[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/software/po devel.zh-cn.po reliability.zh-c...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/software/po devel.zh-cn.po reliability.zh-c... |
Date: |
Fri, 09 Jul 2010 12:14:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/07/09 12:14:12
Added files:
software/po : devel.zh-cn.po reliability.zh-cn.po
Log message:
Gettextized translations by Nan Deng.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: devel.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: devel.zh-cn.po
diff -N devel.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ devel.zh-cn.po 9 Jul 2010 12:14:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,372 @@
+# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/software/devel.html
+# Copyright (C) 2002, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Chao-Hong Liu <address@hidden>, 2002.
+# Deng, Nan <address@hidden>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devel.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-02 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-09 15:05+0300\n"
+"Last-Translator: Deng, Nan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese-Simplified <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"GNU Development Resources - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "GNUå¼åèµæº - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Development Resources"
+msgstr "GNUå¼åèµæº"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page describes the development services available for GNU developers on "
+"GNU Project machines. For full details of the privileges and "
+"responsibilities of GNU maintainers, please see the <a href=\"/prep/maintain/"
+"\">Information for GNU Maintainers</a> document, and also follow the <a href="
+"\"/prep/standards/\">GNU Coding Standards</a>. Also interesting to review "
+"may be the <a href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">overview of what it "
+"means to be a GNU package</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢æ¨å¨ä¸ºGNUå·¥ç¨çå¼å人åä»ç»GNU为ä»ä»¬æä¾çæå¡ãæ³è¦äºè§£GNUç»´æ¤äººåç详"
+"ç»æå©å责任ï¼è¯·åç<a
href=\"/prep/maintain\">GNUç»´æ¤äººååèä¿¡æ¯</a>ãä¸é"
+"éµå¾ª<a href=\"/prep/standards/\">GNUç¼ç
è§è</a>ãåæ¶ï¼ä¹è®¸è¿ç¯<a href=\"/"
+"help/evaluation.html#whatmeans\">ä»ä¹æ¯GNU软件å
</a>ä¹ä¼æ帮å©ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With the abundance of inexpensive computers that can run <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, as well as the greater availability of "
+"Internet access, many GNU volunteers today have all the computer facilities "
+"they need. However, there are still advantages to having central computers "
+"where GNU volunteers can work together without having to make their own "
+"machines accessible to others."
+msgstr ""
+"éçè½è¿è¡<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>çå»ä»·è®¡ç®æºç丰"
+"å¯, 以åå ç¹ç½è®¿é®æå¡å®ç¨æ§çå¢å¼º, 许å¤GNUå¿æ¿è
ä»å¤©æ¥æä»ä»¬æéè¦çå
¨é¨è®¡ç®"
+"æºè®¾æ½ãå¯æ¯ï¼æ¥æä¸å¤®è®¡ç®æºä»ç¶æå®çä¼ç¹ï¼å¨è¿å¿GNUå¿æ¿è
们å¯ä»¥å¨ä¸èµ·å·¥ä½è"
+"ä¸å¿
æä»ä»¬èªå·±æºå¨çæéç»å«äººã "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For that reason, the Free Software Foundation strongly encourages GNU "
+"software projects to use the machines at <code>gnu.org</code> as a home "
+"base. Using these machines also benefits the GNU Project indirectly, by "
+"increasing public awareness of GNU, and spreading the idea of working "
+"together for the benefit of everyone."
+msgstr ""
+"å 为è¿ä¸ªåå
ï¼èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)é¼å±GNU软件工ç¨åå¨å®¶ä¸æ
·ä½¿ç¨gnu.orgä¸çæº"
+"å¨ã对è¿äºæºå¨ç使ç¨ä¹é´æ¥çæå©äºGNUå·¥ç¨ï¼éè¿å¢å å
¬ä¼å¯¹GNUç注æï¼ä¼ æ为äº"
+"æå©äºæ¯ä¸ä¸ªäººçå¨ä¸èµ·å·¥ä½çææ³ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Savannah and version control"
+msgstr "Savannahåçæ¬æ§å¶"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are developing an official GNU package, we strongly recommend using a "
+"public source control repository on <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+"\">Savannah</a>, the GNU hosting server. To do this, first <a href="
+"\"https://savannah.gnu.org/account/register.php\">create yourself an "
+"account</a> and then <a href=\"http://savannah.gnu.org/register/\">register "
+"your GNU package</a>. After it is created, you will be able to choose a "
+"version control system, create web pages for your package, manage "
+"permissions for contributors to the pages, and many other features."
