[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc... |
Date: |
Sun, 02 May 2010 08:26:14 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/05/02 08:26:14
Modified files:
. : home.it.shtml
po : home.it.po
server : body-include-2.it.html
software : software.it.html
software/po : software.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.it.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.it.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
Patches:
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- home.it.shtml 30 Apr 2010 20:26:14 -0000 1.147
+++ home.it.shtml 2 May 2010 08:25:57 -0000 1.148
@@ -275,8 +275,8 @@
</li>
<!-- Keep in synch with unmaintained projects list on takeaction.html -->
-<li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
+<li><a href="/server/takeaction.html#unmaint">Adottate un pacchetto GNU
+abbandonato:</a> <a href="/software/alive/">alive</a>, <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>, <a
href="/software/gift/">gift</a>, <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
@@ -312,10 +312,10 @@
<ul>
<li><a href="/distros/free-distros.html">Distribuzioni libere
GNU/Linux</a></li>
<li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">Pacchetti GNU</a></li>
-<li><a href="/manual/manual.html">GNU Documentation</a></li>
+<li><a href="/manual/manual.html">Documentazione GNU</a></li>
<li><a href="http://lists.gnu.org/">Mailing list di GNU</a></li>
<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/gnu/">GNU FTP Site</a> and <a
+<li><a href="http://ftp.gnu.org/">Sito FTP di GNU</a> e suoi <a
href="/prep/ftp.html">mirrors</a></li>
<li><a href="/licenses/license-list.html">Licenze di Software Libero</a></li>
<li><a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a></li>
@@ -325,9 +325,9 @@
<li><a href="http://audio-video.gnu.org/">Audio/Video GNU</a></li>
<li><a href="/accessibility/accessibility.html">Dichiarazione
sull'accessibilità </a></li>
-<li><a href="/server/server.html">GNU Server Guidelines</a></li>
+<li><a href="/server/server.html">Linee guida per il server GNU</a></li>
<li><a href="/server/standards/">Standard Web GNU</a></li>
-<li><a href="/links/links.html">More Free Software Links</a></li>
+<li><a href="/links/links.html">Altri collegamenti sul Software Libero</a></li>
</ul>
</div>
@@ -338,17 +338,17 @@
<ul>
<li><a href="http://planet.gnu.org/">planet.gnu.org</a></li>
-<li><a href="/people/people.html">GNU's Who</a></li>
+<li><a href="/people/people.html">Chi lavora a GNU</a></li>
<li><a href="/contact/gnu-advisory.html">GNU Advisory Committee</a></li>
<li><a href="/people/speakers.html">Oratori</a></li>
<li><a href="/thankgnus/thankgnus.html">ThankGNUs</a></li>
-<li><a href="/testimonials/testimonials.html">Testimonials</a></li>
+<li><a href="/testimonials/testimonials.it.html">Testimonial</a></li>
<li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">GNU User Groups</a></li>
-<li><a href="/jobs">Free Software Job Board</a></li>
+<li><a href="/jobs">Offerte di lavoro nel Software Libero</a></li>
<li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/">Pagine Gialle GNU</a></li>
<li><a href="/fun/fun.html">Divertimento GNU</a></li>
<li><a href="/graphics/graphics.html">Arte GNU</a></li>
-<li><a href="/music/music.html">Music & Songs</a></li>
+<li><a href="/music/music.html">Musica e canzoni</a></li>
</ul>
</div>
@@ -371,8 +371,8 @@
<ul class="translations-list">
<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Il server che ospita i progetti,
savannah.gnu.org</a></li>
- <li><a href="/manual/manual.html">GNU documentation</a></li>
- <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">All GNU packages</a></li>
+ <li><a href="/manual/manual.html">Documentazione GNU</a></li>
+ <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/">Tutti i pacchetti GNU</a></li>
<li><a href="http://lists.gnu.org/">Mailing list di GNU</a></li>
</ul>
@@ -414,7 +414,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
- $Date: 2010/04/30 20:26:14 $
+ $Date: 2010/05/02 08:25:57 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- po/home.it.po 1 May 2010 22:30:43 -0000 1.151
+++ po/home.it.po 2 May 2010 08:26:00 -0000 1.152
@@ -539,16 +539,6 @@
"coordinatori</a> di un team di traduzione di www.gnu.org."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
-#| "package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
-#| "fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a "
-#| "href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gtypist/"
-#| "\">gtypist</a>, <a href=\"/software/gnushogi/\">gnushogi</a>, <a href=\"/"
-#| "software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a "
-#| "href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/"
-#| "quickthreads/\">quickthreads</a>, <a href=\"/software/rpge/\">rpge</a>, "
-#| "<a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>."
