www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www doc/po/other-free-books.fr.po doc/po/other-...


From: Yavor Doganov
Subject: www doc/po/other-free-books.fr.po doc/po/other-...
Date: Mon, 09 Nov 2009 21:26:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/11/09 21:26:24

Modified files:
        doc/po         : other-free-books.fr.po other-free-books.pot 
        philosophy     : pragmatic.es.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.ar.po 
                         essays-and-articles.bg.po 
                         essays-and-articles.ca.po 
                         essays-and-articles.es.po 
                         essays-and-articles.fr.po 
                         essays-and-articles.pt-br.po 
                         essays-and-articles.sr.po philosophy.ar.po 
                         philosophy.bg.po philosophy.ca.po 
                         philosophy.es.po philosophy.fr.po 
                         philosophy.pot philosophy.pt-br.po 
                         philosophy.sr.po 
Added files:
        philosophy     : essays-and-articles.ar.html 
                         essays-and-articles.bg.html 
                         essays-and-articles.ca.html 
                         essays-and-articles.es.html 
                         essays-and-articles.fr.html 
                         essays-and-articles.pt-br.html 
                         essays-and-articles.sr.html pragmatic.bg.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.fr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.es.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ar.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.ca.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.es.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.sr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.bg.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ca.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.es.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.fr.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pot?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pot?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: doc/po/other-free-books.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.fr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- doc/po/other-free-books.fr.po       18 Jul 2009 20:27:22 -0000      1.7
+++ doc/po/other-free-books.fr.po       9 Nov 2009 21:26:11 -0000       1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: other-free-books.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -38,16 +38,6 @@
 "livre, livres, documentation, copyleft, liberté, libre, logiciel, open, "
 "source, droit, copyright, intellectuelle, propriété, mouvement"
 
-# type: Content of: <style>
-msgid ""
-"table { background: #f0f0f0; border: outset 1pt; border-spacing: 1pt; border-"
-"collapse: collapse; } tr, th, td { text-align: center; padding: 4em; border: "
-"inset 1pt; line-height: 1.4em; }"
-msgstr ""
-"table { background: #f0f0f0; border: outset 1pt; border-spacing: 1pt; border-"
-"collapse: collapse; } tr, th, td { text-align: center; padding: 4em; border: "
-"inset 1pt; line-height: 1.4em; }"
-
 # type: Content of: <h2>
 msgid "Free Books from Other Publishers"
 msgstr "Livres libres d'autres éditeurs"
@@ -136,9 +126,13 @@
 msgstr "Licence"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU "
+#| "Octave Manual Version 3</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
-"Manual Version 3</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
+"Version 3</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
 "Manual Version 3</a></cite>"
@@ -160,9 +154,11 @@
 msgstr "Old GNU manual license"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid ""
-"<cite><a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a></"
-"cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</"
+#| "a></cite>"
+msgid "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a></"
 "cite>"
@@ -184,10 +180,14 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/";
+#| "\">Valgrind 3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux "
+#| "applications</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind "
-"3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a></"
-"cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind 3.3 "
+"&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind "
 "3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a></"
@@ -202,9 +202,13 @@
 msgstr "0954612051"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The "
 "PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></cite>"
@@ -222,9 +226,13 @@
 msgstr "PostgreSQL License"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The "
 "PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></cite>"
@@ -234,9 +242,14 @@
 msgstr "0954612035"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The "
+#| "PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a></"
+#| "cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The "
 "PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a></cite>"
@@ -246,9 +259,13 @@
 msgstr "0954612043"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An "
+#| "Introduction to GCC</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction "
-"to GCC</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction to "
+"GCC</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction "
 "to GCC</a></cite>"
@@ -262,9 +279,13 @@
 msgstr "0-9541617-9-3"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python "
+#| "Language Reference Manual</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python "
-"Language Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python Language "
+"Reference Manual</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python "
 "Language Reference Manual</a></cite>"
@@ -282,9 +303,13 @@
 msgstr "Python license"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An "
+#| "Introduction to Python</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An "
-"Introduction to Python</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An Introduction "
+"to Python</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An "
 "Introduction to Python</a></cite>"
@@ -294,9 +319,13 @@
 msgstr "0-9541617-6-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference "
+#| "Manual - Base Package - Volume 1</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference "
-"Manual - Base Package - Volume 1</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
+"Base Package - Volume 1</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference "
 "Manual - Base Package - Volume 1</a></cite>"
@@ -310,9 +339,13 @@
 msgstr "0-9546120-0-0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R "
+#| "Reference Manual - Base Package - Volume 2</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference "
-"Manual - Base Package - Volume 2</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
+"- Base Package - Volume 2</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference "
 "Manual - Base Package - Volume 2</a></cite>"
@@ -322,9 +355,13 @@
 msgstr "0-9546120-1-9"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash "
+#| "Reference Manual</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash "
-"Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash Reference "
+"Manual</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash "
 "Reference Manual</a></cite>"
@@ -338,9 +375,13 @@
 msgstr "0-9541617-7-7"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing "
+#| "and Merging Files with GNU diff and patch</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
-"Merging Files with GNU diff and patch</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
+"Merging Files with GNU diff and patch</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
 "Merging Files with GNU diff and patch</a></cite>"
@@ -354,9 +395,13 @@
 msgstr "0-9541617-5-0"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU "
+#| "Scientific Library Reference Manual</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU "
-"Scientific Library Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU Scientific "
+"Library Reference Manual</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU "
 "Scientific Library Reference Manual</a></cite>"
@@ -370,9 +415,13 @@
 msgstr "0-9541617-0-X"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An "
+#| "Introduction to R</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
-"to R</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction to R</"
+"a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
 "to R</a></cite>"
@@ -386,9 +435,13 @@
 msgstr "0-9541617-4-2"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU "
+#| "Octave Manual</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
-"Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
+"Manual</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
 "Manual</a></cite>"
@@ -402,9 +455,13 @@
 msgstr "0-9541617-2-6"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version "
+#| "Management with CVS</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version "
-"Management with CVS</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version Management "
+"with CVS</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version "
 "Management with CVS</a></cite>"
@@ -418,8 +475,11 @@
 msgstr "0-9541617-1-8"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a></cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a></"
+#| "cite>"
+msgid "<a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a></cite>"
 
@@ -436,9 +496,14 @@
 msgstr "1-59059-356-1"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to "
+#| "Think Like a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition</"
+#| "cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think "
-"Like a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition</cite>"
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think Like "
+"a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think "
 "Like a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition</cite>"
@@ -456,7 +521,9 @@
 msgstr "0971677506"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite> Advanced Linux Programming, First Edition</cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<cite> Advanced Linux Programming, First Edition</cite>"
+msgid "Advanced Linux Programming, First Edition"
 msgstr "<cite> Advanced Linux Programming, First Edition</cite>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -480,9 +547,13 @@
 "\"ALP_ENTRY\" href=\"#ALP_NOTE\">(voir note ci-dessous)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The "
+#| "Zope Book</a>, First Edition</cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope "
-"Book</a>, First Edition</cite>"
+"<a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope Book</"
+"a>, First Edition"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope "
 "Book</a>, First Edition</cite>"
@@ -500,7 +571,9 @@
 msgstr "Open Publication License, Version 1.0 (no options exercised)"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>Linux Device Drivers, Second Edition</cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<cite>Linux Device Drivers, Second Edition</cite>"
+msgid "Linux Device Drivers, Second Edition"
 msgstr "<cite>Linux Device Drivers, Second Edition</cite>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -524,7 +597,9 @@
 "\"DRIVER_ENTRY\" href=\"#DRIVER_NOTE\">(voir note ci-dessous)</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition</cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<cite>Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition</cite>"
+msgid "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
 msgstr "<cite>Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition</cite>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -536,9 +611,13 @@
 msgstr "0-596-00070-7"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, "
+#| "Automake, and Libtool</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, "
-"Automake, and Libtool</a></cite>"
+"<a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, Automake, and "
+"Libtool</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, "
 "Automake, and Libtool</a></cite>"
@@ -552,9 +631,13 @@
 msgstr "1-57870-190-2"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: "
+#| "Guide to Installation and Usage</a></cite> (Currently out-of-print)"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: "
-"Guide to Installation and Usage</a></cite> (Currently out-of-print)"
+"<a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: Guide to "
+"Installation and Usage</a> (Currently out-of-print)"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: "
 "Guide to Installation and Usage</a></cite> (Actuellement épuisé)"
@@ -572,7 +655,9 @@
 msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>GTK+/GNOME Application Development</cite>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<cite>GTK+/GNOME Application Development</cite>"
+msgid "GTK+/GNOME Application Development"
 msgstr "<cite>GTK+/GNOME Application Development</cite>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -584,9 +669,13 @@
 msgstr "0-7357-0078-8"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
+#| "Development with CVS</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
-"Development with CVS</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
+"Development with CVS</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
 "Development with CVS</a></cite>"
@@ -612,9 +701,13 @@
 "a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source "
+#| "Software: How to Run a Successful Free Software Project</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: "
-"How to Run a Successful Free Software Project</a></cite>"
+"<a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: How to "
+"Run a Successful Free Software Project</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: "
 "How to Run a Successful Free Software Project</a></cite>"
@@ -636,9 +729,13 @@
 "Attribution-ShareAlike 3.0</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017";
+#| "\">Programming from the Ground Up</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017";
-"\">Programming from the Ground Up</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming "
+"from the Ground Up</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017";
 "\">Programming from the Ground Up</a></cite>"
@@ -664,9 +761,13 @@
 "Documentation License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp";
+#| "\">Managing Projects with GNU Make</a></cite>, Third Edition"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp";
-"\">Managing Projects with GNU Make</a></cite>, Third Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
+"Projects with GNU Make</a>, Third Edition"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp";
 "\">Managing Projects with GNU Make</a></cite>, Third Edition"
@@ -688,9 +789,13 @@
 "License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html";
+#| "\">Using Samba</a></cite>, 2nd Edition"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using "
-"Samba</a></cite>, 2nd Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using Samba</"
+"a>, 2nd Edition"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using "
 "Samba</a></cite>, 2nd Edition"
@@ -704,9 +809,12 @@
 msgstr "0-596-00256-4"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with "
+#| "Subversion</a></cite>"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with "
-"Subversion</a></cite>"
+"<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with Subversion</a>"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with "
 "Subversion</a></cite>"
@@ -728,9 +836,13 @@
 "Commons Attribution 2.0 License</a>"
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference "
+#| "Manual, VOL.6B</a></cite>, Second Edition"
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference "
-"Manual, VOL.6B</a></cite>, Second Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
+"VOL.6B</a>, Second Edition"
 msgstr ""
 "<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference "
 "Manual, VOL.6B</a></cite>, Second Edition"
@@ -748,9 +860,13 @@
 msgstr "Open Publication License, Version 1.0 or later"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on <cite>Vi "
+#| "IMproved &mdash; Vim</cite>:</strong></a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on <cite>Vi IMproved "
-"&mdash; Vim</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on Vi IMproved &mdash; "
+"Vim:</strong></a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note sur <cite>Vi IMproved "
 "&mdash; Vim</cite>&nbsp;:</strong></a>"
@@ -773,9 +889,13 @@
 "errata/0735710015.pdf\">errata (au format PDF)</a> l'atteste."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on <cite>Advanced "
+#| "Linux Programming, First Edition</cite>:</strong></a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on <cite>Advanced "
-"Linux Programming, First Edition</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on Advanced Linux "
+"Programming, First Edition:</strong></a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note sur <cite>Advanced "
 "Linux Programming, First Edition</cite>&nbsp;:</strong></a>"
@@ -799,9 +919,13 @@
 "imprimée aurait la licence corrigée."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on "
+#| "<cite>Linux Device Drivers, Second Edition</cite>:</strong></a>"
 msgid ""
-"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on <cite>Linux "
-"Device Drivers, Second Edition</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on Linux Device "
+"Drivers, Second Edition:</strong></a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note sur <cite>Linux "
 "Device Drivers, Second Edition</cite>&nbsp;:</strong></a>"
@@ -877,3 +1001,13 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <style>
+#~ msgid ""
+#~ "table { background: #f0f0f0; border: outset 1pt; border-spacing: 1pt; "
+#~ "border-collapse: collapse; } tr, th, td { text-align: center; padding: "
+#~ "4em; border: inset 1pt; line-height: 1.4em; }"
+#~ msgstr ""
+#~ "table { background: #f0f0f0; border: outset 1pt; border-spacing: 1pt; "
+#~ "border-collapse: collapse; } tr, th, td { text-align: center; padding: "
+#~ "4em; border: inset 1pt; line-height: 1.4em; }"

Index: doc/po/other-free-books.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- doc/po/other-free-books.pot 30 Jun 2009 20:25:56 -0000      1.2
+++ doc/po/other-free-books.pot 9 Nov 2009 21:26:11 -0000       1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -33,13 +33,6 @@
 "legal, copyright, intellectual, property, movement"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <style>
-msgid ""
-"table { background: #f0f0f0; border: outset 1pt; border-spacing: 1pt; "
-"border-collapse: collapse; } tr, th, td { text-align: center; padding: 4em; "
-"border: inset 1pt; line-height: 1.4em; }"
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <h2>
 msgid "Free Books from Other Publishers"
 msgstr ""
@@ -112,8 +105,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
-"Manual Version 3</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave Manual "
+"Version 3</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -135,9 +128,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid ""
-"<cite><a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia "
-"Works</a></cite>"
+msgid "<a href=\"http://nostarch.com/wikipedia.htm\";>How Wikipedia Works</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -159,9 +150,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind "
-"3.3 &mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux "
-"applications</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/valgrind/manual/\";>Valgrind 3.3 "
+"&mdash; Advanced Debugging and Profiling for GNU/Linux applications</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -174,8 +164,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -194,8 +184,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -204,8 +194,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The "
-"PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/\";>The PostgreSQL "
+"Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -214,8 +204,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction "
-"to GCC</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/\";>An Introduction to "
+"GCC</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -228,8 +218,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python "
-"Language Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/language/\";>Python Language "
+"Reference Manual</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -248,8 +238,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An "
-"Introduction to Python</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/python/manual/\";>An Introduction "
+"to Python</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -258,8 +248,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference "
-"Manual - Base Package - Volume 1</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base/\";>The R Reference Manual - "
+"Base Package - Volume 1</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -273,8 +263,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference "
-"Manual - Base Package - Volume 2</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/base2/\";>The R Reference Manual "
+"- Base Package - Volume 2</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -283,8 +273,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash "
-"Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/bash/manual/\";>GNU Bash Reference "
+"Manual</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -297,8 +287,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
-"Merging Files with GNU diff and patch</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/diff/manual/\";>Comparing and "
+"Merging Files with GNU diff and patch</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -311,8 +301,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU "
-"Scientific Library Reference Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/gsl/manual/\";>The GNU Scientific "
+"Library Reference Manual</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -325,8 +315,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction "
-"to R</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/R/manual/\";>An Introduction to "
+"R</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -339,8 +329,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
-"Manual</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/octave/manual/\";>GNU Octave "
+"Manual</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -353,8 +343,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version "
-"Management with CVS</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.network-theory.co.uk/cvs/manual/\";>Version Management "
+"with CVS</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -366,7 +356,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite><a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into 
Python</a></cite>"
+msgid "<a href=\"http://www.diveintopython.org/\";>Dive Into Python</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -383,8 +373,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think "
-"Like a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition</cite>"
+"<a href=\"http://www.greenteapress.com/thinkpython.html\";>How to Think Like "
+"a Computer Scientist: Learning with Python</a>, First Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -400,7 +390,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite> Advanced Linux Programming, First Edition</cite>"
+msgid "Advanced Linux Programming, First Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -424,8 +414,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope "
-"Book</a>, First Edition</cite>"
+"<a href=\"http://www.zope.org/Documentation/Books/ZopeBook/\";>The Zope "
+"Book</a>, First Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -442,7 +432,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>Linux Device Drivers, Second Edition</cite>"
+msgid "Linux Device Drivers, Second Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -465,7 +455,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition</cite>"
+msgid "Effective <code>awk</code> Programming, Third Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -478,8 +468,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, "
-"Automake, and Libtool</a></cite>"
+"<a href=\"http://sources.redhat.com/autobook/\";>GNU Autoconf, Automake, and "
+"Libtool</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -492,8 +482,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: "
-"Guide to Installation and Usage</a></cite> (Currently out-of-print)"
+"<a href=\"http://www.gutenberg.org/etext/6527\";>Debian GNU/Linux: Guide to "
+"Installation and Usage</a> (Currently out-of-print)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -509,7 +499,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<cite>GTK+/GNOME Application Development</cite>"
+msgid "GTK+/GNOME Application Development"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -522,8 +512,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
-"Development with CVS</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/1932111816/\";>Open Source "
+"Development with CVS</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -546,8 +536,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: "
-"How to Run a Successful Free Software Project</a></cite>"
+"<a href=\"http://producingoss.com/\";>Producing Open Source Software: How to "
+"Run a Successful Free Software Project</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -566,9 +556,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a "
-"href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming from "
-"the Ground Up</a></cite>"
+"<a href=\"http://www.cafeshops.com/bartlettpublish.8640017\";>Programming "
+"from the Ground Up</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -591,9 +580,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a "
-"href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
-"Projects with GNU Make</a></cite>, Third Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/make3/book/index.csp\";>Managing "
+"Projects with GNU Make</a>, Third Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -613,8 +601,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using "
-"Samba</a></cite>, 2nd Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/catalog/samba2/book/toc.html\";>Using "
+"Samba</a>, 2nd Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -626,9 +614,7 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
-msgid ""
-"<cite><a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with "
-"Subversion</a></cite>"
+msgid "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\";>Version Control with 
Subversion</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -647,8 +633,8 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
 msgid ""
-"<cite><a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference "
-"Manual, VOL.6B</a></cite>, Second Edition"
+"<a href=\"http://www.oreilly.com/openbook/motif/\";>Motif Reference Manual, "
+"VOL.6B</a>, Second Edition"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <table><tr><td>
@@ -665,8 +651,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on <cite>Vi IMproved "
-"&mdash; Vim</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#VIM_ENTRY\" name=\"VIM_NOTE\"><strong>Note on Vi IMproved &mdash; "
+"Vim:</strong></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
@@ -682,8 +668,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on <cite>Advanced "
-"Linux Programming, First Edition</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#ALP_ENTRY\" name=\"ALP_NOTE\"><strong>Note on Advanced Linux "
+"Programming, First Edition:</strong></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
@@ -700,8 +686,8 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on <cite>Linux "
-"Device Drivers, Second Edition</cite>:</strong></a>"
+"<a href=\"#DRIVER_ENTRY\" name=\"DRIVER_NOTE\"><strong>Note on Linux Device "
+"Drivers, Second Edition:</strong></a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>

Index: philosophy/pragmatic.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/pragmatic.es.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/pragmatic.es.html        1 Nov 2009 21:26:03 -0000       1.7
+++ philosophy/pragmatic.es.html        9 Nov 2009 21:26:16 -0000       1.8
@@ -205,7 +205,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2009/11/01 21:26:03 $
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -234,6 +234,8 @@
 <!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
 <!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
 <!-- Catalan -->
 <li><a href="/philosophy/pragmatic.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- German -->

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.ar.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ar.po     9 Nov 2009 21:26:19 -0000       
1.2
@@ -6,25 +6,29 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && 
n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "فلسفة مشروع غنو - مشروع غنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة (إف&#8204;إس&#8204;إف)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "فلسفة مشروع غنو"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -36,21 +40,6 @@
 "دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
-#| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">جديد!</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">كيف يتعارض م
شروع حزب "
-"القراصنة السويدي مع البرمجيات الحرة</a> "
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -705,19 +694,6 @@
 msgstr "براءات الاختراع"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
@@ -1091,7 +1067,9 @@
 "جادّين في <i>كل</i> الأوقات."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "مزيد من مقالات الفلسفة"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1102,18 +1080,31 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">آراء طرف ثالث</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">مأزق نظام النوفذة 
إكس</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
@@ -1131,17 +1122,17 @@
 "\">تعليمات الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
 "2005، 2006، 2007،  مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة،,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1167,6 +1158,42 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "فلسفة مشروع غنو"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
+#~| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">جديد!"
+#~ "</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">كيف 
يتعارض "
+#~ "مشروع حزب القراصنة السويدي مع البرمجيات 
الحرة</a> "
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.bg.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.bg.po     9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,14 +15,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Философия на проекта GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Философия на проекта GNU"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -35,21 +38,6 @@
 "операционна система GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html"
-#| "\">Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
-"span> — <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали "
-"включването в цифровизацията е хубаво 
нещо?  Как може да се уверим, че е?</a>"
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -728,19 +716,6 @@
 msgstr "Патенти"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</a>, "
-"от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
@@ -1132,7 +1107,9 @@
 "необходимо да сме сериозни през 
<i>цялото</i> време."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Други статии от раздел „Философия“"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1143,6 +1120,12 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеи на трети 
страни</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Капанът на X Window</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -1157,12 +1140,19 @@
 "</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
@@ -1183,19 +1173,17 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
 "2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1220,3 +1208,42 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Философия на проекта GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html"
+#~| "\">Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
+#~ "span> — <a 
href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали "
+#~ "включването в цифровизацията е хубаво 
нещо?  Как може да се уверим, че е?"
+#~ "</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</"
+#~ "a>, от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард 
Столман</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ca.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ca.po     9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:45+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,14 +15,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Filosofia del Projecte GNU - Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Filosofia del Projecte GNU"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -35,17 +38,6 @@
 "sistema operatiu lliure GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOU</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de "
-"Javascript</a>"
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -736,19 +728,6 @@
 msgstr "Patents"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
-"per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
@@ -1137,7 +1116,9 @@
 "<i>sempre</i> seriosos."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Més articles de filosofia"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1148,18 +1129,31 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Idees de tercers</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">La trampa del X Windows</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
 "org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
@@ -1180,17 +1174,17 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1215,6 +1209,38 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
 
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Filosofia del Projecte GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOU</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de "
+#~ "Javascript</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
+#~ "per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.es.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.es.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.es.po     9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:46+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -25,14 +25,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Filosofía del Proyecto GNU - Proyecto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Filosofía del Proyecto GNU"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -45,16 +48,6 @@
 "desarrollo del sistema operativo de software libre GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOVEDAD</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El "
-"peligro de las patentes de software</a> (en inglés)"
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -744,16 +737,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El peligro de las "
-"patentes de software</a>, transcripción de una charla de <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1133,9 @@
 "ser serios <i>todo</i> el tiempo."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Más artículos filosóficos"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1161,18 +1146,31 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Ideas de terceros</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.es.html\">La trampa del Sistema X Window</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU
a <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
<a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
 "a>."
@@ -1188,17 +1186,17 @@
 "español de GNU</a>.
"
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1228,6 +1226,34 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
 
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Filosofía del Proyecto GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;"
+#~ "\">NOVEDAD</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-"
+#~ "patents.html\">El peligro de las patentes de software</a> (en inglés)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El peligro de las "
+#~ "patentes de software</a>, transcripción de una charla de <a 
href=\"http://";
+#~ "www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.fr.po     9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,14 +16,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Philosophie du Projet GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Philosophie du Projet GNU"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -36,22 +39,6 @@
 "développement du système d'exploitation libre GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
-#| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOUVEAU</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html\">Pourquoi les "
-"propositions du Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel 
libre</"
-"a>"
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -764,19 +751,6 @@
 msgstr "Brevets"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</a>, "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
@@ -1177,7 +1151,9 @@
 "n'avons pas &agrave; &ecirc;tre s&eacute;rieux <i>tout</i> le temps."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "D'autres articles sur la philosophie de GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1189,18 +1165,31 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"third-party-ideas.fr.html\">Id&eacute;es de tierces personnes</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.fr.html\">Le pi&egrave;ge X Window System</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
@@ -1220,17 +1209,17 @@
 "la soumission de traductions de cet article."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1256,6 +1245,43 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
 
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Philosophie du Projet GNU"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
+#~| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;"
+#~ "\">NOUVEAU</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html"
+#~ "\">Pourquoi les propositions du Parti Pirate suédois se retournent contre 
"
+#~ "le logiciel libre</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</"
+#~ "a>, par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po  9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po  9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -9,23 +9,27 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:47+0200\n"
-"Last-Translator: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA <leandro.gfc."
+"address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Filosofia do Projeto GNU — Projeto GNU — Free Software Foundation (FSF)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Filosofia do Projeto GNU"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -38,13 +42,6 @@
 "operacional livre GNU."
 
 # type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -571,13 +568,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgstr ""
@@ -859,8 +849,8 @@
 "to be serious <i>all</i> the time."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -871,18 +861,31 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr ""
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Pergunte sobre a FSF &amp; o GNU a <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  Também há <a href=\"/contact/\">outras "
@@ -903,13 +906,9 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -931,3 +930,11 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduções desta página"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Filosofia do Projeto GNU"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"

Index: philosophy/po/essays-and-articles.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.sr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     9 Nov 2009 10:51:29 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/essays-and-articles.sr.po     9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-09 12:48+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -15,14 +15,17 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation "
+#| "(FSF)"
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgstr ""
 "Филозофија Пројекта ГНУ — Пројекат ГНУ — 
Задужбина за слободни софтвер (ЗСС)"
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "Philosophy of the GNU Project"
-msgstr "Филозофија Пројекта ГНУ"
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -35,16 +38,6 @@
 "оперативног система ГНУ."
 
 # type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
-"span> – <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a>"
-
-# type: Content of: <p>
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
 #.  same information on links.html, but it's possible that some users 
@@ -721,19 +714,6 @@
 msgstr "Патенти"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
-"софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
@@ -1123,7 +1103,9 @@
 "<i>стално</i> да будемо озбиљни."
 
 # type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr "Још филозофских чланака"
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -1134,6 +1116,12 @@
 msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеје трећих 
страна</a>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Замка Икс Прозора</a>"
+
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -1145,12 +1133,19 @@
 "</ol>"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
 "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
@@ -1169,18 +1164,18 @@
 "превода овог чланка."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 
1999, 2000, "
 "2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
 "Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -1209,6 +1204,37 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Преводи ове странице"
 
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Philosophy of the GNU Project"
+#~ msgstr "Филозофија Пројекта ГНУ"
+
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
+#~ "span> – <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
+#~ "софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Р
ичарда Сталмана</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a>"