+msgstr ""
+"åè¥æ¨å¨å¼åGNUçå®æ¹è½¯ä»¶ï¼æ们强ç建议æ¨ä½¿ç¨<a
href=\"http://savannah.gnu."
+"org/\">Savannah</a>为æ¨æä¾çå
¬å¼ççæ¬æ§å¶ç³»ç»ãè¥è¦ä½¿ç¨å®ï¼é¦å
请<a href="
+"\"https://savannah.gnu.org/account/register.php\">å建ä¸ä¸ªä¸ªäººå¸å·</a>ãä¹"
+"åï¼æ¨å¯ä»¥éæ©ä¸ä¸ªçæ¬æ§å¶ç³»ç»ï¼å建ä¸äºç½é¡µï¼ç»ä»£ç
è´¡ç®è
ä¸åæéï¼ä»¥åå
¶ä»"
+"çç¸å
³è®¾ç½®ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Mailing lists"
+msgstr "é®ä»¶å表"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We operate mailing lists for GNU software packages as needed, including both "
+"hand-managed lists and automatically managed lists."
+msgstr "æ们为GNU软件å
æä¾å¿
é¡»çé®ä»¶å表ï¼å
æ¬æå¨ç®¡çå表åèªå¨ç®¡çå表ã "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When a GNU package is registered on <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+"\">Savannah</a>, a web interface allows developers to create and manage "
+"mailing lists dedicated to their package."
+msgstr ""
+"å½GNU软件å
å¨<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>注åæ¶,
ä¸ä¸ªç½"
+"ç»çé¢å
许å¼åè
建ç«å管ç该软件å
ä¸ç¨çé®ä»¶å表ã "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Each GNU package <em>name</em> ought to have at least a bug-reporting list "
+"with the canonical name <code>bug-<em>name</em>@gnu.org</code>, plus any "
+"aliases that may be useful. Using Savannah, you can create lists for your "
+"package with names like this. Some packages share the list bug-gnu-"
+"address@hidden but we now encourage packages to set up their own individual "
+"lists."
+msgstr ""
+"对äºæ¯ä¸ªGNU软件ï¼åè¥å
¶å为<em>name</em>ï¼é£ä¹è³å°å¾æ个å«å<code>bug-"
+"<em>name</em>@gnu.org</code>çé®ä»¶å表ï¼ç¨æ¥æ±æ¥bugï¼è¿å¯ä»¥ç»è¿å表å
¶å 个å«"
+"åã使ç¨Savannahï¼ä½
å¯ä»¥ä¸ºèªå·±é¡¹ç®å建符åè§èçå表ãæäºè½¯ä»¶å
å
±äº«å表bug-"
+"address@hidden"
+"表ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Packages can have other lists for announcements, asking for help, posting "
+"source code, for discussion among users, or whatever the package maintainer "
+"finds to be useful."
+msgstr ""
+"软件å
è½æ¥æç¨äºå
¬åã寻æ±å¸®å©ãæ¾å
¥ç¸å
³çæºä»£ç
ãç¨æ·é´è®¨è®ºä»¥åå
¶ä»è½¯ä»¶å
ç"
+"ç»´æ¤è
认为æç¨çé®ä»¶å表ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mailing list archives for automatically-managed lists are available at <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/\">http://lists.gnu.org</a>, as well as through "
+"the list manager. Archives for hand-maintained lists are generally kept in "
+"<code>/com/archive</code> on the GNU machines."
+msgstr ""
+"èªå¨ç®¡ççé®ä»¶å表档æ¡ä¿åå¨<a
href=\"http://lists.gnu.org/\">http://lists."
+"gnu.org</a>ä¸ï¼ä¹å¯ä»¥éè¿å表管çç¨åºè®¿é®ãæå¨ç»´æ¤çå表档æ¡ä¿åå¨<code>/"
+"come/archive</code>ä¸ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When a mailing list becomes large enough to justify it, we can set up a "
+"<code>gnu.*</code> newsgroup with a two-way link to the mailing list."
+msgstr ""
+"å½é®ä»¶å表太大äºèä¸è½è¯æå
¶æææ§ï¼æ们å¯ä»¥å»ºç«ä¸ä¸ªgnu.*çæ°ç»ï¼å®å¯ä»¥åæ¹å"
+"è¿æ¥å°é®ä»¶å表ä¸ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Web pages"
+msgstr "Webæå¡å¨"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The master GNU web server is <a href=\"http://www.gnu.org/\">http://www.gnu."