msgid ""
"<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU "
"package:</a> <a href=\"/software/alive/\">alive</a>, <a href=\"/software/"
@@ -610,7 +600,6 @@
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Pacchetti GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione GNU</a>"
@@ -623,7 +612,6 @@
msgstr "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"http://ftp.gnu.org/\">GNU FTP Site</a>"
msgid ""
"<a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/\">GNU FTP Site</a> and <a href=\"/prep/ftp."
"html\">mirrors</a>"
@@ -663,7 +651,6 @@
"sull'accessibilità </a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/server/\">GNU Server Guidelines</a>"
msgid "<a href=\"/server/server.html\">GNU Server Guidelines</a>"
msgstr "<a href=\"/server/server.html\">Linee guida per il server GNU</a>"
@@ -672,7 +659,6 @@
msgstr "<a href=\"/server/standards/\">Standard Web GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Free Software Licenses</a>"
msgid "<a href=\"/links/links.html\">More Free Software Links</a>"
msgstr ""
"<a href=\"/links/links.html\">Altri collegamenti sul Software Libero</a>"
@@ -686,12 +672,10 @@
msgstr "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">planet.gnu.org</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/people/\">GNU's Who</a>"
msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who</a>"
msgstr "<a href=\"/people/people.html\">Chi lavora a GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art</a>"
msgid "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
msgstr "<a href=\"/contact/gnu-advisory.html\">GNU Advisory Committee</a>"
@@ -704,7 +688,6 @@
msgstr "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">ThankGNUs</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/testimonials/\">Testimonials</a>"
msgid "<a href=\"/testimonials/testimonials.html\">Testimonials</a>"
msgstr "<a href=\"/testimonials/testimonials.it.html\">Testimonial</a>"
@@ -713,7 +696,6 @@
msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU User Groups</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Job Board</a>"
msgstr "<a href=\"/jobs\">Offerte di lavoro nel Software Libero</a>"
@@ -732,7 +714,6 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/graphics.html\">Arte GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/music/\">Music & Songs</a>"
msgid "<a href=\"/music/music.html\">Music & Songs</a>"
msgstr "<a href=\"/music/music.html\">Musica e canzoni</a>"
@@ -765,12 +746,10 @@
"savannah.gnu.org</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU Manuals</a>"
msgid "<a href=\"/manual/manual.html\">GNU documentation</a>"
msgstr "<a href=\"/manual/manual.html\">Documentazione GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#| msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">GNU Packages</a>"
msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU packages</a>"
msgstr "<a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\">Tutti i pacchetti GNU</a>"
Index: server/body-include-2.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.it.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/body-include-2.it.html 30 Apr 2010 20:26:23 -0000 1.5
+++ server/body-include-2.it.html 2 May 2010 08:26:04 -0000 1.6
@@ -3,7 +3,7 @@
<h1 id="logo"><a href="/home.it.html">Sistema Operativo GNU</a></h1>
- <div style="position: absolute; top: -20px; right: 0; width:
344px;"><a href="http://patentabsurdity.com/watch.html" title="Watch Patent
+ <div style="position: absolute; top: -20px; right: 0; width:
344px;"><a href="http://patentabsurdity.com/watch.html" title="Guardate Patent
Absurdity"><img src="http://static.fsf.org/nosvn/pa-gnu.jpg" alt="" /></a>
</div>
Index: software/software.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/software.it.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- software/software.it.html 22 Feb 2010 09:25:41 -0000 1.17
+++ software/software.it.html 2 May 2010 08:26:08 -0000 1.18
@@ -144,11 +144,8 @@
italiani</a>.
</p>
-<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,</p>
<p>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
integritÃ
sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia
riprodotta.
@@ -160,11 +157,10 @@
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Tradotto originariamente da Pierluca Masala. Modifiche successive di Paolo
Melchiorre, Andrea Pescetti.</div>
- <p>
-<!-- timestamp start -->
+ <p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2010/02/22 09:25:41 $
+$Date: 2010/05/02 08:26:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -173,20 +169,20 @@
<div id="translations">
<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code.