Index: philosophy/po/philosophy.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/philosophy.ar.po      6 Nov 2009 09:25:59 -0000       1.5
+++ philosophy/po/philosophy.ar.po      9 Nov 2009 21:26:20 -0000       1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 21:47+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -28,43 +28,53 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"تسرد هذه الصفحة سلسلة من المقالات التي 
تشرح فلسفة حركة البرمجيات الحرة التي "
-"دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
-#| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">جديد!</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">كيف يتعارض م
شروع حزب "
-"القراصنة السويدي مع البرمجيات الحرة</a> "
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">حماية أوروبا من 
براءات اختراع "
+"البرمجيات</a>"
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">لدينا</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">أيضًا</a> قائمة <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">بالمنظمات التي تعمل لأجل الحرية في تطوير 
الحاسوب والاتصالات الإلكترونية.</"
-"a>. "
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">كيف يتعارض م
شروع حزب "
+"القراصنة السويدي مع البرمجيات الحرة</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">مأزق نظام النوفذة 
إكس</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -96,12 +106,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">لماذا يجب ألا يكون 
للبرمجيات مالك؟</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">لماذا يجب أن تكون 
البرمجيات حرة؟</"
-"a> (هذه المقالة أقدم وأطول وتتناول نفس م
وضوع المقالة السابقة) "
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">الحقوق المتروكة: الم
ثالية العملية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -118,18 +125,17 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.ar.html\">تصانيف البرمجيات 
الحرة وغير "
-"الحرة</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">دوافع كتابة البرم
جيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">البرمجيات الحرة أكثر 
قابلية للاعتماد!"
-"</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">حق القراءة: قصة 
قصيرة بائسة</a> "
+"بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";> ريتشارد ستولم
ن</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -139,1033 +145,1117 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html\">لماذا لا 
تفي "
 "&rdquo;المصادر المفتوحة&rdquo; بغرض البرمجيات 
الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">لينكس وغنو 
والحرية</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">عن 
Gnutella</a>"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "مزيد من مقالات الفلسفة"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
المدارس البرمجيات "
-"الحرة فقط</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">أنت و MyDoom</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 عامًا من 
البرمجيات "
-"الحرة</a>"
+"تسرد هذه الصفحة سلسلة من المقالات التي 
تشرح فلسفة حركة البرمجيات الحرة التي "
+"دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">حركة البرمجيات 
الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">حريتك 
بحاجة "
-"إلى البرمجيات الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">دوافع كتابة البرم
جيات الحرة</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">لدينا</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">أيضًا</a> قائمة <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">بالمنظمات التي تعمل لأجل الحرية في تطوير 
الحاسوب والاتصالات الإلكترونية.</"
+"a>. "
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "عن نظام التشغيل غنو"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">الإعلان الأولي عن 
نظام التشغيل "
-"غنو</a>"
+"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
+"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">بيان غنو</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"\">تعليمات الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">تاريخ موجز لمشروع 
غنو</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
+"2005، 2006، 2007،  مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة،,"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>, شرح أطول 
أوكمل للمشروع "
-"وتاريخه."
+"يسمح بنسخ وتوزيع هذه المقالة كاملةً 
حرفيًا في أي وسيط وبدون فوائد، بشرط إبقاء "
+"هذا الإخطار."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.html\">ما هي مؤسسة البرمجيات 
الحرة؟</a>"
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br /"
+">. فريق الترجمة العربية بإشراف <a 
href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام "
+"حسني</em></a>>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">لماذا غنو/لينكس؟</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "حُدّثت:"
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "ترخيص البرمجيات الحرة"
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">معلومات عامة عن 
الترخيص والحقوق "
-"المتروكة</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
+#~| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">جديد!"
+#~ "</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">كيف 
يتعارض "
+#~ "مشروع حزب القراصنة السويدي مع البرمجيات 
الحرة</a> "
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">قائمة بتراخيص البرم
جيات الحرة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">لماذا يجب أن تكون 
البرمجيات "
+#~ "حرة؟</a> (هذه المقالة أقدم وأطول وتتناول 
نفس موضوع المقالة السابقة) "
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الأكثر تكرارًا 
عن تراخيص غنو</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.ar.html\">تصانيف البرمجيات 
الحرة وغير "
+#~ "الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">لماذا يجب ألا تستخدم 
غنو العمومية "
-"الصغرى لمكتبتك القادمة؟</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">البرمجيات الحرة 
أكثر قابلية "
+#~ "للاعتماد!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.ar.html\">الحقوق الم
تروكة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">لينكس وغنو 
والحرية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.ar.html\">لماذا الحقوق الم
تروكة؟</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">عن Gnutella</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">إصدار برمجيات حرة 
إذا كنت تعمل في "
-"جامعة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">لماذا يجب أن تستخدم 
المدارس "
+#~ "البرمجيات الحرة فقط</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">الحقوق المتروكة: الم
ثالية العملية</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">أنت و MyDoom</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">مأزق جافاسكربت</a> 
&mdash; قد "
-"تشغل برامج غير حرة يوميًا على حاسوبك دون 
أن تدرك ذلك &mdash; عبر متصفحك للوب."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 عامًا من "
+#~ "البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">الكود الفيروسي 
والتطعيم</a>، مقالة "
-"بقلم Robert J. Chassell"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">حركة البرم
جيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>الحسد 
الرقابي "
-"والترخيص</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">حريتك 
بحاجة "
+#~ "إلى البرمجيات الحرة</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">مأزق نظام النوفذة 
إكس</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "عن نظام التشغيل غنو"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">مشاكل رخصة أبل</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">الإعلان الأولي 
عن نظام التشغيل "
+#~ "غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">مشكلة رخصة BSD</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">بيان غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">لرخصة نتسكيب م
شاكل خطيرة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">تاريخ موجز لمشروع 
غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">حركة البرمجيات 
الحرة و UDI</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">مشروع غنو</a>, شرح أطول 
أوكمل للمشروع "
+#~ "وتاريخه."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.ar.html\">ليست الأبواب، بل 
الغرف</a>، مقالة بقلم "
-"ريتشارد ستولمن نُشرت في BBC News في 2008"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.html\">ما هي مؤسسة البرمجيات 
الحرة؟</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
-#| "this essay remains online as well)."
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">الحرية أم حقوق 
النشر؟</a>, "
-"بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";>ريتشارد</a> (<a 
href=\"/philosophy/"
-"freedom-or-copyright-old.html\">النسخة الأقدم</a> من هذه 
المقالة لاتزال "
-"متوفرة)."
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">لماذا 
غنو/لينكس؟</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "ترخيص البرمجيات الحرة"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">قضية احتكار م
ايكروسوفت "
-"والبرمجيات الحرة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.ar.html\">معلومات عامة عن 
الترخيص والحقوق "
+#~ "المتروكة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">تحت حكم م
ايكروسوفت</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">قائمة بتراخيص 
البرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">احتكار م
ايكروسوفت "
-"الجديد</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">الأسئلة الأكثر 
تكرارًا عن تراخيص غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">مشاكل 
رخصة "
-"بلان 9</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">لماذا يجب ألا 
تستخدم غنو العمومية "
+#~ "الصغرى لمكتبتك القادمة؟</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">رخصة New Motif</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.ar.html\">الحقوق الم
تروكة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">استخدام 
غنو "
-"إف&#8203;دي&#8203;إل</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.ar.html\">لماذا الحقوق الم
تروكة؟</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">غنو "
-"جي&#8203;بي&#8203;إل والطريقة الأمريكية</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">إصدار برمجيات حرة 
إذا كنت تعمل في "
+#~ "جامعة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" 
id=\"GPLAmericanDream\">غنو "
-"جي&#8203;بي&#8203;إل والحلم الأمريكي</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">مأزق 
جافاسكربت</a> &mdash; "
+#~ "قد تشغل برامج غير حرة يوميًا على حاسوبك 
دون أن تدرك ذلك &mdash; عبر متصفحك "
+#~ "للوب."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">فرض غنو "
-"جي&#8203;بي&#8203;إل</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">الكود الفيروسي 
والتطعيم</a>، "
+#~ "مقالة بقلم Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" 
id=\"FreedomOrPower\">الحرية "
-"أم القوة؟</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>الحسد "
+#~ "الرقابي والترخيص</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">نستطيع وضع نهاية لمرفقات وورد</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">مشاكل رخصة أبل</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">حر لكن مقيد - 
مأزق "
-"جافا</a> (على الرغم من أنه في ديسمبر 2006 كانت 
صن في وسط عملية <a href="
-"\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>إعادة ترخيص 
منصتها "
-"لجافا لتكون تحت غنو جي&#8203;بي&#8203;إل</a>، إلا 
أن القضية المطروحة في هذا "
-"المقال لاتزال مهمة)"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">مشكلة رخصة BSD</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">لنحارب براءات اختراع البرم
جيات - فرادًا ومجتمعين</"
-"a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">لرخصة نتسكيب م
شاكل خطيرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> براءات اختراع البرمجيات 
وبراءات اختراع الأدب</"
-"a>، بقلم ريتشارد ستولمن متناولًا براءات 
الاختراع على الأساليب الفنية، وبراءة "
-"الاختراع الأمريكية (6،935،954) التي تُغطي 
إنشاء شخصيات لعبة تصاب بالجنون "
-"عندما يغضبها أحد. هذا قريب من المثال 
الفرضي المسرود في المقالة."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">حركة البرمجيات 
الحرة و UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">رخصة براءة اختراع 
مفتوحة "
-"لRTLinux متوافقة مع جي&#8204;بي&#8204;إل</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.ar.html\">ليست الأبواب، بل 
الغرف</a>، مقالة "
+#~ "بقلم ريتشارد ستولمن نُشرت في BBC News في 2008"
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "القضايا القانونية"
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~| "this essay remains online as well)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">الحرية أم 
حقوق النشر؟</"
+#~ "a>, بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";>ريتشارد</a> (<a 
href=\"/"
+#~ "philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">النسخة الأقدم</a> م
ن هذه "
+#~ "المقالة لاتزال متوفرة)."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "حقوق النشر"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">قضية احتكار م
ايكروسوفت "
+#~ "والبرمجيات الحرة</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">كيف يتعارض م
شروع حزب "
-"القراصنة السويدي مع البرمجيات الحرة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">تحت حكم م
ايكروسوفت</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">إساءة 
التفسير</a> "
-"مقالة أخرى كتبها <a 
href=\"http://www.stallman.org\";>رينشارد ستولمن</a> عن "
-"عيوب الدفاعات الشهيرة عن قانون حقوق النشر."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">احتكار م
ايكروسوفت "
+#~ "الجديد</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">شهادة 
إف&#8204;إس&#8204;إف في "
-"قضية Eldred ضد Ashcroft Supreme</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">مشاكل 
رخصة "
+#~ "بلان 9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">يجب أن 
&rdquo;يتنازل العلم "
-"عن حقوق النشر&ldquo;</a>، عمل آخر بقلم <a 
href=\"http://www.stallman.org";
-"\">ريتشارد ستولمن</a> ظهر في <a 
href=\"http://www.nature.com/nature/debates/";
-"e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> في عام 2001، 
يتناول "
-"إعاقة حقوق النشر للتقدم في البحث العلمي.  
قد تكون أيصَا مهتمًا <a href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>بمكتبة العلم العام
Ø©</a> (The "
-"Public Library of Science)، المُكرّسة لجعل الأبحاث 
حرة ومتاحة للجميع عبر "
-"الإنترنت."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">رخصة New 
Motif</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">إعادة تقييم 
حقوق النشر: "
-"يجب أن ينتصر الشعب</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">استخدام 
غنو "
+#~ "إف&#8203;دي&#8203;إل</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred ضد Reno</a> عن دعوى قاضئية 
لإلغاء قانون يمدّد "
-"حقوق النشر 20 سنة إضافية."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">غنو 
"
+#~ "جي&#8203;بي&#8203;إل والطريقة الأمريكية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">الحرية أم حقوق 
النشر؟</a>, "
-"بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";>ريتشارد</a> (<a 
href=\"/philosophy/"
-"freedom-or-copyright-old.html\">النسخة الأقدم</a> من هذه 
المقالة لاتزال "
-"متوفرة)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">غنو جي&#8203;بي&#8203;إل والحلم الأمريكي</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> حقوق النشر ضد المجتمع في عصر الشبكات 
الحاسوبية</a>: نص حرفي لمحاضرة "
-"ألقاها <a href=\"http://www.stallman.org\";> ريتشارد ستولم
ن</a> في Logiciel "
-"Libre Conference في يوليو 2000."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">فرض 
غنو "
+#~ "جي&#8203;بي&#8203;إل</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> ترجمة إنكليزية</a> لقرار محكمة التمييز 
الشهير في مينوخ (ألمانيا) المتعلق "
-"بفرض وصلاحية جي&#8204;بي&#8204;إل. قام بالترجمة 
Oxford Internet Institute."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">الحرية أم القوة؟</a>"
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr "إدارة القيود الرقمية"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">نستطيع وضع نهاية لمرفقات وورد</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>أصل هذه 
المشكلة "
-"أن المطورين يتحكمون بالبرمجيات</a>، بقلم 
ريتشارد إم ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">حر لكن م
قيد - مأزق "
+#~ "جافا</a> (على الرغم من أنه في ديسمبر 2006 
كانت صن في وسط عملية <a href="
+#~ "\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>إعادة 
ترخيص منصتها "
+#~ "لجافا لتكون تحت غنو جي&#8203;بي&#8203;إل</a>، 
إلا أن القضية المطروحة في "
+#~ "هذا المقال لاتزال مهمة)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">&rdquo;التقدم&ldquo; "
-"الحاسوبي: جيده وسيئه</a>، بقلم ريتشارد إم 
ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">لنحارب براءات اختراع 
البرمجيات - فرادًا "
+#~ "ومجتمعين</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">لماذا يهم 
نسق الصوت؟</"
-"a> بقلم Karl Fogel"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> براءات اختراع البرمجيات 
وبراءات اختراع "
+#~ "الأدب</a>، بقلم ريتشارد ستولمن متناولًا 
براءات الاختراع على الأساليب "
+#~ "الفنية، وبراءة الاختراع الأمريكية 
(6،935،954) التي تُغطي إنشاء شخصيات لعبة "
+#~ "تصاب بالجنون عندما يغضبها أحد. هذا قريب م
ن المثال الفرضي المسرود في "
+#~ "المقالة."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">معارضة إدارة 
القيود الرقمية</a>، "
-"بقلم ريتشارد إم ستولمن مُجيبًا على بضعة 
أسئلة شائعة متعلقة بDRM."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">رخصة براءة 
اختراع مفتوحة "
+#~ "لRTLinux متوافقة مع جي&#8204;بي&#8204;إل</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "القضايا القانونية"
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "حقوق النشر"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">الكتب الرقمية: الحرية 
أم حقوق النشر</"
-"a>تعديل طفيف للمقالة المنشورة أصلًا في 
Technology Review في عام 2000 بقلم<a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";> ريتشارد ستولمن</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">إساءة 
التفسير</a> "
+#~ "مقالة أخرى كتبها <a 
href=\"http://www.stallman.org\";>رينشارد ستولمن</a> "
+#~ "عن عيوب الدفاعات الشهيرة عن قانون حقوق 
النشر."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.ar.html\">هل تستطيع الوثوق 
بحاسوبك؟</a>، "
-"عمل بقلم <a href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولم
ن</a> عمّا تُسمّى "
-"مبادرات &rdquo;الحوسبة الموثوقة&ldquo;."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">شهادة 
إف&#8204;إس&#8204;إف في "
+#~ "قضية Eldred ضد Ashcroft Supreme</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">حق القراءة: قصة 
قصيرة بائسة</a> "
-"بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";> ريتشارد ستولم
ن</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">يجب أن 
&rdquo;يتنازل "
+#~ "العلم عن حقوق النشر&ldquo;</a>، عمل آخر بقلم <a 
href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">ريتشارد ستولمن</a> ظهر في <a 
href=\"http://www.nature.com/";
+#~ "nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> "
+#~ "في عام 2001، يتناول إعاقة حقوق النشر للتقدم
 في البحث العلمي.  قد تكون "
+#~ "أيصَا مهتمًا <a 
href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>بمكتبة العلم "
+#~ "العامة</a> (The Public Library of Science)، المُكرّسة 
لجعل الأبحاث حرة "
+#~ "ومتاحة للجميع عبر الإنترنت."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"المصطلح الدعائي <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;الملكية الفكرية&rdquo;</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">إعادة تقييم 
حقوق "
+#~ "النشر: يجب أن ينتصر الشعب</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">لا تدع &rdquo;الملكية "
-"الفكرية&ldquo; تشوش تفكيرك</a> بقلم ريتشارد إم 
ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred ضد Reno</a> عن دعوى قاضئية 
لإلغاء قانون "
+#~ "يمدّد حقوق النشر 20 سنة إضافية."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"تعليقات من ريتشارد ستولمن على <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html\">رفض "
-"ICLC لفرض حقوق النشر عبر الآيبي</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">الحرية أم 
حقوق النشر؟</"
+#~ "a>, بقلم <a href=\"http://www.stallman.org/\";>ريتشارد</a> (<a 
href=\"/"
+#~ "philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">النسخة الأقدم</a> م
ن هذه "
+#~ "المقالة لاتزال متوفرة)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"كتب ريتشارد ستولمن <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">مراجعة "
-"ل&ldquo;حملة Boldrin and Levine ضد الملكية 
الفكرية.&rdquo;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> حقوق النشر ضد المجتمع في عصر 
الشبكات الحاسوبية</a>: "
+#~ "نص حرفي لمحاضرة ألقاها <a 
href=\"http://www.stallman.org\";> ريتشارد "
+#~ "ستولمن</a> في Logiciel Libre Conference في يوليو 2000."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">هل قلت &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo;؟ "
-"إنه لربط ملائم</a>.  مقالة عن معنى &ldquo;الم
لكية الفكرية&rdquo; الحقيقي "
-"بقلم ريتشارد إم ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> ترجمة إنكليزية</a> لقرار محكمة التم
ييز الشهير في مينوخ (ألمانيا) "
+#~ "المتعلق بفرض وصلاحية جي&#8204;بي&#8204;إل. قام 
بالترجمة Oxford Internet "
+#~ "Institute."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "براءات الاختراع"
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr "إدارة القيود الرقمية"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>أصل هذه "
+#~ "المشكلة أن المطورين يتحكمون بالبرم
جيات</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف 
في سياسة "
-"براءة اختراع جمعية W3 &ldquo;المجانية&rdquo; Patent 
Policy</a> مُعادة كتابته."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">&rdquo;التقدم&ldquo; 
"
+#~ "الحاسوبي: جيده وسيئه</a>، بقلم ريتشارد إم 
ستولمن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">هذا الحديث الهجوم
ي</a> نسخة "
-"معدلة من المقالة التي نشرتها أصلًا <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk";
-"\">غارديان</a> اللندنية بقلم <a 
href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد "
-"ستولمن</a> ونك هل."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">لماذا يهم 
نسق "
+#~ "الصوت؟</a> بقلم Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"كيف نحمي <a href=\"/philosophy/protecting.html\">ق كتابة 
البرمجيات</a> (بغض "
-"النظر عن حريتها)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">معارضة إدارة 
القيود الرقمية</"
+#~ "a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن مُجيبًا على 
بضعة أسئلة شائعة متعلقة بDRM."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"طالب علماء في قضية <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
-"Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten ضد RIAA</a> المحكم
Ø© "
-"بالإعلان عن أن قانون حقوق النشر الرقمية 
الألفي (DMCA) لا يمنعهم من نشر "
-"أبحاثهم."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">الكتب الرقمية: 
الحرية أم حقوق النشر</"
+#~ "a>تعديل طفيف للمقالة المنشورة أصلًا في 
Technology Review في عام 2000 "
+#~ "بقلم<a href=\"http://www.stallman.org\";> ريتشارد ستولم
ن</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>مقالة EFF 
&rdquo;"
-"الملكية الفكرية: أرشيف ديفيديات MPAA (جمعية 
أفلام أمريكا)&ldquo;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.ar.html\">هل تستطيع 
الوثوق بحاسوبك؟</"
+#~ "a>، عمل بقلم <a href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد 
ستولمن</a> عمّا "
+#~ "تُسمّى مبادرات &rdquo;الحوسبة الموثوقة&ldquo;."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">إعادة 
صياغة بارءات "
-"الاختراع ليس كافيًا</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "المصطلح الدعائي <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">حماية أوروبا من 
براءات اختراع "
-"البرمجيات</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">لا تدع &rdquo;الملكية 
"
+#~ "الفكرية&ldquo; تشوش تفكيرك</a> بقلم ريتشارد 
إم ستولمن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">قاطعوا أمازون!</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "تعليقات من ريتشارد ستولمن على <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html\">رفض "
+#~ "ICLC لفرض حقوق النشر عبر الآيبي</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">مسلسل الابتكار وبراءات 
الاختراع والتقليد</a> بحث يتناول "
-"نموذجًا رياضياتيًا يظهر كيفية تأثير 
براءات الاختراع على حقل كالبرمجيات."
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "كتب ريتشارد ستولمن <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">مراجعة "
+#~ "ل&ldquo;حملة Boldrin and Levine ضد الملكية 
الفكرية.&rdquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">أذى من لاهاي</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">هل قلت &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo;"
+#~ "؟ إنه لربط ملائم</a>.  مقالة عن معنى &ldquo;الم
لكية الفكرية&rdquo; "
+#~ "الحقيقي بقلم ريتشارد إم ستولمن."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. مقالة بقلم 
ريتشارد ستولمن "
-"نُشرت في <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>الغارديان</a>."
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "براءات الاختراع"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">سخافة براءات الاختراع</a>، مقالة بقلم 
ريتشارد ستولمن نشرتها <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>غارديان</a>."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">تشريح براءة 
اختراع تافهة</a> "
-"بقلم ريتشارد ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف 
في سياسة "
+#~ "براءة اختراع جمعية W3 &ldquo;المجانية&rdquo; 
Patent Policy</a> مُعادة "
+#~ "كتابته."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">لماذا لا توجد ملفات GIF 
على صفحات موقع غنو</"
-"a>على الرغم من أن هذه المقالة التاريخية 
تسلط الضوء على خطر براءات الاختراع، "
-"إلا أن هذا الأمر لم يعد مُقلقًا. لمعلومات 
تتعلق <a href=\"/server/fsf-html-"
-"style-sheet.html#UseofGraphics\">بسياسات موقعنا في GIF</a>, 
راجع <a href=\"/"
-"server/standards/\">إرشادات موقعنا</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">هذا الحديث 
الهجومي</a> نسخة "
+#~ "معدلة من المقالة التي نشرتها أصلًا <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk";
+#~ "\">غارديان</a> اللندنية بقلم <a 
href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد "
+#~ "ستولمن</a> ونك هل."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "القضايا الثقافية والاجتماعية"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "كيف نحمي <a href=\"/philosophy/protecting.html\">ق كتابة 
البرمجيات</a> "
+#~ "(بغض النظر عن حريتها)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "طالب علماء في قضية <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten ضد RIAA</a> الم
حكمة "
+#~ "بالإعلان عن أن قانون حقوق النشر الرقمية 
الألفي (DMCA) لا يمنعهم من نشر "
+#~ "أبحاثهم."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">قمة مجتمع المعلومات 
العالمية</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>مقالة EFF 
&rdquo;"
+#~ "الملكية الفكرية: أرشيف ديفيديات MPAA (جم
عية أفلام أمريكا)&ldquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">المقدمة التي 
كتبها  Lawrence "
-"Lessig </a> <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-"\"><i>لكتابFree Software, Free Society: The Selected Essays of Richard 
M. "
-"Stallman</i></a> متاحة للقراءة."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">إعادة 
صياغة "
+#~ "بارءات الاختراع ليس كافيًا</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">مطلوب متطوعو تعمية 
برمجيات في البلدان "
-"التي ليس فيها قوانين تصدير</a>."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">قاطعوا أمازون!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"كيف نحمي <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">حرية 
التعبير والصحافة "
-"والتجمع</a> على الإنترنت."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">مسلسل الابتكار وبراءات 
الاختراع والتقليد</a> بحث "
+#~ "يتناول نموذجًا رياضياتيًا يظهر كيفية 
تأثير براءات الاختراع على حقل "
+#~ "كالبرمجيات."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">احموا خصوصية 
البريد</a>، حملة "
-"لمناهضة النظام الذي اقترحته United States Postal 
Service بجمع بيانات خاصة من "
-"الزبائن."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">أذى من لاهاي</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">لماذا يجب علينا م
حاربة UCITA</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. مقالة بقلم 
ريتشارد ستولمن "
+#~ "نُشرت في <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>الغارديان</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> بقلم <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</"
-"a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\">سخافة براءات الاختراع</a>، 
مقالة بقلم ريتشارد "
+#~ "ستولمن نشرتها <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>غارديان</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">البرمجيات الحرة 
والحكومات "
-"(الإلكرتونية)</a> &mdash; مقالة من الغارديان، 
بقلم ريتشارد ستولمن (نُشر أصلًا "
-"تحت اسم &ldquo;نظرة فاحصة&rdquo;)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">تشريح براءة 
اختراع تافهة</a> "
+#~ "بقلم ريتشارد ستولمن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"البرمجيات الحرة والتنمية الدائمة</a> &mdash; م
قالة قصيرة بقلم ريتشارد ستولمن "
-"عن استخدام البرمجيات الاحتكارية في التنم
ية الثقافية."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">لماذا لا توجد ملفات GIF 
على صفحات موقع "
+#~ "غنو</a>على الرغم من أن هذه المقالة 
التاريخية تسلط الضوء على خطر براءات "
+#~ "الاختراع، إلا أن هذا الأمر لم يعد م
ُقلقًا. لمعلومات تتعلق <a href=\"/server/"
+#~ "fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">بسياسات موقعنا في 
GIF</a>, راجع "
+#~ "<a href=\"/server/standards/\">إرشادات موقعنا</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "متفرقات"
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "القضايا الثقافية والاجتماعية"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">واقعة ظهور الشمس 
في الليل</"
-"a>، بقلم ريتشارد ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">قمة مجتمع المعلوم
ات العالمية</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>لماذا نحن 
بحاجة إلى "
-"أجهزة تصويت ذات &rdquo;برمجيات حرة&ldquo;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">المقدمة التي 
كتبها  "
+#~ "Lawrence Lessig </a> <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-";
+#~ "free-society/\"><i>لكتابFree Software, Free Society: The Selected 
Essays "
+#~ "of Richard M. Stallman</i></a> متاحة للقراءة."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO وغنو 
ولينكس</a>، بقلم "
-"ريتشارد ستلومن مُتناولًا علاقة دعوى SCO 
القضائية ضد IBM على عمل مشروع غنو. من "
-"فضلك راجع <a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">صفحة رد 
إف&#8204;إس&#8204;إف "
-"على SCO </a> لمزيد من المعلومات عن هذا الم
وضوع."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">مطلوب متطوعو تعمية 
برمجيات في "
+#~ "البلدان التي ليس فيها قوانين تصدير</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف 
في الحكم "
-"القضائي النهائي المُراجع في قضية م
ايركوسوفت ضد الولايات المتحدة. أُرسل إلى "
-"وزارة العدل الأمريكية باسم قانون طوني</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "كيف نحمي <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">حرية 
التعبير "
+#~ "والصحافة والتجمع</a> على الإنترنت."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">تهديدات الكونغرس 
الأمريكي بفرض نوع "
-"جديد من الاحتكار</a>، محاولة جديدة من 
الكونغرس لخلق احتكار خاص على تكرار "
-"معلومات يعرفها العموم."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">احموا خصوصية 
البريد</a>، حملة "
+#~ "لمناهضة النظام الذي اقترحته United States Postal 
Service بجمع بيانات خاصة "
+#~ "من الزبائن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">الطريق الأمثل 
لضريبة DAT</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">لماذا يجب علينا م
حاربة UCITA</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> بقلم <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">دراسات تؤكد أن 
الجوائز ليست المحفّز "
-"عادة</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "مصطلحات وتعريفات"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">البرمجيات الحرة 
والحكومات "
+#~ "(الإلكرتونية)</a> &mdash; مقالة من الغارديان، 
بقلم ريتشارد ستولمن (نُشر "
+#~ "أصلًا تحت اسم &ldquo;نظرة فاحصة&rdquo;)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">كلمات مضلّلة</a> قد 
ترغب في "
-"تفاديها"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "البرمجيات الحرة والتنمية الدائمة</a> &mdash; 
مقالة قصيرة بقلم ريتشارد "
+#~ "ستولمن عن استخدام البرمجيات الاحتكارية 
في التنمية الثقافية."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "متفرقات"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;برمجيات 
مفتوحة "
-"المصدر&rdquo; أم &ldquo;برمجيات حرة&rdquo;?</a> (هذه م
قالة أقدم عن نفس موضوع "
-"المقالة السابقة.)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">واقعة ظهور الشم
س في الليل</"
+#~ "a>، بقلم ريتشارد ستولمن."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"كتب ريتشارد ستولمن <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">رسالة إلى "
-"محرر</a> Dr. Dobb's Journal في يونيو والتي تشرح الم
زيد عن الفرق بين حركتي "
-"البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>لماذا نحن 
بحاجة "
+#~ "إلى أجهزة تصويت ذات &rdquo;برمجيات 
حرة&ldquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ترجمة مصطلح 
&rdquo;البرمجيات "
-"الحرة&ldquo;</a> إلى لغات عديدة."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO وغنو 
ولينكس</a>، بقلم "
+#~ "ريتشارد ستلومن مُتناولًا علاقة دعوى SCO 
القضائية ضد IBM على عمل مشروع غنو. "
+#~ "من فضلك راجع <a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">صفحة رد 
إف&#8204;"
+#~ "إس&#8204;إف على SCO </a> لمزيد من المعلومات عن 
هذا الموضوع."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "دعم حرية البرمجيات"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">رأي 
إف&#8204;إس&#8204;إف في "
+#~ "الحكم القضائي النهائي المُراجع في قضية م
ايركوسوفت ضد الولايات المتحدة. "
+#~ "أُرسل إلى وزارة العدل الأمريكية باسم 
قانون طوني</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">مجتمع البرمجيات 
الحرة بعد 20 "
-"عامًا</a> يا له من نصر عظيم غير مكتمل، ماذا 
نفعل الآن؟"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">تهديدات الكونغرس 
الأمريكي بفرض "
+#~ "نوع جديد من الاحتكار</a>، محاولة جديدة من 
الكونغرس لخلق احتكار خاص على "
+#~ "تكرار معلومات يعرفها العموم."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">شكرًا Larry McVoy</a> بقلم 
ريتشارد ستولمن."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">الطريق الأمثل 
لضريبة DAT</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">التغلب على الجمود 
الاجتماعي</a>، "
-"بقلم ريتشارد ستولمن."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>ريتشارد ستولمن</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">تفادي التنازلات 
المدمرة</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">دراسات تؤكد أن 
الجوائز ليست "
+#~ "المحفّز عادة</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "طرائف فلسفية"
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "مصطلحات وتعريفات"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">طرائف فلسفية</a>. لا 
يجب أن نكون "
-"جادّين في <i>كل</i> الأوقات."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">كلمات مضلّلة</a> 
قد ترغب في "
+#~ "تفاديها"
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "مزيد من مقالات الفلسفة"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;برم
جيات "
+#~ "مفتوحة المصدر&rdquo; أم &ldquo;برمجيات 
حرة&rdquo;?</a> (هذه مقالة أقدم عن "
+#~ "نفس موضوع المقالة السابقة.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">كلمات وم
قابلات</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "كتب ريتشارد ستولمن <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">رسالة إلى "
+#~ "محرر</a> Dr. Dobb's Journal في يونيو والتي تشرح الم
زيد عن الفرق بين حركتي "
+#~ "البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">آراء طرف ثالث</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">ترجمة مصطلح 
&rdquo;البرمجيات "
+#~ "الحرة&ldquo;</a> إلى لغات عديدة."
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "دعم حرية البرمجيات"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسل الوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">مجتمع البرم
جيات الحرة بعد "
+#~ "20 عامًا</a> يا له من نصر عظيم غير مكتمل، م
اذا نفعل الآن؟"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
-"\">تعليمات الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">شكرًا Larry McVoy</a> بقلم 
ريتشارد "
+#~ "ستولمن."
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
-"2005، 2006، 2007،  مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة،,"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">التغلب على الجم
ود الاجتماعي</"
+#~ "a>، بقلم ريتشارد ستولمن."
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">تفادي 
التنازلات المدمرة</a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"يسمح بنسخ وتوزيع هذه المقالة كاملةً 
حرفيًا في أي وسيط وبدون فوائد، بشرط إبقاء "
-"هذا الإخطار."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "طرائف فلسفية"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"ترجمها <a href=\"mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br /"
-">. فريق الترجمة العربية بإشراف <a 
href=\"http://www.cruised.net/\";><em>حسام "
-"حسني</em></a>>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">طرائف فلسفية</a>. لا 
يجب أن نكون "
+#~ "جادّين في <i>كل</i> الأوقات."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "حُدّثت:"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">كلمات وم
قابلات</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">آراء طرف ثالث</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- philosophy/po/philosophy.bg.po      6 Nov 2009 09:25:59 -0000       1.40
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po      9 Nov 2009 21:26:20 -0000       1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:01+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -26,44 +26,55 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"Тази страница изброява поредица статии 
относно философията на Движението за "
-"свободен софтуер, която е нашата 
мотивация за разработката на свободната "
-"операционна система GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html"
-#| "\">Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
-"span> — <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали "
-"включването в цифровизацията е хубаво 
нещо?  Как може да се уверим, че е?</a>"
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Спасяване на 
Европа от софтуерните "
+"патенти</a>"
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Ние</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">също</a> поддържаме и списък с <a 
href=\"/links/links."
-"html#FreedomOrganizations\">организации, които работят 
за свобода в сферата "
-"на компютърната разработка и 
електронните комуникации</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали 
включването в "
+"цифровизацията е хубаво нещо?  Как може да 
се уверим, че е?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Как платформата на 
Пиратската "
+"партия в Швеция води до нежелан резултат 
за свободния софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Капанът на X Window</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -97,12 +108,9 @@
 "собственици</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Защо софтуерът 
трябва да е "
-"свободен</a>  (Това е по-старо и по-дълго есе 
на същата тема като горното)"
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft — прагматичен 
идеализъм</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -120,17 +128,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Категории на 
свободен и несвободен "
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Мотиви за писане на 
свободен "
 "софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Свободният софтуер е 
по-надежден!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.bg.html\">Правото да четеш: 
Кратка "
+"дистопична история</a> от <a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард "
+"Столман</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -140,1083 +150,1166 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html\">Защо "
 "„отвореният код“ пропуска най-важното за 
свободния софтуер</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Линукс, GNU и 
свободата</a>"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "Други статии от раздел „Философия“"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Относно 
„Гнутела“</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.bg.html\">Защо училищата 
трябва да си служат "
-"изцяло със свободен софтуер</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">Вирусът „MyDoom“ и 
Вие</a>"
+"Тази страница изброява поредица статии 
относно философията на Движението за "
+"свободен софтуер, която е нашата 
мотивация за разработката на свободната "
+"операционна система GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 години 
