[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www help/po/help.ar.po help/po/help.ca.po help/...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www help/po/help.ar.po help/po/help.ca.po help/... |
Date: |
Tue, 15 Jun 2010 08:26:11 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/06/15 08:26:11
Modified files:
help/po : help.ar.po help.ca.po help.el.po help.fr.po
help.pot
licenses : gpl-faq.fr.html
philosophy/po : stallman-kth.pot
server : footer-text.pl.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-kth.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.pl.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: help/po/help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/po/help.ar.po 14 Apr 2009 08:27:46 -0000 1.7
+++ help/po/help.ar.po 15 Jun 2010 08:25:42 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -75,17 +75,18 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
-"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-"specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
-"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
-"helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/"
-"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
-"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-"
-"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
-"checking tool</a> we have in mind. Please communicate with us on the <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public"
-"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+"especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
+"infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions "
+"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
+"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
+"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful. Please see "
+"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"
+"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/"
+"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+"have in mind. Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
+"mailing list."
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
Index: help/po/help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- help/po/help.ca.po 30 Jun 2009 20:26:11 -0000 1.13
+++ help/po/help.ca.po 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -78,19 +78,35 @@
"llistes més extenses."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+#| "backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+#| "specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
+#| "free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is "
+#| "also helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+#| "maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+#| "become a savannah hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/"
+#| "archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description "
+#| "of the specific license-checking tool</a> we have in mind. Please "
+#| "communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/"
+#| "listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> mailing "
+#| "list."
msgid ""
"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
-"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-"specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
-"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
-"helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/"
-"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
-"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-"
-"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
-"checking tool</a> we have in mind. Please communicate with us on the <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public"
-"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+"especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
+"infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions "
+"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
+"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
+"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful. Please see "
+"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"
+"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/"
+"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+"have in mind. Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
+"mailing list."
msgstr ""
"Col·laboreu amb <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. Estem "
"buscant especialment tècnics voluntaris que ens ajudin a gestionar la llarga
"
Index: help/po/help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- help/po/help.el.po 15 Feb 2010 09:25:42 -0000 1.4
+++ help/po/help.el.po 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.5
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -81,19 +81,35 @@
"ÏÏνδεÏμοι Ïε μεγαλÏÏεÏεÏ, εÏεκÏαμÎνεÏ
λίÏÏεÏ."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+#| "backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+#| "specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
+#| "free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is "
+#| "also helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+#| "maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+#| "become a savannah hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/"
+#| "archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description "
+#| "of the specific license-checking tool</a> we have in mind. Please "
+#| "communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/"
+#| "listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> mailing "
+#| "list."
msgid ""
"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
-"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-"specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
-"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
-"helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/"
-"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
-"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-"
-"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
-"checking tool</a> we have in mind. Please communicate with us on the <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public"
-"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+"especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
+"infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions "
+"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
+"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
+"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful. Please see "
+"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"
+"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/"
+"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+"have in mind. Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
+"mailing list."
msgstr ""
"ÎοηθήÏÏε με Ïη <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>.
ÎναζηÏοÏμε "
"ιδιαιÏÎÏÏÏ ÏεÏνικοÏÏ ÎµÎ¸ÎµÎ»Î¿Î½ÏÎÏ Î³Î¹Î± να
βοηθήÏοÏ
ν με Ïο μακÏÏ ÎºÎ±Ïάλογο "
Index: help/po/help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- help/po/help.fr.po 19 Apr 2009 18:15:01 -0000 1.11
+++ help/po/help.fr.po 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 15:13-0300\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -80,19 +80,35 @@
"listes encore plus grandes."
# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
+#| "especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
+#| "backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
+#| "specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
+#| "free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is "
+#| "also helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/"
+#| "maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to "
+#| "become a savannah hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/"
+#| "archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description "
+#| "of the specific license-checking tool</a> we have in mind. Please "
+#| "communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/"
+#| "listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> mailing "
+#| "list."
msgid ""
"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
-"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-"specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
-"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
-"helpful. Please see this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/"
-"HowToBecomeASavannahHacker\">general information on how to become a savannah "
-"hacker</a> and this <a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-"
-"hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description of the specific license-"
-"checking tool</a> we have in mind. Please communicate with us on the <a "
-"href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public"
-"\">savannah-hackers-public</a> mailing list."
+"especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
+"infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions "
+"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
+"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
+"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful. Please see "
+"this <a href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker"
+"\">general information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/"
+"msg00046.html\">description of the specific license-checking tool</a> we "
+"have in mind. Please communicate with us on the <a href=\"http://lists.gnu."
+"org/mailman/listinfo/savannah-hackers-public\">savannah-hackers-public</a> "
+"mailing list."
msgstr ""
"Aidez sur <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. Nous recherchons "
"plus spécialement des volontaires techniques pour traiter notre longue liste
"
@@ -188,7 +204,10 @@
"When writing software for GNU, please follow the <a href=\"/prep/standards/"
"\">GNU Coding Standards</a> and <a href=\"/prep/maintain/\">Information for "
"Maintainers of GNU Software</a> documents."
-msgstr "Si vous écrivez des logiciels pour GNU, veuillez suivre les <a
href=\"/prep/standards/\">standards de codage GNU</a> et les documents <a
href=\"/prep/maintain/\">dâinformation pour les mainteneurs de logiciels
GNU</a>."
+msgstr ""
+"Si vous écrivez des logiciels pour GNU, veuillez suivre les <a href="
+"\"/prep/standards/\">standards de codage GNU</a> et les documents <a href=\"/"
+"prep/maintain/\">dâinformation pour les mainteneurs de logiciels GNU</a>."
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
Index: help/po/help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- help/po/help.pot 14 Apr 2009 08:27:47 -0000 1.7
+++ help/po/help.pot 15 Jun 2010 08:25:43 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -64,11 +64,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Help with <a href=\"http://savannah.gnu.org\">Savannah</a>. We are "
-"especially looking for technical volunteers to help handle our lengthy "
-"backlog of pending project submissions, ideally by helping to write a "
-"specific tool to ease the license-checking job. A good understanding of "
-"free software licensing issues is highly desirable; Perl experience is also "
-"helpful. Please see this <a "
+"especially looking for technical sysadmin volunteers to help with underlying "
+"infrastructure support. Volunteers to help with pending project submissions "
+"are also very welcome. Writing a specific tool to ease the license-checking "
+"job would be nice; for that, a good understanding of free software licensing "
+"issues is highly desirable and Perl experience is also helpful. Please see "
+"this <a "
"href=\"http://savannah.gnu.org/maintenance/HowToBecomeASavannahHacker\">general
"
"information on how to become a savannah hacker</a> and this <a "