+"org/</a>. We very strongly recommend that GNU packages use <tt>http://www."
+"gnu.org/software/</tt><i>package</i> as their primary home page."
+msgstr ""
+"GNUç主ç«ç¹ä½äº<a
href=\"http://www.gnu.org/\">http://www.gnu.org/</a>ï¼æ们"
+"强ç建议GNU软件å
使ç¨<tt>http://www.gnu.org/software/</tt><i>package</i> ä½ä¸º"
+"å®ä»¬çå®æ¹é¦é¡µã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using Savannah, developers can create and maintain their own pages at that "
+"url via a CVS “web repository”, which is separate from the "
+"package's main source repository. <a href=\"/prep/maintain/maintain."
+"html#Web-Pages\">More information on maintaining GNU web pages</a>."
+msgstr ""
+"使ç¨Savannahï¼å¼å人åå¯ä»¥ä½¿ç¨ä¸è¿°urlï¼éè¿CVSç“ç½é¡µä»åº”æ¥å建"
+"åç»´æ¤ä»ä»¬ç项ç®ä¸»é¡µãè¿ä¸ªä»åºå软件å
ç主ä»åºæ¯åå¼çã<a href=\"/prep/"
+"maintain/maintain.html#Web-Pages\">å
³äºGNUç½é¡µç»´æ¤çæ´å¤ä¿¡æ¯</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The primary ftp site for GNU software on <a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu"
+"\"><code>http://ftp.gnu.org/</code></a>, which is <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">mirrored worldwide</a>. We very strongly recommend that all GNU packages "
+"upload their releases here (in addition to any other location you find "
+"convenient)."
+msgstr ""
+"为GNU软件æä¾FTPæå¡çç«ç¹å¨<a
href=\"http://ftp.gnu.org/gnu\"><code>http://"
+"ftp.gnu.org/gnu/</code></a>ãå®å¨ä¸çåå°ä¹æ<a
href=\"/prep/ftp.html\">éå"
+"</a>ãæ们强ç建议æ¨ææ¨æç»´æ¤çGNU软件å
ä¸ä¼
è³æ¤ï¼å½ç¶ï¼ä¹å¯ä»¥åå¦å¤ä¸ä¼ å°æ¨"
+"è§å¾æ¹ä¾¿çå°æ¹ï¼ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We use a different server for test releases, so that people won't install "
+"them thinking they are ready for prime time. This server is <a href=\"ftp://"
+"alpha.gnu.org/\"><code>ftp://alpha.gnu.org/</code></a>."
+msgstr ""
+"æ们为æµè¯çæ¬ä½¿ç¨ä¸åçæå¡å¨ï¼å æ¤äººä»¬ä¸ä¼å
为å®ä»¬å·²ç»åå¤å¥½äºèå®è£
å®ä»¬ï¼"
+"è¿ä¸ªæå¡å¨æ¯<a
href=\"ftp://alpha.gnu.org/\"><code>ftp://alpha.gnu.org/</"
+"code></a>ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"/prep/maintain/maintain.html#Automated-FTP-Uploads"
+"\">Information for GNU Maintainers</a> document has complete details on the "
+"ftp upload process, which is the same for both servers."
+msgstr ""
+"å¨<a
href=\"/prep/maintain/maintain.html#Automated-FTP-Uploads\">GNUç»´æ¤äººå"
+"æå</a>ä¸ï¼æè¿°äºè¯¦ç»çFTPä¸ä¼
çæ´ä¸ªæµç¨ãè¿å¨ä¸è¿°æå¡å¨ä¸åéç¨ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Login accounts"
+msgstr "ç»å½å¸å·"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We provide shell login access to GNU machines to people who need them for "
+"work on GNU software. Having a login account is both a privilege and a "
+"responsibility, and they should be used only for your work on GNU. <a href="
+"\"README.accounts.html\">Instructions for obtaining an account machines</a> "
+"are written separately."