свободен "
-"софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Движението за 
свободен "
-"софтуер</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Вашата 
свобода "
-"се нуждае от свободен софтуер</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Ние</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">също</a> поддържаме и списък с <a 
href=\"/links/links."
+"html#FreedomOrganizations\">организации, които работят 
за свобода в сферата "
+"на компютърната разработка и 
електронните комуникации</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Мотиви за писане на 
свободен "
-"софтуер</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Относно операционната система GNU"
+"<b>Бележки на преводача</b>:\n"
+"<ol>\n"
+"\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Оригиналното заглавие „It's not 
the Gates, it's\n"
+"the bars“ е игра на думи.  На английски език 
„gates“ е „врати“,\n"
+"„порти“, докато „bars“ означава 
„решетки“, „препятствия“.</li>\n"
+"\n"
+"</ol>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Първоначално 
обявление на "
-"операционната система GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифестът на GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.bg.html\">Кратка история на 
проекта GNU</a>"
+"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
+"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
+"<br />\n"
+"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
+"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
+"address@hidden</em></a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Проектът GNU</a>, по-дълго 
и по-пълно "
-"описание на проекта и историята му."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.html\">Какво представлява 
Фондацията за свободен софтуер?"
-"</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.bg.html\">Защо GNU/Линукс?</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "Лицензиране на свободен софтуер"
+"Вижте <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Документацията
 "
+"за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на "
+"тази статия."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">Обща информация за 
лицензиране и "
-"„copyleft“</a>"
+"Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
+"2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">Списък със 
специфични лицензи за "
-"свободен софтуер</a>"
+"Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени за всеки "
+"тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде "
+"запазена."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Често задавани въпроси 
относно лицензите "
-"на GNU</a>"
+"<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>, 2007, 2008 г."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Защо не трябва да 
използвате Lesser "
-"GPL (LGPL) за следващата си библиотека</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "Последно обновяване:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Що е „Copyleft“</a>"
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Други преводи на тази страница"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Защо „copyleft“?</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html"
+#~| "\">Is Digital Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
+#~ "span> — <a 
href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали "
+#~ "включването в цифровизацията е хубаво 
нещо?  Как може да се уверим, че е?"
+#~ "</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Защо софтуерът 
трябва да е "
+#~ "свободен</a>  (Това е по-старо и по-дълго 
есе на същата тема като горното)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Категории на 
свободен и "
+#~ "несвободен софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Свободният софтуер 
е по-надежден!</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Линукс, GNU и 
свободата</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Относно 
„Гнутела“</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.bg.html\">Защо училищата 
трябва да си "
+#~ "служат изцяло със свободен софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">Вирусът „MyDoom“ и 
Вие</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 години 
свободен "
+#~ "софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Движението за 
свободен "
+#~ "софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Вашата 
"
+#~ "свобода се нуждае от свободен софтуер</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Издаване на 
свободен софтуер, ако "
-"работите в университет</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Относно операционната система GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft — прагматичен 
идеализъм</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Първоначално 
обявление на "
+#~ "операционната система GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Клопката на 
Javascript</a> — "
-"може да изпълнявате несвободни програми 
на компютъра си всеки ден, без да го "
-"съзнавате, чрез уеб-браузъра."
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">Манифестът на GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Вирусен код и 
ваксинация</a>, "
-"статия от Робърт Дж. Часел"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.bg.html\">Кратка история на 
проекта GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Лицензирането
 и "
-"завистта при цензуриране</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Проектът GNU</a>, 
по-дълго и по-пълно "
+#~ "описание на проекта и историята му."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Капанът на X Window</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fsf/fsf.html\">Какво представлява 
Фондацията за свободен "
+#~ "софтуер?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Проблемите на лиценза 
на „Епъл“ (APSL)</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.bg.html\">Защо 
GNU/Линукс?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">Проблемът с лиценза 
BSD</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "Лицензиране на свободен софтуер"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Публичният лиценз 
на "
-"„Нетскейп“ (NPL) има сериозни проблеми</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Обща информация за 
лицензиране и "
+#~ "„copyleft“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Списък със 
специфични лицензи за "
+#~ "свободен софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Често задавани 
въпроси относно "
+#~ "лицензите на GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Защо не трябва да 
използвате "
+#~ "Lesser GPL (LGPL) за следващата си библиотека</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Що е „Copyleft“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Защо 
„copyleft“?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Издаване на 
свободен софтуер, ако "
+#~ "работите в университет</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Клопката на 
Javascript</a> — "
+#~ "може да изпълнявате несвободни програми 
на компютъра си всеки ден, без да "
+#~ "го съзнавате, чрез уеб-браузъра."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Вирусен код и 
ваксинация</a>, "
+#~ "статия от Робърт Дж. Часел"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";
+#~ "\">Лицензирането и завистта при 
цензуриране</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Проблемите на лиценза 
на „Епъл“ (APSL)</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">Проблемът с 
лиценза BSD</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Публичният 
лиценз на "
+#~ "„Нетскейп“ (NPL) има сериозни проблеми</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">Движението за 
свободен софтуер и УИД "
+#~ "(UDI)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">Проблемът не е Гейтс, 
ами решетките</"
+#~ "a><a href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>, статия на Ричард 
Столман, "
+#~ "първоначално публикувана в Би Би Си Нюз 
през 2008 г."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Дали „Майкрософт“ 
е голямото зло?</"
+#~ "a>  (Съществува и <a 
href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">стара "
+#~ "версия</a> на това есе.)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Свободният 
софтуер и "
+#~ "процеса за защита на конкуренцията 
срещу „Майкрософт“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">Относно 
присъдата на "
+#~ "„Майкрософт“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Новият 
монопол на "
+#~ "„Майкрософт“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">Проблемите "
+#~ "на лиценза на „План 9“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">Новият 
лиценз на "
+#~ "„Мотиф“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" 
id=\"UsingGFDL\">Използване на "
+#~ "GNU FDL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">GNU "
+#~ "GPL и „американския начин“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">GNU GPL и „американската мечта“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" 
id=\"EnforcingGPL\">Прилагане "
+#~ "на GNU GPL</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Свобода или мощ?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">Можем да сложим край на прикрепените 
файлове във формата на Word</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.bg.html\" 
id=\"JavaTrap\">Свободен, но в "
+#~ "окови — „клопката на Джава“</a> (Въпреки, 
че от м.декември 2006 г. „Сън“ "
+#~ "вече са започнали да <a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-";
+#~ "java.html\">преиздават своята платфрорма на 
Джава под GNU GPL</a>, "
+#~ "описаният в статията проблем остава 
важен)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Борба против софтуерните 
патенти — поединично "
+#~ "и заедно</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.bg.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\">Софтуерните патенти и 
патентите върху "
+#~ "литературата</a>, от Ричард М. Столман, 
говори се за патентоването на "
+#~ "техники в изкуството, патентът на САЩ 
(6,935,954) покрива предизвикването "
+#~ "на халюцинации у героите от игра, когато 
(според играта) те са принудени "
+#~ "да полудеят. Това е доста близо до х
ипотетичните примери, цитирани в тази "
+#~ "статия."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Работи се по 
версия на "
+#~ "„RTLinux Open Patent License“ съвместима с GPL</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.html\">Движението за свободен 
софтуер и УИД (UDI)</"
-"a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "Закони и проблеми"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">Проблемът не е Гейтс, 
ами решетките</a><a "
-"href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>, статия на Ричард 
Столман, "
-"първоначално публикувана в Би Би Си Нюз 
през 2008 г."
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "Авторско право"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Дали „Майкрософт“ е 
голямото зло?</"
-"a>  (Съществува и <a 
href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">стара версия</"
-"a> на това есе.)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Погрешно 
тълкуване "
+#~ "на авторското право</a> е друго есе от <a 
href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Ричард Столман</a> относно пукнатините 
при разпространените кампании в "
+#~ "защита на законите за авторско право."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Краткото „amicus 
curiae“ на "
+#~ "ФСС за делото на Върховния съд „Елдред 
срещу Ашкрофт“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Науката 
трябва да "
+#~ "„остави авторското право настрана“</a>, 
друго съчинение на <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>, което 
се появи в <a href="
+#~ "\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";
+#~ "\">Уеб-дебати за природата</a> през 2001 г., 
обяснява как авторското "
+#~ "право възпрепятства напредъка в 
научните изследвания.  Може да се "
+#~ "заинтересувате от <a 
href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
+#~ "\">Публичната библиотека за наука</a>, 
която е посветена на правенето на "
+#~ "научните изследвания свободно достъпни 
за всички в Интернет."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Преоценка 
на "
+#~ "авторското право: Обществото трябва да 
възтържествува</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\">Елдред срещу Рино</a> е 
относно съдебен процес за "
+#~ "отхвърлянето на закон, който увеличава 
срока на авторското право с още 20 "
+#~ "години."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Свобода или 
авторско "
+#~ "право?</a> от <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столман</a> "
+#~ "(има и <a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">по-стара "
+#~ "версия</a> на това есе)."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\">Авторското право срещу 
общността в ерата на "
+#~ "компютърните мрежи</a>: дословен препис 
на речта на <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Ричард Столман</a> на 
конференцията „Ложисиел либре“ през "
+#~ "юли 2000 г."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\">Превод на английски език на 
</a>известното решение на Регионалния "
+#~ "съд в Мюнхен (Германия) относно 
прилагането и валидността на GPL. "
+#~ "Преводът е направен от Оксфордския 
Интернет институт."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Свободният 
софтуер и "
-"процеса за защита на конкуренцията срещу 
„Майкрософт“</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr "Цифрово управление на ограниченията 
(DRM)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">Относно 
присъдата на "
-"„Майкрософт“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>Същината на "
+#~ "този е проблем е софтуер, контролиран от 
разработчика му</a>, от Ричард "
+#~ "М. Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">„Напредъкът“ 
в "
+#~ "компютърните технологии: добро и лошо</a>, 
от Ричард М. Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Защо 
форматът на "
+#~ "звуковите файлове има значение</a>, от 
Карл Фогел"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Противопоставяне 
на „Злото "
+#~ "управление на цифровите права (Digital Rights 
Mismanagement)“</a>, от "
+#~ "Ричард М. Столман, отговаря на някои общи 
въпроси относно DRM."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Електронните книги: 
Свобода или "
+#~ "авторско право</a> леко променена версия 
на статията, първоначално "
+#~ "публикувана в „Текнолоджи ривю“ през 
2000 г., от <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Ричард Столман</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.bg.html\">Можете ли да 
имате доверие "
+#~ "на компютъра си?</a>, съчинение на <a 
href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Ричард Столман</a> относно така 
наречените инициативи „доверена работа "
+#~ "с компютър (trusted computing)“."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пропагандният термин <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\">„интелектуална 
собственост“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Не позволявайте 
понятието "
+#~ "„интелектуална собственост“ да 
изкриви етоса ви</a>, от Ричард М. Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Коментари от Ричард Столман относно <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">отхвърлянето на директивата за 
прилагане на интелектуалната "
+#~ "собственост от ICLC</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ричард Столман е написал <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">преглед на „Случаят срещу 
интелектуалната собственост“ от Болдрин и 
"
+#~ "Ливайн.</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Да не би да казахте 
„интелектуална "
+#~ "собственост“?  Това е съблазнителен 
мираж</a>.  Есе за истинското "
+#~ "значение на фразата „интелектуална 
собственост“, от Ричард Столман."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Новият 
монопол на "
-"„Майкрософт“</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "Патенти"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">Проблемите на "
-"лиценза на „План 9“</a>"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</"
+#~ "a>, от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард 
Столман</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Позицията на ФСС 
относно "
+#~ "патентната политика на консорциума W3 за 
патенти „без необходимост от "
+#~ "възнаграждения“</a>, пренаписана"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Това е приказка 
за борбата</"
+#~ "a>, леко променена версия на статията, 
първоначално публикувана в "
+#~ "лондонския <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардиан</a> от <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a> и Ник 
Хил."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Как да защитаваме <a 
href=\"/philosophy/protecting.html\">Правото да "
+#~ "пишем софтуер</a> (независимо дали е 
свободен или не)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "Във <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Фелтен срещу 
RIAA</a>, учени "
+#~ "искат съд да постанови, че Законът за 
авторско право в цифровото "
+#~ "хилядолетие (Digital Millennium Copyright Act — DMCA) не 
им забранява да "
+#~ "публикуват своите изследвания."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Архив на 
EFF "
+#~ "„Интелектуална собственост: Случаи с DVD 
на Американската асоциация на "
+#~ "кинопроизводителите (MPAA — Motion Picture 
Association of America)“</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Патентната "
+#~ "реформа не е достатъчна</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Бойкотирайте 
„Амазон“!</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Последователни 
нововъведения, патенти и имитации</a> "
+#~ "е работа, която представя математически 
модел, показващ как патентите "
+#~ "спъват развитието в сфери като софтуера."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Зло от Хага</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\">Кратък отдих</a>.  Статия 
от Ричард М. "
+#~ "Столман, публикувана в <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардиан</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\">Абсурдността на 
патентите</a>.  Статия от "
+#~ "Ричард М. Столман, публикувана в <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk";
+#~ "\">Гардиан</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомията на 
един тривиален "
+#~ "патент</a>, от Ричард М. Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Защо няма файлове във 
формат GIF на уеб-"
+#~ "страниците на проекта GNU</a>.  Въпреки, че 
тази история е историческа "
+#~ "илюстрация на опасността от софтуерните 
патенти, тези конкретни патенти "
+#~ "вече не са проблем.  За подробности 
относно <a href=\"/server/fsf-html-"
+#~ "style-sheet.html#UseofGraphics\">нашата политика за 
уеб-страниците по "
+#~ "отношение на файлове във формат GIF</a>, 
вижте нашите <a href=\"/server/"
+#~ "standards/\">напътствия</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">Новият 
лиценз на "
-"„Мотиф“</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "Културни и обществени проблеми"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Използване 
на GNU "
-"FDL</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Световна среща на 
високо равнище за "
+#~ "информационно общество</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">Въведението от 
Лорънс "
+#~ "Лесиг</a> към <a 
href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
+#~ "society/\"><i>Свободен софтуер, свободно 
общество: Избрани есета на "
+#~ "Ричард М. Столман</i></a> е достъпно за 
четене."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Търсят се 
доброволци за "
+#~ "разработката на софтуер за шифриране в 
страни без контрол върху износа</"
+#~ "a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Как да защитаваме <a 
href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">Свободата "
+#~ "на словото, печата и сдружаването</a> в 
Интернет"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Защитавайте 
личната "
+#~ "неприкосновеност на пощата</a>, кампания 
за противопоставяне срещу "
+#~ "предложеното правило от Пощенските 
служби на САЩ да се събира лична "
+#~ "информация от клиентите."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Защо трябва да се 
борим срещу UCITA</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\">Свят с UCITA може да 
позволи "
+#~ "незначителен надпис със ситен шрифт да 
натежи спрямо истинското "
+#~ "разрешение на проблема</a> от Ед Фостър <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "com\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Свободният 
софтуер и (е-)"
+#~ "правителството</a>.  Статия, първоначално 
публикувана в „Гардиан“ под "
+#~ "заглавието „Second Sight“, от Ричард Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
+#~ "\">Свободният софтуер и поддържането на 
разработката</a> — Кратка статия "
+#~ "от Ричард Столман относно използването 
на собственически софтуер в "
+#~ "културата."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">GNU GPL "
-"и „американския начин“</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Разни"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">GNU "
-"GPL и „американската мечта“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.bg.html\">Любопитният 
инцидент "
+#~ "със „Сън“ в късна доба</a>, от Ричард М. 
Столман."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Защо имаме 
нужда "
+#~ "от машини за гласуване, базирани на 
свободен софтуер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU и 
Линукс</a>, от "
+#~ "Ричард Столман, обсъжда как съдебният 
процес на SCO срещу IBM се отнася "
+#~ "до работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a 
href=\"/philosophy/sco/sco."
+#~ "html\">Страницата за отговори на ФСС до SCO</a> 
за повече подробности по "
+#~ "този въпрос."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Становището на 
ФСС в отговор "
+#~ "на предложената преработена крайна 
присъда по делото „Майкрософт срещу "
+#~ "САЩ“, изпратено до Министерството на 
правосъдието на САЩ под „Tunney "
+#~ "Act“</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Конгресът на САЩ 
заплашва да "
+#~ "установи нов вид монопол</a>, опит на 
Конгреса да създаде частен монопол "
+#~ "над повтарянето на публично известна 
информация."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">Правилният начин за 
таксуване на цифрови "
+#~ "касетофони (DAT)</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</"
+#~ "a>, от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард 
Столман</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Проучванията 
показват, че "
+#~ "възнаграждението често не е мотивиращ 
фактор</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" 
id=\"EnforcingGPL\">Прилагане на "
-"GNU GPL</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "Терминология и определения"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" 
id=\"FreedomOrPower\">Свобода "
-"или мощ?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Объркващи думи и 
фрази</a>, "
+#~ "които е добре да се избягват"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html\">„Софтуер с "
+#~ "отворен код“ или „свободен софтуер“?</a> 
(Това е по-старо есе на същата "
+#~ "тема като горното.)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ричард Столман е написал <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
+#~ "\">писмо до редактора</a> на „Д-р Добс 
джърнъл“ през юни, което обяснява "
+#~ "по-подробно разликата между Движението 
за свободен софтуер и кампанията "
+#~ "за софтуер с отворен код."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Преводи на 
термина „свободен "
+#~ "софтуер“</a> на различни езици"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Можем да сложим край на прикрепените 
файлове във формата на Word</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "Поддържане на софтуерната свобода"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.bg.html\" id=\"JavaTrap\">Свободен, 
но в "
-"окови — „клопката на Джава“</a> (Въпреки, 
че от м.декември 2006 г. „Сън“ "
-"вече са започнали да <a 
href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.";
-"html\">преиздават своята платфрорма на Джава 
под GNU GPL</a>, описаният в "
-"статията проблем остава важен)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">Общността на 
свободния "
+#~ "софтуер след 20 години</a>.  С грандиозен, 
но непълен успех, сега накъде?"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Благодарим ти, Лари 
Маквой</a> от "
+#~ "Ричард Столман"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Преодоляване на 
социалната "
+#~ "инерция</a>, от Ричард М. Столман"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Избягване на 
пагубни компромиси</"
+#~ "a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Борба против софтуерните 
патенти — поединично и "
-"заедно</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "Философски хумор"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.bg.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\">Софтуерните патенти и 
патентите върху "
-"литературата</a>, от Ричард М. Столман, 
говори се за патентоването на "
-"техники в изкуството, патентът на САЩ 
(6,935,954) покрива предизвикването на "
-"халюцинации у героите от игра, когато 
(според играта) те са принудени да "
-"полудеят. Това е доста близо до х
ипотетичните примери, цитирани в тази "
-"статия."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Философски х
умор</a>.  Не е "
+#~ "необходимо да сме сериозни през 
<i>цялото</i> време."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Работи се по 
версия на „RTLinux "
-"Open Patent License“ съвместима с GPL</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "Закони и проблеми"
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "Авторско право"
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Речи и 
интервюта</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Как платформата на 
Пиратската "
-"партия в Швеция води до нежелан резултат 
за свободния софтуер</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Погрешно 
тълкуване на "
-"авторското право</a> е друго есе от <a 
href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Ричард Столман</a> относно пукнатините 
при разпространените кампании в "
-"защита на законите за авторско право."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Краткото „amicus 
curiae“ на ФСС "
-"за делото на Върховния съд „Елдред срещу 
Ашкрофт“</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Науката трябва 
да „остави "
-"авторското право настрана“</a>, друго 
съчинение на <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Ричард Столман</a>, което се появи в 
<a href=\"http://www.";
-"nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Уеб-дебати
 за "
-"природата</a> през 2001 г., обяснява как 
авторското право възпрепятства "
-"напредъка в научните изследвания.  Може да 
се заинтересувате от <a href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>Публичната 
библиотека за наука</"
-"a>, която е посветена на правенето на 
научните изследвания свободно достъпни "
-"за всички в Интернет."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Преоценка на 
авторското "
-"право: Обществото трябва да 
възтържествува</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\">Елдред срещу Рино</a> е относно 
съдебен процес за "
-"отхвърлянето на закон, който увеличава 
срока на авторското право с още 20 "
-"години."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Свобода или 
авторско право?"
-"</a> от <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столман</a> (има и <a "
-"href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">по-стара 
версия</a> на "
-"това есе)."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">Авторското право срещу общността в 
ерата на компютърните мрежи</a>: "
-"дословен препис на речта на <a 
href=\"http://www.stallman.org\";> Ричард "
-"Столман</a> на конференцията „Ложисиел 
либре“ през юли 2000 г."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Превод на английски език на 
</a>известното решение на Регионалния съд в "
-"Мюнхен (Германия) относно прилагането и 
валидността на GPL. Преводът е "
-"направен от Оксфордския Интернет 
институт."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr "Цифрово управление на ограниченията 
(DRM)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>Същината 
на този "
-"е проблем е софтуер, контролиран от 
разработчика му</a>, от Ричард М. "
-"Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">„Напредъкът“ в 
компютърните "
-"технологии: добро и лошо</a>, от Ричард М. 
Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Защо 
форматът на "
-"звуковите файлове има значение</a>, от Карл 
Фогел"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Противопоставяне 
на „Злото "
-"управление на цифровите права (Digital Rights 
Mismanagement)“</a>, от Ричард "
-"М. Столман, отговаря на някои общи въпроси 
относно DRM."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Електронните книги: 
Свобода или авторско "
-"право</a> леко променена версия на 
статията, първоначално публикувана в "
-"„Текнолоджи ривю“ през 2000 г., от <a 
href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Ричард Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.bg.html\">Можете ли да 
имате доверие на "
-"компютъра си?</a>, съчинение на <a 
href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард "
-"Столман</a> относно така наречените 
инициативи „доверена работа с компютър "
-"(trusted computing)“."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.bg.html\">Правото да четеш: 
Кратка "
-"дистопична история</a> от <a 
href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард "
-"Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Пропагандният термин <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\">„интелектуална 
собственост“</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Не позволявайте 
понятието "
-"„интелектуална собственост“ да изкриви 
етоса ви</a>, от Ричард М. Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"Коментари от Ричард Столман относно <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html"
-"\">отхвърлянето на директивата за 
прилагане на интелектуалната собственост "
-"от ICLC</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Ричард Столман е написал <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">преглед "
-"на „Случаят срещу интелектуалната 
собственост“ от Болдрин и Ливайн.</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Да не би да казахте 
„интелектуална "
-"собственост“?  Това е съблазнителен 
мираж</a>.  Есе за истинското значение "
-"на фразата „интелектуална собственост“, 
от Ричард Столман."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "Патенти"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</a>, "
-"от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Позицията на ФСС 
относно патентната "
-"политика на консорциума W3 за патенти „без 
необходимост от възнаграждения“</"
-"a>, пренаписана"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Това е приказка 
за борбата</"
-"a>, леко променена версия на статията, 
първоначално публикувана в лондонския "
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардиан</a> от <a 
href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Ричард Столман</a> и Ник Хил."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"Как да защитаваме <a 
href=\"/philosophy/protecting.html\">Правото да пишем "
-"софтуер</a> (независимо дали е свободен или 
не)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"Във <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
-"Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Фелтен срещу RIAA</a>, 
учени "
-"искат съд да постанови, че Законът за 
авторско право в цифровото хилядолетие "
-"(Digital Millennium Copyright Act — DMCA) не им забранява да 
публикуват "
-"своите изследвания."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Архив на EFF "
-"„Интелектуална собственост: Случаи с DVD 
на Американската асоциация на "
-"кинопроизводителите (MPAA — Motion Picture Association 
of America)“</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Патентната 
реформа "
-"не е достатъчна</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Спасяване на 
Европа от софтуерните "
-"патенти</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Бойкотирайте 
„Амазон“!</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Последователни нововъведения, 
патенти и имитации</a> е "
-"работа, която представя математически 
модел, показващ как патентите спъват "
-"развитието в сфери като софтуера."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Зло от Хага</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Кратък отдих</a>.  Статия 
от Ричард М. "
-"Столман, публикувана в <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардиан</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">Абсурдността на патентите</a>.  
Статия от Ричард М. Столман, "
-"публикувана в <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардиан</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомията на 
един тривиален "
-"патент</a>, от Ричард М. Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Защо няма файлове във 
формат GIF на уеб-"
-"страниците на проекта GNU</a>.  Въпреки, че 
тази история е историческа "
-"илюстрация на опасността от софтуерните 
патенти, тези конкретни патенти вече "
-"не са проблем.  За подробности относно <a 
href=\"/server/fsf-html-style-"
-"sheet.html#UseofGraphics\">нашата политика за 
уеб-страниците по отношение на "
-"файлове във формат GIF</a>, вижте нашите <a 
href=\"/server/standards/"
-"\">напътствия</a>."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "Културни и обществени проблеми"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Дали 
включването в "
-"цифровизацията е хубаво нещо?  Как може да 
се уверим, че е?</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Световна среща на 
високо равнище за "
-"информационно общество</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">Въведението от 
Лорънс Лесиг</"
-"a> към <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-"\"><i>Свободен софтуер, свободно общество: 
Избрани есета на Ричард М. "
-"Столман</i></a> е достъпно за четене."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Търсят се доброволци 
за разработката "
-"на софтуер за шифриране в страни без 
контрол върху износа</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"Как да защитаваме <a 
href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">Свободата на "
-"словото, печата и сдружаването</a> в 
Интернет"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Защитавайте 
личната "
-"неприкосновеност на пощата</a>, кампания за 
противопоставяне срещу "
-"предложеното правило от Пощенските 
служби на САЩ да се събира лична "
-"информация от клиентите."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Защо трябва да се борим 
срещу UCITA</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\">Свят с UCITA може да позволи незначителен 
надпис със ситен шрифт да "
-"натежи спрямо истинското разрешение на 
проблема</a> от Ед Фостър <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Свободният софтуер 
и (е-)"
-"правителството</a>.  Статия, първоначално 
публикувана в „Гардиан“ под "
-"заглавието „Second Sight“, от Ричард Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-"\">Свободният софтуер и поддържането на 
разработката</a> — Кратка статия от "
-"Ричард Столман относно използването на 
собственически софтуер в културата."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Разни"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.bg.html\">Любопитният 
инцидент със "
-"„Сън“ в късна доба</a>, от Ричард М. 
Столман."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Защо имаме 
нужда от "
-"машини за гласуване, базирани на свободен 
софтуер</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU и Линукс</a>, 
от "
-"Ричард Столман, обсъжда как съдебният 
процес на SCO срещу IBM се отнася до "
-"работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a 
href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">Страницата за отговори на ФСС до SCO</a> за 
повече подробности по този "
-"въпрос."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Становището на ФСС 
в отговор на "
-"предложената преработена крайна присъда 
по делото „Майкрософт срещу САЩ“, "
-"изпратено до Министерството на 
правосъдието на САЩ под „Tunney Act“</a>."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Конгресът на САЩ 
заплашва да "
-"установи нов вид монопол</a>, опит на 
Конгреса да създаде частен монопол над "
-"повтарянето на публично известна 
информация."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Правилният начин за 
таксуване на цифрови "
-"касетофони (DAT)</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Цензуриране на 
моя софтуер</a>, "
-"от <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Столман</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Проучванията 
показват, че "
-"възнаграждението често не е мотивиращ 
фактор</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "Терминология и определения"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Объркващи думи и 
фрази</a>, "
-"които е добре да се избягват"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html\">„Софтуер 
с отворен "
-"код“ или „свободен софтуер“?</a> (Това е 
по-старо есе на същата тема като "
-"горното.)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"Ричард Столман е написал <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">писмо "
-"до редактора</a> на „Д-р Добс джърнъл“ през 
юни, което обяснява по-подробно "
-"разликата между Движението за свободен 
софтуер и кампанията за софтуер с "
-"отворен код."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Преводи на 
термина „свободен "
-"софтуер“</a> на различни езици"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Поддържане на софтуерната свобода"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">Общността на 
свободния "
-"софтуер след 20 години</a>.  С грандиозен, но 
непълен успех, сега накъде?"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Благодарим ти, Лари 
Маквой</a> от Ричард "
-"Столман"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Преодоляване на 
социалната "
-"инерция</a>, от Ричард М. Столман"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Избягване на 
пагубни компромиси</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Философски хумор"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Философски хумор</a>.  
Не е "
-"необходимо да сме сериозни през 
<i>цялото</i> време."
-
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "Други статии от раздел „Философия“"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Речи и 
интервюта</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеи на трети 
страни</a>"
-
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<b>Бележки на преводача</b>:\n"
-"<ol>\n"
-"\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Оригиналното заглавие „It's not 
the Gates, it's\n"
-"the bars“ е игра на думи.  На английски език 
„gates“ е „врати“,\n"
-"„порти“, докато „bars“ означава 
„решетки“, „препятствия“.</li>\n"
-"\n"
-"</ol>"
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-"<br />\n"
-"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Вижте <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Документацията
 "
-"за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на "
-"тази статия."
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004, "
-"2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен софтуер"
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеи на трети 
страни</a>"
 