"href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/savannah-hackers-public/2008-09/msg00046.html\">description
"
Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- licenses/gpl-faq.fr.html 4 Jun 2010 20:25:38 -0000 1.47
+++ licenses/gpl-faq.fr.html 15 Jun 2010 08:25:47 -0000 1.48
@@ -3871,7 +3871,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2010/06/04 20:25:38 $
+$Date: 2010/06/15 08:25:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -3911,6 +3911,8 @@
<li><a
href="/licenses/gpl-faq.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Polish -->
<li><a href="/licenses/gpl-faq.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a
href="/philosophy/gpl-faq.ta.html">தமிழ்</a> [ta]</li>
<!-- Brazilian Portuguese -->
<li><a href="/licenses/gpl-faq.pt-br.html">português do
Brasil</a> [pt-br]</li>
</ul>
Index: philosophy/po/stallman-kth.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-kth.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/stallman-kth.pot 14 Jun 2010 20:25:49 -0000 1.5
+++ philosophy/po/stallman-kth.pot 15 Jun 2010 08:25:56 -0000 1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-14 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@
msgid "<b>Q</b>: Has anyone tried to make problems for you?"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"<b>A:</b> The only time anyone has tried to make a problem for me was those "
"owners, so called, self-styled owners of Gosling Emacs. Aside from that "
@@ -2059,7 +2059,7 @@
"are any instances where, your opinion, it's right to own information?"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
+# type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"<b>A:</b> With information that's not generally useful, or is of a personal "
"nature, I would say it's OK. In other words not information about how to do "
Index: server/footer-text.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.pl.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/footer-text.pl.html 13 Jun 2010 08:26:09 -0000 1.5
+++ server/footer-text.pl.html 15 Jun 2010 08:26:08 -0000 1.6
@@ -6,59 +6,61 @@
<div class="yui-u first" id="sitemap-1">
- <p class="netscape4"><a href="#footer">Skip sitemap</a> or <a
href="#sitemap-2">skip to licensing
-items</a></p>
+ <p class="netscape4"><a href="#footer">PomiÅ mapÄ witryny</a> lub
<a href="#sitemap-2">przejdź do
+licencjonowania</a></p>
<ul>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.html">GNU History</a></li>
- <li><a href="/help/">Get involved</a>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Historia GNU</a></li>
+ <li><a href="/help/">Zaangażuj siÄ</a>
<ul>
- <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Projects
that need
-help</a></li>
- <li><a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">Help
-translate this website</a></li>
+ <li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">Projekty,
które
+potrzebujÄ
pomocy</a></li>
+ <li><a
href="/server/standards/translations/priorities.html#Languages">Pomóż
+tÅumaczyÄ tÄ witrynÄ</a></li>
</ul></li>
- <li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained
-package</a></li>
- <li><a href="/server/takeaction.html#gnustep">Use GNUStep</a></li>
- <li><a href="/distros/free-distros.html">Download GNU</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">GNU packages</a></li>
- <li><a href="/manual/manual.html">Free documentation</a></li>
- <li><a href="http://lists.gnu.org/">GNU mailing lists</a></li>
+ <li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Przejmij nieutrzymywany
pakiet</a></li>
+ <li><a href="/server/takeaction.html#gnustep">Używaj GNUStep</a></li>
+ <li><a href="/distros/free-distros.html">Pobież GNU</a></li>
+ <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">Pakiety GNU</a></li>
+ <li><a href="/manual/manual.html">Wolna dokumentacja</a></li>
+ <li><a href="http://lists.gnu.org/">Listy mailowe GNU</a></li>
<li><a href="http://savannah.gnu.org/">GNU savannah</a></li>
- <li><a href="http://libreplanet.org/">Connect with free software
users</a></li>
- <li><a href="/people/">GNU's Who?</a></li>
- <li><a href="http://planet.gnu.org/">Planet GNU</a></li>
- <li><a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a></li>
+ <li><a href="http://libreplanet.org/">PoÅÄ
cz siÄ z użytkownikami
wolnego
+oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="/people/">Kto jest kim w GNU</a></li>
+ <li><a href="http://planet.gnu.org/">Planeta GNU</a></li>
+ <li><a href="/contact/gnu-advisory.html">Komitet doradczy GNU</a></li>
</ul>
</div>