+msgstr ""
+"åè¥GNU软件å¼å人åéè¦shellç»å½ï¼æ们å¯ä»¥ä¸ºä»ä»¬æä¾æ¤æå¡ï¼è®©ä»ä»¬ç»å½å°GNUç"
+"æºå¨ä¸ãä¸è¿éè¦æ³¨æï¼ä½¿ç¨è¿æ
·çç»å½è´¦æ·æ¢æ¥ææå©ï¼ä¹åæ¶è©è´ç责任ãè¿äºå¸"
+"å·å¿
é¡»åªè½ç¨æ¥ååGNUå·¥ç¨ç¸å
³çå·¥ä½ã详æ
åè<a
href=\"README.accounts.html"
+"\">å¦ä½è·å¾ç»å½å¸å·</a>ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Hydra: Continuous builds and portability testing"
+msgstr "Hydra: æç»æ建ï¼Continuous buildsï¼ä¸å¯ç§»æ¤æ§æµè¯"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Continuous build tools (often referred to as continuous integration tools) "
+"allow programming errors to be spotted soon after they are introduced in a "
+"software project, which is particularly useful for cooperatively developed "
+"software."
+msgstr ""
+"æç»æ建工å
·ï¼continuous build
toolsï¼é常ä¹è¢«å«åæç»éæå·¥å
·—"
+"continuous integration toolsï¼å¯ä»¥å¨ä»£ç 被å å
¥é¡¹ç®åï¼è¿
éå°æ¾å°å
¶ä¸çç¼ç¨é"
+"误ãè¿å¯¹äºå¢éåä½å¼å软件é常æ帮å©ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://nixos.org/hydra/\">Hydra</a> is a free continuous build "
+"tool based on the <a href=\"http://nixos.org/nix/\">Nix</a> package "
+"manager. Administrators of the <a href=\"http://hydra.nixos.org/\">Hydra "
+"instance at the Delft University of Technology</a> have generously offered "
+"<a href=\"http://hydra.nixos.org/project/gnu\">slots for the GNU Project</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://nixos.org/hydra/\">Hydra</a>æ¯ä¸æ¬¾åºäº<a href=\"http://"
+"nixos.org/nix/\">Nix</a>çèªç±çæç»æ建工å
·ã<a
href=\"http://nixos.org/"
+"hydra/\">代å°å¤«ç¹ç工大å¦Hydra项ç®ç»</a>ç管çå们æ
·æ
¨å°ä¸º<a href=\"http://"
+"hydra.nixos.org/project/gnu\">GNU项ç®æä¾äºä¸ç空é´</a>ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Currently it can build software on GNU/Linux (i686 and x86_64) as well as "
+"FreeBSD, Darwin, and Cygwin, and can cross-build for GNU/Hurd, GNU/Linux on "
+"other architectures, and MinGW. It can provide code coverage reports "
+"produced using LCOV. In addition to source tarballs and Nix packages, it "
+"can build packages for <code>deb</code>- and <code>RPM</code>-based "
+"distributions. Packages can be built against the latest versions of their "
+"dependencies; for instance, GnuTLS is built using GNU libtasn1 and "
+"GNU libgcrypt builds corresponding to their latest revision. Finally, "
+"in addition to the web interface, Hydra can send notifications by email when "
+"the build status of a project changes (e.g., from <code>SUCCEEDED</code> to "
+"<code>FAILED</code>.)"
+msgstr ""
+"ç°å¨ï¼Hydraæ¯æå¨GNU/Linuxï¼i686åx86_64ï¼ï¼FreeBSDï¼Darwinï¼ä»¥åCygwinä¸æ建"
+"软件ï¼åæ¶ä¹æ¯æ交åç¼è¯å°å
¶ä»ä½ç³»ç»ææMinGWä¸çGNU/Hurd, GNU/Linuxç³»ç»ãå®"
+"æä¾å©ç¨LCOVç代ç è¦çæ¥è¡¨çæãé¤äºæºä»£ç å缩å
ï¼Nixå
以å¤ï¼å®è¿å¯ä»¥ä¸ºåºäº"
+"<code>deb</code>-æ<code>RPM</code>软件å
çåè¡çæå
ã软件å
å¯ä»¥åºäºææ°çä¾"
+"èµåºæ软件æ¥æ建ãæ¯å¦ï¼GnuTLSéè¦ç¨å°GNU libtasn1åGNU libcryptï¼"
+"é£ä¹å°±å¯ä»¥åºäºè¿ä¸¤ä¸ªåºçææ°çæ¬æ¥æ建å®ãé¤äºwebçé¢ä»¥å¤ï¼Hydraå¯ä»¥å¨é¡¹ç®æ"
+"建ç¶æåçæ¹åçæ¶åï¼éè¿çµåé®ä»¶æ¥æé管ç人åãï¼æ¯å¦ï¼ä»<code>SUCCEEDED</"
+"code>ç¶æå为äº<code>FAILED</code>ï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Any GNU software package can request a slot on Hydra. Each package must "
+"provide its own “build recipe” written in the Nix language (a "
+"<em>Nix expression</em>, in Nix parlance). <a href=\"https://svn.nixos.org/"
+"repos/nix/hydra-config/gnu/trunk\">Nix expressions for GNU projects</a> are "
+"available via Subversion. For simple projects using standard GNU build "
+"tools such as Automake and Autoconf, the recipe is usually fairly simple. "
+"For example, see the <a href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/"
+"gnu/trunk/patch/release.nix\">recipe for patch</a>. You are welcome to ask "
+"for guidance on <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</"
+"a>. After constructing your build recipe, email <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/mailman/listinfo/hydra-users\">address@hidden</a> and ask to be "
+"included in Hydra."
