www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po mirror.pot


From: Yavor Doganov
Subject: www/server/po mirror.pot
Date: Mon, 16 Nov 2009 21:25:57 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/11/16 21:25:57

Added files:
        server/po      : mirror.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: mirror.pot
===================================================================
RCS file: mirror.pot
diff -N mirror.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ mirror.pot  16 Nov 2009 21:25:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,289 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Advice for Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Advice for Running Mirrors"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring the GNU FTP server"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First, if you mirror ftp.gnu.org, please drop us a line at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
+"add you to the <a href=\"/order/ftp.html\">mirror list</a>.  And thanks."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Mirroring the entire GNU FTP server requires approximately 40GB disk space "
+"(as of 22 February 2009), which is distributed by the following way:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"<tt> /gnu:                18G </tt>\n"
+"<tt> /non-gnu:           400M </tt>\n"
+"<tt> /old-gnu:             2G </tt>\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Due to resource and security concerns, we no longer offer direct rsync or "
+"special FTP service to update mirrors.  If you would like to use "
+"<tt>rsync</tt> (which is advisable) or FTP, several reliable third party "
+"sites provide access to all the material on ftp.gnu.org.  They update from "
+"us nightly and you may access them with (via <tt>rsync</tt>):"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/ftp.gnu.org/pub/gnu/</tt> 
(Finland)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org::gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>mirror.cinquix.com::gnuftp</tt> (New York, USA)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<tt>rsync</tt> is so much more efficient than any other protocol that we "
+"recommend using only <tt>rsync</tt> for mirror transfers."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your site can also offer general access for other mirrors, please <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>contact us</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your mirror will be available via <tt>http</tt> (which is very useful, so "
+"please enable this if you can), please set up your configuration to avoid "
+"sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of which "
+"there are many on our servers)  as <tt>gzip</tt>-encoded.  For Apache, this "
+"would mean:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"AddType application/pgp-signature .sig\n"
+"# make sure .sig files are _not_ sent with \"Content-Encoding: gzip\".\n"
+"&lt;Files *.gz.sig&gt;\n"
+"  RemoveEncoding .gz\n"
+"&lt;/Files&gt;\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Tips on updating from Ibiblio"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Ibiblio recommends using <tt>-rltp&nbsp;--delete&nbsp;--ignore-errors</tt> "
+"for mirroring content via <tt>rsync</tt>.  Using <tt>-x</tt> tends to cause "
+"client-side problems because they disable compression on their end.  These "
+"options are good for the other mirror sources too."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"For mirror admins, ibiblio-mirrors is a low-traffic email list for sites "
+"that mirror content from ibiblio servers. Here's a link to the mailman list "
+"page: <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\";> "
+"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors</a>.  Specific "
+"questions and problem reports can be sent to: help-at-ibiblio-dot-org."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring the GNU Alpha FTP server"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These sites also offer alpha.gnu.org (around 2GB) for your mirroring "
+"pleasure:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>ftp://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>ftp://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>ftp://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring nongnu releases from Savannah"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We are looking for volunteers to mirror releases of the <em>nongnu</em> "
+"projects hosted at <a "
+"href=\"http://savannah.nongnu.org\";>savannah.nongnu.org</a>.  The total is "
+"currently around 12GB.  To do this, we strongly suggest you retrieve and "
+"update the files using "
+"<tt>rsync&nbsp;-aHS&nbsp;--delete-excluded&nbsp;--ignore-errors&nbsp;rsync://dl.sv.gnu.org/releases/</tt>&nbsp;<i>/yourdir</i>
 "
+"<br />The options ensure that it is an exact mirror.  (There will probably "
+"be some permission errors; just ignore them.  They are due to choices or "
+"mistakes by savannah project maintainers.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It is fine to update the savannah/nongnu once a day as well; twice a day if "
+"you like.  More than that is not worth the bandwidth, the contents are not "
+"that dynamic."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you are able to help with this, please <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>email us</a> with the url to your mirror "
+"so we can add you to the <a "
+"href=\"http://dl.sv.gnu.org/releases/00_MIRRORS.html\";>list</a>.  Thanks!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Mirroring the GNU web server"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We no longer recommend creating web mirrors, because it has turned out that "
+"(a)&nbsp;few users can actually make use of them, and (b)&nbsp;many mirrors "
+"either became out of date or went offline relatively frequently.  We don't "
+"want outdated information about the GNU project to be disseminated."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Nonetheless, if you wish to mirror www.gnu.org for your own purposes, that "
+"is ok with us.  We recommend using <tt>mod_proxy</tt>.  Here is an "
+"<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your "
+"<tt>&lt;VirtualHost&gt;</tt>:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"ServerName gnumirror.example.org\n"
+"CacheRoot \"/var/cache/mod_proxy\"\n"
+"CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds\n"
+"ProxyPass / http://www.gnu.org/\n";
+"CacheEnable disk /\n"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Thanks to Juri Hoerner for providing this Apache information."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free "
+"Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]