 # type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
-
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени за всеки "
-"тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде "
-"запазена."
-
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<b>Превод</b>: Явор Доганов <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>, 2007, 2008 г."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "Последно обновяване:"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Други преводи на тази страница"
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA"

Index: philosophy/po/philosophy.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.ca.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- philosophy/po/philosophy.ca.po      6 Nov 2009 09:25:59 -0000       1.14
+++ philosophy/po/philosophy.ca.po      9 Nov 2009 21:26:20 -0000       1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-30 16:37+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -26,40 +26,54 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"Aquesta secció conté una sèrie d'articles que descriuen la filosofia del "
-"moviment per al programari lliure, la qual ens impulsa a desenvolupar el "
-"sistema operatiu lliure GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
 msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOU</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de "
-"Javascript</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvem Europa de les patents de "
+"programari</a>"
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">També</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">mantenim</a> una llista de les <a href=\"/links/links.ca."
-"html#FreedomOrganizations\">Organitzacions que treballen per la llibertat en "
-"el desenvolupament informàtic i en les comunicacions electròniques</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html\">El procés antimonopoli "
+"contra Microsoft i el programari lliure</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">La trampa del X Windows</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -95,13 +109,9 @@
 "tenir propietaris</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Per què el programari hauria de "
-"ser lliure</a> (Un assaig més extens i més antic sobre el mateix tema de "
-"l'article anterior)"
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ca.html\">Copyleft: idealisme pragmàtic</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -119,18 +129,18 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.ca.html\">Categories de programari lliure i "
-"no lliure</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivacions per escriure programari "
+"lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.ca.html\">El programari lliure és més 
fiable!"
-"</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El dret a llegir: un breu conte "
+"atemporal</a> de <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -140,1080 +150,1157 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Per què el \"Codi "
 "Obert\" dissol l'essència del Programari Lliure</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "Més articles de filosofia"
+
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU i llibertat</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.ca.html\" id=\"Gnutella\">Sobre Gnutella</a>"
+"Aquesta secció conté una sèrie d'articles que descriuen la filosofia del "
+"moviment per al programari lliure, la qual ens impulsa a desenvolupar el "
+"sistema operatiu lliure GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.ca.html\">Per què les escoles haurien "
-"d'utilitzar exclusivament programari lliure</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.ca.html\">MyDoom i vosaltres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">Quinze anys de "
-"programari lliure</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El moviment del programari "
-"lliure</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">També</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">mantenim</a> una llista de les <a href=\"/links/links.ca."
+"html#FreedomOrganizations\">Organitzacions que treballen per la llibertat en "
+"el desenvolupament informàtic i en les comunicacions electròniques</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">La vostra "
-"llibertat necessita programari lliure</a>"
+"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
+"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
+"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivacions per escriure programari "
-"lliure</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Sobre el Sistema Operatiu GNU"
+"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.ca.html\">Guia de "
+"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
+"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
+"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
+"traducció al català del web de GNU."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.ca.html\">Anunci inicial del Sistema "
-"Operatiu GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.ca.html\">El manifest GNU</a>"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.ca.html\">Breu història del Projecte GNU</a>"
+"Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en "
+"qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.ca.html\">El Projecte GNU</a>, una descripció "
-"més àmplia i completa del projecte i de la seva història."
+"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 29 de "
+"març  de 2009."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.html\">Què és la Free Software Foundation?</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "Updated:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.ca.html\">Per què GNU/Linux?</a>"
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "Llicències de programari lliure"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOU</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de "
+#~ "Javascript</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.ca.html\">Informació general sobre llicències 
i "
-"copyleft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Per què el programari hauria de 
"
+#~ "ser lliure</a> (Un assaig més extens i més antic sobre el mateix tema de 
"
+#~ "l'article anterior)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.ca.html\">Llista de llicències de "
-"programari lliure específiques</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.ca.html\">Categories de programari "
+#~ "lliure i no lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Preguntes freqüents sobre les llicències 
"
-"de GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.ca.html\">El programari lliure és més "
+#~ "fiable!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Per què no hauríeu d'utilitzar la "
-"llicència GPL reduïda per a la vostra pròxima biblioteca</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU i llibertat</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.ca.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.ca.html\" id=\"Gnutella\">Sobre Gnutella</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.ca.html\">Per què copyleft?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.ca.html\">Per què les escoles haurien "
+#~ "d'utilitzar exclusivament programari lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.ca.html\">Com publicar programari lliure si "
-"treballeu en una universitat</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.ca.html\">MyDoom i vosaltres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.ca.html\">Copyleft: idealisme pragmàtic</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">Quinze anys de "
+#~ "programari lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de Javascript</a> "
-"&mdash; Cada dia, a través del vostre navegador d'Internet, executeu "
-"programes no lliures al vostre ordinador sense adonar-vos-en."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El moviment del "
+#~ "programari lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Codi viral i vacunació</a>, un "
-"article de Robert J. Chassell"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">La vostra "
+#~ "llibertat necessita programari lliure</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Llicències i "
-"censura</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Sobre el Sistema Operatiu GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">La trampa del X Windows</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.ca.html\">Anunci inicial del Sistema "
+#~ "Operatiu GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.ca.html\">Els problemes de la llicència d'Apple</"
-"a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.ca.html\">El manifest GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bsd.ca.html\">El problema de la llicència BSD</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.ca.html\">Breu història del Projecte GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">La llicència pública de Netscape "
-"té seriosos problemes</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.ca.html\">El Projecte GNU</a>, una "
+#~ "descripció més àmplia i completa del projecte i de la seva història."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.html\">El moviment per al programari lliure i "
-"l'UDI</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.html\">Què és la Free Software Foundation?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">No és el Gates, són els barrots</a>, un "
-"article de Richard Stallman publicat a BBC News el 2008"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.ca.html\">Per què GNU/Linux?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
-#| "this essay remains online as well)."
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Llibertat o copyright?</"
-"a>, per <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (hi ha "
-"disponible també una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
-"\">versió més antiga</a> d'aquest assaig)."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "Llicències de programari lliure"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html\">El procés antimonopoli "
-"contra Microsoft i el programari lliure</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.ca.html\">Informació general sobre "
+#~ "llicències i copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.ca.html\">Sobre la sentència contra "
-"Microsoft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.ca.html\">Llista de llicències de "
+#~ "programari lliure específiques</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html\">El nou monopoli de "
-"Microsoft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Preguntes freqüents sobre les "
+#~ "llicències de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Els problemes "
-"de la llicència de Plan 9</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Per què no hauríeu d'utilitzar 
la "
+#~ "llicència GPL reduïda per a la vostra pròxima biblioteca</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.ca.html\" id=\"MotifLicense\">La llicència de "
-"New Motif</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.ca.html\">Copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.ca.html\" id=\"UsingGFDL\">Utilitzar la "
-"Llicència de Documentació Lliure de GNU</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.ca.html\">Per què copyleft?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.ca.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
-"llicència GPL de GNU i l'estil de vida americà</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.ca.html\">Com publicar programari lliure "
+#~ "si treballeu en una universitat</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.ca.html\" id=\"GPLAmericanDream"
-"\">La llicència GPL de GNU i el somni americà</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">La trampa de Javascript</a> "
+#~ "&mdash; Cada dia, a través del vostre navegador d'Internet, executeu "
+#~ "programes no lliures al vostre ordinador sense adonar-vos-en."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Fer complir "
-"la llicència GPL de GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Codi viral i vacunació</a>, un "
+#~ "article de Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
-"\">Llibertat o poder?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Llicències i 
"
+#~ "censura</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Podem acabar amb els fitxers adjunts en Word</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.ca.html\">Els problemes de la llicència "
+#~ "d'Apple</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Llibertat però amb "
-"cadenes - La trampa de Java</a> (Malgrat que des de desembre de 2006 Sun es "
-"troba immers en el procés de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-";
-"gpl-java.html\">publicar la seva plataforma de Java sota la Llicència "
-"Pública General de GNU</a>, el tema que es tracta en aquest article encara "
-"és important)"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bsd.ca.html\">El problema de la llicència BSD</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.ca.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Lluitar contra les patents de programari: d'una "
-"en una i globalment</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">La llicència pública de "
+#~ "Netscape té seriosos problemes</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Patents de programari i patents literàries</a>, 
"
-"de Richard M. Stallman, sobre les patents de tècniques artístiques. Una "
-"patent dels Estats Units (la 6,935,954) cobreix la idea de fer al·lucinar "
-"els personatges d'un joc quan s'estan tornant bojos, cosa que s'acosta força 
"
-"als casos hipotètics citats en aquest article."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">El moviment per al programari lliure i "
+#~ "l'UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versió compatible amb la GPL de "
-"la llicència RTLinux Open Patent</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "Lleis i aspectes legals"
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">No és el Gates, són els barrots</a>, "
+#~ "un article de Richard Stallman publicat a BBC News el 2008"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html\">El procés antimonopoli "
-"contra Microsoft i el programari lliure</a>"
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~| "this essay remains online as well)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Llibertat o copyright?</"
+#~ "a>, per <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (hi ha "
+#~ "disponible també una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
+#~ "\">versió més antiga</a> d'aquest assaig)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Malinterpretant el "
-"copyright</a> és un altre assaig de <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> sobre els errors dels arguments més difosos a favor "
-"de les lleis de copyright."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html\">El procés "
+#~ "antimonopoli contra Microsoft i el programari lliure</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Breu \"Amicus Curiae\" de la FSF "
-"en el cas d'Eldred contra Ashcroft davant del Tribunal Suprem</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.ca.html\">Sobre la sentència "
+#~ "contra Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">La ciència ha de deixar de 
"
-"banda els drets d'autor</a>, un altre treball de <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a> publicat l'any 2001 a <a href=\"http://";
-"www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature "
-"Webdebates</a>, explica com el copyright impedeix el progrés en la "
-"investigació científica. També podeu estar interessats en <a 
href=\"http://";
-"www.publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, que es "
-"dedica a promoure que la investigació científica estigui lliurement "
-"disponible per tothom a Internet."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html\">El nou monopoli de "
+#~ "Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reavaluant el copyrigth: "
-"el públic ha de prevaler</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Els "
+#~ "problemes de la llicència de Plan 9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> és una demanda per parar una "
-"llei que estendria a 20 anys addicionals la vigència de les restriccions de "
-"copyright."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.ca.html\" id=\"MotifLicense\">La llicència de 
"
+#~ "New Motif</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Llibertat o copyright?</"
-"a>, per <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (hi ha "
-"disponible també una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
-"\">versió més antiga</a> d'aquest assaig)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.ca.html\" id=\"UsingGFDL\">Utilitzar la "
+#~ "Llicència de Documentació Lliure de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright contra comunitat a l'era de les xarxes d'ordinadors</a> és una 
"
-"transcripció literal d'una xerrada de <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> a la Logiciel Libre Conference el juliol de 2000."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.ca.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
+#~ "llicència GPL de GNU i l'estil de vida americà</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Traducció a l'anglès</a> de la famosa decisió del Tribunal de Munich "
-"(Alemanya) sobre la validesa de la llicència GPL i l'obligatorietat de "
-"complir-la. Traducció de l'Oxford Internet Institute."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr "Gestió de Restriccions Digitals (DRM)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.ca.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">La llicència GPL de GNU i el somni americà</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>L'arrel del "
-"problema és al programari controlat pel desenvolupador</a>, per 
Richard&nbsp;"
-"M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Fer "
+#~ "complir la llicència GPL de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">El \"progrés\" informàtic: "
-"coses bones i dolentes</a>, per Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Llibertat o poder?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Per què importen els "
-"formats d'àudio</a>, per Karl Fogel"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">Podem acabar amb els fitxers adjunts en Word</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oposar-se a la malversació dels "
-"drets digitals</a>, per Richard M. Stallman: unes quantes preguntes "
-"freqüents sobre la DRM."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Llibertat però amb 
"
+#~ "cadenes - La trampa de Java</a> (Malgrat que des de desembre de 2006 Sun "
+#~ "es troba immers en el procés de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-";
+#~ "welcomes-gpl-java.html\">publicar la seva plataforma de Java sota la "
+#~ "Llicència Pública General de GNU</a>, el tema que es tracta en aquest "
+#~ "article encara és important)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Llibres electrònics: llibertat o "
-"copyright</a> és una versió lleugerament modificada d'un article de <a 
href="
-"\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> publicat originàriament "
-"l'any 2000 a Technology Review."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.ca.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Lluitar contra les patents de programari: "
+#~ "d'una en una i globalment</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Pots confiar en el teu ordinador?"
-"</a>, una obra de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
-"sobre les iniciatives anomenades \"de computació fiable\"."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Patents de programari i patents literàries</"
+#~ "a>, de Richard M. Stallman, sobre les patents de tècniques artístiques. "
+#~ "Una patent dels Estats Units (la 6,935,954) cobreix la idea de fer "
+#~ "al·lucinar els personatges d'un joc quan s'estan tornant bojos, cosa que "
+#~ "s'acosta força als casos hipotètics citats en aquest article."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El dret a llegir: un breu conte "
-"atemporal</a> de <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versió compatible amb la GPL "
+#~ "de la llicència RTLinux Open Patent</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "Lleis i aspectes legals"
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"L'expressió propagandística <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\">\"propietat intel·lectual\"</a>"
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">No permeteu que la \"propietat "
-"intel·lectual\" condicioni la vostra conducta</a>, per Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Malinterpretant el "
+#~ "copyright</a> és un altre assaig de <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> sobre els errors dels arguments més difosos a "
+#~ "favor de les lleis de copyright."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"Comentaris de Richard Stallman sobre <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
-"\">el rebuig de la ICLC a la Directiva sobre la \"Propietat Intel·lectual\" "
-"de la UE</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Breu \"Amicus Curiae\" de la "
+#~ "FSF en el cas d'Eldred contra Ashcroft davant del Tribunal Suprem</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Richard Stallman ha escrit <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">una "
-"ressenya de \"El cas contra la propietat intel·lectual\" de Boldrin i "
-"Levine</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">La ciència ha de deixar 
"
+#~ "de banda els drets d'autor</a>, un altre treball de <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> publicat l'any 2001 a <a href="
+#~ "\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";
+#~ "\">Nature Webdebates</a>, explica com el copyright impedeix el progrés en 
"
+#~ "la investigació científica. També podeu estar interessats en <a href="
+#~ "\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>The Public Library of Science</"
+#~ "a>, que es dedica a promoure que la investigació científica estigui "
+#~ "lliurement disponible per tothom a Internet."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Has dit \"Propietat Intel·lectual\"? 
És "
-"un miratge seductor</a>. Un assaig de Richard M. Stallman sobre el vertader "
-"significat de l'expressió \"Propietat intel·lectual\"."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reavaluant el "
+#~ "copyrigth: el públic ha de prevaler</a>"
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "Patents"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> és una demanda per parar una 
"
+#~ "llei que estendria a 20 anys addicionals la vigència de les restriccions "
+#~ "de copyright."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
-"per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Llibertat o copyright?</"
+#~ "a>, per <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (hi ha "
+#~ "disponible també una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html"
+#~ "\">versió més antiga</a> d'aquest assaig)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">La postura de la FSF respecte a la "
-"política de patents \"lliure de regalies\" del Consorci W3 </a> revisada"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright contra comunitat a l'era de les xarxes "
+#~ "d'ordinadors</a> és una transcripció literal d'una xerrada de <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> a la Logiciel Libre "
+#~ "Conference el juliol de 2000."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> és "
-"una versió lleugerament modificada d'un article de Richard Stallman i Nick "
-"Hill, publicat originàriament al diari londinenc <a href=\"http://www.";
-"guardian.co.uk\">The Guardian</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\">Traducció a l'anglès</a> de la famosa decisió del Tribunal de "
+#~ "Munich (Alemanya) sobre la validesa de la llicència GPL i "
+#~ "l'obligatorietat de complir-la. Traducció de l'Oxford Internet Institute."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr "Gestió de Restriccions Digitals (DRM)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"Com protegir el <a href=\"/philosophy/protecting.ca.html\">dret a escriure "
-"programari</a> (independentment de si és lliure o no)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>L'arrel del "
+#~ "problema és al programari controlat pel desenvolupador</a>, per "
+#~ "Richard&nbsp;M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"A <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\">Felten contra RIAA</a>, els científics demanen al tribunal que la "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) no els prohibeixi publicar les seves "
-"investigacions."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">El \"progrés\" "
+#~ "informàtic: coses bones i dolentes</a>, per Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>L'arxiu de la EFF "
-"sobre \"Propietat intel·lectual: els casos de DVD de la MPAA (Motion Picture 
"
-"Association of America)\"</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Per què importen "
+#~ "els formats d'àudio</a>, per Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html\">La reforma de "
-"les patents no és suficient</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oposar-se a la malversació dels 
"
+#~ "drets digitals</a>, per Richard M. Stallman: unes quantes preguntes "
+#~ "freqüents sobre la DRM."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Salvem Europa de les patents de "
-"programari</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Llibres electrònics: llibertat o "
+#~ "copyright</a> és una versió lleugerament modificada d'un article de <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> publicat "
+#~ "originàriament l'any 2000 a Technology Review."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boicot a Amazon!</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Pots confiar en el teu "
+#~ "ordinador?</a>, una obra de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+#~ "Stallman</a> sobre les iniciatives anomenades \"de computació fiable\"."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'expressió propagandística <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\">\"propietat intel·lectual\"</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Innovació seqüencial, patents i imitació</a> és un "
-"treball que presenta un model matemàtic que mostra com les patents poden "
-"obstaculitzar el progrés en camps com el programari."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">No permeteu que la \"propietat "
+#~ "intel·lectual\" condicioni la vostra conducta</a>, per Richard&nbsp;M. "
+#~ "Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">El mal que ve de La Haya</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comentaris de Richard Stallman sobre <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">el rebuig de la ICLC a la Directiva sobre la \"Propietat Intel·lectual"
+#~ "\" de la UE</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Venda subtil</a>. Un article de Richard M. "
-"Stallman publicat a <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman ha escrit <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">una ressenya de \"El cas contra la propietat intel·lectual\" de "
+#~ "Boldrin i Levine</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">L'absurd de les patents</a>, un article de Richard M. Stallman "
-"publicat a <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Has dit \"Propietat Intel·lectual\"? 
"
+#~ "És un miratge seductor</a>. Un assaig de Richard M. Stallman sobre el "
+#~ "vertader significat de l'expressió \"Propietat intel·lectual\"."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "Patents"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Anatomia d'una patent trivial</"
-"a>, per Richard M. Stallman."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
+#~ "per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.ca.html\">Per què no hi ha imatges en format GIF a 
"
-"les pàgines de GNU</a>. Malgrat que aquest article és una il·lustració "
-"històrica del perill de les patents de programari, aquestes patents en "
-"particular ja no són actualment un problema. Per més informació sobre <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">la política del "
-"nostre lloc web respecte a les imatges en format GIF</a>, vegeu la nostra <a "
-"href=\"/server/standards/\">guia d'estil</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">La postura de la FSF respecte a "
+#~ "la política de patents \"lliure de regalies\" del Consorci W3 </a> "
+#~ "revisada"
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "Temes socials i culturals"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> és 
"
+#~ "una versió lleugerament modificada d'un article de Richard Stallman i "
+#~ "Nick Hill, publicat originàriament al diari londinenc <a href=\"http://";
+#~ "www.guardian.co.uk\">The Guardian</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Com protegir el <a href=\"/philosophy/protecting.ca.html\">dret a "
+#~ "escriure programari</a> (independentment de si és lliure o no)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Cimera Mundial sobre la Societat de la "
-"Informació</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "A <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Felten contra RIAA</a>, els "
+#~ "científics demanen al tribunal que la Digital Millennium Copyright Act "
+#~ "(DMCA) no els prohibeixi publicar les seves investigacions."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"Podeu llegir aquí la <a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
-"\">Introducció de Lawrence Lessig</a> a <a href=\"http://shop.fsf.org/";
-"product/free-software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The "
-"Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>L'arxiu de la EFF "
+#~ "sobre \"Propietat intel·lectual: els casos de DVD de la MPAA (Motion "
+#~ "Picture Association of America)\"</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.ca.html\">Es necessiten voluntaris per a "
-"elaborar programes d'encriptació en països sense control d'exportació</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html\">La reforma de "
+#~ "les patents no és suficient</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"Com protegir les <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.ca.html\">llibertats "
-"d'expressió, premsa i associació</a> a Internet"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boicot a Amazon!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protegim la privacitat postal</"
-"a>, una campanya per combatre la proposta del servei postal dels Estats "
-"Units de recollir informació privada dels clients."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Innovació seqüencial, patents i imitació</a> és 
un "
+#~ "treball que presenta un model matemàtic que mostra com les patents poden "
+#~ "obstaculitzar el progrés en camps com el programari."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Per què hem de lluitar contra UCITA</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">El mal que ve de La Haya</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\">Un món amb UCITA permetrà que la lletra petita pesi més que 
l'esperit</"
-"a>, per Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\">Venda subtil</a>. Un article de Richard "
+#~ "M. Stallman publicat a <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Programari lliure i (e-)Govern</"
-"a>, un article de Richard Stallman publicat a The Guardian (originàriament "
-"es va publicar amb el títol \"Clarividència\")."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\">L'absurd de les patents</a>, un article de "
+#~ "Richard M. Stallman publicat a <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-"\">Programari lliure i desenvolupament sostenible</a>. Un breu article de "
-"Richard Stallman sobre l'ús del programari privatiu i el desenvolupament "
-"cultural."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Anatomia d'una patent "
+#~ "trivial</a>, per Richard M. Stallman."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.ca.html\">Per què no hi ha imatges en format "
+#~ "GIF a les pàgines de GNU</a>. Malgrat que aquest article és una "
+#~ "il·lustració històrica del perill de les patents de programari, 
aquestes "
+#~ "patents en particular ja no són actualment un problema. Per més "
+#~ "informació sobre <a 
href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
+#~ "\">la política del nostre lloc web respecte a les imatges en format GIF</"
+#~ "a>, vegeu la nostra <a href=\"/server/standards/\">guia d'estil</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Miscel·lània"
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "Temes socials i culturals"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">El curiós incident de Sun a "
-"mitjanit</a>, per Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Cimera Mundial sobre la Societat de la "
+#~ "Informació</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Per què necessitem "
-"programari lliure per al vot electrònic</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu llegir aquí la <a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
+#~ "\">Introducció de Lawrence Lessig</a> a <a href=\"http://shop.fsf.org/";
+#~ "product/free-software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The "
+#~ "Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU i Linux</a>, de "
-"Richard Stallman, analitza de quina manera la demanda de SCO contra IBM "
-"repercuteix sobre la labor del Projecte GNU. Vegeu la <a href=\"/philosophy/"
-"sco/sco.html\">resposta de la FSF a SCO</a> per més detalls sobre aquest "
-"tema."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.ca.html\">Es necessiten voluntaris per a "
+#~ "elaborar programes d'encriptació en països sense control 
d'exportació</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">La declaració de la FSF en "
-"resposta a la proposició de revisió de la sentència final en el cas de "
-"Microsoft contra els Estats Units, enviada al Departament de Justícia dels "
-"Estats Units a l'empara de la Llei Tunney</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Com protegir les <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.ca.html"
+#~ "\">llibertats d'expressió, premsa i associació</a> a Internet"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">El Congrés dels Estats Units "
-"amenaça amb establir un nou tipus de monopoli</a>, un intent del Congrés de 
"
-"crear un monopoli privat sobre informacions públiques conegudes."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protegim la privacitat postal</"
+#~ "a>, una campanya per combatre la proposta del servei postal dels Estats "
+#~ "Units de recollir informació privada dels clients."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">La manera correcta d'aplicar impostos als "
-"dispositius DAT</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Per què hem de lluitar contra 
UCITA</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
-"per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\">Un món amb UCITA permetrà que la 
lletra "
+#~ "petita pesi més que l'esperit</a>, per Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Els estudis proven que les "
-"recompenses no sempre són motivadores</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "Terminologia i definicions"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Programari lliure i (e-)Govern</"
+#~ "a>, un article de Richard Stallman publicat a The Guardian "
+#~ "(originàriament es va publicar amb el títol \"Clarividència\")."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ca.html\">Paraules confuses</a> que "
-"convé evitar"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
+#~ "\">Programari lliure i desenvolupament sostenible</a>. Un breu article de "
+#~ "Richard Stallman sobre l'ús del programari privatiu i el desenvolupament "
+#~ "cultural."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Miscel·lània"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">\"Programari de codi "
-"obert\" o \"programari lliure\"?</a> (Un assaig més antic sobre el mateix "
-"tema que l'anterior.)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">El curiós incident de Sun "
+#~ "a mitjanit</a>, per Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"Richard Stallman va escriure una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.ca.html"
-"\">carta al director</a> del Dr. Dobb's Journal al juny de 2000 on exposa "
-"les diferències entre el moviment del programari lliure i el del codi obert."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Per què necessitem 
"
+#~ "programari lliure per al vot electrònic</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.ca.html\">Traduccions de l'expressió "
-"\"programari lliure\"</a> a diverses llengües"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU i Linux</a>, de "
+#~ "Richard Stallman, analitza de quina manera la demanda de SCO contra IBM "
+#~ "repercuteix sobre la labor del Projecte GNU. Vegeu la <a href=\"/"
+#~ "philosophy/sco/sco.html\">resposta de la FSF a SCO</a> per més detalls "
+#~ "sobre aquest tema."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Mantenint la llibertat del programari"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">La declaració de la FSF en "
+#~ "resposta a la proposició de revisió de la sentència final en el cas de "
+#~ "Microsoft contra els Estats Units, enviada al Departament de Justícia "
+#~ "dels Estats Units a l'empara de la Llei Tunney</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.ca.html\">La comunitat del "
-"programari lliure 20 anys després</a>. Un gran però incomplet èxit. I ara "
-"què?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">El Congrés dels Estats Units "
+#~ "amenaça amb establir un nou tipus de monopoli</a>, un intent del Congrés 
"
+#~ "de crear un monopoli privat sobre informacions públiques conegudes."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Gràcies, Larry McVoy</a>, per Richard M. "
-"Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">La manera correcta d'aplicar impostos "
+#~ "als dispositius DAT</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superar la inèrcia social</a>, "
-"per Richard M. Stallman"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censuro el meu programa</a>, "
+#~ "per <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Evitar compromisos ruïnosos</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Els estudis proven que les "
+#~ "recompenses no sempre són motivadores</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Humor filosòfic"
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "Terminologia i definicions"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor filosòfic</a>. No hem de estar "
-"<i>sempre</i> seriosos."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.ca.html\">Paraules confuses</a> que "
+#~ "convé evitar"
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "Més articles de filosofia"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">\"Programari de "
+#~ "codi obert\" o \"programari lliure\"?</a> (Un assaig més antic sobre el "
+#~ "mateix tema que l'anterior.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Conferències i 
entrevistes</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman va escriure una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.ca."
+#~ "html\">carta al director</a> del Dr. Dobb's Journal al juny de 2000 on "
+#~ "exposa les diferències entre el moviment del programari lliure i el del "
+#~ "codi obert."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Idees de tercers</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.ca.html\">Traduccions de "
+#~ "l'expressió \"programari lliure\"</a> a diverses llengües"
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "Mantenint la llibertat del programari"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha <a 
href=\"/contact/contact.ca."
-"html\">altres formes de contactar</a> amb la FSF. <br />Envieu els enllaços "
-"trencats i d'altres correccions o suggeriments a <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.ca.html\">La comunitat del "
+#~ "programari lliure 20 anys després</a>. Un gran però incomplet èxit. I 
ara "
+#~ "què?"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Vegeu la <a href=\"/server/standards/README.translations.ca.html\">Guia de "
-"traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les "
-"traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a href=\"/server/"
-"standards/translations/ca/\">Equip de traducció</a> per col·laborar en la "
-"traducció al català del web de GNU."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Gràcies, Larry McVoy</a>, per Richard "
+#~ "M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Superar la inèrcia social</"
+#~ "a>, per Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Evitar compromisos ruïnosos</a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en "
-"qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "Humor filosòfic"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"Darrera actualització: <a href=\"http://www.puigpe.org/\";>puigpe</a>, 29 de "
-"març  de 2009."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor filosòfic</a>. No hem de "
+#~ "estar <i>sempre</i> seriosos."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Conferències i entrevistes</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traduccions d'aquesta pàgina"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Idees de tercers</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/philosophy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.es.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/philosophy.es.po      7 Nov 2009 21:26:26 -0000       1.24
+++ philosophy/po/philosophy.es.po      9 Nov 2009 21:26:21 -0000       1.25
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-07 16:19+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -36,39 +36,55 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"Esta página lista una serie de artículos que describen la filosofía del "
-"movimiento por el software libre, que es la motivación para nuestro "
-"desarrollo del sistema operativo de software libre GNU."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOVEDAD</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El "
-"peligro de las patentes de software</a> (en inglés)"
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"FreedomOrganizations\">También</a> <a id=\"TOCFreedomOrganizations"
-"\">mantenemos</a> una lista de <a href=\"/links/links.es."
-"html#FreedomOrganizations\">organizaciones que Trabajan para la Libertad en "
-"el desarrollo de las Computadoras y las Comunicaciones Electrónicas</a>."
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.es.html\">Salvando a Europa de las "
+"Patentes de Software</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Cómo el Partido Pirata sueco da la 
"
+"espalda al software libre</a> (en inglés)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.es.html\">La trampa del Sistema X Window</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -102,13 +118,9 @@
 "tener dueños</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.es.html\">Por qué el software debería 
ser "
-"libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el mismo tema "
-"que el anterior)"
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.es.html\">Copyleft: Idealismo Pragmático</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -125,18 +137,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.es.html\">Categorías de Software Libre y "
-"software que no lo es</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivos para escribir software "
+"libre</a> (en inglés)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.es.html\">¡El Software Libre es más "
-"confiable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El Derecho a Leer: Una historia "
+"corta sin tópico</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
+"Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -146,1087 +159,1161 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html\">Por qué el "
 "código abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html\">Linux, GNU, y la Libertad</"
-"a>"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "Más artículos filosóficos"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.es.html\" id=\"Gnutella\">Sobre Gnutella</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.es.html\">Por qué las escuelas deberían usar "
-"exclusivamente Software Libre</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.es.html\">El virus MyDoom y usted</a>"
+"Esta página lista una serie de artículos que describen la filosofía del "
+"movimiento por el software libre, que es la motivación para nuestro "
+"desarrollo del sistema operativo de software libre GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de Software "
-"Libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El movimiento por el "
-"Software Libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Su Libertad "
-"necesita Software Libre</a>"
+"<a id=\"FreedomOrganizations\">También</a> <a id=\"TOCFreedomOrganizations"
+"\">mantenemos</a> una lista de <a href=\"/links/links.es."
+"html#FreedomOrganizations\">organizaciones que Trabajan para la Libertad en "
+"el desarrollo de las Computadoras y las Comunicaciones Electrónicas</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motivos para escribir software "
-"libre</a> (en inglés)"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "Sobre el Sistema Operativo GNU"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU
a <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
<a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
+"a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.es.html\">Anuncio inicial del sistema "
-"operativo GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.es.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
+"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
+"\"><em>cómo traducir al
español o enviar correcciones</em></a> de esta 
traducción visite el sitio web
del <a 
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
+"español de GNU</a>.
"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.es.html\">Breve historia del Proyecto GNU</a>"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.es.html\">El Proyecto GNU</a>, una descripción "
-"más extensa y completa del proyecto y su historia."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any 