+msgstr ""
+"ä»»ä½ä¸ä¸ªGNU软件å
é½å¯ä»¥ç³è¯·å¨ Hydra
ä¸çä¸ç¯ç©ºé´ãæ¯ä¸ªè½¯ä»¶å
å¿
é¡»æä¾ä¸ä»½"
+"“æ建ç祔ã该çç¥ä½¿ç¨Nixè¯è¨ç¼åï¼ç¨Nixçæ¯è¯æ¥è¯´ï¼å°±æ¯<em>Nix表"
+"è¾¾å¼</em>ï¼ã<a
href=\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/trunk"
+"\">GNU项ç®éç¨Nix表达å¼èæ¬</a>å¯ä»¥å¨svnä¸è·åã对äºç®åç项ç®æ¥è¯´ï¼ä½¿ç¨æ
å"
+"çGNUæ建ç¨åºçè¯ï¼æ¯å¦AutomakeåAutoconfï¼è¿ä»½æ建çç¥é常é常ç®åãæ¯å¦å¯ä»¥"
+"åèè¿ä¸ª<a
href=\"href=\\\"https://svn.nixos.org/repos/nix/hydra-config/gnu/"
+"trunk/patch/release.nix\">软件补ä¸æ建çç¥</a>ã对æ¤æ¨æä»»ä½é®é¢ï¼æ¬¢è¿å<a
"
+"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>æé®ãå¨ç¼åå®æ¨ç"
+"æ建çç¥ä¹åï¼è¯·æå®åè³<a
href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
+"hydra-users\">address@hidden</a>ï¼å¹¶è¦æ±æå®å å
¥å°Hyra"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For technical information about Nix, Hydra, and Nixpkgs please see the <a "
+"href=\"http://hydra.nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/"
+"manual.html\">Nix manual</a> and <a href=\"http://hydra.nixos.org/job/"
+"nixpkgs/trunk/tarball/latest/download/2/manual.html\">the Nixpkgs manual</a>."
+msgstr ""
+"æ³è¦è·å¾æ´å¤å
³äºNixï¼HydraåNixpkgsçææ¯ä¿¡æ¯ï¼è¯·è®¿é®<a
href=\"http://hydra."
+"nixos.org/job/nix/trunk/tarball/latest/download/1/nix/manual.html\">Nixæå</"
+"a>å<a href=\"http://hydra.nixos.org/job/nixpkgs/trunk/tarball/latest/"
+"download/2/manual.html\">Nixpkgsæå</a>ã"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF.<br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æå
³ç½é¡µç建议åéå°"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ï¼å
¶ä»é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯æå</a>ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr "å
¨æå¨ä¿è¯å®æ´æ§çåæä¸å¯ä»¥å¨ä»»æåªä½è½¬è½½ï¼ä½é¡»ä¿çæ¤æ
注ã"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"第ä¸çä¸æç¿»è¯ï¼åæºæ\n"
+"第ä¸çç¿»è¯æ ¡æ£ï¼åæå®\n"
+"第äºçä¸æç¿»è¯ï¼éæ¥ "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
Index: reliability.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: reliability.zh-cn.po
diff -N reliability.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ reliability.zh-cn.po 9 Jul 2010 12:14:05 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/software/reliability.html
+# Copyright (C) 2002, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Chao-Hong Liu <address@hidden>, 2002.
