www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/irc-rules.ar.po server/po/irc-rul...


From: Yavor Doganov
Subject: www server/po/irc-rules.ar.po server/po/irc-rul...
Date: Tue, 24 Nov 2009 21:26:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/11/24 21:26:38

Modified files:
        server/po      : irc-rules.ar.po irc-rules.es.po irc-rules.pot 
Added files:
        fun/jokes/po   : hakawatha.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/jokes/po/hakawatha.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.ar.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: server/po/irc-rules.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/irc-rules.ar.po   17 Sep 2009 20:26:18 -0000      1.3
+++ server/po/irc-rules.ar.po   24 Nov 2009 21:26:34 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: irc-rules\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 16:26-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-12 22:47+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -20,7 +20,11 @@
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid "#gnu channel rules - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "#gnu channel rules - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"GNU and FSF related IRC channels &mdash; GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "قوانين قناة #gnu - مشروع غنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة (إف&#8203;إس&#8203;إف)"
 
@@ -53,6 +57,13 @@
 "للمناقشة والحديث عن البرمجيات الحرّة 
وغيرها من القضايا التي تؤثر على حقوق "
 "مستخدمي الحاسوب، مثل إدارة القيود الرقم
ية."
 
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive "
+"members, please email us at: <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a>.</b>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "List of channels"
 msgstr "قائمة القنوات"
@@ -118,6 +129,18 @@
 "software/hurd/\">النواة هرد</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussion regarding "
+#| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU bootloader, "
+"<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; نقاشات <a href=\"/"
+"software/hurd/\">النواة هرد</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> &mdash; <a href="
 "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"

Index: server/po/irc-rules.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- server/po/irc-rules.es.po   19 Sep 2009 20:26:08 -0000      1.7
+++ server/po/irc-rules.es.po   24 Nov 2009 21:26:34 -0000      1.8
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: irc-rules.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 16:26-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 21:25+0200\n"
 "Last-Translator: David <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,11 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid "#gnu channel rules - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid "#gnu channel rules - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"GNU and FSF related IRC channels &mdash; GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
 msgstr "Reglas del canal #gnu - Proyecto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
@@ -53,6 +57,13 @@
 "usuarios de computadoras, como por ejemplo la Administración de "
 "Restricciones Digitales."
 
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive "
+"members, please email us at: <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">address@hidden</a>.</b>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "List of channels"
 msgstr "Lista de canales"
@@ -117,6 +128,18 @@
 "\"http://www.gnu.org/software/hurd/\";>Hurd</a> (en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> &mdash; Discussion regarding "
+#| "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU bootloader, "
+"<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/hurd\">#hurd</a> — discusión acerca de <a 
href="
+"\"http://www.gnu.org/software/hurd/\";>Hurd</a> (en inglés)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> &mdash; <a href="
 "\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"

Index: server/po/irc-rules.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- server/po/irc-rules.pot     17 Sep 2009 20:26:18 -0000      1.3
+++ server/po/irc-rules.pot     24 Nov 2009 21:26:34 -0000      1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 16:26-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid "#gnu channel rules - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"GNU and FSF related IRC channels &mdash; GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h2>
@@ -40,6 +42,13 @@
 "Digital Restrictions Management."
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<b>If you have problems with any of these channels, with trolls or abusive "
+"members, please email us at: <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</b>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 msgid "List of channels"
 msgstr ""
@@ -91,6 +100,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"irc://irc.gnu.org/grub\">#grub</a> &mdash; for the GNU bootloader, "
+"<a href=\"/software/grub/\">GRUB</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"irc://irc.gnu.org/savannah\">#savannah</a> &mdash; <a "
 "href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah.GNU.org</a> hangout channel"
 msgstr ""