medium, provided this notice is preserved."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.es.html\">¿Qué es la Fundación por el Software Libre "
-"(FSF)?</a>"
+"<!-- 
Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 08 dic 1999 
Víctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 13 dic 1999 Álvaro Herrera <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 17 jul 2000 Alberto 
González Palomo <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 03 feb 2002 
Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 12 feb 2003 
Christian Rovner <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 15 jul 
2004 Miguel Abad Pérez<br />
Actualización: 1 oct 2005 Xavier Reina<br 
/>
Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br />
-->"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.es.html\">¿Por qué GNU/Linux?</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "Última actualización: "
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "Licencias y Software Libre"
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traducciones de esta página"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.es.html\">Información general sobre licencias y 
"
-"copyleft</a>"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;"
+#~ "\">NOVEDAD</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-"
+#~ "patents.html\">El peligro de las patentes de software</a> (en inglés)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.es.html\">Una lista de licencias "
-"específicas de software libre</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.es.html\">Por qué el software debería 
"
+#~ "ser libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el 
mismo "
+#~ "tema que el anterior)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.es.html\">Preguntas más frecuentes sobre las "
-"Licencias de GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.es.html\">Categorías de Software Libre y 
"
+#~ "software que no lo es</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Por qué no debería usar la &ldquo;"
-"Lesser GPL&rdquo; (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.es.html\">¡El Software Libre es más "
+#~ "confiable!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.es.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html\">Linux, GNU, y la "
+#~ "Libertad</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.es.html\">¿Por qué Copyleft?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.es.html\" id=\"Gnutella\">Sobre Gnutella</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.es.html\">Publicar Software Libre si "
-"trabaja en una universidad</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.es.html\">Por qué las escuelas deberían "
+#~ "usar exclusivamente Software Libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.es.html\">Copyleft: Idealismo Pragmático</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.es.html\">El virus MyDoom y usted</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> (en "
-"inglés). Puede estar ejecutando programas que no son libres cada día en su "
-"ordenador sin que se dé cuenta, a través de su navegador web."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 años de "
+#~ "Software Libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Código Viral y Vacunación</a>, un "
-"artículo por Robert J. Chassell"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">El movimiento por el "
+#~ "Software Libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censura de "
-"envidia y concesión de licencias</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Su Libertad "
+#~ "necesita Software Libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.es.html\">La trampa del Sistema X Window</a>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "Sobre el Sistema Operativo GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.es.html\">Los problemas de la licencia de Apple</"
-"a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.es.html\">Anuncio inicial del sistema "
+#~ "operativo GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bsd.es.html\">El problema de la licencia de BSD</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.es.html\">El Manifiesto de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.es.html\">La licencia pública de Netscape 
"
-"tiene serios problemas</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.es.html\">Breve historia del Proyecto GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.es.html\">El movimiento por el Software Libre y "
-"UDI</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.es.html\">El Proyecto GNU</a>, una "
+#~ "descripción más extensa y completa del proyecto y su historia."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a> "
-"(<em>No son las Rejas, son las barras</em>), un artículo publicado por "
-"Richard Stallman en BBC News en 2008"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fsf/fsf.es.html\">¿Qué es la Fundación por el Software Libre 
"
+#~ "(FSF)?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Es Microsoft gran Satanás?</a> "
-"(También hay disponible una <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html"
-"\">versión más antigua</a> de este artículo.)."
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.es.html\">¿Por qué GNU/Linux?</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "Licencias y Software Libre"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.es.html\">El juicio antimonopolio "
-"contra Microsoft y el Software Libre</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.es.html\">Información general sobre "
+#~ "licencias y copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.es.html\">En el veredicto Microsoft</"
-"a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.es.html\">Una lista de licencias "
+#~ "específicas de software libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.es.html\">El nuevo monopolio de "
-"Microsoft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.es.html\">Preguntas más frecuentes sobre las "
+#~ "Licencias de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Los problemas "
-"de la licencia Plan 9</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Por qué no debería usar la 
&ldquo;"
+#~ "Lesser GPL&rdquo; (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.es.html\" id=\"MotifLicense\">La nueva licencia "
-"de Motif</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.es.html\">Copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.es.html\" id=\"UsingGFDL\">Usando la FDL de "
-"GNU</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.es.html\">¿Por qué 
Copyleft?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.es.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
-"GPL de GNU y el estilo americano</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.es.html\">Publicar Software Libre si "
+#~ "trabaja en una universidad</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.es.html\" id=\"GPLAmericanDream"
-"\">La GPL de GNU y el sueño americano</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> (en "
+#~ "inglés). Puede estar ejecutando programas que no son libres cada día en "
+#~ "su ordenador sin que se dé cuenta, a través de su navegador web."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Haciendo "
-"cumplir la GPL de GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Código Viral y Vacunación</a>, "
+#~ "un artículo por Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.es.html\" id=\"FreedomOrPower"
-"\">¿Libertad o Poder?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censura de "
+#~ "envidia y concesión de licencias</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.es.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Podemos poner fin a los adjuntos de Word</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.es.html\">Los problemas de la licencia de "
+#~ "Apple</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.es.html\" id=\"JavaTrap\">Libre pero "
-"encadenado. La trampa del Java.</a> (Apesar que a diciembre de 2006 Sun está 
"
-"procediendo a <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";
-"\">republicar su plataforma Java bajo la GPL de GNU</a>, el problema tratado "
-"en este artículo sigue siendo importante)."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bsd.es.html\">El problema de la licencia de BSD</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.es.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Combatiendo las patentes de software, solo y en "
-"grupo</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.es.html\">La licencia pública de "
+#~ "Netscape tiene serios problemas</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\">Patentes de software y patentes literarias</a>, "
-"por Richard M. Stallman, hablando de técnicas artísticas de patentamiento. "
-"La patente de los Estados Unidos (6.935.954) cubre la capacidad de hacer que "
-"los personajes de los juegos comiencen a alucinar cuando (de acuerdo al "
-"juego) se vuelven locos. Eso se acerca demasiado a los ejemplos hipotéticos "
-"citados en este artículo."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.es.html\">El movimiento por el Software Libre y "
+#~ "UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versión de la Licencia de "
-"Patente Abierta de RTLinux compatible con la GPL de GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a> "
+#~ "(<em>No son las Rejas, son las barras</em>), un artículo publicado por "
+#~ "Richard Stallman en BBC News en 2008"
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "Asuntos Legales"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Es Microsoft gran Satanás?</a> "
+#~ "(También hay disponible una <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html"
+#~ "\">versión más antigua</a> de este artículo.)."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.es.html\">El juicio "
+#~ "antimonopolio contra Microsoft y el Software Libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">Cómo el Partido Pirata sueco da la 
"
-"espalda al software libre</a> (en inglés)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.es.html\">En el veredicto "
+#~ "Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html\">Malinterpretando "
-"el copyright</a> es otro escrito de <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> sobre los defectos en las defensas populares de la "
-"ley de copyright."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.es.html\">El nuevo monopolio "
+#~ "de Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">La corta intervención de la Free "
-"Software Fundation (FSF) en el caso de la Corte Suprema, Eldred contra "
-"Ashcroft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">Los "
+#~ "problemas de la licencia Plan 9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.es.html\">La ciencia debe &ldquo;"
-"hacer a un lado el copyright&rdquo;</a>, otro trabajo de <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> que apareció en <a 
href=\"http://www.";
-"nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature "
-"Webdebates</a> en 2001, explicando cómo el copyright impide el progreso en "
-"la investigación científica. Podría estar interesado también en la <a 
href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>Bibliotema Pública de Ciencia</a>, 
"
-"que se dedica a publicar libremente las investigaciones científicas en "
-"Internet."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.es.html\" id=\"MotifLicense\">La nueva "
+#~ "licencia de Motif</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluando el "
-"copyright: lo Público debe prevalecer</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.es.html\" id=\"UsingGFDL\">Usando la FDL "
+#~ "de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> trata sobre una demanda para "
-"revocar una ley que extiende el copyright por 20 años más."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.es.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
+#~ "GPL de GNU y el estilo americano</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">¿Libertad, o Copyright?</"
-"a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (se "
-"mantiene también una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.es.html"
-"\">versión más antigua</a> de este escrito)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.es.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">La GPL de GNU y el sueño americano</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">El Copyright versus la comunidad en la era de las redes de computadoras</"
-"a>: es un transcrito literal de una charla por <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a> en la Conferencia Logiciel Libre en Julio de 2000."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Haciendo "
+#~ "cumplir la GPL de GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Una traducción al Inglés</a> de la famosa decisión de la Corte del "
-"Distrito de Munich (Alemania) respecto a la capacidad de aplicación y "
-"validez de la GPL. La traducción fue hecha por el Oxford Internet Institute "
-"(Instituto de Internet de Oxford)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.es.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">¿Libertad o Poder?</a>"
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr ""
-"Gestión Digital de Restricciones (del inglés <em>Digital Restrictions "
-"Management</em>, o DRM)"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.es.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">Podemos poner fin a los adjuntos de Word</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>La raíz de este "
-"problema es el software controlado por su desarrollador</a>, por Richard M. "
-"Stallman (texto en inglés)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.es.html\" id=\"JavaTrap\">Libre pero "
+#~ "encadenado. La trampa del Java.</a> (Apesar que a diciembre de 2006 Sun "
+#~ "está procediendo a <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-";
+#~ "java.html\">republicar su plataforma Java bajo la GPL de GNU</a>, el "
+#~ "problema tratado en este artículo sigue siendo importante)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">&ldquo;Progreso&rdquo; de la "
-"computación: bien y mal</a>, por Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.es.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Combatiendo las patentes de software, solo y "
+#~ "en grupo</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Por qué importa el "
-"formato del audio</a>, por Karl Fogel"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\">Patentes de software y patentes literarias</"
+#~ "a>, por Richard M. Stallman, hablando de técnicas artísticas de "
+#~ "patentamiento. La patente de los Estados Unidos (6.935.954) cubre la "
+#~ "capacidad de hacer que los personajes de los juegos comiencen a alucinar "
+#~ "cuando (de acuerdo al juego) se vuelven locos. Eso se acerca demasiado a "
+#~ "los ejemplos hipotéticos citados en este artículo."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oponiéndose a la deficiente "
-"Gestión Digital de Derechos</a>, por Richard M. Stallman, responde algunas "
-"preguntas frecuentes sobre DRM."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">Versión de la Licencia de "
+#~ "Patente Abierta de RTLinux compatible con la GPL de GNU</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "Asuntos Legales"
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.es.html\">Libros digitales: Libertad o "
-"Copyright</a> una versión del artículo ligeramente modificada, publicado "
-"originalmente en Technology Review durante 2000, por <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html"
+#~ "\">Malinterpretando el copyright</a> es otro escrito de <a href=\"http://";
+#~ "www.stallman.org\">Richard Stallman</a> sobre los defectos en las "
+#~ "defensas populares de la ley de copyright."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.es.html\">¿Puede confiar en su "
-"computadora?</a>, un trabajo de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
-"Stallman</a> sobre las así llamadas iniciativas de «computación 
confiable»."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">La corta intervención de la "
+#~ "Free Software Fundation (FSF) en el caso de la Corte Suprema, Eldred "
+#~ "contra Ashcroft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">El Derecho a Leer: Una historia "
-"corta sin tópico</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
-"Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.es.html\">La ciencia debe "
+#~ "&ldquo;hacer a un lado el copyright&rdquo;</a>, otro trabajo de <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> que apareció en <a href="
+#~ "\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";
+#~ "\">Nature Webdebates</a> en 2001, explicando cómo el copyright impide el "
+#~ "progreso en la investigación científica. Podría estar interesado 
también "
+#~ "en la <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>Bibliotema "
+#~ "Pública de Ciencia</a>, que se dedica a publicar libremente las "
+#~ "investigaciones científicas en Internet."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"El término publicitario <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.es."
-"html#IntellectualProperty\">&ldquo;Propiedad Intelectual&rdquo;</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluando el "
+#~ "copyright: lo Público debe prevalecer</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.es.html\">No deje que la &ldquo;Propiedad "
-"Intelectual&rdquo; distorsione su forma de pensar</a>, por Richard M. "
-"Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\">Eldred contra Reno</a> trata sobre una demanda para "
+#~ "revocar una ley que extiende el copyright por 20 años más."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"Comentarios de Richard Stallman sobre <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
-"\">el rechazo de ICLC a la Directiva de Obligatoriedad de IP</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">¿Libertad, o Copyright?"
+#~ "</a>, por <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (se "
+#~ "mantiene también una <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.es."
+#~ "html\">versión más antigua</a> de este escrito)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Richard Stallman ha escrito <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">un "
-"análisis sobre la obra de Boldrin y Levine, &ldquo;The case against "
-"intellectual property.&rdquo;</a> (<em>El caso contra la propiedad "
-"intelectual</em>)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\">El Copyright versus la comunidad en la era de las "
+#~ "redes de computadoras</a>: es un transcrito literal de una charla por <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> en la Conferencia "
+#~ "Logiciel Libre en Julio de 2000."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.es.html\">¿Ha dicho &ldquo;Propiedad "
-"Intelectual&rdquo;? Es un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el "
-"significado verdadero de la frase &ldquo;Propiedad Intelectual&rdquo;, por "
-"Richard M. Stallman"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\">Una traducción al Inglés</a> de la famosa decisión de la Corte 
del "
+#~ "Distrito de Munich (Alemania) respecto a la capacidad de aplicación y "
+#~ "validez de la GPL. La traducción fue hecha por el Oxford Internet "
+#~ "Institute (Instituto de Internet de Oxford)."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "Patentes"
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gestión Digital de Restricciones (del inglés <em>Digital Restrictions "
+#~ "Management</em>, o DRM)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El peligro de las "
-"patentes de software</a>, transcripción de una charla de <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>La raíz de "
+#~ "este problema es el software controlado por su desarrollador</a>, por "
+#~ "Richard M. Stallman (texto en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Posición de la Fundación por el "
-"Software Libre (FSF) en la Políticas de Patentes &ldquo;Sin Regalías&rdquo; 
"
-"del W3 Consortium</a> reescrito"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">&ldquo;Progreso&rdquo; de "
+#~ "la computación: bien y mal</a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.es.html\">Eso es lucha verbal</a>, "
-"una versión ligeramente modificada del artículo, publicado originalmente en 
"
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> de Londres por <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> y Nick Hill."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Por qué importa el "
+#~ "formato del audio</a>, por Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"Cómo proteger el <a href=\"/philosophy/protecting.es.html\">Derecho a "
-"Escribir Software</a> (independientemente de que sea libre o no)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Oponiéndose a la deficiente "
+#~ "Gestión Digital de Derechos</a>, por Richard M. Stallman, responde "
+#~ "algunas preguntas frecuentes sobre DRM."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"En <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\">Felten contra RIAA</a>, científicos piden a que la corte a regle que "
-"la Digital Millennium Copyright Act (DMCA) no los prohíba de publicar su "
-"investigación."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.es.html\">Libros digitales: Libertad o "
+#~ "Copyright</a> una versión del artículo ligeramente modificada, publicado 
"
+#~ "originalmente en Technology Review durante 2000, por <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Archivo de la "
-"Fundación del Frente Electrónico (EFF) &ldquo;Casos DVD de Propiedad "
-"Intelectual: MPAA (Motion Picture Association of America)&rdquo;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.es.html\">¿Puede confiar en su "
+#~ "computadora?</a>, un trabajo de <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> sobre las así llamadas iniciativas de 
«computación "
+#~ "confiable»."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html\">La reforma de "
-"Patentes no es suficiente</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "El término publicitario <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.es."
+#~ "html#IntellectualProperty\">&ldquo;Propiedad Intelectual&rdquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.es.html\">Salvando a Europa de las "
-"Patentes de Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.es.html\">No deje que la &ldquo;"
+#~ "Propiedad Intelectual&rdquo; distorsione su forma de pensar</a>, por "
+#~ "Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.es.html\">¡Boicotee a Amazon!</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comentarios de Richard Stallman sobre <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">el rechazo de ICLC a la Directiva de Obligatoriedad de IP</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Innovación Secuencial, Patentes, e Imitación</a> es un 
"
-"escrito que presenta un modelo matemático mostrando cómo las patentes 
pueden "
-"impedir el progreso en campos como el del software."
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman ha escrito <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">un análisis sobre la obra de Boldrin y Levine, &ldquo;The case against 
"
+#~ "intellectual property.&rdquo;</a> (<em>El caso contra la propiedad "
+#~ "intelectual</em>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Daño proveniente de la Haya</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.es.html\">¿Ha dicho &ldquo;Propiedad "
+#~ "Intelectual&rdquo;? Es un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el "
+#~ "significado verdadero de la frase &ldquo;Propiedad Intelectual&rdquo;, "
+#~ "por Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a> (<em>Venta de software</em>). "
-"Un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.";
-"guardian.co.uk\">The Guardian</a> (texto en inglés)."
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "Patentes"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">Patent absurdity</a> (<em>El absurdo de las patentes</em>), un "
-"artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://www.guardian.";
-"co.uk\">The Guardian</a> (texto en inglés)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">El peligro de las "
+#~ "patentes de software</a>, transcripción de una charla de <a 
href=\"http://";
+#~ "www.stallman.org\">Richard Stallman</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.es.html\">La anatomía de una patente "
-"trivial</a>, por Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">Posición de la Fundación por el "
+#~ "Software Libre (FSF) en la Políticas de Patentes &ldquo;Sin "
+#~ "Regalías&rdquo; del W3 Consortium</a> reescrito"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.es.html\">Por qué no hay archivos GIF en las "
-"páginas web de GNU</a>. Mientras esta historia es una ilustración 
histórica "
-"del peligro de las patentes de software, estas patentes en particular ya no "
-"son una preocupación. Para más detalles de las <a href=\"/server/fsf-html-"
-"style-sheet.html#UseofGraphics\">políticas sobre GIFs</a> en nuestro sitio "
-"web, mire nuestra página de <a href=\"/server/standards/readme_index.es.html"
-"\">pautas de nuestra web</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.es.html\">Eso es lucha verbal</a>, "
+#~ "una versión ligeramente modificada del artículo, publicado originalmente 
"
+#~ "en <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> de Londres por "
+#~ "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> y Nick Hill."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "Cuestiones Culturales y Sociales"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cómo proteger el <a href=\"/philosophy/protecting.es.html\">Derecho a "
+#~ "Escribir Software</a> (independientemente de que sea libre o no)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "En <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Felten contra RIAA</a>, "
+#~ "científicos piden a que la corte a regle que la Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) no los prohíba de publicar su investigación."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.es.html\">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la "
-"Información</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Archivo de la "
+#~ "Fundación del Frente Electrónico (EFF) &ldquo;Casos DVD de Propiedad "
+#~ "Intelectual: MPAA (Motion Picture Association of America)&rdquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">La introducción por Lawrence "
-"Lessig</a> a <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> (Software Libre, Sociedad Libre: Esctritos selectos de "
-"Richard M. Stallman) está disponible para la lectura."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html\">La reforma de "
+#~ "Patentes no es suficiente</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.es.html\">Voluntarios de software de "
-"encriptación necesitados en países sin control de exportación</a>."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.es.html\">¡Boicotee a Amazon!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"Cómo proteger las <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.es.html\">Libertades "
-"de Expresión, Prensa, y Asociación</a> en Internet"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Innovación Secuencial, Patentes, e Imitación</a> es 
"
+#~ "un escrito que presenta un modelo matemático mostrando cómo las patentes 
"
+#~ "pueden impedir el progreso en campos como el del software."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Proteja la Privacidad Postal</a>, "
-"una campaña para resistir la regla propuesta por el United States Postal "
-"Service (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir información "
-"privada de los consumidores."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Daño proveniente de la 
Haya</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por qué debemos luchar contra UCITA</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a> (<em>Venta de software</"
+#~ "em>). Un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href=\"http://";
+#~ "www.guardian.co.uk\">The Guardian</a> (texto en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\">Un mundo con UCITA puede permitir la multa impresa para compensar lo "
-"que es correcto</a>, por Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a> (texto en inglés)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\">Patent absurdity</a> (<em>El absurdo de las "
+#~ "patentes</em>), un artículo de Richard M. Stallman publicado en <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> (texto en inglés)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Software Libre y Gobierno "
-"(Electrónico)</a> &mdash; un artículo en The Guardian, por Richard Stallman 
"
-"(publicado originalmente bajo el título &ldquo;Second Sight&rdquo; -texto en 
"
-"inglés-)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.es.html\">La anatomía de una patente 
"
+#~ "trivial</a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-"\">Software Libre y Desarrollo Sostenible</a> &mdash; Un artículo corto de "
-"Richard Stallman sobre el uso de software propietario en el desarrollo "
-"cultural (texto en inglés)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.es.html\">Por qué no hay archivos GIF en las "
+#~ "páginas web de GNU</a>. Mientras esta historia es una ilustración "
+#~ "histórica del peligro de las patentes de software, estas patentes en "
+#~ "particular ya no son una preocupación. Para más detalles de las <a href="
+#~ "\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">políticas sobre 
GIFs</"
+#~ "a> en nuestro sitio web, mire nuestra página de <a href=\"/server/"
+#~ "standards/readme_index.es.html\">pautas de nuestra web</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Misceláneo"
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "Cuestiones Culturales y Sociales"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.es.html\">El incidente curioso de "
-"Sun durante la noche</a>, por Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.es.html\">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de "
+#~ "la Información</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Por qué necesitamos "
-"máquinas de voto «de software libre»</a> (texto en inglés)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">La introducción por "
+#~ "Lawrence Lessig</a> a <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-";
+#~ "free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of "
+#~ "Richard M. Stallman</i></a> (Software Libre, Sociedad Libre: Esctritos "
+#~ "selectos de Richard M. Stallman) está disponible para la lectura."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.es.html\">SCO, GNU, y Linux</a>, de "
-"Richard Stallman, trata sobre cómo la demanda de SCO contra IBM se refiere "
-"al trabajo del Proyecto GNU. Por favor vea la <a href=\"/philosophy/sco/sco."
-"es.html\">página de respuesta de la Fundación por el Software Libre (FSF) "
-"contra SCO</a> para más detalles sobre este tema."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.es.html\">Voluntarios de software de "
+#~ "encriptación necesitados en países sin control de exportación</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Declaración de la Fundación por "
-"el Software Libre (FSF) en respuesta a la sentencia final propuesta en "
-"Microsoft contra los Estados Unidos, presentado a el US Department of "
-"Justice (Departamento de Justicia de los EEUU) bajo la Tunney Act</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cómo proteger las <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.es.html"
+#~ "\">Libertades de Expresión, Prensa, y Asociación</a> en Internet"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">El Congreso de los EEUU amenaza "
-"con establecer un nuevo modelo de monopolio</a>, un intento del Congreso de "
-"crear un monopolio privado repitiendo información conocida públicamente."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Proteja la Privacidad Postal</"
+#~ "a>, una campaña para resistir la regla propuesta por el United States "
+#~ "Postal Service (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir "
+#~ "información privada de los consumidores."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.es.html\">El camino correcto para tributar las "
-"grabadoras de cintas magnéticas</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Por qué debemos luchar contra 
UCITA</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.es.html\">Censurando Mi Software</a>, "
-"por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\">Un mundo con UCITA puede permitir la "
+#~ "multa impresa para compensar lo que es correcto</a>, por Ed Foster <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+#~ "(texto en inglés)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.es.html\">Estudios encuentran a la "
-"recompensa frecuentemente como no motivadora</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "Terminología y Definiciones"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Software Libre y Gobierno "
+#~ "(Electrónico)</a> &mdash; un artículo en The Guardian, por Richard "
+#~ "Stallman (publicado originalmente bajo el título &ldquo;Second "
+#~ "Sight&rdquo; -texto en inglés-)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.es.html\">Palabras confusas</a> que "
-"podría querer evitar."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
+#~ "\">Software Libre y Desarrollo Sostenible</a> &mdash; Un artículo corto "
+#~ "de Richard Stallman sobre el uso de software propietario en el desarrollo "
+#~ "cultural (texto en inglés)."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Misceláneo"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.es.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; (Software de Código Abierto) or &ldquo;Free Software&rdquo; "
-"(Software Libre)?</a> (Este es un escrito más antiguo sobre el mismo tema "
-"que el anterior)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.es.html\">El incidente curioso de "
+#~ "Sun durante la noche</a>, por Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"Richard Stallman escribió una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
-"\">carta al editor</a> de Dr. Dobb's Journal en Junio que explica la "
-"distinción entre los movimientos por el Software Libre y de Código Abierto."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Por qué "
+#~ "necesitamos máquinas de voto «de software libre»</a> (texto en inglés)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.es.html\">Traducciones del término "
-"&ldquo;free software&rdquo;</a> a varios idiomas"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.es.html\">SCO, GNU, y Linux</a>, "
+#~ "de Richard Stallman, trata sobre cómo la demanda de SCO contra IBM se "
+#~ "refiere al trabajo del Proyecto GNU. Por favor vea la <a href=\"/"
+#~ "philosophy/sco/sco.es.html\">página de respuesta de la Fundación por el "
+#~ "Software Libre (FSF) contra SCO</a> para más detalles sobre este tema."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Manteniendo la Libertad del Software"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Declaración de la Fundación "
+#~ "por el Software Libre (FSF) en respuesta a la sentencia final propuesta "
+#~ "en Microsoft contra los Estados Unidos, presentado a el US Department of "
+#~ "Justice (Departamento de Justicia de los EEUU) bajo la Tunney Act</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.es.html\">La Comunidad de Software "
-"Libre luego de 20 años</a>. Con gran éxito pero aún incompleto, ¿Qué 
queda "
-"por hacer?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">El Congreso de los EEUU amenaza "
+#~ "con establecer un nuevo modelo de monopolio</a>, un intento del Congreso "
+#~ "de crear un monopolio privado repitiendo información conocida "
+#~ "públicamente."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Gracias, Larry McVoy</a>, por Richard M. "
-"Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.es.html\">El camino correcto para tributar las "
+#~ "grabadoras de cintas magnéticas</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.es.html\">Superando la Inercia Social</"
-"a>, por Richard M. Stallman"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.es.html\">Censurando Mi Software</"
+#~ "a>, por <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.es.html\">Evitando compromisos ruinosos</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.es.html\">Estudios encuentran a la "
+#~ "recompensa frecuentemente como no motivadora</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Humor Filosófico"
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "Terminología y Definiciones"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor Filosófico</a>. No necesitamos "
-"ser serios <i>todo</i> el tiempo."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.es.html\">Palabras confusas</a> que "
+#~ "podría querer evitar."
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "Más artículos filosóficos"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.es.html\">&ldquo;Open "
+#~ "Source Software&rdquo; (Software de Código Abierto) or &ldquo;Free "
+#~ "Software&rdquo; (Software Libre)?</a> (Este es un escrito más antiguo "
+#~ "sobre el mismo tema que el anterior)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Charlas y entrevistas</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman escribió una <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
+#~ "\">carta al editor</a> de Dr. Dobb's Journal en Junio que explica la "
+#~ "distinción entre los movimientos por el Software Libre y de Código "
+#~ "Abierto."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Ideas de terceros</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.es.html\">Traducciones del término "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> a varios idiomas"
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "Manteniendo la Libertad del Software"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Por favor, envíe sus comentarios y preguntas sobre la 
<acronym 
title=\"Free Software Foundation\">FSF</acronym> y el proyecto GNU
a <a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
También puede <a 
href=\"/contact/\">contactar con la FSF
por otros medios</a>.
<br />
Por 
favor, envíe enlaces rotos y otras correcciones o sugerencias a
<a 
href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></"
-"a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.es.html\">La Comunidad de "
+#~ "Software Libre luego de 20 años</a>. Con gran éxito pero aún 
incompleto, "
+#~ "¿Qué queda por hacer?"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Para informarse de <a href=\"/server/standards/translations/es/#ayudar"
-"\"><em>cómo traducir al
español o enviar correcciones</em></a> de esta 
traducción visite el sitio web
del <a 
href=\"/server/standards/translations/es/\">Equipo de traducción al "
-"español de GNU</a>.
"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Gracias, Larry McVoy</a>, por Richard "
+#~ "M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.es.html\">Superando la Inercia "
+#~ "Social</a>, por Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.es.html\">Evitando compromisos ruinosos</"
+#~ "a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any 