+# Deng, Nan <address@hidden>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: reliability.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-09 15:13+0300\n"
+"Last-Translator: Deng, Nan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese-Simplified <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Free Software is More Reliable! - GNU Project - Free Software Foundation "
+"(FSF)"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶å¼å¾æ¨çä¿¡èµï¼ - GNU å·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Free Software is More Reliable!"
+msgstr "èªç±è½¯ä»¶å¼å¾æ¨çä¿¡èµï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Apologists for <a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
+"\">proprietary software</a> like to say, “<a href=\"/philosophy/free-"
+"sw.html\">free software</a> is a nice dream, but we all know that only the "
+"proprietary system can produce reliable products. A bunch of hackers just "
+"can't do this.”"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
+"\">ç§æ软件</a>ç辩æ¤è
å欢说3<a
href=\"http://www.gnu.org/"
+"philosophy/free-sw.html\">èªç±è½¯ä»¶</a>æ¯ä¸ä¸ªç¾å¥½ç梦ï¼ä½æ¯æ们é½ç¥éåªææ¥æ"
+"软件æææçç³»ç»æè½ååºå¯ä»¥å¼å¾ä¿¡èµç产åãä¸ç¾¤é»å®¢æç¼åºæ¥çç³»ç»æä¸ä¼å¼å¾"
+"ä¿¡èµå¢ã”"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Empirical evidence disagrees, however; scientific tests, described below, "
+"have found GNU software to be <em>more</em> reliable than comparable "
+"proprietary software."
+msgstr ""
+"ä½æ¯å®å
¨åç»éªä¸»ä¹ä¸ä¸è´çæ¯ï¼ç§å¦æµè¯è¡¨æï¼GNU软件æ¯ä¸äºç§æ软件<em>æ´å
</"
+"em>å¼å¾äººä»¬ä¿¡èµã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This should not be a surprise; there are good reasons for the high "
+"reliability of GNU software, good reasons to expect free software will often "
+"(though not always) have high reliability."
+msgstr ""
+"è¿æ¬ä¸åºè¯¥æ¯ä»¤äººæå¥çäºæ
ï¼æå¾å¤çåå
让æ们信èµGNU软件ï¼å¹¶ä¸æå¾
èªç±è½¯ä»¶æ"
+"é«çä¿¡èµåº¦ï¼å°½ç®¡ä¸é½æ¯è¿ç§æ
åµï¼ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "GNU Utilities Safer!"
+msgstr "GNUåºç¨ç¨åºæ´å å®å
¨ï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Barton P. Miller and his colleagues tested the reliability of Unix utility "
+"programs in 1990 and 1995. Each time, GNU's utilities came out considerably "
+"ahead. They tested seven commercial Unix systems as well as GNU. By "
+"subjecting them to a random input stream, they could “crash (with core "
+"dump) or hang (infinite loop) over 40% (in the worst case) of the basic "
+"utility programs…”"
+msgstr ""
+"å¨1990å°1995å¹´æé´ï¼Barton
P.Milleråä»çå¦çæµè¯äºUnixåºç¨ç¨åºçå¯é æ§ãæ¯æ¬¡"
+"GNUçåºç¨ç¨åºçæç¨è¡¨ç°å¾ç¸å½é¢å
ãä»ä»¬æµè¯äºGNUåå¦å¤7个åä¸Unixç³»ç»ãéè¿é"
+"æºçè¾å
¥æµï¼å¨ä½¿ç¨åºæ¬çåºç¨ç¨åºæ¶ï¼å®ä»¬è½ä½¿40%ï¼æåçæ
åµï¼çåºæ¬åºç¨ç¨åº"
+"“å´©æºï¼å
æ ¸è¢«ç ´åï¼æè
ä¸æ¢ï¼æ é循ç¯ï¼”"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These researchers found that the commercial Unix systems had a failure rate "
+"that ranged from 15% to 43%. In contrast, the failure rate for GNU was only "
+"7%."
+msgstr ""
+"è¿äºç 究è
åç°ï¼åä¸çUnixç³»ç»æ
éçé«è¾¾15%å°43%ï¼ä¸æ¤å½¢æé²æ对æ¯çæ¯ï¼GNUç"
+"æ
éçä»
ä»
æ¯7%ã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Miller also said that, “the three commercial systems that we compared "
+"in both 1990 and 1995 noticeably improved in reliability, but still had "
+"significant rates of failure (the basic utilities from GNU/Linux still were "
+"noticeably better than those of the commercial systems).”"