Index: fun/jokes/po/hakawatha.pot
===================================================================
RCS file: fun/jokes/po/hakawatha.pot
diff -N fun/jokes/po/hakawatha.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fun/jokes/po/hakawatha.pot  24 Nov 2009 21:26:28 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,328 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 16:26-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "HAKAWATHA - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+#:  
+msgid "HAKAWATHA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid "with apologies to H.W. Longfellow"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"First, he sat and faced the console<br /> Faced the glowing, humming "
+"console<br /> Typed his login at the keyboard<br /> Typed his password "
+"(fourteen letters)<br /> Waited till the system answered<br /> Waited long "
+"and cursed its slowness<br /> (Oh, that irritating slowness &mdash;<br /> "
+"Like a mollusc with lumbago)<br /> Waited for what seemed like hours<br /> "
+"Till the operating system<br /> Printed out the latest whinings<br /> From "
+"the man called &ldquo;superuser&rdquo; &mdash;<br /> Moanings that some "
+"third year students<br /> Played adventure games at lunchtimes,<br /> "
+"Moanings the the Disc was nearly<br /> (VERY nearly) full to bursting,<br /> "
+"Growling that he wouldn't take it<br /> Screaming that he'd get his own "
+"back<br /> By deleting peoples' discfiles."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Next, came Hakawatha's &ldquo;fortune&rdquo;<br /> (Didn't find it very "
+"funny)<br /> Then from &ldquo;mailer&rdquo; took a letter<br /> From a "
+"fellow network hacker<br /> (Who had penetrated ARPA<br /> All the way to "
+"Greenham Common &mdash;<br /> Though his prowling through the filestore<br "
+"/> Hadn't pleases the US Airforce &mdash;<br /> So this friend, this network "
+"hacker,<br /> Had to flee to Argentina<br /> Where he works on "
+"simulations<br /> Simulations of their army's<br /> Capture of the Falkland "
+"Islands)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Finally, my Hakawatha<br /> Started to type in a program.<br /> First, he "
+"thought for many minutes<br /> What the Devil he should call it<br /> So "
+"that later he'd remember<br /> What it did and why he wrote it,<br /> "
+"Thought for many, many minutes,<br /> Thought too long, because the "
+"system<br /> timed him out for doing nothing<br /> Timed him out and warned "
+"him sternly<br /> (Like an irate bus inspector<br /> While you fumble for "
+"your ticket<br /> When you could have SWORN you'd put it<br /> Safely in an "
+"inside pocket)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"So the wretched Hakawatha<br /> Had to start from the beginning<br /> Type "
+"the login and the password &mdash;<br /> Found the system even slower<br /> "
+"Even slower than the first time<br /> (Just as though some evil spirit<br /> "
+"Had reprogrammed all of Unix<br /> In the language LISP or OCCAM &mdash;<br "
+"/> Which among the cognoscenti<br /> Are not famed for running quickly<br /> "
+"Rather for their ponderous slowness<br /> Like a third year CS student<br /> "
+"Trying to make out a theorem<br /> Such as that of Church and Rosser).<br /> "
+"After many, many minutes<br /> After risking death from boredom<br /> On the "
+"screen, my Hakawatha<br /> Saw a message from the Network<br /> Saying there "
+"were no free consoles,<br /> Telling him to just forget it,<br /> Telling "
+"him to come back later<br /> (Say, two-thirty in the morning<br /> "
+"Preferably a Sunday morning,<br /> Sunday, in the long vacation)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"But at this, my Hakawatha<br /> spoke in language full of fury:<br /> "
+"&ldquo;I would rather write in COBOL<br /> On a Sinclair ZX80!&rdquo;<br /> "
+"Thus, the Gods heard Hakawatha<br /> Heard the Thunder of his anger<br /> "
+"Heard him damn the &ldquo;superuser&rdquo;<br /> To a post in Social "
+"Science<br /> Heard him damn the Network to be<br /> Slowly boiled in "
+"caustic soda<br /> Heard him curse the sort of people<br /> Who use LISP "
+"instead of Ada<br /> (Ada is a complex language<br /> Copyright, Defence "
+"Department<br /> It has got a formal syntax<br /> Rather longer than the "
+"Bible<br /> But semantically there's nothing<br /> But informal "