medium, provided this notice is preserved."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "Humor Filosófico"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<!-- 
Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 08 dic 1999 
Víctor R. Ruiz <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 07 dic 1999 Holman Romero <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 13 dic 1999 Álvaro Herrera <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 17 jul 2000 Alberto 
González Palomo <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 03 feb 2002 
Luis Miguel Arteaga Mejía <a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 12 feb 2003 
Christian Rovner <a href=\"mailto:";
-"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Actualización: 15 jul 
2004 Miguel Abad Pérez<br />
Actualización: 1 oct 2005 Xavier Reina<br 
/>
Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br />
-->"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humor Filosófico</a>. No "
+#~ "necesitamos ser serios <i>todo</i> el tiempo."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "Última actualización: "
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Charlas y entrevistas</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traducciones de esta página"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Ideas de terceros</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/philosophy.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.fr.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/po/philosophy.fr.po      6 Nov 2009 09:25:59 -0000       1.30
+++ philosophy/po/philosophy.fr.po      9 Nov 2009 21:26:21 -0000       1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -27,46 +27,53 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"Cette page recense une série d'articles décrivant la philosophie du "
-"mouvement pour le logiciel libre, qui est la motivation de notre "
-"développement du système d'exploitation libre GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-#| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
-#| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NOUVEAU</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html\">Pourquoi les "
-"propositions du Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel 
libre</"
-"a>"
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.fr.html\">Sauver l'Europe des brevets "
+"logiciels</a>"
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Nous</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">conservons</a> aussi une liste d'<a href=\"/links/links.fr."
-"html#FreedomOrganizations\">organisations qui oeuvrent pour la "
-"libert&eacute; dans le d&eacute;veloppement informatique et les "
-"communications &eacute;lectroniques</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html\">Pourquoi les propositions du "
+"Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.fr.html\">Le pi&egrave;ge X Window System</a>"
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "About Free Software"
@@ -104,13 +111,10 @@
 "pas avoir de propri&eacute;taires</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.fr.html\">Pourquoi le logiciel devrait "
-"&ecirc;tre libre</a>. (C'est un essai plus ancien et plus long sur le "
-"m&ecirc;me sujet que le pr&eacute;c&eacute;dent)."
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.fr.html\">Copyleft&nbsp;: Id&eacute;alisme "
+"pragmatique</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -128,18 +132,19 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.fr.html\">Cat&eacute;gories de logiciels "
-"libres et non libres</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.fr.html\">Raisons d'écrire des logiciels "
+"libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.fr.html\">Le logiciel libre est plus fiable</"
-"a>&nbsp;!"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.fr.html\">Le droit de lire : une courte "
+"histoire dystopienne</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
+"Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -150,1111 +155,1200 @@
 "l'&laquo;&nbsp;open source&nbsp;&raquo; passe &agrave; c&ocirc;t&eacute; du "
 "probl&egrave;me que soul&egrave;ve le logiciel libre&nbsp;?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html\">Linux, GNU et la liberté</"
-"a>"
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "D'autres articles sur la philosophie de GNU"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.fr.html\" id=\"Gnutella\">&Agrave; propos de "
-"Gnutella</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.fr.html\">Pourquoi les &eacute;coles ne "
-"devraient utiliser exclusivement que des logiciels libres</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.fr.html\">MyDoom et vous</a>"
+"Cette page recense une série d'articles décrivant la philosophie du "
+"mouvement pour le logiciel libre, qui est la motivation de notre "
+"développement du système d'exploitation libre GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html\">15 ans de "
-"logiciels libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.fr.html\">Le mouvement du logiciel "
-"libre</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html\">Votre "
-"libert&eacute; a besoin de logiciels libres</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Nous</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">conservons</a> aussi une liste d'<a href=\"/links/links.fr."
+"html#FreedomOrganizations\">organisations qui oeuvrent pour la "
+"libert&eacute; dans le d&eacute;veloppement informatique et les "
+"communications &eacute;lectroniques</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.fr.html\">Raisons d'écrire des logiciels "
-"libres</a>"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "À propos du système d'exploitation GNU"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
+"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
+"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à l'adresse <a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.fr.html\">Annonce initiale du projet "
-"GNU</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.fr.html\">Le Manifeste GNU</a>"
+"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
+"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
+"la soumission de traductions de cet article."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-history.fr.html\">Br&egrave;ve histoire du projet GNU</a>"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le projet GNU</a>, une description "
-"plus longue et plus compl&egrave;te du projet et de son histoire."
+"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est "
+"permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit "
+"préservée."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fsf/fsf.fr.html\">Qu'est-ce que la Free Software Foundation "
-"(Fondation pour le logiciel libre)&nbsp;?</a>"
+"Traduction&nbsp;: Odile Bénassy.<br />Révision&nbsp;: <a 
href=\"mailto:trad-";
+"gnu&#64;april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.fr.html\">Pourquoi GNU/Linux&nbsp;?</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "Licences de Logiciels Libres"
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Traductions de cette page"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Informations g&eacute;n&eacute;rales "
-"sur les licences et le copyleft</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~| "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish "
+#~| "Pirate Party Platform Backfires on Free Software</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;"
+#~ "\">NOUVEAU</span> &mdash; <a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html"
+#~ "\">Pourquoi les propositions du Parti Pirate suédois se retournent contre 
"
+#~ "le logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.fr.html\">Une liste de licences de "
-"logiciels libres sp&eacute;cifiques</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.fr.html\">Pourquoi le logiciel devrait "
+#~ "&ecirc;tre libre</a>. (C'est un essai plus ancien et plus long sur le "
+#~ "m&ecirc;me sujet que le pr&eacute;c&eacute;dent)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les licences "
-"GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.fr.html\">Cat&eacute;gories de logiciels "
+#~ "libres et non libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.fr.html\">Pourquoi vous ne devriez pas "
-"utiliser la Lesser GPL pour votre prochaine biblioth&egrave;que</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.fr.html\">Le logiciel libre est plus "
+#~ "fiable</a>&nbsp;!"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.fr.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html\">Linux, GNU et la "
+#~ "liberté</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-copyleft.fr.html\">Pourquoi le copyleft&nbsp;?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.fr.html\" id=\"Gnutella\">&Agrave; propos "
+#~ "de Gnutella</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.fr.html\">&Eacute;crire des logiciels "
-"libres si vous travaillez &agrave; l'universit&eacute;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.fr.html\">Pourquoi les &eacute;coles ne "
+#~ "devraient utiliser exclusivement que des logiciels libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.fr.html\">Copyleft&nbsp;: Id&eacute;alisme "
-"pragmatique</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.fr.html\">MyDoom et vous</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Le piège JavaScript</a> &mdash; 
"
-"Il se peut que vous exécutiez des programmes non-libres sur votre ordinateur 
"
-"toute la journée sans le savoir &mdash;&nbsp;par l'intermédiaire de votre "
-"navigateur Web."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html\">15 ans de "
+#~ "logiciels libres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Code viral et vaccination</a>, un "
-"article de Robert J. Chassell"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.fr.html\">Le mouvement du "
+#~ "logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a> (Tentation de censure et licence)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html\">Votre "
+#~ "libert&eacute; a besoin de logiciels libres</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.fr.html\">Le pi&egrave;ge X Window System</a>"
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "À propos du système d'exploitation GNU"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/apsl.fr.html\">Les probl&egrave;mes avec la licence "
-"Apple</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.fr.html\">Annonce initiale du projet "
+#~ "GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/bsd.fr.html\">Le probl&egrave;me de la licence BSD</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.fr.html\">Le Manifeste GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.fr.html\">La Netscape Public License a de "
-"s&eacute;rieux probl&egrave;mes</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.fr.html\">Br&egrave;ve histoire du projet GNU</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/udi.fr.html\">La communaut&eacute; du logiciel libre "
-"et UDI</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.fr.html\">Le projet GNU</a>, une description "
+#~ "plus longue et plus compl&egrave;te du projet et de son histoire."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.fr.html\">Ce ne sont pas des barri&egrave;res "
-"mais une prison</a>, un article de Richard Stallman publi&eacute; dans BBC "
-"News en 2008"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fsf/fsf.fr.html\">Qu'est-ce que la Free Software Foundation "
+#~ "(Fondation pour le logiciel libre)&nbsp;?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
-#| "this essay remains online as well)."
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html\">Libert&eacute; ou "
-"copyright&nbsp;?</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
-"Stallman</a> (une <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html"
-"\">version plus ancienne</a> de cet essai est également disponible)."
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.fr.html\">Pourquoi GNU/Linux&nbsp;?</a>"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "Licences de Logiciels Libres"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html\">Le proc&egrave;s "
-"antitrust de Microsoft et le logiciel libre</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.fr.html\">Informations g&eacute;n&eacute;"
+#~ "rales sur les licences et le copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.fr.html\">&Agrave; propos du verdict "
-"Microsoft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.fr.html\">Une liste de licences de "
+#~ "logiciels libres sp&eacute;cifiques</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html\">Le nouveau monopole "
-"de Microsoft</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.fr.html\">Foire aux questions sur les "
+#~ "licences GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.fr.html\" id=\"PlanNineLicense\">Les "
-"probl&egrave;mes de la licence de Plan 9</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.fr.html\">Pourquoi vous ne devriez pas "
+#~ "utiliser la Lesser GPL pour votre prochaine biblioth&egrave;que</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.fr.html\" id=\"MotifLicense\">La nouvelle "
-"licence Motif</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.fr.html\">Copyleft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.fr.html\" id=\"UsingGFDL\">Utiliser la FDL "
-"GNU</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.fr.html\">Pourquoi le copyleft&nbsp;?</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.fr.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
-"GNU GPL et l'American Way</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.fr.html\">&Eacute;crire des logiciels "
+#~ "libres si vous travaillez &agrave; l'universit&eacute;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.fr.html\" id=\"GPLAmericanDream"
-"\">La GNU GPL et le R&ecirc;ve am&eacute;ricain</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Le piège JavaScript</a> "
+#~ "&mdash; Il se peut que vous exécutiez des programmes non-libres sur votre 
"
+#~ "ordinateur toute la journée sans le savoir &mdash;&nbsp;par "
+#~ "l'intermédiaire de votre navigateur Web."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.fr.html\" id=\"EnforcingGPL\">Faire "
-"respecter la GPL GNU</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Code viral et vaccination</a>, "
+#~ "un article de Robert J. Chassell"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.fr.html\" id=\"FreedomOrPower"
-"\">Libert&eacute; ou pouvoir&nbsp;?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a> (Tentation de censure et licence)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.fr.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Nous pouvons mettre un terme aux pi&egrave;ces jointes Word</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.fr.html\">Les probl&egrave;mes avec la licence "
+#~ "Apple</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.fr.html\" id=\"JavaTrap\">Libre mais "
-"entrav&eacute; - Le pi&egrave;ge Java</a> (Bien qu'en D&eacute;cembre 2006, "
-"Sun est en train de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.";
-"html\">republier sa plateforme Java sous la licence GPL GNU</a>, le "
-"probl&egrave;me d&eacute;crit dans cet article demeure important)"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/bsd.fr.html\">Le probl&egrave;me de la licence BSD</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.fr.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Combattre les brevets logiciels  - S&eacute;"
-"par&eacute;ment ou Ensemble</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.fr.html\">La Netscape Public License a "
+#~ "de s&eacute;rieux probl&egrave;mes</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.fr.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\">Les brevets logiciels et les brevets litt&eacute;"
-"raires</a> par Richard M. Stallman, qui parle du brevetage des techniques "
-"artistiques, le brevet am&eacute;ricain (6&nbsp;935&nbsp;954) qui couvre la "
-"conception de personnages de jeu qui commencent &agrave; halluciner quand "
-"(d'apr&egrave;s le jeu) ils sont rendus fous. Ce qui est tr&egrave;s proche "
-"des exemples hypoth&eacute;tiques donn&eacute;s dans cet article."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.fr.html\">La communaut&eacute; du logiciel "
+#~ "libre et UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.fr.html\">La version compatible GPL de "
-"la &laquo;&nbsp;Open Patent RTLinux License&nbsp;&raquo; effective</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.fr.html\">Ce ne sont pas des barri&egrave;res "
+#~ "mais une prison</a>, un article de Richard Stallman publi&eacute; dans "
+#~ "BBC News en 2008"
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "L&eacute;gislation"
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~| "this essay remains online as well)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html\">Libert&eacute; ou "
+#~ "copyright&nbsp;?</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
+#~ "Stallman</a> (une <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html"
+#~ "\">version plus ancienne</a> de cet essai est également disponible)."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html\">Le proc&egrave;s "
+#~ "antitrust de Microsoft et le logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.fr.html\">Pourquoi les propositions du "
-"Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.fr.html\">&Agrave; propos du "
+#~ "verdict Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html\">Mauvaise "
-"interpr&eacute;tation du droit d'auteur</a> est un autre essai de <a href="
-"\"http://www.stallman.org\";>RichardStallman</a> sur les d&eacute;fauts dans "
-"les d&eacute;fenses populaires de la loi sur le droit d'auteur."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html\">Le nouveau "
+#~ "monopole de Microsoft</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.fr.html\">Le Brief Amicus Curiae de la "
-"FSF dans l'affaire Eldred v. Ashcroft de la Cour Supr&ecirc;me des &Eacute;"
-"tats-Unis d'Am&eacute;rique</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.fr.html\" id=\"PlanNineLicense\">Les "
+#~ "probl&egrave;mes de la licence de Plan 9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.fr.html\">La science doit &laquo;"
-"&nbsp;mettre de c&ocirc;t&eacute; les droits d'auteur&nbsp;&raquo;</a>, un "
-"autre papier de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
-"paru dans <a href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/";
-"stallman.html\">Les d&eacute;bats Web de Nature</a> (Nature Webdebates) en "
-"2001, qui explique comment le copyright freine le progr&egrave;s dans la "
-"recherche scientifique. Vous pourriez aussi être intéressé par <a href="
-"\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>La bibliothèque publique de la "
-"science</a>, qui est dédiée à la mise à disposition libre des recherches "
-"scientifiques pour tous sur Internet."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.fr.html\" id=\"MotifLicense\">La nouvelle "
+#~ "licence Motif</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html\">R&eacute;&eacute;"
-"valuer le copyright&nbsp;: le public doit avoir le dernier mot</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.fr.html\" id=\"UsingGFDL\">Utiliser la "
+#~ "FDL GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\">Eldred contre Reno</a> au sujet d'un proc&egrave;s "
-"visant &agrave; annuler une loi qui &eacute;tend le copyright de 20 ans de "
-"plus."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.fr.html\" id=\"GPLAmericanWay\">La "
+#~ "GNU GPL et l'American Way</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html\">Libert&eacute; ou "
-"copyright&nbsp;?</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
-"Stallman</a> (une <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html"
-"\">version plus ancienne</a> de cet essai est également disponible)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.fr.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">La GNU GPL et le R&ecirc;ve am&eacute;ricain</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"copyright-versus-community.fr.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\">Copyright contre communaut&eacute; &agrave; l'&acirc;ge des r&eacute;"
-"seaux informatiques</a>&nbsp;: est une transcription litt&eacute;rale d'un "
-"discours de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
-"&agrave; la Conf&eacute;rence sur le logiciel libre de juillet 2000."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.fr.html\" id=\"EnforcingGPL\">Faire "
+#~ "respecter la GPL GNU</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Une traduction en anglais</a> de la fameuse d&eacute;cision du District "
-"Court de Munich(Allemagne) concernant l'applicabilit&eacute; et la "
-"validit&eacute; de la GPL. La traduction a &eacute;t&eacute; faite par "
-"l'Oxford Internet Institute."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.fr.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Libert&eacute; ou pouvoir&nbsp;?</a>"
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr "Gestion des restrictions numériques"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.fr.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">Nous pouvons mettre un terme aux pi&egrave;ces jointes Word</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>La racine de ce "
-"probl&egrave;me est le logiciel contr&ocirc;l&eacute; par son d&eacute;"
-"veloppeur</a>, par Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.fr.html\" id=\"JavaTrap\">Libre mais "
+#~ "entrav&eacute; - Le pi&egrave;ge Java</a> (Bien qu'en D&eacute;cembre "
+#~ "2006, Sun est en train de <a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-";
+#~ "gpl-java.html\">republier sa plateforme Java sous la licence GPL GNU</a>, "
+#~ "le probl&egrave;me d&eacute;crit dans cet article demeure important)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.fr.html\">Le &laquo;&nbsp;"
-"Progr&egrave;s&nbsp;&raquo;&nbsp;: du bon et du mauvais</a>, par Richard M. "
-"Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.fr.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Combattre les brevets logiciels  - S&eacute;"
+#~ "par&eacute;ment ou Ensemble</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html\">Pourquoi les "
-"formats audio comptent</a> par Karl Fogel"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.fr.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\">Les brevets logiciels et les brevets "
+#~ "litt&eacute;raires</a> par Richard M. Stallman, qui parle du brevetage "
+#~ "des techniques artistiques, le brevet am&eacute;ricain "
+#~ "(6&nbsp;935&nbsp;954) qui couvre la conception de personnages de jeu qui "
+#~ "commencent &agrave; halluciner quand (d'apr&egrave;s le jeu) ils sont "
+#~ "rendus fous. Ce qui est tr&egrave;s proche des exemples hypoth&eacute;"
+#~ "tiques donn&eacute;s dans cet article."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.fr.html\">S'opposer &agrave; la m&eacute;"
-"gestion des droits num&eacute;riques</a>, par Richard M. Stallman qui "
-"r&eacute;pond &agrave; quelques questions communes sur les <abbr title="
-"\"Digital Rights Management\">DRM</abbr>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.fr.html\">La version compatible GPL "
+#~ "de la &laquo;&nbsp;Open Patent RTLinux License&nbsp;&raquo; effective</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "L&eacute;gislation"
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "Copyright"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.fr.html\">Livres &eacute;lectroniques : "
-"libert&eacute; ou copyright</a> une version l&eacute;g&agrave;rement "
-"modifi&eacute;e de l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans "
-"Technology Review en 2000, par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
-"Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html\">Mauvaise "
+#~ "interpr&eacute;tation du droit d'auteur</a> est un autre essai de <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>RichardStallman</a> sur les d&eacute;fauts "
+#~ "dans les d&eacute;fenses populaires de la loi sur le droit d'auteur."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.fr.html\">Pouvez-vous faire confiance "
-"&agrave; votre ordinateur?</a>, un travail de <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a> sur les initiatives de la soi-disant &laquo;&nbsp;"
-"informatique de confiance&nbsp;&raquo;."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.fr.html\">Le Brief Amicus Curiae de "
+#~ "la FSF dans l'affaire Eldred v. Ashcroft de la Cour Supr&ecirc;me des "
+#~ "&Eacute;tats-Unis d'Am&eacute;rique</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.fr.html\">Le droit de lire : une courte "
-"histoire dystopienne</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
-"Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.fr.html\">La science doit "
+#~ "&laquo;&nbsp;mettre de c&ocirc;t&eacute; les droits d'auteur&nbsp;&raquo;"
+#~ "</a>, un autre papier de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
+#~ "Stallman</a> paru dans <a href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-";
+#~ "access/Articles/stallman.html\">Les d&eacute;bats Web de Nature</a> "
+#~ "(Nature Webdebates) en 2001, qui explique comment le copyright freine le "
+#~ "progr&egrave;s dans la recherche scientifique. Vous pourriez aussi être "
+#~ "intéressé par <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>La "
+#~ "bibliothèque publique de la science</a>, qui est dédiée à la mise à "
+#~ "disposition libre des recherches scientifiques pour tous sur Internet."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Le terme de propagande <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr."
-"html#IntellectualProperty\">«&nbsp;Propriété intellectuelle&nbsp;»</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html\">R&eacute;&eacute;"
+#~ "valuer le copyright&nbsp;: le public doit avoir le dernier mot</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.fr.html\">Ne laissez pas la &laquo;&nbsp;"
-"propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo; d&eacute;former votre "
-"ethos</a> par Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\">Eldred contre Reno</a> au sujet d'un proc&egrave;s "
+#~ "visant &agrave; annuler une loi qui &eacute;tend le copyright de 20 ans "
+#~ "de plus."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"Commentaires de Richard Stallman sur <a href=\"/philosophy/ipjustice.fr.html"
-"\">le rejet de l'ICLC de la Directive de renforcement de la propri&eacute;"
-"t&eacute; intellectuelle</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html\">Libert&eacute; ou "
+#~ "copyright&nbsp;?</a> par <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
+#~ "Stallman</a> (une <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html"
+#~ "\">version plus ancienne</a> de cet essai est également disponible)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Richard Stallman a &eacute;crit <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.fr.html"
-"\">une critique sur &laquo;&nbsp;L'affaire contre la propri&eacute;t&eacute; "
-"intellectuelle&nbsp;&raquo; de Boldrin et Levine.</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"copyright-versus-community.fr.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
+#~ "\">Copyright contre communaut&eacute; &agrave; l'&acirc;ge des r&eacute;"
+#~ "seaux informatiques</a>&nbsp;: est une transcription litt&eacute;rale "
+#~ "d'un discours de <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "&agrave; la Conf&eacute;rence sur le logiciel libre de juillet 2000."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.fr.html\">Vous avez dit &laquo;&nbsp;"
-"Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;&nbsp;? C'est un s&eacute;"
-"duisant mirage</a>. Un essai sur la vraie signification du terme &laquo;"
-"&nbsp;Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;, par Richard M. "
-"Stallman"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\">Une traduction en anglais</a> de la fameuse d&eacute;cision du "
+#~ "District Court de Munich(Allemagne) concernant l'applicabilit&eacute; et "
+#~ "la validit&eacute; de la GPL. La traduction a &eacute;t&eacute; faite par "
+#~ "l'Oxford Internet Institute."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "Brevets"
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr "Gestion des restrictions numériques"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</a>, "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>La racine de "
+#~ "ce probl&egrave;me est le logiciel contr&ocirc;l&eacute; par son d&eacute;"
+#~ "veloppeur</a>, par Richard&nbsp;M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.fr.html\">Position de la FSF sur la "
-"politique de brevet &laquo;&nbsp;libres de droits&nbsp;&raquo; (&laquo;&nbsp;"
-"Royalty-Free&nbsp;&raquo;) du Consortium W3 (W3C)</a> r&eacute;&eacute;crit"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.fr.html\">Le &laquo;&nbsp;"
+#~ "Progr&egrave;s&nbsp;&raquo;&nbsp;: du bon et du mauvais</a>, par Richard "
+#~ "M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.fr.html\">Joutes verbales (That's "
-"fighting talk)</a>, une version l&eacute;g&agrave;rement modifi&eacute;e de "
-"l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans <a href=\"http://www.";
-"guardian.co.uk\">The Guardian</a> de Londres par <a href=\"http://www.";
-"stallman.org\">Richard Stallman</a> et Nick Hill."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html\">Pourquoi les "
+#~ "formats audio comptent</a> par Karl Fogel"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"Comment prot&eacute;ger le <a href=\"/philosophy/protecting.fr.html\">droit "
-"d'&eacute;crire des logiciels</a> (ind&eacute;pendamment du fait qu'ils "
-"soient libres ou non)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.fr.html\">S'opposer &agrave; la "
+#~ "m&eacute;gestion des droits num&eacute;riques</a>, par Richard M. "
+#~ "Stallman qui r&eacute;pond &agrave; quelques questions communes sur les "
+#~ "<abbr title=\"Digital Rights Management\">DRM</abbr>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"Dans <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
-"Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Felten v. RIAA</a>, des "
-"scientifiques demandent &agrave; une cour de juger que le Digital Millennium "
-"Copyright Act (DMCA) ne les emp&ecirc;che pas de publier leur recherche."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.fr.html\">Livres &eacute;lectroniques : "
+#~ "libert&eacute; ou copyright</a> une version l&eacute;g&agrave;rement "
+#~ "modifi&eacute;e de l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans "
+#~ "Technology Review en 2000, par <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>L'archive de l'EFF "
-"&laquo;&nbsp;Intellectual Property : MPAA (Motion Picture Association of "
-"America) DVD Cases&nbsp;&raquo;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.fr.html\">Pouvez-vous faire confiance "
+#~ "&agrave; votre ordinateur?</a>, un travail de <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> sur les initiatives de la soi-disant "
+#~ "&laquo;&nbsp;informatique de confiance&nbsp;&raquo;."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html\">Une r&eacute;"
-"forme des brevets n'est pas suffisante</a>"
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le terme de propagande <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr."
+#~ "html#IntellectualProperty\">«&nbsp;Propriété intellectuelle&nbsp;»</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.fr.html\">Sauver l'Europe des brevets "
-"logiciels</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.fr.html\">Ne laissez pas la &laquo;"
+#~ "&nbsp;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo; d&eacute;former "
+#~ "votre ethos</a> par Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.fr.html\">Boycottez Amazon&nbsp;!</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Commentaires de Richard Stallman sur <a href=\"/philosophy/ipjustice.fr."
+#~ "html\">le rejet de l'ICLC de la Directive de renforcement de la "
+#~ "propri&eacute;t&eacute; intellectuelle</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Innovation s&eacute;quentielle, brevets, et imitation</"
-"a> est un article qui pr&eacute;sente un mod&egrave;le math&eacute;matique "
-"montrant comment les brevets peuvent freiner le progr&egrave;s dans des "
-"domaines comme celui du logiciel."
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman a &eacute;crit <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.fr."
+#~ "html\">une critique sur &laquo;&nbsp;L'affaire contre la propri&eacute;"
+#~ "t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo; de Boldrin et Levine.</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.fr.html\">Le danger de La Haye</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.fr.html\">Vous avez dit &laquo;&nbsp;"
+#~ "Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;&nbsp;? C'est un "
+#~ "s&eacute;duisant mirage</a>. Un essai sur la vraie signification du terme "
+#~ "&laquo;&nbsp;Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;, par "
+#~ "Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a>. Un article de Richard M. "
-"Stallman publi&eacute; dans <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
-"Guardian</a>."
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "Brevets"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\">L'absurdité des brevets</a>, un article de Richard M. Stallman "
-"publié dans <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</"
+#~ "a>, par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.fr.html\">L'anatomie d'un brevet "
-"trivial</a>, par Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.fr.html\">Position de la FSF sur la "
+#~ "politique de brevet &laquo;&nbsp;libres de droits&nbsp;&raquo; (&laquo;"
+#~ "&nbsp;Royalty-Free&nbsp;&raquo;) du Consortium W3 (W3C)</a> r&eacute;"
+#~ "&eacute;crit"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.fr.html\">Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF "
-"sur les pages Web de GNU</a>. Cette histoire est une illustration historique "
-"du danger des brevets logiciels&nbsp;; ces brevets particuliers ne sont plus "
-"un prob&egrave;me maintenant (voir la <a href=\"#venuenote\">note de bas de "
-"page</a> ci-dessous. Pour des d&eacute;tails sur la <a href=\"/server/fsf-"
-"html-style-sheet.html#UseofGraphics\">politique concernant les fichiers GIF</"
-"a> sur notre site Web, veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/"
-"\">guide de conduite Web</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.fr.html\">Joutes verbales (That's "
+#~ "fighting talk)</a>, une version l&eacute;g&agrave;rement modifi&eacute;e "
+#~ "de l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans <a href=\"http://www.";
+#~ "guardian.co.uk\">The Guardian</a> de Londres par <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> et Nick Hill."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "Problèmes culturels et sociaux"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comment prot&eacute;ger le <a href=\"/philosophy/protecting.fr.html"
+#~ "\">droit d'&eacute;crire des logiciels</a> (ind&eacute;pendamment du fait "
+#~ "qu'ils soient libres ou non)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dans <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Felten v. RIAA</a>, des "
+#~ "scientifiques demandent &agrave; une cour de juger que le Digital "
+#~ "Millennium Copyright Act (DMCA) ne les emp&ecirc;che pas de publier leur "
+#~ "recherche."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.fr.html\">Sommet mondial sur la soci&eacute;"
-"t&eacute; de l'information</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>L'archive de "
+#~ "l'EFF &laquo;&nbsp;Intellectual Property : MPAA (Motion Picture "
+#~ "Association of America) DVD Cases&nbsp;&raquo;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html\">L'introduction par "
-"Lawrence Lessig</a> &agrave; <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
-"software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays "
-"of Richard M. Stallman</i></a> est disponible &agrave; la lecture."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html\">Une r&eacute;"
+#~ "forme des brevets n'est pas suffisante</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.fr.html\">On recherche des b&eacute;n&eacute;"
-"voles de la cryptographie logicielle dans des pays sans contr&ocirc;le des "
-"exportations</a>."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.fr.html\">Boycottez Amazon&nbsp;!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"Comment prot&eacute;ger les <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.fr.html"
-"\">libert&eacute;s d'expression, de la presse et d'association</a> sur "
-"Interne"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Innovation s&eacute;quentielle, brevets, et "
+#~ "imitation</a> est un article qui pr&eacute;sente un mod&egrave;le "
+#~ "math&eacute;matique montrant comment les brevets peuvent freiner le "
+#~ "progr&egrave;s dans des domaines comme celui du logiciel."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.fr.html\">Prot&eacute;ger l'anonymat "
-"postal</a>, une campagne pour r&eacute;sister &agrave; une proposition de "
-"r&egrave;glement du Service postal des &Eacute;tats-Unis pour collecter des "
-"informations sur ses clients."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.fr.html\">Le danger de La Haye</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.fr.html\">Pourquoi nous devons contrer UCITA</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\">Soft sell</a>. Un article de Richard M. "
+#~ "Stallman publi&eacute; dans <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\">A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> par Ed Foster <a href=\"mailto:gripe&#64;infoworld.com\";>&lt;gripe&#64;"
-"infoworld.com&gt;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\">L'absurdité des brevets</a>, un article de "
+#~ "Richard M. Stallman publié dans <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The 
"
+#~ "Guardian</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.fr.html\">Logiciels libres et (e-)"
-"gouvernement</a>. Un article du journal The Guardian, par Richard M. "
-"Stallman (initialement publié sous le titre «&nbsp;Clairvoyance&nbsp;»)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.fr.html\">L'anatomie d'un brevet "
+#~ "trivial</a>, par Richard M. Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-"\">Free Software and Sustainable Development</a> - Un court article par "
-"Richard Stallman concernant l'utilisation de logiciels propri&eacute;taires "
-"dans le d&eacute;veloppement culturel."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.fr.html\">Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF "
+#~ "sur les pages Web de GNU</a>. Cette histoire est une illustration "
+#~ "historique du danger des brevets logiciels&nbsp;; ces brevets "
+#~ "particuliers ne sont plus un prob&egrave;me maintenant (voir la <a href="
+#~ "\"#venuenote\">note de bas de page</a> ci-dessous. Pour des d&eacute;"
+#~ "tails sur la <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"
+#~ "\">politique concernant les fichiers GIF</a> sur notre site Web, veuillez "
+#~ "consulter le <a href=\"/server/standards/\">guide de conduite Web</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Divers"
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "Problèmes culturels et sociaux"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.fr.html\">Le curieux non-&eacute;"
-"v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. Stallman."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.fr.html\">Sommet mondial sur la soci&eacute;"
+#~ "t&eacute; de l'information</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Pourquoi avons-nous "
-"besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html\">L'introduction par "
+#~ "Lawrence Lessig</a> &agrave; <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> est disponible &agrave; la lecture."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html\">SCO, GNU et Linux</a>, par "
-"Richard Stallman, parle de la fa&ccedil;on dont les poursuites judiciaires "
-"de SCO contre IBM, sont relatives au travail du projet GNU. Veuillez "
-"consulter la <a href=\"/philosophy/sco/sco.fr.html\">page de la r&eacute;"
-"ponse de la FSF &agrave; SCO</a>pour plus de d&eacute;tails sur ce sujet."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.fr.html\">On recherche des b&eacute;"
+#~ "n&eacute;voles de la cryptographie logicielle dans des pays sans "
+#~ "contr&ocirc;le des exportations</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html\">La d&eacute;claration de la "
-"FSF en r&eacute;ponse au jugement final r&eacute;vis&eacute; propos&eacute; "
-"dans Microsoft contre &Eacute;tats-Unis, soumise au Minist&egrave;re de la "
-"justice am&eacute;ricain dans le cadre du Tunney Act</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comment prot&eacute;ger les <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.fr.html"
+#~ "\">libert&eacute;s d'expression, de la presse et d'association</a> sur "
+#~ "Interne"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.fr.html\">Le Cong&egrave;s am&eacute;"
-"ricain menace d'établir une nouvelle sorte de monopole</a>, une tentative du 
"
-"congr&egrave;s pour cr&eacute;er un monopole priv&eacute; sur des "
-"informations publiques connues."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.fr.html\">Prot&eacute;ger l'anonymat "
+#~ "postal</a>, une campagne pour r&eacute;sister &agrave; une proposition de "
+#~ "r&egrave;glement du Service postal des &Eacute;tats-Unis pour collecter "
+#~ "des informations sur ses clients."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.fr.html\">La bonne fa&ccedil;on de taxer les DAT</"
-"a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.fr.html\">Pourquoi nous devons contrer UCITA</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</a>, "
-"par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\">A world with UCITA may allow fine print "
+#~ "to outweigh the right thing</a> par Ed Foster <a href=\"mailto:gripe&#64;";
+#~ "infoworld.com\">&lt;gripe&#64;infoworld.com&gt;</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.fr.html\">Des &eacute;tudes montrent que la "
-"r&eacute;mun&eacute;ration n'est souvent pas une motivation</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "Terminologie et d&eacute;finitions"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.fr.html\">Logiciels libres et (e-)"
+#~ "gouvernement</a>. Un article du journal The Guardian, par Richard M. "
+#~ "Stallman (initialement publié sous le titre «&nbsp;Clairvoyance&nbsp;»)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr.html\">Termes pr&ecirc;tant &agrave; "
-"confusion</a> qu'il vaut mieux &eacute;viter"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
+#~ "\">Free Software and Sustainable Development</a> - Un court article par "
+#~ "Richard Stallman concernant l'utilisation de logiciels propri&eacute;"
+#~ "taires dans le d&eacute;veloppement culturel."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Divers"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html\">&laquo;&nbsp;"
-"Logiciel open source&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;Logiciel libre&nbsp;&raquo;"
-"</a>&nbsp;? (C'est un essai plus ancien sur le m&ecirc;me sujet que l'essai "
-"pr&eacute;c&eacute;dent)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.fr.html\">Le curieux non-&eacute;"
+#~ "v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard M. "
+#~ "Stallman."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"Richard Stallman a &eacute;crit <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.fr.html"
-"\">lettre &agrave; l'&eacute;diteur</a> du Dr. Dobb's Journal de juin qui "
-"explique encore plus la diff&eacute;rence entre les mouvements du Logiciel "
-"Libre et Open Source."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Pourquoi avons-"
+#~ "nous besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.fr.html\">Traductions du terme &laquo;"
-"&nbsp;logiciel libre&nbsp;&raquo;</a> en diverses langues"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html\">SCO, GNU et Linux</a>, "
+#~ "par Richard Stallman, parle de la fa&ccedil;on dont les poursuites "
+#~ "judiciaires de SCO contre IBM, sont relatives au travail du projet GNU. "
+#~ "Veuillez consulter la <a href=\"/philosophy/sco/sco.fr.html\">page de la "
+#~ "r&eacute;ponse de la FSF &agrave; SCO</a>pour plus de d&eacute;tails sur "
+#~ "ce sujet."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Maintenir la libert&eacute; des logiciels"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html\">La d&eacute;claration de la "
+#~ "FSF en r&eacute;ponse au jugement final r&eacute;vis&eacute; "
+#~ "propos&eacute; dans Microsoft contre &Eacute;tats-Unis, soumise au "
+#~ "Minist&egrave;re de la justice am&eacute;ricain dans le cadre du Tunney "
+#~ "Act</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.fr.html\">La communaut&eacute; du "
-"logiciel libre apr&egrave;s 20 ans</a>, avec un grand succ&egrave;s mais "
-"incomplet, et maintenant&nbsp;?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.fr.html\">Le Cong&egrave;s am&eacute;"
+#~ "ricain menace d'établir une nouvelle sorte de monopole</a>, une tentative 
"
+#~ "du congr&egrave;s pour cr&eacute;er un monopole priv&eacute; sur des "
+#~ "informations publiques connues."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.fr.html\">Merci Larry McVoy</a> par Richard M. "
-"Stallman"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.fr.html\">La bonne fa&ccedil;on de taxer les "
+#~ "DAT</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.fr.html\">Vaincre l'inertie sociale</"
-"a>, par Richard M. Stallman"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.fr.html\">Censurer mon logiciel</"
+#~ "a>, par <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Éviter les compromis ruineux</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.fr.html\">Des &eacute;tudes montrent que "
+#~ "la r&eacute;mun&eacute;ration n'est souvent pas une motivation</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Humour philosophique"
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "Terminologie et d&eacute;finitions"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humour philosophique</a>. Nous "
-"n'avons pas &agrave; &ecirc;tre s&eacute;rieux <i>tout</i> le temps."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.fr.html\">Termes pr&ecirc;tant "
+#~ "&agrave; confusion</a> qu'il vaut mieux &eacute;viter"
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "D'autres articles sur la philosophie de GNU"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html\">&laquo;&nbsp;"
+#~ "Logiciel open source&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;Logiciel libre&nbsp;"
+#~ "&raquo;</a>&nbsp;? (C'est un essai plus ancien sur le m&ecirc;me sujet "
+#~ "que l'essai pr&eacute;c&eacute;dent)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.fr.html\">Discours et entretiens</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Richard Stallman a &eacute;crit <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.fr."
+#~ "html\">lettre &agrave; l'&eacute;diteur</a> du Dr. Dobb's Journal de juin "
+#~ "qui explique encore plus la diff&eacute;rence entre les mouvements du "
+#~ "Logiciel Libre et Open Source."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"third-party-ideas.fr.html\">Id&eacute;es de tierces personnes</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.fr.html\">Traductions du terme "
+#~ "&laquo;&nbsp;logiciel libre&nbsp;&raquo;</a> en diverses langues"
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "Maintenir la libert&eacute; des logiciels"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. <br /> Veuillez envoyer les "
-"liens orphelins ou d'autres suggestions sur cette page Web aux <a href=\"/"
-"people/webmeisters.html\">webmestres de GNU</a> à l'adresse <a 
href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.fr.html\">La communaut&eacute; du "
+#~ "logiciel libre apr&egrave;s 20 ans</a>, avec un grand succ&egrave;s mais "
+#~ "incomplet, et maintenant&nbsp;?"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Veuillez consulter le <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
-"\">README des traductions</a> pour des informations sur la coordination et "
-"la soumission de traductions de cet article."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.fr.html\">Merci Larry McVoy</a> par Richard "
+#~ "M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.fr.html\">Vaincre l'inertie sociale</"
+#~ "a>, par Richard M. Stallman"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Éviter les compromis ruineux</a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est "
-"permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit "
-"préservée."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "Humour philosophique"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"Traduction&nbsp;: Odile Bénassy.<br />Révision&nbsp;: <a 
href=\"mailto:trad-";
-"gnu&#64;april.org\">trad-gnu&#64;april.org</a>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Humour philosophique</a>. Nous "
+#~ "n'avons pas &agrave; &ecirc;tre s&eacute;rieux <i>tout</i> le temps."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"speeches-and-interview.fr.html\">Discours et entretiens</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Traductions de cette page"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"third-party-ideas.fr.html\">Id&eacute;es de tierces personnes</"
+#~ "a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/po/philosophy.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pot,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/philosophy.pot        6 Nov 2009 09:26:00 -0000       1.26
+++ philosophy/po/philosophy.pot        9 Nov 2009 21:26:21 -0000       1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -25,363 +25,32 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: "
-"8px;\">NEW</span> &mdash; <a "
-"href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a "
-"id=\"FreedomOrganizations\">also</a> keep a list of <a "
-"href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work for "
-"Freedom in Computer Development and Electronic Communications</a>."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "About Free Software"
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
-"in all the ways that are socially useful.  Software differs from material "
-"objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in that it can "
-"be copied and changed much more easily.  These possibilities make software "
-"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
-"them."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
-"Owners</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
-"Documentation</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#:  
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More 
Reliable!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#:  
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
-"Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and 
Freedom</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding 
Gnutella</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software 
movement</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft 
Verdict</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
-"FDL</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
-"id=\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
-"Together</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
-"id=\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
-"by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -391,115 +60,51 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the flaws in "
-"popular defenses of copyright law."
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> that appeared in the "
-"<a "
-"href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\";>
 "
-"Nature Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress "
-"in scientific research.  You may also be interested in <a "
-"href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>The Public Library of "
-"Science</a>, which is dedicated to making scientific research freely "
-"available to all on the Internet."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html\";>
 "
-"Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a law that extends "
-"copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-"href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this "
-"essay remains online as well)."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" "
-"id=\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
-"networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre "
-"Conference in July 2000."
+# type: Content of: <h3>
+msgid "About Free Software"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";> "
-"An English translation</a> of the famous decision of the District Court of "
-"Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. The "
-"translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
+"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
+"in all the ways that are socially useful.  Software differs from material "
+"objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in that it can "
+"be copied and changed much more easily.  These possibilities make software "
+"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
+"them."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by "
-"Richard&nbsp;M. Stallman."
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing "
-"&ldquo;progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
+"Owners</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
+"Documentation</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
+"Software</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
@@ -509,349 +114,55 @@
 "Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a "
-"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"> "
-"&ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
-"property.&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a "
-"href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\";>
 "
-"Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the Digital "
-"Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
-"research."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF "
-"&ldquo;Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) "
-"DVD Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; "
-"id=\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
-"a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html\";>
 "
-"Soft sell</a>. An article by Richard M. Stallman published in <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit\";>
 "
-"Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman published in <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
-"Patent</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a "
-"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
-"GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
-"Society</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a "
-"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Free "
-"Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a> "
-"is available for reading."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml\";>
 "
-"A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> by "
-"Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> "
-"&lt;address@hidden&gt;</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and "
-"(e-)Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
-"(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need "
-"&ldquo;Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a "
-"href=\"/philosophy/sco/sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details "
-"on this subject."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
+"Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
-"&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and "
+"interviews.</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about "
+"free software and the GNU project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
-"M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous 
Compromises</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a "
+"id=\"FreedomOrganizations\">also</a> keep a list of <a "
+"href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work for "
+"Freedom in Computer Development and Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -862,10 +173,10 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
 "href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
 "broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -878,11 +189,7 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/philosophy.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.pt-br.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/philosophy.pt-br.po   6 Nov 2009 09:26:00 -0000       1.17
+++ philosophy/po/philosophy.pt-br.po   9 Nov 2009 21:26:21 -0000       1.18
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-06 23:25-0200\n"
 "Last-Translator: Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA <leandro.gfc."
 "address@hidden>\n"
@@ -30,649 +30,29 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
-msgstr ""
-"Esta página lista uma série de artigos descrevendo a filosofia do movimento 
"
-"de programs livres, que é nossa motivação para desenvolver o sistema "
-"operacional livre GNU."
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
-msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
-msgstr ""
-"<a id = \"TOCFreedomOrganizations\">Também</a> <a id = 
\"FreedomOrganizations"
-"\">mantemos</a> uma lista de <a href = \"/links/links."
-"html#FreedomOrganizations\">Organizações que Trabalham pela Liberdade no "
-"Desenvolvimento de Informática e nas Comunicações Eletrônicas</a>."
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About Free Software"
-msgstr "Sobre Programas Livres"
-
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
-"in all the ways that are socially useful.  Software differs from material "
-"objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in that it can "
-"be copied and changed much more easily.  These possibilities make software "
-"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
-"them."
-msgstr ""
-"Informática é uma questão de liberdade: as pessoas deveriam ter a 
liberdade "
-"de usar programas de todas as maneiras socialmente úteis.  Programas de "
-"computador diferem de objetos materiais — como cadeiras, sanduíches e "
-"gasolina — em que podem ser copiados e alterados muito mais facilmente.  "
-"Essas possibilidades tornam os programas tão úteis; cremos que usuários de 
"
-"Informática deveriam poder utilizá-las."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
-msgstr ""
-"<a href = \"/philosophy/why-free.html\">Porque Programas Não Deviam Ter "
-"Donos</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
-msgstr ""
-"<a href = \"/philosophy/shouldbefree.html\">Porque Programas Não Deviam Ter "
-"Donos</a> (ensaio mais velho e longo sobre o mesmo tema do anterior)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
-"Documentation</a>"
-msgstr ""
-"<a href = \"/philosophy/free-doc.html\">Porque Programas Programas Livres "
-"Precisam de Documentos Livres</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender Programas Livres</a> Não Tem "
-"Problema!"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href = \"/philosophy/categories.html\">Categorias de Programas Livres e "
-"Não-Livres</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
-msgstr ""
-"<a href = \"/software/reliability.html\">Programas Livres São Mais "
-"Confiáveis!</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
-"Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
-msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr ""
+"Software Patents</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -681,196 +61,141 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
+# type: Content of: <h3>
+msgid "About Free Software"
+msgstr "Sobre Programas Livres"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
+"in all the ways that are socially useful.  Software differs from material "
+"objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in that it can "
+"be copied and changed much more easily.  These possibilities make software "
+"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
+"them."
 msgstr ""
+"Informática é uma questão de liberdade: as pessoas deveriam ter a 
liberdade "
+"de usar programas de todas as maneiras socialmente úteis.  Programas de "
+"computador diferem de objetos materiais — como cadeiras, sanduíches e "
+"gasolina — em que podem ser copiados e alterados muito mais facilmente.  "
+"Essas possibilidades tornam os programas tão úteis; cremos que usuários de 
"
+"Informática deveriam poder utilizá-las."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
 msgstr ""
+"<a href = \"/philosophy/why-free.html\">Porque Programas Não Deviam Ter "
+"Donos</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
+"Documentation</a>"
 msgstr ""
+"<a href = \"/philosophy/free-doc.html\">Porque Programas Programas Livres "
+"Precisam de Documentos Livres</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/selling.html\">Vender Programas Livres</a> Não Tem "
+"Problema!"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+msgstr "<a href = \"/philosophy/free-sw.html\">O Que São Programas 
Livres?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
+"Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
+msgid "Links to more philosophy articles"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
 msgstr ""
+"Esta página lista uma série de artigos descrevendo a filosofia do movimento 
"
+"de programs livres, que é nossa motivação para desenvolver o sistema "
+"operacional livre GNU."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
+"<a id = \"TOCFreedomOrganizations\">Também</a> <a id = 
\"FreedomOrganizations"
+"\">mantemos</a> uma lista de <a href = \"/links/links."
+"html#FreedomOrganizations\">Organizações que Trabalham pela Liberdade no "
+"Desenvolvimento de Informática e nas Comunicações Eletrônicas</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -878,12 +203,19 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Pergunte sobre a FSF &amp; o GNU a <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\"><em>address@hidden</em></a>.  Também há <a href=\"/contact/\">outras "
@@ -904,13 +236,9 @@
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
@@ -932,3 +260,31 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traduções desta página"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href = \"/philosophy/shouldbefree.html\">Porque Programas Não Deviam "
+#~ "Ter Donos</a> (ensaio mais velho e longo sobre o mesmo tema do anterior)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href = \"/philosophy/categories.html\">Categorias de Programas Livres "
+#~ "e Não-Livres</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href = \"/software/reliability.html\">Programas Livres São Mais "
+#~ "Confiáveis!</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA"

Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/philosophy.sr.po      6 Nov 2009 09:26:00 -0000       1.31
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po      9 Nov 2009 21:26:21 -0000       1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-06 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-05 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -26,39 +26,54 @@
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
-"software movement, which is the motivation for our development of the free "
-"software operating system GNU."
+"Our development of the GNU free software operating system is motivated by "
+"the philosophy of the free software movement. This page provides an "
+"introduction to that philosopy, links to the latest articles we have on the "
+"subject, and links to further resources."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Latest Articles"
 msgstr ""
-"Ова страница наводи низ чланака који 
описују филозофију Покрета за слободни "
-"софтвер, која нам пружа мотивацију за 
изградњу слободнософтверског "
-"оперативног система ГНУ."
 
 # type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Hot off the presses, here are the latest published articles on free software "
+"and the GNU project."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+#| "Patents</a>"
 msgid ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
-"span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
-"Danger of Software Patents</a>"
+"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+"Software Patents</a>"
 msgstr ""
-"<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
-"span> – <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a>"
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Сачувајмо Европу 
од софтверских "
+"патената</a>"
 
-# type: Content of: <p>
-#.  please leave both these ID attributes here. ... 
-#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
-#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
-#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
-"Electronic Communications</a>."
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Ми</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">одржавамо</a> и списак <a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
-"\">организација које раде у корист слободе 
рачунарске изградње и електронске "
-"комуникације</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Антимонополско 
суђење "
+"Микрософту и слободни софтвер</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgid "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">The Javascript Trap</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Замка Икс Прозора</a>"
 
 # type: Content of: <h2>
 msgid "About Free Software"
@@ -92,12 +107,9 @@
 "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
-"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.sr.html\">Зашто софтвер 
треба да буде "
-"слободан</a>. (Ово је старији и дужи есеј на 
исту тему као претходни.)"
+"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Копилефт: 
прагматични идеализам</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -115,17 +127,18 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/categories.sr.html\">Врсте слободног и 
неслободног "
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Мотивација за 
писање слободног "
 "софтвера</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/reliability.html\">Слободни софтвер је 
поузданији!</a>"
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Право читања: 
дистопијска кратка "
+"прича</a> <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -135,1079 +148,1158 @@
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Зашто је 
појмом "
 "„отворени изворни код“ избегнута 
суштина слободног софтвера</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "More philosophy articles"
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr "Још филозофских чланака"
+
+# type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+"We have many more articles than can fit on a single page. You can find them "
+"on the pages linked here."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html\">Линукс, ГНУ и 
слобода</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">О 
Гнутели</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page lists a series of articles describing the philosophy of the "
+#| "free software movement, which is the motivation for our development of "
+#| "the free software operating system GNU."
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/essays-and-articles.html\"> Essays and Articles.</a> A "
+"series of articles describing the philosophy of the free software movement, "
+"which is the motivation for our development of the free software operating "
+"system GNU."
+msgstr ""
+"Ова страница наводи низ чланака који 
описују филозофију Покрета за слободни "
+"софтвер, која нам пружа мотивацију за 
изградњу слободнософтверског "
+"оперативног система ГНУ."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews."
+"</a> Links to interviews and Transcriptions of speeches about free software "
+"and the GNU project."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Зашто би школе 
требало да користе "
-"искључиво слободни софтвер</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"><em>MyDoom</em> и ви</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
-"Software</a>"
+"<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas.</a> These "
+"articles give other people's philosophical opinions in support of free "
+"software, or related issues, and don't speak for the GNU project&mdash;but "
+"we more or less agree with them."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 година 
слободног "
-"софтвера</a>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <p>
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
+"Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Покрет за 
слободни софтвер</"
-"a>"
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Ми</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
+"\">одржавамо</a> и списак <a 
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
+"\">организација које раде у корист слободе 
рачунарске изградње и електронске "
+"комуникације</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
-"Needs Free Software</a>"
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Вашој 
слободи "
-"је потребан слободни софтвер</a>"
+"<b>Примедбе преводиоца:</b>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">Игра речима: на енглеском је 
<em>gates</em> = „врата“, "
+"а <em>bars</em> = „решетке“. [СР]</li>\n"
+"</ol>"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
+#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
+"contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections "
+"or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
+"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
+"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
+"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Мотивација за 
писање слободног "
-"софтвера</a>"
+"Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
+"превода овог чланка."
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "About the GNU Operating System"
-msgstr "О оперативном систему ГНУ"
+# type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
+#| "2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 
1999, 2000, "
+"2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+"Inc.,"
 