+msgstr ""
+"Millerè¿è¯´é3å¨1990å°1995å¹´æé´æ们æ¯è¾çåä¸ç³»ç»ä¸æä¸ä¸ªçæ¬æäºå¼äºº"
+"注ç®çæ¹è¿ï¼ä½æ¯è¿æ¯æé大ç失败ï¼GNU/Linuxåºæ¬åºç¨ç¨åºä»ç¶æ¯åä¸ç³»ç»æå¼äººæ³¨"
+"ç®ç好å¤ï¼ã”"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For details, see their paper: <a href=\"ftp://ftp.cs.wisc.edu/pub/paradyn/"
+"technical_papers/fuzz-revisited.ps\"> Fuzz Revisited: A Re-examination of "
+"the Reliability of Unix Utilities and Services (postscript 146k)</a> by "
+"Barton P. Miller <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
+"</a>, David Koski, Cjin Pheow Lee, Vivekananda Maganty, Ravi Murthy, "
+"Ajitkumar Natarajan, and Jeff Steidl."
+msgstr ""
+"æ´å¤ç»èï¼è¯·åçä»ä»¬çæ¥åï¼<a
href=\"ftp://grilled.cs.wisc.edu/"
+"technical_papers/fuzz-revisited.ps\">Fuzz Revisited:
Unixåºç¨åæå¡çå¯ä¿¡èµç¨"
+"度çéæ°æ£æ¥(åè®°146k)</a> ä½è
ï¼Barton P. Miller <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"wisc.edu\">mailto:address@hidden</a>, David Koski, Cjin Pheow Lee, "
+"Vivekananda Maganty, Ravi Murthy, Ajitkumar Natarajan, and Jeff Steidl. "
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Why Free Software is More Reliable"
+msgstr "为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶æ´å å¼å¾ä¿¡èµï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It is no fluke that the GNU utilities are so reliable. There are good "
+"reasons why free software tends to be of high quality."
+msgstr ""
+"GNUåºç¨ç¨åºä¸æ¯ä¾¥å¹¸è·å¾äººä»¬çä¿¡èµçãæå¾å¤å¥½ççç±è§£é为ä»ä¹èªç±è½¯ä»¶å¾å¾æå¾"
+"é«çè´¨éã "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One reason is that free software gets the whole community involved in "
+"working together to fix problems. Users not only report bugs, they even fix "
+"bugs and send in fixes. Users work together, conversing by email, to get to "
+"the bottom of a problem and make the software work trouble-free."
+msgstr ""
+"ä¸ä¸ªåå æ¯èªç±è½¯ä»¶å¾å°å¹¿æ³çå¢ä½æ¯æãç¨æ·ä»¬ä¸ä»
ä»
æ¥åBUGï¼ä»ä»¬è¿ä¿®å¤ååå¸é¤"
+"éç¨åºãç¨æ·ä»¬ä¸èµ·å·¥ä½ï¼ç¨Emailç¸äºäº¤æµï¼è·å¾æåºå±çé误æ¥ä½¿è½¯ä»¶å·¥ä½çæ´å
"
+"好ã "
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another is that developers really care about reliability. Free software "
+"packages do not always compete commercially, but they still compete for a "
+"good reputation, and a program which is unsatisfactory will not achieve the "
+"popularity that developers hope for. What's more, an author who makes the "
+"source code available for all to see puts his reputation on the line, and "
+"had better make the software clean and clear, on pain of the community's "
+"disapproval."
+msgstr ""
+"å¦å¤ä¸ä¸ªåå æ¯ï¼å¼åè
å¾å
³å¿è½¯ä»¶çå¯é æ§ãèªç±è½¯ä»¶å
å¾å¾ä¸é½æ¯éè¿åä¸è¡ä¸ºå"
+"å¸ä½æ¯ä»ä»¬å´è·å¾äºå¾å¥½çèµèªï¼å¦æä¸ä¸ªç¨åºä¸ä»¤äººæ»¡æï¼é£ä¹å®å°å¾ä¸å°å
¥å¦æ¤å¥½"
+"çèµèªãæ´éè¦çæ¯ï¼è¿äºè½¯ä»¶ä½è
å¼å并许å¯å
¶ä»ææ人å享æºä»£ç ï¼å¨ç¤¾ä¼å¢ä½ä¸"
+"èµæçæ
åµä¸ï¼ä»ä»¬ä¸ºäºä½¿è½¯ä»¶æ´å
稳å®æç¨ï¼ä¸é¡¾èªå·±å£°èªå¿æçå·¥ä½ã"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Cancer Clinic Relies on Free Software!"
