lost in the process of communicating this message."
+"be lost in the process of communicating the message."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you have questions or comments about these guidelines themselves, feel "
 "free to send those to &lt;<a class=\"reference\" "
-"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.  We hope this "
-"helps everyone better understand the issues that are important for free "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;.  We hope that "
+"they help everyone better understand the issues that are important for free "
 "system distributions, and we look forward to promoting more of them in the "
 "future."
 msgstr ""
@@ -348,7 +349,7 @@
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.<br /> Please send "
 "broken links and other corrections or suggestions to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""

Index: gnu/byte-interview.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/byte-interview.es.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/byte-interview.es.html  19 Jul 2010 20:26:46 -0000      1.3
+++ gnu/byte-interview.es.html  5 Oct 2010 00:27:00 -0000       1.4
@@ -552,7 +552,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/07/19 20:26:46 $
+$Date: 2010/10/05 00:27:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.es.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu/thegnuproject.es.html   14 Jul 2010 20:27:34 -0000      1.17
+++ gnu/thegnuproject.es.html   5 Oct 2010 00:27:00 -0000       1.18
@@ -1054,9 +1054,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2010  Richard Stallman
-<br /> Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-in any medium without royalty provided this notice is preserved.
+Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010  Richard
+Stallman <br /> Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved.
 </p>
 
 
@@ -1079,7 +1079,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/07/14 20:27:34 $
+$Date: 2010/10/05 00:27:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/byte-interview.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/byte-interview.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/byte-interview.es.po 4 Oct 2010 19:46:05 -0000       1.7
+++ gnu/po/byte-interview.es.po 5 Oct 2010 00:27:03 -0000       1.8
@@ -1136,4 +1136,3 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
-

Index: gnu/po/thegnuproject.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu/po/thegnuproject.es.po  4 Oct 2010 19:49:22 -0000       1.13
+++ gnu/po/thegnuproject.es.po  5 Oct 2010 00:27:03 -0000       1.14
@@ -38,13 +38,15 @@
 msgstr "El Proyecto GNU"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard 
Stallman</strong></a>"
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 msgstr ""
 "por <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></"
 "a>"
 
 # type: Content of: <p>
-msgid "the original version was published in the book &ldquo;Open 
Sources&rdquo;"
+msgid ""
+"the original version was published in the book &ldquo;Open Sources&rdquo;"
 msgstr ""
 "La versión original se publicó en el libro «<span 
style=\"font-style:italic;"
 "\">Open Sources</span>»"
@@ -438,7 +440,8 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid "The decision to start the GNU Project was based on a similar spirit."
-msgstr "La decisión de comenzar el Proyecto GNU se basó en un espíritu 
similar."
+msgstr ""
+"La decisión de comenzar el Proyecto GNU se basó en un espíritu similar."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -466,7 +469,8 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid "A program is free software, for you, a particular user, if:"
-msgstr "Un programa es software libre para usted, un usuario en particular, 
si:"
+msgstr ""
+"Un programa es software libre para usted, un usuario en particular, si:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid "You have the freedom to run the program as you wish, for any purpose."
@@ -487,8 +491,10 @@
 "extraordinariamente difícil.)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "You have the freedom to redistribute copies, either gratis or for a 
fee."
-msgstr "Tiene la libertad para redistribuir copias, tanto gratis como por un 
precio."
+msgid ""
+"You have the freedom to redistribute copies, either gratis or for a fee."
+msgstr ""
+"Tiene la libertad para redistribuir copias, tanto gratis como por un precio."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/open-source-misses-the-point.es.html     1 Oct 2010 16:27:14 
-0000       1.25
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.es.html     5 Oct 2010 00:27:07 
-0000       1.26
@@ -321,7 +321,7 @@
 vez que dice «software libre» en lugar de «código abierto», ayuda a 
nuestra
 campaña.</p>
 
-<h4>Notes</h4>
+<h4>Notas</h4>
 
 <p>
 Joe Barr escribió un artículo en inglés de título <a
@@ -377,7 +377,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2010/10/01 16:27:14 $
+$Date: 2010/10/05 00:27:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]