-# type: Content of: <ul><li>
+# type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
-"Operating System</a>"
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Првобитна најава 
Пројекта ГНУ</a>"
+"Дозвољено је дословно умножавање и 
расподела овог целог чланка широм света, "
+"без надокнаде, на било којем медијуму, уз 
услов да је очувано ово обавештење."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.sr.html\">Манифест ГНУ-а</a>"
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>Превод:</b>\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php\";>Страхиња Р
адић</"
+"a>,\n"
+"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php\";><em>vilinkamen</"
+"em>\n"
+"на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.sr.html\">Кратка историја 
Пројекта ГНУ</a>"
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ажурирано:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
-"complete description of the project and its history."
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Пројекат ГНУ</a>, дужи и 
потпунији опис "
-"пројекта и његове историје."
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Преводи ове странице"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
-msgstr "<a href=\"/fsf/fsf.sr.html\">Шта је Задужбина за 
слободни софтвер?</a>"
+# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 8px;\">NEW</"
+#~ "span> &mdash; <a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The "
+#~ "Danger of Software Patents</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span style=\"background-color: yellow; color: red; padding: 
8px;\">НОВО</"
+#~ "span> – <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Зашто ГНУ са 
Линуксом?</a>"
-
-# type: Content of: <h2>
-msgid "Licensing Free Software"
-msgstr "Лиценцирање слободног софтвера"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+#~ "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous "
+#~ "one)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.sr.html\">Зашто софтвер 
треба да буде "
+#~ "слободан</a>. (Ово је старији и дужи есеј 
на исту тему као претходни.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
-"copyleft</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/licenses.sr.html\">Опште информације о 
лиценцирању и "
-"копилефту</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/categories.sr.html\">Врсте слободног 
и неслободног "
+#~ "софтвера</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
-"licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/license-list.html\">Списак неких 
слободних софтверских "
-"лиценци</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/reliability.html\">Слободни софтвер 
је поузданији!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
-"Licenses</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Често постављана 
питања о ГНУ-овој општој "
-"јавној лиценци (ОЈЛ)</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html\">Линукс, ГНУ и 
слобода</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
-"for Your Next Library</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.sr.html\">Зашто не би 
требало да користите "
-"Библиотечку ОЈЛ за вашу следећу 
библиотеку</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">О 
Гнутели</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
-msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Копилефт</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively "
+#~ "Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Зашто би школе 
требало да користе "
+#~ "искључиво слободни софтвер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Зашто 
копилефт?</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"><em>MyDoom</em> и ви</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
-"at a University</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/university.html\">Издавање слободног 
софтвера ако "
-"радите на универзитету</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+#~ "Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 година "
+#~ "слободног софтвера</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Копилефт: 
прагматични идеализам</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Покрет за 
слободни "
+#~ "софтвер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
-"may be running non-free programs on your computer every day without "
-"realizing it &mdash; through your web browser."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a> – Можда "
-"свакодневно покрећете неслободне 
програме на вашем рачунару, преко вашег "
-"читача веба, а да тога нисте ни свесни."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your "
+#~ "Freedom Needs Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Вашој "
+#~ "слободи је потребан слободни софтвер</a>"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "About the GNU Operating System"
+#~ msgstr "О оперативном систему ГНУ"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
-"article by Robert J. Chassell"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Вирусни код и 
вакцинација</a>, "
-"чланак Роберта Часела (<em>Robert J. Chassell</em>)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the "
+#~ "GNU Operating System</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Првобитна најава 
Пројекта ГНУ</"
+#~ "a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
-"and licensing</a>"
-msgstr ""
-"<a 
href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Цензорска "
-"завист и лиценцирање</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.sr.html\">Манифест ГНУ-а</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/x.html\">Замка Икс Прозора</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/gnu-history.sr.html\">Кратка историја 
Пројекта ГНУ</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Проблеми Еплове 
лиценце</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and "
+#~ "more complete description of the project and its history."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Пројекат ГНУ</a>, дужи 
и потпунији "
+#~ "опис пројекта и његове историје."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">Проблеми БСД-ове 
лиценце</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fsf/fsf.sr.html\">Шта је Задужбина за 
слободни софтвер?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
-"Serious Problems</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Нетскејпова јавна 
лиценца има "
-"озбиљних недостатака</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Зашто ГНУ са 
Линуксом?</a>"
+
+# type: Content of: <h2>
+#~ msgid "Licensing Free Software"
+#~ msgstr "Лиценцирање слободног софтвера"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/udi.html\">Покрет за слободни 
софтвер и UDI</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+#~ "copyleft</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/licenses.sr.html\">Опште информације 
о лиценцирању и "
+#~ "копилефту</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
-"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gates.html\">Није проблем Гејтс<sup><a 
href="
-"\"#TransNote1\">[1]</a></sup>, него решетке</a>, чланак Р
ичарда Сталмана "
-"који је објављен на вестима Бибисија 2008."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+#~ "licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/license-list.html\">Списак неких 
слободних "
+#~ "софтверских лиценци</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
-#| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
-#| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
-#| "this essay remains online as well)."
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
-"is also available.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Слобода или 
ауторска права?"
-"</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a> (постоји и "
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">старија 
верзија</a> "
-"овог есеја)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the "
+#~ "GNU Licenses</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Често постављана 
питања о ГНУ-овој "
+#~ "општој јавној лиценци (ОЈЛ)</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
-"Trial and Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Антимонополско 
суђење "
-"Микрософту и слободни софтвер</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser "
+#~ "GPL for Your Next Library</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.sr.html\">Зашто не би 
требало да "
+#~ "користите Библиотечку ОЈЛ за вашу 
следећу библиотеку</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">О пресуди 
Микрософту</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Копилефт</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
-"Monopoly</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Нови 
Микрософтов "
-"монопол</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Зашто 
копилефт?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
-"of the Plan 9 License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">Проблеми "
-"лиценце План9</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You "
+#~ "Work at a University</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/university.html\">Издавање 
слободног софтвера ако "
+#~ "радите на универзитету</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
-"License</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">Нова 
Мотифова "
-"лиценца</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; "
+#~ "You may be running non-free programs on your computer every day without "
+#~ "realizing it &mdash; through your web browser."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Замка 
ЈаваСписа</a> – Можда "
+#~ "свакодневно покрећете неслободне 
програме на вашем рачунару, преко вашег "
+#~ "читача веба, а да тога нисте ни свесни."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Употреба 
ГНУ-ове "
-"СЛД</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, "
+#~ "an article by Robert J. Chassell"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Вирусни код и 
вакцинација</a>, "
+#~ "чланак Роберта Часела (<em>Robert J. Chassell</em>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
-"GPL and the American Way</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" 
id=\"GPLAmericanWay\">ГНУ-ова "
-"ОЈЛ и „амерички начин“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship "
+#~ "envy and licensing</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Цензорска "
+#~ "завист и лиценцирање</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
-"GNU GPL and the American Dream</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" 
id=\"GPLAmericanDream\">ГНУ-"
-"ова ОЈЛ и „амерички сан“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">Проблеми Еплове 
лиценце</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
-"GNU GPL</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" 
id=\"EnforcingGPL\">Спровођење "
-"ГНУ-ове ОЈЛ</a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">Проблеми БСД-ове 
лиценце</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
-"or Power?</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" 
id=\"FreedomOrPower\">Слобода "
-"или моћ?</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+#~ "Serious Problems</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">Нетскејпова 
јавна лиценца има "
+#~ "озбиљних недостатака</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
-"Can Put an End to Word Attachments</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
-"\">Можемо да зауставимо Вордове прилоге</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/udi.html\">Покрет за слободни 
софтвер и UDI</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
-"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
-"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
-"remains important)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Слобода у 
оковима — "
-"замка језика Јава</a> (иако је од децембра 
2006. фирма Сан усред <a href="
-"\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>поновног 
издавања "
-"њена платформе за Јаву под ГНУ-овом ОЈЛ</a>, 
проблем који је описан у овом "
-"чланку је и даље битан)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, "
+#~ "an article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gates.html\">Није проблем 
Гејтс<sup><a href="
+#~ "\"#TransNote1\">[1]</a></sup>, него решетке</a>, чланак Р
ичарда Сталмана "
+#~ "који је објављен на вестима Бибисија 2008."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
-"a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\">Боримо се против 
софтверских патената — "
-"јединствено и заједнички</a>"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~| "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~| "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~| "this essay remains online as well)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> "
+#~ "(An <a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this "
+#~ "article is also available.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Слобода или 
ауторска "
+#~ "права?</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a> "
+#~ "(постоји и <a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">старија "
+#~ "верзија</a> овог есеја)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, by "
-"Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
-"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
-"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
-"close to the hypothetical examples cited in this article."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"> Софтверски патенти и 
књижевни патенти</a>, од "
-"Ричарда М. Сталмана. Када већ говоримо о 
патентирању уметничких техника, "
-"амерички патент (6.935.954) покрива концепт х
алуцинирања ликова када (према "
-"радњи рачунарске игре) излуде. Ово је 
веома близу хипотетичким примерима "
-"који су наведени у овом чланку."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+#~ "Trial and Free Software</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Антимонополско 
суђење "
+#~ "Микрософту и слободни софтвер</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
-"Open Patent License in Works</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">У изради је 
верзија РТЛинукс "
-"отворене\n"
-"патентне лиценце која је у складу са ОЈЛ</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Laws and Issues"
-msgstr "Закони и проблеми"
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Copyright"
-msgstr "Ауторска права"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">О пресуди 
Микрософту</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
-"Platform Backfires on Free Software</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">Антимонополско 
суђење "
-"Микрософту и слободни софтвер</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+#~ "Monopoly</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Нови 
Микрософтов "
+#~ "монопол</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
-"Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Погрешно 
тумачење "
-"ауторских права</a> је још један есеј <a 
href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Ричарда Сталмана</a> о пропустима у 
уобичајеној одбрани закона о "
-"ауторским правима."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The "
+#~ "Problems of the Plan 9 License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" 
id=\"PlanNineLicense\">Проблеми "
+#~ "лиценце План9</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
-"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Кратак амикус 
курије ЗСС-а у "
-"случају Елдред против Ашкрофта (<em>Eldred v. 
Ashcroft</em>) пред Врховним "
-"судом</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+#~ "License</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">Нова 
Мотифова "
+#~ "лиценца</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
-"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://www.nature.com/";
-"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature Webdebates</a> in "
-"2001, explains how copyright is impeding progress in scientific research.  "
-"You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience.org";
-"\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-"scientific research freely available to all on the Internet."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Наука мора да 
„одбаци "
-"ауторска права“</a>, још један рад <a 
href=\"http://www.stallman.org";
-"\">Ричарда Сталмана</a> објављен у <a 
href=\"http://www.nature.com/nature/";
-"debates/e-access/Articles/stallman.html\">Нејчеровим 
вебдебатама</a> 2001. "
-"године, који објашњава како ауторска 
права заустављају напредак у научном "
-"истраживању. Можда ће вас заинтересовати 
и <a href=\"http://www.";
-"publiclibraryofscience.org\">Јавна научна 
библиотека</a>, која се бави "
-"објављивањем научних истраживања на 
Интернету, како би она била слободно "
-"доступна свима."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+#~ "FDL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Употреба 
ГНУ-ове "
+#~ "СЛД</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
-"The Public must prevail</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Поновна оцена 
ауторских "
-"права: јавно мора да превагне</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The "
+#~ "GNU GPL and the American Way</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" 
id=\"GPLAmericanWay\">ГНУ-"
+#~ "ова ОЈЛ и „амерички начин“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
-"law that extends copyright by 20 extra years."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
-"complaint_orig.html\">Елдред против Реноа</a> говори 
о парници чији је циљ "
-"био да се обори закон који продужава 
ауторска права додатних 20 година."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">The GNU GPL and the American Dream</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream"
+#~ "\">ГНУ-ова ОЈЛ и „амерички сан“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
-"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
-"philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
-"remains online as well)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Слобода или 
ауторска права?"
-"</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a> (постоји и "
-"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">старија 
верзија</a> "
-"овог есеја)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing "
+#~ "the GNU GPL</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" 
id=\"EnforcingGPL\">Спровођење "
+#~ "ГНУ-ове ОЈЛ</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
-"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
-"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
-"\"> Ауторска права против друштва у ери 
рачунарских мрежа</a>: дословни "
-"препис говора <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a> на "
-"конференцији <em>Logiciel Libre</em> јула 2000."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Freedom or Power?</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower"
+#~ "\">Слобода или моћ?</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\"> An English translation</a> of the famous decision of the District Court "
-"of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. "
-"The translation was done by the Oxford Internet Institute."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
-"\">Превод на енглески</a> чувене одлуке Суда 
минхенског дистрикта (Немачка) "
-"у вези са спроводљивошћу и валидношћу ОЈЛ. 
Превод је сачинио Оксфордски "
-"институт за интернет."
-
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr "Управљање дигиталним препрекама"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">We Can Put an End to Word Attachments</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
+#~ "\">Можемо да зауставимо Вордове 
прилоге</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
-"problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. "
-"Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>Извор 
овог\n"
-"проблема је софтвер који контролише његов 
градитељ</a>, од Ричарда М. "
-"Сталмана."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
+#~ "- The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of "
+#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-"
+#~ "releasing its Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in "
+#~ "this article still remains important)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Слобода у 
оковима "
+#~ "— замка језика Јава</a> (иако је од 
децембра 2006. фирма Сан усред <a "
+#~ 
"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>поновног "
+#~ "издавања њена платформе за Јаву под 
ГНУ-овом ОЈЛ</a>, проблем који је "
+#~ "описан у овом чланку је и даље битан)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
-"progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">„Прогрес“ у 
рачунарству: "
-"добре и лоше стране</a>, од Ричарда М. 
Сталмана."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+#~ "Together</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
+#~ "\"FightingSoftwarePatents\">Боримо се против 
софтверских патената — "
+#~ "јединствено и заједнички</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
-"matters</a> by Karl Fogel"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Зашто је 
битан формат "
-"звука</a> од Карла Фогела (<em>Karl Fogel</em>)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+#~ "by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US "
+#~ "patent (6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate "
+#~ "when (according to the game) they are being driven insane. That is "
+#~ "getting pretty close to the hypothetical examples cited in this article."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
+#~ "\"SoftwareLiteraryPatents\"> Софтверски патенти и 
књижевни патенти</a>, "
+#~ "од Ричарда М. Сталмана. Када већ говоримо 
о патентирању уметничких "
+#~ "техника, амерички патент (6.935.954) покрива 
концепт халуцинирања ликова "
+#~ "када (према радњи рачунарске игре) 
излуде. Ово је веома близу "
+#~ "хипотетичким примерима који су наведени 
у овом чланку."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
-"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
-"about DRM."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Супротстављање 
уништавању "
-"дигиталних права</a>, од др Ричарда М. 
Сталмана пружа одговоре на нека честа "
-"питања у вези са УДП-ом."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of "
+#~ "RTLinux Open Patent License in Works</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">У изради је 
верзија РТЛинукс "
+#~ "отворене\n"
+#~ "патентне лиценце која је у складу са 
ОЈЛ</a>"
+
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Laws and Issues"
+#~ msgstr "Закони и проблеми"
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Copyright"
+#~ msgstr "Ауторска права"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
-"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Екњиге: слобода или 
ауторска права</a> "
-"представља незнатно измењену верзију 
чланка који је првобитно објавио <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Сталман</a> у 
часопису Технички "
-"преглед (<em>Technology Review</em>) 2000. године."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+#~ "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright "
+#~ "law."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Погрешно 
тумачење "
+#~ "ауторских права</a> је још један есеј <a 
href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Ричарда Сталмана</a> о пропустима у 
уобичајеној одбрани закона о "
+#~ "ауторским правима."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
-"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
-"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Можете ли веровати 
вашем рачунару?"
-"</a>, рад <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a> о "
-"иницијативама за такозвану „употребу 
рачунара са поверењем“."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in "
+#~ "the Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">Кратак амикус 
курије ЗСС-а у "
+#~ "случају Елдред против Ашкрофта (<em>Eldred v. 
Ashcroft</em>) пред "
+#~ "Врховним судом</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
-"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">Право читања: 
дистопијска кратка "
-"прича</a> <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;"
+#~ "push copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a> that appeared in the <a href=\"http://";
+#~ "www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\"> Nature "
+#~ "Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress in "
+#~ "scientific research.  You may also be interested in <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">The Public Library of Science</a>, which is "
+#~ "dedicated to making scientific research freely available to all on the "
+#~ "Internet."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Наука мора да 
„одбаци "
+#~ "ауторска права“</a>, још један рад <a 
href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Ричарда Сталмана</a> објављен у <a 
href=\"http://www.nature.com/nature/";
+#~ "debates/e-access/Articles/stallman.html\">Нејчеровим 
вебдебатама</a> "
+#~ "2001. године, који објашњава како ауторска 
права заустављају напредак у "
+#~ "научном истраживању. Можда ће вас 
заинтересовати и <a href=\"http://www.";
+#~ "publiclibraryofscience.org\">Јавна научна 
библиотека</a>, која се бави "
+#~ "објављивањем научних истраживања на 
Интернету, како би она била слободно "
+#~ "доступна свима."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Пропагандистички израз <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
-"html#IntellectualProperty\"> „интелектуална 
својина“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating "
+#~ "Copyright: The Public must prevail</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Поновна 
оцена "
+#~ "ауторских права: јавно мора да 
превагне</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Не дајте да вам 
„интелектуална "
-"својина“ изврне етос</a>, од Ричарда М. 
Сталмана."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn "
+#~ "a law that extends copyright by 20 extra years."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/";
+#~ "complaint_orig.html\">Елдред против Реноа</a> 
говори о парници чији је "
+#~ "циљ био да се обори закон који продужава 
ауторска права додатних 20 "
+#~ "година."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
-"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
-msgstr ""
-"Коментар Ричарда Сталмана о <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html\">одбијању "
-"Директиве о наметању интелектуалне 
својине од стране <em>ICLC</em>-а</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</"
+#~ "a>, by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+#~ "href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of "
+#~ "this essay remains online as well)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Слобода или 
ауторска "
+#~ "права?</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричарда 
Сталмана</a> "
+#~ "(постоји и <a 
href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">старија "
+#~ "верзија</a> овог есеја)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
-"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
-"&rdquo;</a>"
-msgstr ""
-"Ричард Сталман је написао <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
-"\">преглед Болдриновог (<em>Boldrin</em>) и 
Левиновог (<em>Levine</em>) "
-"„Случаја против интелектуалне 
својине“.</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+#~ "networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\"> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in "
+#~ "July 2000."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
+#~ "\"StallmanTalkLSM\"> Ауторска права против 
друштва у ери рачунарских "
+#~ "мрежа</a>: дословни препис говора <a 
href=\"http://www.stallman.org";
+#~ "\">Ричарда Сталмана</a> на конференцији 
<em>Logiciel Libre</em> јула 2000."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
-"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
-"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/not-ipr.sr.html\">Рекосте ли 
„интелектуална својина“? "
-"То је заводљива илузија</a>. Есеј о правом 
значењу фразе „интелектуална "
-"својина“, од Ричарда М. Сталмана"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\"> An English translation</a> of the famous decision of the District "
+#~ "Court of Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of "
+#~ "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.";
+#~ "pdf\">Превод на енглески</a> чувене одлуке 
Суда минхенског дистрикта "
+#~ "(Немачка) у вези са спроводљивошћу и 
валидношћу ОЈЛ. Превод је сачинио "
+#~ "Оксфордски институт за интернет."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Patents"
-msgstr "Патенти"
+#~ msgid "Digital Restrictions Management"
+#~ msgstr "Управљање дигиталним препрекама"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
-#| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
-"Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.";
-"org\">Richard Stallman</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
-"софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of "
+#~ "this problem is software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;"
+#~ "M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>Извор 
овог\n"
+#~ "проблема је софтвер који контролише 
његов градитељ</a>, од Ричарда М. "
+#~ "Сталмана."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
-"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
-msgstr ""
-"Нов <a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">текст става ЗСС 
о „бесплатној“ "
-"патентној политици Конзорцијума <em>W3</em></a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
+#~ "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">„Прогрес“ у 
рачунарству: "
+#~ "добре и лоше стране</a>, од Ричарда М. 
Сталмана."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
-"slightly modified version of the article, originally published in <a href="
-"\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Richard Stallman</a> and Nick Hill."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">То је 
ратоборно</a> представља "
-"незнатно измењену верзију чланка који су 
првобитно објавили <a href=\"http://";
-"www.stallman.org\">Ричард Сталман</a> и Ник Хил (<em>Nick 
Hill</em>) у "
-"Лондонском <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+#~ "matters</a> by Karl Fogel"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Зашто је 
битан "
+#~ "формат звука</a> од Карла Фогела (<em>Karl 
Fogel</em>)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
-"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
-msgstr ""
-"Како заштитити <a 
href=\"/philosophy/protecting.html\">право на писање "
-"софтвера</a> (независно од тога да ли се 
ради о слободном или неслободном "
-"софтверу)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+#~ "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+#~ "about DRM."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Супротстављање 
уништавању "
+#~ "дигиталних права</a>, од др Ричарда М. 
Сталмана пружа одговоре на нека "
+#~ "честа питања у вези са УДП-ом."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.";
-"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
-"Digital Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from "
-"publishing their research."
-msgstr ""
-"У случају <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
-"Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Фелтен против 
<em>RIAA</em> "
-"(<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, научници захтевају од 
суда да донесе одлуку "
-"по којој им Уредба о дигиталним ауторским 
правима — УДАП (<em>Digital "
-"Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може бранити 
објављивање њиховог "
-"рада."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in "
+#~ "Technology Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> "
+#~ "Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Екњиге: слобода или 
ауторска права</"
+#~ "a> представља незнатно измењену верзију 
чланка који је првобитно објавио "
+#~ "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Сталман</a> у 
часопису "
+#~ "Технички преглед (<em>Technology Review</em>) 2000. 
године."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
-"Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
-"Cases&rdquo; Archive</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Архива 
<em>EFF</em> "
-"„Интелектуална својина: ДВД случајеви 
АФУ — Америчког филмског удружења "
-"(<em>MPAA — Motion Picture Association of America</em>)“</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</"
+#~ "a>, a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> "
+#~ "about the so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Можете ли 
веровати вашем "
+#~ "рачунару?</a>, рад <a href=\"http://www.stallman.org\";>Р
ичарда Сталмана</"
+#~ "a> о иницијативама за такозвану 
„употребу рачунара са поверењем“."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
-"Not Enough</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Реформа 
патената "
-"није довољна</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пропагандистички израз <a 
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+#~ "html#IntellectualProperty\"> „интелектуална 
својина“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
-"Patents</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Сачувајмо Европу 
од софтверских "
-"патената</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Не дајте да вам 
„интелектуална "
+#~ "својина“ изврне етос</a>, од Ричарда М. 
Сталмана."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Бојкотујмо 
Амазон!</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">the ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Коментар Ричарда Сталмана о <a 
href=\"/philosophy/ipjustice.html"
+#~ "\">одбијању Директиве о наметању 
интелектуалне својине од стране "
+#~ "<em>ICLC</em>-а</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a "
-"paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
-"progress in fields like software."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
-"\"SequentialIPandI\">Постепене иновације, патенти и 
имитације</a> је "
-"документ који представља математички 
модел који приказује како патенти могу "
-"да зауставе напредак у областима као што 
је софтвер."
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">a review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+#~ "property.&rdquo;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ричард Сталман је написао <a 
href=\"/philosophy/boldrin-levine.html"
+#~ "\">преглед Болдриновог (<em>Boldrin</em>) и 
Левиновог (<em>Levine</em>) "
+#~ "„Случаја против интелектуалне 
својине“.</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
-msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Штета из Хага</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+#~ "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true "
+#~ "meaning of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. "
+#~ "Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/not-ipr.sr.html\">Рекосте ли 
„интелектуална "
+#~ "својина“? То је заводљива илузија</a>. 
Есеј о правом значењу фразе "
+#~ "„интелектуална својина“, од Ричарда М. 
Сталмана"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
-"Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
-"story/0,12449,1540984,00.html\">Лака роба</a>. Чланак Р
ичарда М. Сталмана "
-"објављен у <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</a>."
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Patents"
+#~ msgstr "Патенти"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
-"insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
-"published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1510566,00.";
-"html\">Апсурдност патената</a>. Чланак Ричарда 
М. Сталмана објављен у <a "
-"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</a>."
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~| "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/danger-of-software-patents.html\">The Danger of "
+#~ "Software Patents</a>, transcript of a talk by <a href=\"http://www.";
+#~ "stallman.org\">Richard Stallman</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
+#~ "софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Р
ичарда Сталмана</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
-"a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомија 
тривијалног патента</"
-"a> од Ричарда М. Сталмана."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+#~ "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+#~ msgstr ""
+#~ "Нов <a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">текст става 
ЗСС о "
+#~ "„бесплатној“ патентној политици 
Конзорцијума <em>W3</em></a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
-"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
-"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
-"details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
-"html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
-"server/standards/\">web guidelines</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/gif.sr.html\">Зашто на ГНУ-овим веб 
страницама нема "
-"<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича 
историјска илустрација "
-"опасности која је проузрокована 
софтверским патентима, ови конкретни 
патенти "
-"више нису опасни. За више детаља у вези са 
нашом <a href=\"/server/fsf-html-"
-"style-sheet.html#UseofGraphics\">политиком у вези са 
<em>GIF</em> "
-"датотекама</a>, погледајте наше <a 
href=\"/server/standards/\">веб смернице</"
-"a>."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+#~ "slightly modified version of the article, originally published in <a href="
+#~ "\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a href="
+#~ "\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">То је 
ратоборно</a> "
+#~ "представља незнатно измењену верзију 
чланка који су првобитно објавили <a "
+#~ "href=\"http://www.stallman.org\";>Ричард Сталман</a> и Ник 
Хил (<em>Nick "
+#~ "Hill</em>) у Лондонском <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</"
+#~ "a>."
 
-# type: Content of: <h4>
-msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr "Културолошка и социјална питања"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+#~ "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Како заштитити <a 
href=\"/philosophy/protecting.html\">право на писање "
+#~ "софтвера</a> (независно од тога да ли се 
ради о слободном или неслободном "
+#~ "софтверу)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
-"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\"> Felten v. RIAA</a>, "
+#~ "scientists are asking a court to rule that the Digital Millennium "
+#~ "Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+#~ "research."
+#~ msgstr ""
+#~ "У случају <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/";
+#~ "Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\">Фелтен против 
<em>RIAA</em> "
+#~ "(<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, научници захтевају од 
суда да донесе "
+#~ "одлуку по којој им Уредба о дигиталним 
ауторским правима — УДАП "
+#~ "(<em>Digital Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може 
бранити "
+#~ "објављивање њиховог рада."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Светски скуп о 
информатичком друштву</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF &ldquo;"
+#~ "Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD "
+#~ "Cases&rdquo; Archive</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>Архива 
<em>EFF</"
+#~ "em> „Интелектуална својина: ДВД 
случајеви АФУ — Америчког филмског "
+#~ "удружења (<em>MPAA — Motion Picture Association of 
America</em>)“</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
-"Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-";
-"society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. "
-"Stallman</i></a> is available for reading."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">Увод</a> у књигу <a 
href="
-"\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Слободни
 "
-"софтвер, слободно друштво: одабрани есеји 
Ричарда М. Сталмана (Richard M. "
-"Stallman)</i></a> од Лоренса Лесига (<em>Lawrence Lessig</em>) 
је доступан "
-"за читање."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+#~ "Not Enough</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Реформа 
патената "
+#~ "није довољна</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
-"in countries without export control</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Потребни добровољци 
из земаља без "
-"контроле извоза за развој софтвера за 
шифровање</a>."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Бојкотујмо 
Амазон!</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
-"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
-msgstr ""
-"Како заштитити <a 
href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">слободе говора, "
-"штампе и удруживања</a> на Интернету"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+#~ "a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+#~ "progress in fields like software."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; id="
+#~ "\"SequentialIPandI\">Постепене иновације, патенти 
и имитације</a> је "
+#~ "документ који представља математички 
модел који приказује како патенти "
+#~ "могу да зауставе напредак у областима 
као што је софтвер."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
-"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
-"collect private information from customers."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Заштитимо 
приватност поште</a>, "
-"кампања да се одбаци предложено правило 
Поштанске службе Сједињених држава о "
-"сакупљању личних података корисника."
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Штета из Хага</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Зашто се морамо борити 
против <em>UCITA</"
-"em></a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\"> Soft sell</a>. An article by Richard M. "
+#~ "Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1540984,00.html\">Лака роба</a>. Чланак Р
ичарда М. Сталмана "
+#~ "објављен у <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
-"a> by Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden"
-"com&gt;</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.";
-"xml\">Свет са <em>UCITA</em> може допустити да 
ситно штампане клаузуле буду "
-"важније од правих ствари</a> од Еда Фостера 
<a href=\"mailto:address@hidden";
-"com\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
+#~ "onlinesupplement.insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard "
+#~ "M. Stallman published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
+#~ "Guardian</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/online/comment/";
+#~ "story/0,12449,1510566,00.html\">Апсурдност патената</a>. 
Чланак Ричарда "
+#~ "М. Сталмана објављен у <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk\";>Гардијану</"
+#~ "a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
-"a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
-"published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Слободни софтвер и 
(е-)влада</a> — "
-"чланак из Гардијана од Ричарда М. Сталмана 
(првобитно објављен под насловом "
-"„Други поглед“)."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+#~ "Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">Анатомија 
тривијалног "
+#~ "патента</a> од Ричарда М. Сталмана."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
-"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
-"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
-"development."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&amp;id=967";
-"\">Слободни софтвер и одрживи развој</a> — 
кратак чланак др Сталмана о "
-"употреби власничког софтвера у културном 
развоју."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+#~ "pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+#~ "software patents, these particular patents are now no longer a concern. "
+#~ "For details of our website <a href=\"/server/fsf-html-style-sheet."
+#~ "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
+#~ "server/standards/\">web guidelines</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/gif.sr.html\">Зашто на ГНУ-овим веб 
страницама нема "
+#~ "<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича 
историјска илустрација "
+#~ "опасности која је проузрокована 
софтверским патентима, ови конкретни "
+#~ "патенти више нису опасни. За више детаља 
у вези са нашом <a href=\"/"
+#~ "server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">политиком у 
вези са "
+#~ "<em>GIF</em> датотекама</a>, погледајте наше <a 
href=\"/server/standards/"
+#~ "\">веб смернице</a>."
 
 # type: Content of: <h4>
-msgid "Misc"
-msgstr "Разно"
+#~ msgid "Cultural and Social Issues"
+#~ msgstr "Културолошка и социјална питања"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
-"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">Чудновата згода 
о Сану "
-"(Сунцу) у глуво доба</a> од Ричарда М. 
Сталмана."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+#~ "Society</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">Светски скуп о 
информатичком друштву</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
-"Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Зашто су нам 
потребне "
-"гласачке машине са слободним софтвером</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by "
+#~ "Lawrence Lessig</a> to <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
+#~ "software-free-society/\"><i>Free Software, Free Society: The Selected "
+#~ "Essays of Richard M. Stallman</i></a> is available for reading."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">Увод</a> у књигу 
<a href="
+#~ 
"\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Слободни
 "
+#~ "софтвер, слободно друштво: одабрани 
есеји Ричарда М. Сталмана (Richard M. "
+#~ "Stallman)</i></a> од Лоренса Лесига (<em>Lawrence 
Lessig</em>) је "
+#~ "доступан за читање."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
-"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
-"work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
-"\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><em>SCO</em>, ГНУ и 
Линукс</"
-"a>, од Ричарда Сталмана истиче на који 
начин се тужба <em>SCO</em>-а против "
-"ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. 
Погледајте и <a href=\"/philosophy/sco/sco."
-"html\">Страницу са одговорима ЗСС <em>SCO</em>-у</a> 
за више детаља о овој "
-"теми."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers "
+#~ "needed in countries without export control</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Потребни 
добровољци из земаља без "
+#~ "контроле извоза за развој софтвера за 
шифровање</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
-"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
-"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Одговор ЗСС на 
предложену "
-"ревидирану коначну пресуду у случају 
Микрософт против САД, (<em>Microsoft "
-"vs. United States</em>), предана Министарству правде 
САД под Танијевом "
-"уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>."
+#~ msgid ""
+#~ "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms "
+#~ "of Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+#~ msgstr ""
+#~ "Како заштитити <a 
href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\">слободе "
+#~ "говора, штампе и удруживања</a> на 
Интернету"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
-"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
-"private monopoly over repeating publicly known information."
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Амерички конгрес 
прети "
-"успостављањем нове врсте монопола</a>, 
покушај конгреса да створи приватни "
-"монопол над јавним информацијама које се 
понављају."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+#~ "campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service "
+#~ "to collect private information from customers."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Заштитимо 
приватност поште</"
+#~ "a>, кампања да се одбаци предложено 
правило Поштанске службе Сједињених "
+#~ "држава о сакупљању личних података 
корисника."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/dat.html\">Прави начин да се 
опорезује <em>DAT</em></a>"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Зашто се морамо 
борити против "
+#~ "<em>UCITA</em></a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
-"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
-"софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Ричарда 
Сталмана</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\"> A world with UCITA may allow fine "
+#~ "print to outweigh the right thing</a> by Ed Foster <a href=\"mailto:";
+#~ "address@hidden"> &lt;address@hidden&gt;</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/";
+#~ "xml/00/11/27/001127opfoster.xml\">Свет са <em>UCITA</em> може 
допустити "
+#~ "да ситно штампане клаузуле буду важније 
од правих ствари</a> од Еда "
+#~ "Фостера <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
+#~ "</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
-"Motivator</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Истраживања 
показују да награда "
-"често не пружа мотивацију</a>"
-
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Terminology and Definitions"
-msgstr "Терминологија и дефиниције"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)"
+#~ "Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+#~ "(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Слободни софтвер 
и (е-)влада</"
+#~ "a> — чланак из Гардијана од Ричарда М. 
Сталмана (првобитно објављен под "
+#~ "насловом „Други поглед“)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
-"Might Want to Avoid"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.sr.html\">Збуњујуће 
речи</a> које би "
-"требало избегавати"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+#~ "Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+#~ "Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+#~ "development."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&amp;";
+#~ "id=967\">Слободни софтвер и одрживи 
развој</a> — кратак чланак др "
+#~ "Сталмана о употреби власничког софтвера 
у културном развоју."
+
+# type: Content of: <h4>
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "Разно"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
-"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
-"about the same topic as the previous one.)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html\">„Софтвер 
отвореног "
-"изворног кода“ или „слободни 
софтвер“</a>? (Ово је старији есеј на исту 
тему "
-"као и претходни.)"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of "
+#~ "Sun in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">Чудновата 
згода о Сану "
+#~ "(Сунцу) у глуво доба</a> од Ричарда М. 
Сталмана."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
-"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
-"distinction between the Free Software and Open Source movements."
-msgstr ""
-"Ричард Сталман је писао <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
-"\">уреднику</a> листа Др Добов Журнал у јуну, 
и додатно објаснио разлику "
-"између Покрета за слободни софтвер и 
Покрета за отворени изворни код."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need &ldquo;"
+#~ "Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Зашто су 
нам "
+#~ "потребне гласачке машине са слободним 
софтвером</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
-"free software&rdquo;</a> into various languages"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-translations.sr.html\">Преводи израза 
<em>free "
-"software</em></a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, "
+#~ "by Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to "
+#~ "the work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/"
+#~ "sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\"><em>SCO</em>, ГНУ и "
+#~ "Линукс</a>, од Ричарда Сталмана истиче на 
који начин се тужба <em>SCO</"
+#~ "em>-а против ИБМ-а односи на рад Пројекта 
ГНУ. Погледајте и <a href=\"/"
+#~ "philosophy/sco/sco.html\">Страницу са одговорима 
ЗСС <em>SCO</em>-у</a> "
+#~ "за више детаља о овој теми."
 