<div class="yui-u" id="sitemap-2">
- <p class="netscape4"><a href="#sitemap-3">Skip to general
items</a></p>
+ <p class="netscape4"><a href="#sitemap-3">Przejdź do ogólnych
punktów</a></p>
<ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/licensing">Software licensing</a>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/licensing">Licencjonowanie
oprogramowania</a>
<ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/licensing/education">Licensing
education</a></li>
- <li><a href="/licenses">Free software licenses</a>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/licensing/education">Informacje o
+licencjonowaniu</a></li>
+ <li><a href="/licenses">Licencje wolnego oprogramowania</a>
<ul>
<li><a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a></li>
<li><a href="/licenses/agpl.html">GNU AGPL</a></li>
<li><a href="/licenses/lgpl.html">GNU LGPL</a></li>
<li><a href="/licenses/fdl.html">GNU FDL</a></li></ul></li>
- <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Software licensing FAQ</a></li>
- <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Licensing compliance</a></li>
- <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">How to use GNU licenses for your
own
-software</a></li></ul></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">GNU Service
Directory</a></li>
- <li><a href="/fun/fun.html">GNU Fun</a></li>
- <li><a href="/graphics/graphics.html">GNU Art</a></li>
- <li><a href="/music/music.html">Music & Songs</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">CzÄsto zadawane pytania o
licencjonowaniu
+oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Przestrzeganie licencji</a></li>
+ <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Jak używaÄ licencji GNU dla
wÅasnego
+oprogramowania</a></li></ul></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">Skorowidz usÅug
GNU</a></li>
+ <li><a href="/fun/fun.html">Rozrywka GNU</a></li>
+ <li><a href="/graphics/graphics.html">Sztuka GNU</a></li>
+ <li><a href="/music/music.html">Muzyka i piosenki</a></li>
</ul>
@@ -68,54 +70,58 @@
<div class="yui-g first">
<div class="yui-u first" id="sitemap-3">
- <p class="netscape4"><a href="#sitemap-4">Skip to philosophical
items</a></p>
+ <p class="netscape4"><a href="#sitemap-4">Przejdź do
filozofii</a></p>
<ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/news/">Latest News</a><ul>
- <li><a href="http://www.fsf.org/events/">Upcoming Events</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/">FSF Blogs</a></li></ul></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/volunteer">Volunteering and
internships</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/resources/hw">Hardware Database</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org">Free Software Directory</a></li>
-
- <li><a href="http://www.fsf.org/resources/">Free Software
Resources</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/associate/">Associate Members</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/associate/account/">My FSF
Account</a></li>
- <li class="noright"><a
href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Contact the FSF</a></li>
- <li><a href="http://audio-video.gnu.org/">GNU Audio/Video</a></li>
-<li><a href="/accessibility/accessibility.html">Accessibility
Statement</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">GNU FTP Site</a> and <a
-href="/prep/ftp.html">mirrors</a></li>
-<li><a href="/people/speakers.html">GNU Speakers</a></li>
-<li><a href="http://www.fsf.org/jobs">Free software jobs</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/news/">Najnowsze wiadomoÅci</a><ul>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/events/">NadchodzÄ
ce
wydarzenia</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/">Blogi FSF</a></li></ul></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/volunteer">Wolontariaty i staże</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/resources/hw">Baza danych
sprzÄtu</a></li>
+ <li><a href="http://directory.fsf.org">Skorowidz wolnego
oprogramowania</a></li>
+
+ <li><a href="http://www.fsf.org/resources/">Zasoby wolnego
oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/associate/">CzÅonkowie</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/associate/account/">Moje konto
FSF</a></li>
+ <li class="noright"><a
href="http://www.fsf.org/about/contact.html">Skontaktuj siÄ z FSF</a></li>
+ <li><a href="http://audio-video.gnu.org/">GNU audio/wideo</a></li>
+<li><a href="/accessibility/accessibility.html">OÅwiadczenie