+msgstr "ççæ²»çè¯æï¼The Roger Maris Cancer
Centerï¼ä¿¡èµèªç±è½¯ä»¶ï¼"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Roger Maris Cancer Center in Fargo, North Dakota (the same Fargo which "
+"was recently the scene of a movie and a flood) uses Linux-based GNU systems "
+"precisely because reliability is essential. A network of GNU/Linux machines "
+"runs the information system, coordinates drug therapies, and performs many "
+"other functions. This network needs to be available to the Center's staff "
+"at a moment's notice."
+msgstr ""
+"å¨ç¾å½åå¡ç½æ¥çº³å·çFargoï¼Fargoä¹æ¯æè¿ä¸é¨çµå½±åä¸åºæ´ªæ°´çåçå°ï¼ï¼ç½æ°ç"
+"丽æ¯ççæ²»çè¯ææ£å¥½ä½¿ç¨åºäºLinuxçGNUç³»ç»ï¼åå æ¯å
¶é«åº¦çå¯é æ§ãä¸ä¸ªåºäº"
+"GNU/Linuxç计ç®æºç½ç»è¿è¡ä¿¡æ¯ç³»ç»ï¼è¾
å©è¯ç©æ²»çï¼æ§è¡çå¾å¤éè¦çåè½ãè¿ä¸ªç½"
+"ç»é
åå¨ç´§æ¥æ
åµä¸ç»äºæ²»çä¸å¿èåææ¯æ¯æã"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"According to Dr. G.W. Wettstein <a href=\"mailto:address@hidden"> <"
+"address@hidden></a>:"
+msgstr ""
+"Dr.G.W.Wettstein <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>"
+"å¨ä¿¡ä¸è¯´ï¼ "
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The proper care of our cancer patients would not be what it is today without "
+"[GNU/]Linux … The tools that we have been able to deploy from free "
+"software channels have enabled us to write and develop innovative "
+"applications which … do not exist through commercial avenues."
+msgstr ""
+"没æä»å¤©ç[GNU/Linux]æ们çç
人å°å¾ä¸å°ç°å¨æ享æçæ°å½çæå¡...ãéè¿é£äºå
"
+"è´¹çèªç±è½¯ä»¶é
置工å
·æ们è½å¼ååºå
·æåæ°æä¹ççç¨åºï¼è¿æ¯ä¸å¯è½éè¿åä¸éå¾"
+"è·å¾çï¼"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Bulletproof GNU Utilities!"
+msgstr "GNUåºç¨è½¯ä»¶çç»´æ¤"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Scott Maxwell <a href=\"mailto:address@hidden"> <address@hidden>"
+"</a> is leading an effort to eliminate “fuzz bugs” from GNU "
+"software, thus making them even more reliable. You can read about the "
+"project on <a href=\"http://home.pacbell.net/s-max/scott/bulletproof-penguin."
+"html\"> http://home.pacbell.net/s-max/scott/bulletproof-penguin.html</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"mailto:address@hidden">Scott
Maxwell</a>æ£å¨åªåä»GNU软件ä¸æé¤"
+"\"fuzz bugs\"ï¼è¿ä½¿å¾GNU软件æ´å å¯é ãä½ å¯ä»¥å¨ <a
href=\"http://home.pacbell."
+"net/s-max/scott/bulletproof-penguin.html\">http://home.pacbell.net/s-max/"
+"scott/bulletproof-penguin.html</a>é
读è¿ä»½ææ¡£ã"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æå
³ç½é¡µç建议åéå°"
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+"a>ï¼å
¶ä»é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯æå</a>ã"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, "
+"2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, "
+"2007, 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc.,"
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr "å
¨æå¨ä¿è¯å®æ´æ§çåæä¸å¯ä»¥å¨ä»»æåªä½è½¬è½½ï¼ä½é¡»ä¿çæ¤æ
注ã"
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "ç¿»è¯ï¼å¼ ä¸é³<br />æ ¡å¯¹ï¼è¡æ亮"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "å
¶ä»è¯è¨"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/software/po devel.zh-cn.po reliability.zh-c...,
Yavor Doganov <=