+"chitter-chatter.<br /> Reader! Use it at your peril!)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"And the Gods took pity on him<br /> (Though they quite deplored the "
+"language<br /> Quite deplored the filthy language<br /> Utilised by "
+"Hakawatha)<br /> Brought about a console failure<br /> Of some wimp in "
+"Economics<br /> Freed a line so he could use it<br /> Made his screen "
+"display a message:<br /> &ldquo;Sorry, we were only joking<br /> Please log "
+"in and type your password<br /> We'll be with you in a jiffy.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Thus assuaged did Hakawatha<br /> Type his login and his password<br /> Read "
+"again the Jeremiads<br /> Of the manic &ldquo;superuser&rdquo;<br /> Read "
+"his fortune (still not funny)<br /> And prepared to type his program.<br /> "
+"Still, alas, my Hakawatha<br /> had no notion what to call it<br /> What to "
+"call this wretched program<br /> So that he'd remember later<br /> What it "
+"did and why he wrote it<br /> But the dreaded timeout th=eatened<br /> So to "
+"save himself from bother<br /> He just called it &ldquo;program 7&rdquo;<br "
+"/> Not a name that had much meaning<br /> Signifying nearly nothing<br /> "
+"&mdash; Though it has the real advantage<br /> That it fits in with this "
+"metre)<br /> Meaning to <tt>mv</tt> it later<br /> When he'd though of "
+"something lYeditor he entered<br /> Hakawatha then typed quickly<br /> Very, "
+"very, VERY quickly<br /> Swifter than a third-year student<br /> Trying to "
+"avoid his tutor<br /> Swifter than a &ldquo;Sun&rdquo; "
+"&lsquo;reporter&rsquo;<br /> On the track of something smutty<br /> Like an "
+"eagle flew his fingers<br /> Only pausing several moments<br /> While he "
+"taxed his recollection<br /> For his algorithm's details<br /> These he knew "
+"but only vaguely<br /> (As the mists that on the sunrise<br /> Cloak the "
+"lofty mountian summit<br /> As the blur that s-nd-rs printers<br /> Make "
+"instead of underlining<br /> As the third year students' notio<br />n Of the "
+"proof of Turing's Theorem)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"These deliberations ended<br /> Hakawatha typed yet faster<br /> Missing "
+"quotes and semicolons<br /> Missing many closing brackets<br /> (Comments, "
+"these he left for later<br /> Till he understood his program<br /> "
+"Understood what he'd been doing)<br /> Confident that the compiler<br /> "
+"Would pick up the syntax errors<br /> Thus, the program grew like "
+"wildfire<br /> Like the spread of some contagious<br /> Malady, like AIDS or "
+"BASIC<br /> Or as miners ceased their striking<br /> In the reign of Arthur "
+"Scargill."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Hakawatha typed like fury<br /> Clatter, clatter went the keyboard<br /> "
+"Like a set of manic dentures<br /> So the morning, so the lunchtime,<br /> "
+"So the afternoon receded<br /> Like the superuser's hairline<br /> When "
+"beset by third year students<br /> All intent to learn his password<br /> "
+"Till at last the stars were twinkling<br /> Till at last the pubs were "
+"open<br /> Till Security, reminded<br /> Tapped upon his door and warned "
+"him<br /> &ldquo;Sorry, sir, but all late workers Have to sign the sign-in "
+"book, sir.&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Even then, my Hakawatha<br /> Hardly heard what he was saying<br /> Very red "
+"and glazed his eyes were<br /> Cramped and aching were his fingers<br /> "
+"Void and rumbling was his stomach<br /> Cold and sweaty was his forehead<br "
+"/> Warm and humming was the console<br /> Like a cow with indigestion<br /> "
+"Thanked Security and told him<br /> That he'd do it &ldquo;in a "
+"minute&rdquo;<br /> That he'd &ldquo;totally forgotten<br /> All that "
+"bureaucratic nonsense<br /> In the white-heat of creation&rdquo;<br /> Asked "
+"to warn him if the building<br /> Burnt down in the next few minutes<br /> "
+"Thanked him for his &ldquo;kind attention&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Then, ignoring him completely,<br /> Turned again and hit the keyboard<br /> "
+"With his swift and able fingers<br /> Till at last the night lay heavy<br /> "
+"Till at last the pubs were closing<br /> Till at last the job was finished."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Next my Hakawatha summoned<br /> The appropriate compiler<br /> Asking it to "
+"take his program<br /> And attempt its execution<br /> Listing any syntax "
