www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.it.po


From: Andrea Pescetti
Subject: www/philosophy/po free-sw.it.po
Date: Fri, 24 Sep 2010 21:45:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andrea Pescetti <pescetti>      10/09/24 21:45:41

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.it.po 

Log message:
        Translation updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43

Patches:
Index: free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- free-sw.it.po       24 Sep 2010 16:27:35 -0000      1.42
+++ free-sw.it.po       24 Sep 2010 21:45:37 -0000      1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-24 12:27-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-08 21:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 23:45+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -322,6 +322,15 @@
 "making other changes to the program, so you won't have trouble making a few "
 "more."
 msgstr ""
+"Tuttavia, sono anche accettabili regole su come pacchettizzare una versione "
+"modificata, purché non limitino in modo significativo la vostra libertà di "
+"distribuire versioni modificate, o di produrre versioni modificate per uso "
+"interno. Quindi è accettabile, ad esempio, che la licenza vi obblighi a "
+"cambiare il nome della versione modificata, togliere un logo, o chiarire che "
+"la versione modificata è opera vostra. Purché queste richieste non siano "
+"talmente pesanti da rendere molto complesso rilasciare le modifiche, sono "
+"accettabili; dato che state già apportando modifiche al programma, non "
+"faticherete troppo ad apportarne qualcuna in più."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -334,6 +343,15 @@
 "release of source code to the users for versions that you put into public "
 "use are also acceptable."
 msgstr ""
+"Regole del tipo &ldquo;se rendete disponibile la vostra versione in questo "
+"modo, allora dovete renderla disponibile anche in quell'altro modo&rdquo; "
+"possono essere accettabili, alla medesima condizione. Un esempio di regola "
+"accettabile di questo tipo è la richiesta che se avete distribuito una "
+"versione modificata e un precedente sviluppatore ne chiede una copia, dovete "
+"inviargliela. (Notate che una regola di questo tipo vi lascia sempre liberi "
+"di scegliere se distribuire o no la vostra versione). Anche regole che "
+"richiedano di distribuire il codice sorgente agli utenti delle versioni che "
+"avete pubblicamente distribuito sono accettabili."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -845,32 +863,3 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
-#~ "they don't substantively limit your freedom to release modified versions, "
-#~ "or your freedom to make and use modified versions privately.  Rules that "
-#~ "&ldquo;if you make your version available in this way, you must make it "
-#~ "available in that way also&rdquo; can be acceptable too, on the same "
-#~ "condition.  (Note that such a rule still leaves you the choice of whether "
-#~ "to publish your version at all.)  Rules that require release of source "
-#~ "code to the users for versions that you put into public use are also "
-#~ "acceptable.  It is also acceptable for the license to require that you "
-#~ "identify your modifications as yours, or that, if you have distributed a "
-#~ "modified version and a previous developer asks for a copy of it, you must "
-#~ "send one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Regole su come fare un pacchetto di una versione modificata sono "
-#~ "accettabili, a meno che esse in pratica non blocchino la libertà di "
-#~ "distribuire, o usare in privato, versioni modificate.  Regole del tipo "
-#~ "&ldquo;se rendi disponibile il programma in questo modo, lo devi rendere "
-#~ "disponibile anche in quell'altro modo&rdquo; possono essere pur esse "
-#~ "accettabili, con le stesse condizioni.  (Si noti che tale regola lascia "
-#~ "ancora aperta la possibilità di distribuire o meno il programma). Regole "
-#~ "che richiedano il rilascio del codice sorgente agli utenti per le "
-#~ "versioni che rendete utilizzabili pubblicamente sono accettabili. È anche 
"
-#~ "accettabile che la licenza richieda che, se avete distribuito una "
-#~ "versione modificata e un precedente sviluppatore ne richiede una copia, "
-#~ "dobbiate inviargliene una; oppure che richieda che gli autori delle "
-#~ "modifiche si identifichino esplicitamente."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]