dostÄpnoÅci</a></li>
+<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">Strona FTP GNU</a> oraz <a
+href="/prep/ftp.html">serwery lustrzane</a></li>
+<li><a href="/people/speakers.html">Osoby przemawiÄ
jÄ
ce o GNU</a></li>
+<li><a href="http://www.fsf.org/jobs">Prace z wolnym oprogramowaniem</a></li>
</ul>
</div>
<div class="yui-u" id="sitemap-4">
- <p class="netscape4"><a href="#ft">Skip list</a></p>
+ <p class="netscape4"><a href="#ft">PomiÅ listÄ</a></p>
<ul>
- <li><a href="http://donate.fsf.org">Donate to the FSF</a></li>
- <li><a href="http://www.fsf.org/jfb">Join the FSF</a></li>
+ <li><a href="http://donate.fsf.org">Podaruj FSF</a></li>
+ <li><a href="http://www.fsf.org/jfb">PrzyÅÄ
cz siÄ do FSF</a></li>
- <li><a href="/philosophy/">Free software philosophy</a><ul>
- <li><a href="/philosophy/free-sw.html">The Free Software
Definition</a></li>
- <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic
Idealism</a></li>
- <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Free Software and Free
Manuals</a></li>
- <li><a href="/philosophy/selling.html">Selling Free Software</a></li>
- <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motives for Writing Free
Software</a></li>
-
- <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">The Right To Read</a></li>
- <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why Open
Source
-Misses the Point of Free Software</a></li></ul></li>
- <li><a href="/software/for-windows.html">Free software for
Windows</a></li>
- <li><a href="http://defectivebydesign.org/">Defective by Design
— Fight
-DRM</a></li>
- <li><a href="http://windows7sins.org/">Windows 7 Sins</a></li>
- <li><a href="http://playogg.org/">Support free media formats</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/">Filozofia wolnego oprogramowania</a><ul>
+ <li><a href="/philosophy/free-sw.html">Definicja wolnego
oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: pragmatyczny
idealizm</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Wolne oprogramowanie i wolna
+dokumentacja</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/selling.html">Sprzedawanie wolnego
oprogramowania</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motywacje do pisania wolnego
+oprogramowania</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Prawo czytania</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Dlaczego
otwarte
+oprogramowanie to nie to samo co wolne oprogramowanie</a></li></ul></li>
+ <li><a href="/software/for-windows.html">Wolne oprogramowanie dla
Windowsa</a></li>
+ <li><a href="http://defectivebydesign.org/">Defective by Design</a>,
kampania
+przeciwko cyfrowym zarzÄ
dzaniu ograniczeniami (DRM)</li>
+ <li><a href="http://windows7sins.org/">Windows 7 Sins</a>, kampania przeciwko
+Microsoft i oprogramowaniu wÅasnoÅciowym</li>
+ <li><a href="http://playogg.org/">PlayOgg</a> — wspieraj wolne formaty
+multimedialne</li>
</ul>
</div>
</div>
@@ -123,16 +129,17 @@
<div class="yui-g" id="mission-statement">
-<p><small>The <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a> is the
-principal organizational sponsor of the <a href="http://www.gnu.org/">GNU
-Operating System</a>. <strong>Our mission is to preserve, protect and
-promote the freedom to use, study, copy, modify, and redistribute computer
-software, and to defend the rights of Free Software users.</strong></small></p>
-
-<p><small><strong>Support GNU and the FSF by <a
-href="http://shop.fsf.org/">buying manuals and gear</a>, <a
-href="http://www.fsf.org/join">joining the FSF as an associate member</a> or
-by <a href="http://donate.fsf.org/">making a donation</a>.</strong></small></p>
+<p><small><a href="http://www.fsf.org">Fundacja wolnego oprogramowania</a> jest
+gÅównÄ
organizacjÄ
sponsorujÄ
cÄ
<a href="http://www.gnu.org/">System
+operacyjny GNU</a>. <strong>Nasza misja to chroniÄ i szerzyÄ wolnoÅÄ
+używania, poznawania, powielania, modyfikowania i rozprowadzania
+oprogramowania oraz chroniÄ prawa użytkowników wolnego
+oprogramowania.</strong></small></p>
+
+<p><small><strong>Poprzyj GNU i FSF <a href="http://shop.fsf.org/">kupujÄ
c
+podrÄczniki i akcesoria</a>, <a href="http://www.fsf.org/join">przyÅÄ
czajÄ
c
+siÄ do FSF jako czÅonek</a> lub <a href="http://donate.fsf.org/">skÅadajÄ
c
+darowiznÄ</a>.</strong></small></p>
<p id="backtotop"><a href="#header">Do góry strony</a></p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www help/po/help.ar.po help/po/help.ca.po help/...,
Yavor Doganov <=