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is German.
+ Write the language name in its own language (Deutsch) in the text.
+ If you add a new language here, please
+ advise address@hidden and add it to
+ - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
+ - one of the lists under the section "Translations Underway"
+ - if there is a translation team, you also have to add an alias
+ to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
+ Please also check you have the language code right; see:
+ http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php
+ If the 2-letter ISO 639-1 code is not available,
+ use the 3-letter ISO 639-2.
+ Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/software/software.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: software/po/software.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- software/po/software.it.po 1 May 2010 22:33:48 -0000 1.38
+++ software/po/software.it.po 2 May 2010 08:26:11 -0000 1.39
@@ -168,39 +168,6 @@
msgstr "Pacchetti GNU abbandonati"
# type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've "
-#| "been superseded by, or integrated into, other packages. If you have time "
-#| "and interest in resurrecting any of these, please contact $lt;"
-#| "<tt>address@hidden</tt>>. Here is the list; we leave the old "
-#| "project pages up (when they existed): <a href=\"gnu3dkit/\">3dkit</a>, <a "
-#| "href=\"abcsh/\">abcsh</a>, <a href=\"awacs/\">awacs</a>, <a href=\"cfs-el/"
-#| "\">cfs-el</a>, <a href=\"checker/\">checker</a>, <a href=\"cons/\">cons</"
-#| "a>, <a href=\"dgs/\">dgs</a> (display ghostscript), <a href=\"dld/"
-#| "\">dld</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/DrGenius/\">dr."
-#| "genius</a>, <a href=\"elib/\">elib</a>, <a href=\"ffp/\">ffp</a>, <a href="
-#| "\"fhp/\">fhp</a>, <a href=\"free/\">free (gnu.free)</a>, <a href="
-#| "\"gcron/\">gcron</a> (see <a href=\"mcron/\">mcron</a>), <a href=\"gfe/"
-#| "\">gfe</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/GNU/ggv.html\">ggv</a> "
-#| "(see <a href=\"gv/\">gv</a>), <a href=\"http://www.ideacode.com//assets/"
-#| "gicqd/\">gicqd</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/giptables/"
-#| "\">giptables</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnochive/"
-#| "\">gnochive</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/project/gnotepad/"
-#| "\">gnotepad+</a>, gnubios, gnucad, <a href=\"gnufi/\">gnufi</a>, gnupedia "
-#| "(see <a href=\"http://wikipedia.org\">wikipedia</a>), <a href=\"gnusql"
-#| "\">gnusql</a>, <a href=\"gnustep-db/\">gnustep-db</a>, <a href=\"gnuts/"
-#| "\">gnuts</a>, <a href=\"goose/\">goose</a>, <a href=\"gphoto/\">gphoto</"
-#| "a>, <a href=\"graphics/\">graphics</a>, <a href=\"grover/\">grover</a>, "
-#| "<a href=\"gtkeditor/\">gtkeditor</a>, <a href=\"gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
-#| "a>, <a href=\"guss/\">guss</a>, <a href=\"hegemonie/\">hegemonie</a>, <a "
-#| "href=\"lengualibre\">lengualibre</a>, leonardo, mana, <a href=\"messenger/"
-#| "\">messenger</a>, <a href=\"mgcp/\">mgcp</a>, <a href=\"mll2html/"
-#| "\">mll2html</a>, <a href=\"obst/\">obst</a>, <a href=\"octal/\">octal</"
-#| "a>, p2c, <a href=\"patchwork/\">patchwork</a>, <a href=\"pips/\">pips</"
-#| "a>, <a href=\"poc/\">poc</a>, <a href=\"rat/\">rat</a>, <a href=\"sweater/"
-#| "\">sweater</a>, <a href=\"toutdoux/\">toutdoux</a>, <a href=\"webpublish/"
-#| "\">webpublish</a>, <a href=\"xbase/\">xbase</a>, <a href=\"xinfo/"
-#| "\">xinfo</a>, <a href=\"xmhtml/\">xmhtml</a>."
msgid ""
"GNU packages are occasionally decommissioned, generally because they've been "
"superseded by, or integrated into, other packages. If you have time and "
@@ -299,9 +266,6 @@
"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.it.shtml po/home.it.po server/body-inc...,
Yavor Doganov <=