+"errors &mdash;<br /> Should by any chance there be some &mdash;<br /> In a "
+"file that he called &ldquo;errors&rdquo;<br /> (Stunning was the "
+"inovation<br /> Vouchsafed by this choice of naming)<br /> Asked it please "
+"to run in background."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Swiftly grew the file named &ldquo;errors&rdquo;<br /> Till it seemed to "
+"grow much larger<br /> Than the file called &ldquo;program 7&rdquo;<br /> "
+"Larger was the file named &ldquo;errors&rdquo;<br /> Larger than the largest "
+"mountain<br /> Larger than the cost of Trident<br /> Larger than the "
+"monstrous ego<br /> Of that God whom men name D--kstr-<br /> Larger even "
+"than the software<br /> People call the Unix mailer<br /> (Though, perhaps, "
+"exaggeration,<br /> Or that licence named poetic<br /> Leads me to commit an "
+"error<br /> Since we know the Unix mailer<br /> To be bigger and more "
+"faulty<br /> Than the liner named Titanic)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Worried now grew Hakawatha<br /> Tride to kill the background process<br /> "
+"Tried to bring it to the foreground<br /> Tried to say to the compiler<br /> "
+"&ldquo;That'll do, guv, for the moment&rdquo;<br /> All unheedingly the "
+"process<br /> Gobbled bytes like no-one's business<br /> Till it seemed as "
+"though the system<br /> Would collapse from sheer exhaustion<br /> From the "
+"quantity of page swops<br /> Needed by this tireless process."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Desperate grew Hakawatha<br /> Vivid, yet again, his curses<br /> Purpled "
+"the attendant shadows.<br /> Thus the Gods heard Hakawatha<br /> Listened in "
+"to the bad language<br /> Thought that they had better stop it<br /> Firmly "
+"told the Unix system<br /> Firmly, to stop all its nonsense<br /> Firmly, to "
+"abort the process."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"Now, this program had a pointer<br /> Pointing to a record union<br /> "
+"Pointing sometimes to a REAL<br /> Or an INTEGER or BOOLEAN<br /> Pointing "
+"sometimes to a pointer<br /> To ARRAY of FILE of RECORD<br /> Each of which "
+"in turn had pointers<br /> Each of which, in mad recursion,<br /> Pointed "
+"madly at each other<br /> (Like a crowd of Sunday tabloids<br /> Pointing "
+"the accusing finger<br /> At each other's lack of morals<br /> Like a crowd "
+"of left-wing students<br /> All accusing one another<br /> Of revisionistic "
+"leanings)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"In this mess of pure confusion<br /> (with what seemed to Hakawatha<br /> At "
+"the time a stroke of genius<br /> But which now he couldn't clearly<br /> "
+"Understand why he had done it)<br /> He had placed a simple statement<br /> "
+"Placed a simple-looking statement<br /> Re-assigning the FIRST pointer<br /> "
+"To some other, and he couldn't<br /> QUITE remember where he'd put it,<br /> "
+"Felt that this might be the reason<br /> Why his program wasn't working<br "
+"/> Wasn't doing what he wanted."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid ""
+"This occasioned some frustration<br /> Caused the noble Hakawatha<br /> To "
+"commit profane expletives<br /> Caused him to cry out &ldquo;Debug "
+"her!&rdquo;<br /> (Or, I THINK that's what he shouted).<br /> &ldquo;There "
+"are easier methods, surely,<br /> Methods for the computation<br /> "
+"Computation of factorial!<br /> Stuff this for a game of soldiers!<br /> I "
+"am going to the staff club<br /> For a pint of Romfords' Glory!&rdquo;"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><div><p>
+msgid "Thus departed Hakawatha."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "Hope you like it"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "Paul Boyd"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "&mdash;<br /> Submitted by Paul Boyd."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "Not sure where this came from, i've had it around for well over 10 
years now"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "This joke is also available in <a href=\"/fun/jokes/haka\">plain 
text</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor 
Collection."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Disclaimer"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The joke on this page was obtained from the FSF's <a "
+"href=\"http://lists.gnu.org/\";>email archives</a> of the GNU Project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]