-# type: Content of: <h3>
-msgid "Upholding Software Freedom"
-msgstr "Подршка слободи софтвера"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+#~ "Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted "
+#~ "to the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">Одговор ЗСС на 
предложену "
+#~ "ревидирану коначну пресуду у случају 
Микрософт против САД, (<em>Microsoft "
+#~ "vs. United States</em>), предана Министарству 
правде САД под Танијевом "
+#~ "уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
-"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">Заједница 
слободног софтвера "
-"после 20 година</a>. Шта сад, после великог, 
али непотпуног успеха?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+#~ "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to "
+#~ "create a private monopoly over repeating publicly known information."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">Амерички конгрес 
прети "
+#~ "успостављањем нове врсте монопола</a>, 
покушај конгреса да створи "
+#~ "приватни монопол над јавним 
информацијама које се понављају."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
-"Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Хвала вам, Лери 
Меквоје</a> од Ричарда М. "
-"Сталмана"
+#~ msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/dat.html\">Прави начин да се 
опорезује <em>DAT</"
+#~ "em></a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
-"by Richard M. Stallman"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Надвладавање 
социјалне инерције</"
-"a>, од Ричарда М. Сталмана"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
+#~ "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Како сам 
цензурисао свој "
+#~ "софтвер</a>, од <a href=\"http://www.stallman.org\";>Р
ичарда Сталмана</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Избегавање штетних 
компромиса</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+#~ "Motivator</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Истраживања 
показују да награда "
+#~ "често не пружа мотивацију</a>"
 
 # type: Content of: <h3>
-msgid "Philosophical humor"
-msgstr "Филозофски хумор"
+#~ msgid "Terminology and Definitions"
+#~ msgstr "Терминологија и дефиниције"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
-"to be serious <i>all</i> the time."
-msgstr ""
-"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Филозофски хумор</a>. 
Не морамо "
-"<i>стално</i> да будемо озбиљни."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+#~ "Might Want to Avoid"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.sr.html\">Збуњујуће 
речи</a> које би "
+#~ "требало избегавати"
 
-# type: Content of: <h2>
-msgid "More philosophy articles"
-msgstr "Још филозофских чланака"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+#~ "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older "
+#~ "essay about the same topic as the previous one.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a 
href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html\">„Софтвер "
+#~ "отвореног изворног кода“ или „слободни 
софтвер“</a>? (Ово је старији есеј "
+#~ "на исту тему као и претходни.)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
-msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Говори и 
интервјуи</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter "
+#~ "to the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains "
+#~ "the distinction between the Free Software and Open Source movements."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ричард Сталман је писао <a 
href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html"
+#~ "\">уреднику</a> листа Др Добов Журнал у 
јуну, и додатно објаснио разлику "
+#~ "између Покрета за слободни софтвер и 
Покрета за отворени изворни код."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
-msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеје трећих 
страна</a>"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+#~ "&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/fs-translations.sr.html\">Преводи 
израза <em>free "
+#~ "software</em></a>"
 
-# type: Content of: <div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<b>Примедбе преводиоца:</b>\n"
-"<ol>\n"
-"<li id=\"TransNote1\">Игра речима: на енглеском је 
<em>gates</em> = „врата“, "
-"а <em>bars</em> = „решетке“. [СР]</li>\n"
-"</ol>"
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Upholding Software Freedom"
+#~ msgstr "Подршка слободи софтвера"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Молимо вас да шаљете питања у вези са 
ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Постоје и <a 
href=\"/"
-"contact/\">други начини да се обратите</a> 
ЗСС-у.<br />Молимо вас да шаљете "
-"неисправне везе и друге исправке (или 
предлоге) на адресу <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software "
+#~ "Community After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">Заједница 
слободног "
+#~ "софтвера после 20 година</a>. Шта сад, после 
великог, али непотпуног "
+#~ "успеха?"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Молимо да погледате <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> за више 
информација о координисању и слању "
-"превода овог чланка."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+#~ "M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Хвала вам, Лери 
Меквоје</a> од Ричарда "
+#~ "М. Сталмана"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 
1999, 2000, "
-"2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
-"Inc.,"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</"
+#~ "a>, by Richard M. Stallman"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Надвладавање 
социјалне "
+#~ "инерције</a>, од Ричарда М. Сталмана"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Избегавање штетних
 компромиса</a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium, provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Дозвољено је дословно умножавање и 
расподела овог целог чланка широм света, "
-"без надокнаде, на било којем медијуму, уз 
услов да је очувано ово обавештење."
+# type: Content of: <h3>
+#~ msgid "Philosophical humor"
+#~ msgstr "Филозофски хумор"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<b>Превод:</b>\n"
-"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php\";>Страхиња Р
адић</"
-"a>,\n"
-"<a href=\"http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php\";><em>vilinkamen</"
-"em>\n"
-"на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009."
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't "
+#~ "have to be serious <i>all</i> the time."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Филозофски х
умор</a>. Не морамо "
+#~ "<i>стално</i> да будемо озбиљни."
 
-# type: Content of: <div><p>
-#.  timestamp start 
-msgid "Updated:"
-msgstr "Ажурирано:"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Говори и 
интервјуи</a>"
 
-# type: Content of: <div><h4>
-msgid "Translations of this page"
-msgstr "Преводи ове странице"
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"third-party-ideas.html\">Идеје трећих 
страна</a>"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""

Index: philosophy/essays-and-articles.ar.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.ar.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.ar.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.ar.html      9 Nov 2009 21:26:15 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,502 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>تسرد هذه الصفحة سلسلة من المقالات التي 
تشرح فلسفة حركة البرمجيات الحرة التي
+دفعتنا إلى تطوير نظام التشغيل الحر غنو.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">لدينا</a> <a
+id="FreedomOrganizations">أيضًا</a> قائمة <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">بالمنظمات التي 
تعمل لأجل
+الحرية في تطوير الحاسوب والاتصالات 
الإلكترونية.</a>. </p>
+
+<h3 id="aboutfs">عن البرمجيات الحرة</h3>
+<p>
+تركز البرمجيات الحرة على الحرية: يجب أن 
يكون مستخدمو البرمجيات أحرارًا من
+جميع النواحي المفيدة للمجتمع. تختلف البرم
جيات عن الكائنات المحسوسة&mdash;مثل
+الكراسي والسندويتشات والبنزين&mdash;في إم
كانية نسخها وتعديلها بطريقة أسهل
+بكثير. هاتان الميزتان تجعلان البرمجيات م
فيدة بطبيعتها؛ لذا فإننا نؤمن أن
+مستخدمي الحاسوب يجب أن يتمكنوا من 
استغلالها.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.ar.html">ما هي البرمجيات 
الحرة؟</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.html">لماذا يجب ألا يكون 
للبرمجيات مالك؟</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">لماذا يجب أن تكون 
البرمجيات حرة؟</a>
+(هذه المقالة أقدم وأطول وتتناول نفس موضوع 
المقالة السابقة) </li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.html">ءلماذا تحتاج البرم
جيات الحرة توثيقًا
+حرًا؟</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.ar.html">بيع البرمجيات 
الحرة</a> لا بأس فيه!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.ar.html">تصانيف البرمجيات 
الحرة وغير
+الحرة</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.html">البرمجيات الحرة 
أكثر قابلية
+للاعتماد!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html">لماذا 
لا تفي
+&rdquo;المصادر المفتوحة&rdquo; بغرض البرمجيات 
الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">لينكس وغنو 
والحرية</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">عن Gnutella</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.html">لماذا يجب أن تستخدم 
المدارس البرمجيات
+الحرة فقط</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.html">أنت و MyDoom</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 عامًا من 
البرمجيات
+الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">حركة البرم
جيات الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">حريتك 
بحاجة إلى
+البرمجيات الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">دوافع كتابة البرم
جيات الحرة</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">عن نظام التشغيل غنو</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">الإعلان الأولي 
عن نظام التشغيل
+غنو</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">بيان غنو</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">تاريخ موجز لمشروع 
غنو</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">مشروع غنو</a>, شرح أطول 
أوكمل للمشروع
+وتاريخه.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.html">ما هي مؤسسة البرمجيات 
الحرة؟</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">لماذا غنو/لينكس؟</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">ترخيص البرمجيات الحرة</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.ar.html">معلومات عامة عن 
الترخيص والحقوق
+المتروكة</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.html">قائمة بتراخيص 
البرمجيات الحرة</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">الأسئلة الأكثر 
تكرارًا عن تراخيص غنو</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">لماذا يجب ألا 
تستخدم غنو العمومية
+الصغرى لمكتبتك القادمة؟</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.ar.html">الحقوق الم
تروكة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.ar.html">لماذا الحقوق الم
تروكة؟</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.html">إصدار برمجيات حرة 
إذا كنت تعمل في
+جامعة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">الحقوق المتروكة: 
المثالية العملية</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">مأزق 
جافاسكربت</a> &mdash; قد
+تشغل برامج غير حرة يوميًا على حاسوبك دون أن 
تدرك ذلك &mdash; عبر متصفحك
+للوب.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">الكود الفيروسي 
والتطعيم</a>، مقالة
+بقلم Robert J. Chassell</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>الحسد 
الرقابي
+والترخيص</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.html">مأزق نظام النوفذة 
إكس</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.html">مشاكل رخصة أبل</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.html">مشكلة رخصة BSD</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">لرخصة نتسكيب م
شاكل خطيرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.html">حركة البرمجيات الحرة و 
UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.ar.html">ليست الأبواب، بل 
الغرف</a>، مقالة بقلم
+ريتشارد ستولمن نُشرت في BBC News في 2008</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</a> 
(An
+<a href="/philosophy/microsoft-old.html">older version</a> of this article
+is also available.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">قضية احتكار م
ايكروسوفت
+والبرمجيات الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">تحت حكم م
ايكروسوفت</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">احتكار م
ايكروسوفت
+الجديد</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">مشاكل 
رخصة بلان
+9</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">رخصة New 
Motif</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">استخدام 
غنو
+إف&#8203;دي&#8203;إل</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل والطريقة الأمريكية</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" 
id="GPLAmericanDream">غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل والحلم الأمريكي</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">فرض غنو
+جي&#8203;بي&#8203;إل</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" 
id="FreedomOrPower">الحرية أم
+القوة؟</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" 
id="NoWordAttachments">نستطيع
+وضع نهاية لمرفقات وورد</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">حر لكن مقيد 
- مأزق
+جافا</a> (على الرغم من أنه في ديسمبر 2006 كانت 
صن في وسط عملية <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>إعادة 
ترخيص منصتها
+لجافا لتكون تحت غنو جي&#8203;بي&#8203;إل</a>، إلا 
أن القضية المطروحة في هذا
+المقال لاتزال مهمة)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">لنحارب براءات اختراع البرم
جيات - فرادًا
+ومجتمعين</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> براءات اختراع البرمجيات 
وبراءات اختراع
+الأدب</a>، بقلم ريتشارد ستولمن متناولًا 
براءات الاختراع على الأساليب الفنية،
+وبراءة الاختراع الأمريكية (6،935،954) التي 
تُغطي إنشاء شخصيات لعبة تصاب
+بالجنون عندما يغضبها أحد. هذا قريب من الم
ثال الفرضي المسرود في المقالة.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">رخصة براءة 
اختراع مفتوحة لRTLinux
+متوافقة مع جي&#8204;بي&#8204;إل</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">القضايا القانونية</h3>
+
+<h4>حقوق النشر</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">كيف يتعارض م
شروع حزب القراصنة
+السويدي مع البرمجيات الحرة</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">إساءة 
التفسير</a> مقالة
+أخرى كتبها <a href="http://www.stallman.org";>رينشارد ستولم
ن</a> عن عيوب
+الدفاعات الشهيرة عن قانون حقوق النشر.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">شهادة 
إف&#8204;إس&#8204;إف في قضية
+Eldred ضد Ashcroft Supreme</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">يجب أن 
&rdquo;يتنازل العلم
+عن حقوق النشر&ldquo;</a>، عمل آخر بقلم <a
+href="http://www.stallman.org";>ريتشارد ستولمن</a> ظهر في <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>
+Nature Webdebates</a> في عام 2001، يتناول إعاقة حقوق 
النشر للتقدم في البحث
+العلمي.  قد تكون أيصَا مهتمًا <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>بمكتبة العلم العام
Ø©</a> (The
+Public Library of Science)، المُكرّسة لجعل الأبحاث حرة 
ومتاحة للجميع عبر
+الإنترنت.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">إعادة تقييم 
حقوق النشر:
+يجب أن ينتصر الشعب</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>
+Eldred ضد Reno</a> عن دعوى قاضئية لإلغاء قانون يم
دّد حقوق النشر 20 سنة
+إضافية.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">الحرية أم 
حقوق النشر؟</a>,
+بقلم <a href="http://www.stallman.org/";>ريتشارد</a> (<a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">النسخة الأقدم</a> 
من هذه
+المقالة لاتزال متوفرة).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
+حقوق النشر ضد المجتمع في عصر الشبكات 
الحاسوبية</a>: نص حرفي لمحاضرة ألقاها
+<a href="http://www.stallman.org";> ريتشارد ستولمن</a> في 
Logiciel Libre
+Conference في يوليو 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
+ترجمة إنكليزية</a> لقرار محكمة التمييز 
الشهير في مينوخ (ألمانيا) المتعلق
+بفرض وصلاحية جي&#8204;بي&#8204;إل. قام بالترجمة 
Oxford Internet Institute.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>إدارة القيود الرقمية</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>أصل هذه 
المشكلة أن
+المطورين يتحكمون بالبرمجيات</a>، بقلم 
ريتشارد إم ستولمن.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">&rdquo;التقدم&ldquo; 
الحاسوبي:
+جيده وسيئه</a>، بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">لماذا يهم 
نسق الصوت؟</a>
+بقلم Karl Fogel</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">معارضة إدارة 
القيود الرقمية</a>،
+بقلم ريتشارد إم ستولمن مُجيبًا على بضعة 
أسئلة شائعة متعلقة بDRM.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">الكتب الرقمية: 
الحرية أم حقوق
+النشر</a>تعديل طفيف للمقالة المنشورة أصلًا 
في Technology Review في عام 2000
+بقلم<a href="http://www.stallman.org";> ريتشارد ستولمن</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.ar.html">هل تستطيع 
الوثوق بحاسوبك؟</a>،
+عمل بقلم <a href="http://www.stallman.org";>ريتشارد ستولم
ن</a> عمّا تُسمّى
+مبادرات &rdquo;الحوسبة الموثوقة&ldquo;.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">حق القراءة: قصة 
قصيرة بائسة</a>
+بقلم <a href="http://www.stallman.org/";> ريتشارد ستولم
ن</a></li>
+</ul>
+
+<h4>المصطلح الدعائي <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> &ldquo;الم
لكية
+الفكرية&rdquo;</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">لا تدع &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo;
+تشوش تفكيرك</a> بقلم ريتشارد إم ستولمن.</li>
+
+  <li>تعليقات من ريتشارد ستولمن على <a 
href="/philosophy/ipjustice.html">رفض ICLC
+لفرض حقوق النشر عبر الآيبي</a></li>
+
+  <li>كتب ريتشارد ستولمن <a 
href="/philosophy/boldrin-levine.html">مراجعة
+ل&ldquo;حملة Boldrin and Levine ضد الملكية 
الفكرية.&rdquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">هل قلت &rdquo;الملكية 
الفكرية&ldquo;؟ إنه
+لربط ملائم</a>.  مقالة عن معنى &ldquo;الملكية 
الفكرية&rdquo; الحقيقي بقلم
+ريتشارد إم ستولمن.</li>
+</ul>
+
+<h4>براءات الاختراع</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">رأي إف&#8204;إس&#8204;إف 
في سياسة
+براءة اختراع جمعية W3 &ldquo;المجانية&rdquo; Patent 
Policy</a> مُعادة
+كتابته.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">هذا الحديث 
الهجومي</a> نسخة
+معدلة من المقالة التي نشرتها أصلًا <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>غارديان</a> اللندنية بقلم 
<a
+href="http://www.stallman.org";>ريتشارد ستولمن</a> ونك 
هل.</li>
+
+  <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/protecting.html">ق كتابة 
البرمجيات</a> (بغض
+النظر عن حريتها)</li>
+
+  <li>طالب علماء في قضية <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>
+Felten ضد RIAA</a> المحكمة بالإعلان عن أن قانون 
حقوق النشر الرقمية الألفي
+(DMCA) لا يمنعهم من نشر أبحاثهم.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>مقالة EFF
+&rdquo;الملكية الفكرية: أرشيف ديفيديات MPAA (جم
عية أفلام أمريكا)&ldquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">إعادة 
صياغة بارءات
+الاختراع ليس كافيًا</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">حماية أوروبا من 
براءات اختراع
+البرمجيات</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.html">قاطعوا أمازون!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">مسلسل الابتكار وبراءات 
الاختراع والتقليد</a> بحث
+يتناول نموذجًا رياضياتيًا يظهر كيفية 
تأثير براءات الاختراع على حقل
+كالبرمجيات.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">أذى من لاهاي</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>
+Soft sell</a>. مقالة بقلم ريتشارد ستولمن نُشرت في 
<a
+href="http://www.guardian.co.uk";>الغارديان</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>سخافة
+براءات الاختراع</a>، مقالة بقلم ريتشارد 
ستولمن نشرتها <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>غارديان</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">تشريح براءة 
اختراع تافهة</a> بقلم
+ريتشارد ستولمن.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.html">لماذا لا توجد ملفات GIF 
على صفحات موقع
+غنو</a>على الرغم من أن هذه المقالة التاريخية 
تسلط الضوء على خطر براءات
+الاختراع، إلا أن هذا الأمر لم يعد مُقلقًا. 
لمعلومات تتعلق <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">بسياسات م
وقعنا في
+GIF</a>, راجع <a href="/server/standards/">إرشادات م
وقعنا</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>القضايا الثقافية والاجتماعية</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.html">قمة مجتمع المعلومات 
العالمية</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">المقدمة التي 
كتبها  Lawrence
+Lessig </a> <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>لكتابFree
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+متاحة للقراءة.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">مطلوب متطوعو تعمية 
برمجيات في البلدان
+التي ليس فيها قوانين تصدير</a>.</li>
+
+  <li>كيف نحمي <a href="/philosophy/basic-freedoms.html">حرية 
التعبير والصحافة
+والتجمع</a> على الإنترنت.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">احموا خصوصية 
البريد</a>، حملة
+لمناهضة النظام الذي اقترحته United States Postal 
Service بجمع بيانات خاصة من
+الزبائن.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">لماذا يجب علينا م
حاربة UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>
+A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> 
بقلم
+<a href="mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">البرمجيات الحرة 
والحكومات
+(الإلكرتونية)</a> &mdash; مقالة من الغارديان، 
بقلم ريتشارد ستولمن (نُشر
+أصلًا تحت اسم &ldquo;نظرة فاحصة&rdquo;).</li>
+
+  <li><a href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>
+البرمجيات الحرة والتنمية الدائمة</a> &mdash; م
قالة قصيرة بقلم ريتشارد ستولمن
+عن استخدام البرمجيات الاحتكارية في التنم
ية الثقافية.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>متفرقات</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">واقعة ظهور الشم
س في الليل</a>،
+بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>لماذا نحن 
بحاجة إلى
+أجهزة تصويت ذات &rdquo;برمجيات حرة&ldquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO وغنو 
ولينكس</a>، بقلم
+ريتشارد ستلومن مُتناولًا علاقة دعوى SCO 
القضائية ضد IBM على عمل مشروع
+غنو. من فضلك راجع <a href="/philosophy/sco/sco.html">صفحة رد
+إف&#8204;إس&#8204;إف على SCO </a> لمزيد من المعلومات 
عن هذا الموضوع.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">رأي 
إف&#8204;إس&#8204;إف في الحكم
+القضائي النهائي المُراجع في قضية م
ايركوسوفت ضد الولايات المتحدة. أُرسل إلى
+وزارة العدل الأمريكية باسم قانون طوني</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">تهديدات الكونغرس 
الأمريكي بفرض نوع
+جديد من الاحتكار</a>، محاولة جديدة من 
الكونغرس لخلق احتكار خاص على تكرار
+معلومات يعرفها العموم.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.html">الطريق الأمثل لضريبة 
DAT</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">مراقبة برم
جياتي</a>،بقلم <a
+href="http://www.stallman.org";>ريتشارد ستولمن</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.html">دراسات تؤكد أن 
الجوائز ليست المحفّز
+عادة</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">مصطلحات وتعريفات</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">كلمات مضلّلة</a> 
قد ترغب في
+تفاديها</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ar.html">لماذا 
لا تفي
+&rdquo;المصادر المفتوحة&rdquo; بغرض البرمجيات 
الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">&ldquo;برم
جيات مفتوحة
+المصدر&rdquo; أم &ldquo;برمجيات حرة&rdquo;?</a> (هذه م
قالة أقدم عن نفس موضوع
+المقالة السابقة.)</li>
+  <li>كتب ريتشارد ستولمن <a 
href="/philosophy/drdobbs-letter.html">رسالة إلى
+محرر</a> Dr. Dobb's Journal في يونيو والتي تشرح الم
زيد عن الفرق بين حركتي
+البرمجيات الحرة والمصادر المفتوحة.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.ar.html">تصانيف البرمجيات 
الحرة وغير
+الحرة</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">ترجمة مصطلح 
&rdquo;البرمجيات
+الحرة&ldquo;</a> إلى لغات عديدة.</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">دعم حرية البرمجيات</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">مجتمع البرم
جيات الحرة بعد 20
+عامًا</a> يا له من نصر عظيم غير مكتمل، ماذا 
نفعل الآن؟</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">شكرًا Larry McVoy</a> بقلم 
ريتشارد ستولمن.</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">التغلب على الجم
ود الاجتماعي</a>،
+بقلم ريتشارد ستولمن.</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">تفادي التنازلات 
المدمرة</a></li>
+</ul>
+
+<h3>طرائف فلسفية</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">طرائف فلسفية</a>. لا 
يجب أن نكون جادّين
+في <i>كل</i> الأوقات.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">كلمات وم
قابلات</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">آراء طرف 
ثالث</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+من فضلك راجع <a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">تعليمات
+الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>يسمح بنسخ وتوزيع هذه المقالة كاملةً 
حرفيًا في أي وسيط وبدون فوائد، بشرط
+إبقاء هذا الإخطار.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ترجمها <a href="mailto:address@hidden";><em>أسامة 
خالد</em></a><br
+/>. فريق الترجمة العربية بإشراف <a 
href="http://www.cruised.net/";><em>حسام
+حسني</em></a>></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+حُدّثت:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>ترجمات هذه الصفحة</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.bg.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.bg.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.bg.html      9 Nov 2009 21:26:15 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,552 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Тази страница изброява поредица статии 
относно философията на Движението за
+свободен софтуер, която е нашата мотивация 
за разработката на свободната
+операционна система GNU.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Ние</a> <a
+id="FreedomOrganizations">също</a> поддържаме и списък с 
<a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">организации, 
които работят за
+свобода в сферата на компютърната 
разработка и електронните комуникации</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">Относно свободния софтуер</h3>
+<p>
+Свободният софтуер е въпрос на свобода — х
ората трябва да са свободни да
+използват софтуера по всички начини, които 
са обществено полезни.  Софтуерът
+се различава от материалните обекти — 
като столове, сандвичи и бензин — по
+това, че може да бъде копиран и променян 
далеч по-лесно.  Тъкмо тези
+възможности правят софтуера толкова 
полезен.  Вярваме, че потребителите на
+софтуер трябва да са в състояние да се 
възползват от тях.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.bg.html">Що е свободен 
софтуер?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.html">Защо софтуерът не 
трябва да има
+собственици</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Защо софтуерът 
трябва да е
+свободен</a>  (Това е по-старо и по-дълго есе 
на същата тема като горното)</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Защо свободният 
софтуер има нужда от
+свободна документация</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.html">Продаването на 
свободен софтуер</a> е
+напълно възможно!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.html">Категории на 
свободен и несвободен
+софтуер</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.html">Свободният софтуер 
е по-надежден!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">Защо 
„отвореният
+код“ пропуска най-важното за свободния 
софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Линукс, GNU и 
свободата</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Относно 
„Гнутела“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.bg.html">Защо училищата 
трябва да си служат
+изцяло със свободен софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.html">Вирусът „MyDoom“ и 
Вие</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 години 
свободен
+софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Движението за 
свободен
+софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Вашата 
свобода
+се нуждае от свободен софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Мотиви за писане 
на свободен
+софтуер</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">Относно операционната система 
GNU</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Първоначално 
обявление на
+операционната система GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">Манифестът на GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.bg.html">Кратка история на 
проекта GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Проектът GNU</a>, 
по-дълго и по-пълно
+описание на проекта и историята му.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.html">Какво представлява 
Фондацията за свободен
+софтуер?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.bg.html">Защо GNU/Линукс?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Лицензиране на свободен 
софтуер</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.html">Обща информация за 
лицензиране и
+„copyleft“</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.html">Списък със 
специфични лицензи за
+свободен софтуер</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Често задавани 
въпроси относно лицензите на
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Защо не трябва да 
използвате Lesser
+GPL (LGPL) за следващата си библиотека</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Що е „Copyleft“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Защо „copyleft“?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.html">Издаване на 
свободен софтуер, ако
+работите в университет</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft — прагматичен 
идеализъм</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Клопката на 
Javascript</a> — може
+да изпълнявате несвободни програми на 
компютъра си всеки ден, без да го
+съзнавате, чрез уеб-браузъра.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Вирусен код и 
ваксинация</a>, статия
+от Робърт Дж. Часел</li>
+  <li><a 
href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Лицензирането
 и
+завистта при цензуриране</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.html">Капанът на X Window</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.html">Проблемите на лиценза 
на „Епъл“ (APSL)</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.html">Проблемът с лиценза 
BSD</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">Публичният 
лиценз на „Нетскейп“
+(NPL) има сериозни проблеми</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.html">Движението за 
свободен софтуер и УИД
+(UDI)</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.html">Проблемът не е Гейтс, 
ами решетките</a><a
+href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>, статия на Ричард 
Столман, първоначално
+публикувана в Би Би Си Нюз през 2008 г.</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Дали „Майкрософт“ 
е голямото зло?</a>
+(Съществува и <a href="/philosophy/microsoft-old.html">стара 
версия</a> на
+това есе.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Свободният 
софтуер и процеса
+за защита на конкуренцията срещу 
„Майкрософт“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">Относно 
присъдата на
+„Майкрософт“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Новият 
монопол на
+„Майкрософт“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблемите на
+лиценза на „План 9“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Новият 
лиценз на
+„Мотиф“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" 
id="UsingGFDL">Използване на GNU
+FDL</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">GNU GPL 
и
+„американския начин“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">GNU 
GPL
+и „американската мечта“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" 
id="EnforcingGPL">Прилагане на GNU
+GPL</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" 
id="FreedomOrPower">Свобода или
+мощ?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" 
id="NoWordAttachments">Можем
+да сложим край на прикрепените файлове във 
формата на Word</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.bg.html" id="JavaTrap">Свободен, 
но в окови —
+„клопката на Джава“</a> (Въпреки, че от 
м.декември 2006 г. „Сън“ вече са
+започнали да <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>преиздават 
своята
+платфрорма на Джава под GNU GPL</a>, описаният в 
статията проблем остава
+важен)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Борба против софтуерните 
патенти — поединично и
+заедно</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.bg.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents">Софтуерните патенти и 
патентите върху
+литературата</a>, от Ричард М. Столман, 
говори се за патентоването на
+техники в изкуството, патентът на САЩ 
(6,935,954) покрива предизвикването на
+халюцинации у героите от игра, когато 
(според играта) те са принудени да
+полудеят. Това е доста близо до х
ипотетичните примери, цитирани в тази
+статия.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">Работи се по 
версия на „RTLinux
+Open Patent License“ съвместима с GPL</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Закони и проблеми</h3>
+
+<h4>Авторско право</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Как платформата 
на Пиратската партия
+в Швеция води до нежелан резултат за 
свободния софтуер</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Погрешно 
тълкуване на
+авторското право</a> е друго есе от <a 
href="http://www.stallman.org";>Ричард
+Столман</a> относно пукнатините при 
разпространените кампании в защита на
+законите за авторско право.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Краткото „amicus 
curiae“ на ФСС за
+делото на Върховния съд „Елдред срещу 
Ашкрофт“</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Науката 
трябва да „остави
+авторското право настрана“</a>, друго 
съчинение на <a
+href="http://www.stallman.org";>Ричард Столман</a>, което 
се появи в <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Уеб-дебати
+за природата</a> през 2001 г., обяснява как 
авторското право възпрепятства
+напредъка в научните изследвания.  Може да 
се заинтересувате от <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>Публичната 
библиотека за
+наука</a>, която е посветена на правенето на 
научните изследвания свободно
+достъпни за всички в Интернет.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Преоценка 
на авторското
+право: Обществото трябва да 
възтържествува</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Елдред
+срещу Рино</a> е относно съдебен процес за 
отхвърлянето на закон, който
+увеличава срока на авторското право с още 
20 години.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Свобода или 
авторско
+право?</a> от <a href="http://www.stallman.org/";>Ричард 
Столман</a> (има и
+<a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">по-стара 
версия</a> на
+това есе).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
+id="StallmanTalkLSM">Авторското право срещу 
общността в ерата на
+компютърните мрежи</a>: дословен препис на 
речта на <a
+href="http://www.stallman.org";> Ричард Столман</a> на 
конференцията
+„Ложисиел либре“ през юли 2000 г.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Превод
+на английски език на </a>известното решение 
на Регионалния съд в Мюнхен
+(Германия) относно прилагането и 
валидността на GPL. Преводът е направен от
+Оксфордския Интернет институт.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Цифрово управление на ограниченията 
(DRM)</h4>
+<ul>
+  <li><a 
href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>Същината на 
този е
+проблем е софтуер, контролиран от 
разработчика му</a>, от Ричард М. Столман.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">„Напредъкът“ 
в компютърните
+технологии: добро и лошо</a>, от Ричард М. 
Столман.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Защо 
форматът на
+звуковите файлове има значение</a>, от Карл 
Фогел</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Противопоставяне 
на „Злото
+управление на цифровите права (Digital Rights 
Mismanagement)“</a>, от Ричард
+М. Столман, отговаря на някои общи въпроси 
относно DRM.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Електронните книги: 
Свобода или авторско
+право</a> леко променена версия на статията, 
първоначално публикувана в
+„Текнолоджи ривю“ през 2000 г., от <a 
href="http://www.stallman.org";>Ричард
+Столман</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.bg.html">Можете ли да 
имате доверие на
+компютъра си?</a>, съчинение на <a 
href="http://www.stallman.org";>Ричард
+Столман</a> относно така наречените 
инициативи „доверена работа с компютър
+(trusted computing)“.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.bg.html">Правото да 
четеш: Кратка
+дистопична история</a> от <a 
href="http://www.stallman.org/";>Ричард
+Столман</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Пропагандният термин <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">„интелектуална
+собственост“</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Не позволявайте 
понятието
+„интелектуална собственост“ да изкриви 
етоса ви</a>, от Ричард М. Столман.</li>
+
+  <li>Коментари от Ричард Столман относно <a
+href="/philosophy/ipjustice.html">отхвърлянето на 
директивата за прилагане
+на интелектуалната собственост от ICLC</a></li>
+
+  <li>Ричард Столман е написал <a 
href="/philosophy/boldrin-levine.html">преглед
+на „Случаят срещу интелектуалната 
собственост“ от Болдрин и Ливайн.</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Да не би да казахте 
„интелектуална
+собственост“?  Това е съблазнителен 
мираж</a>.  Есе за истинското значение
+на фразата „интелектуална собственост“, 
от Ричард Столман.</li>
+</ul>
+
+<h4>Патенти</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">Позицията на ФСС 
относно патентната
+политика на консорциума W3 за патенти „без 
необходимост от
+възнаграждения“</a>, пренаписана</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">Това е приказка 
за борбата</a>,
+леко променена версия на статията, 
първоначално публикувана в лондонския <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>Гардиан</a> от <a
+href="http://www.stallman.org";>Ричард Столман</a> и Ник 
Хил.</li>
+
+  <li>Как да защитаваме <a 
href="/philosophy/protecting.html">Правото да пишем
+софтуер</a> (независимо дали е свободен или 
не)</li>
+
+  <li>Във <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>Фелтен
+срещу RIAA</a>, учени искат съд да постанови, 
че Законът за авторско право в
+цифровото хилядолетие (Digital Millennium Copyright Act 
— DMCA) не им
+забранява да публикуват своите 
изследвания.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>Архив на EFF
+„Интелектуална собственост: Случаи с DVD на 
Американската асоциация на
+кинопроизводителите (MPAA — Motion Picture Association of 
America)“</a></li>
+
+  <li><a 
href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Патентната 
реформа не
+е достатъчна</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Спасяване на 
Европа от софтуерните
+патенти</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.html">Бойкотирайте 
„Амазон“!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Последователни нововъведения, 
патенти и имитации</a> е
+работа, която представя математически 
модел, показващ как патентите спъват
+развитието в сфери като софтуера.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">Зло от Хага</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>Кратък
+отдих</a>.  Статия от Ричард М. Столман, 
публикувана в <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>Гардиан</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>Абсурдността
+на патентите</a>.  Статия от Ричард М. 
Столман, публикувана в <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>Гардиан</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Анатомията на 
един тривиален
+патент</a>, от Ричард М. Столман.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.html">Защо няма файлове във 
формат GIF на
+уеб-страниците на проекта GNU</a>.  Въпреки, че 
тази история е историческа
+илюстрация на опасността от софтуерните 
патенти, тези конкретни патенти вече
+не са проблем.  За подробности относно <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">нашата 
политика за
+уеб-страниците по отношение на файлове във 
формат GIF</a>, вижте нашите <a
+href="/server/standards/">напътствия</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Културни и обществени проблеми</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Дали 
включването в
+цифровизацията е хубаво нещо?  Как може да 
се уверим, че е?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.html">Световна среща на 
високо равнище за
+информационно общество</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">Въведението от 
Лорънс Лесиг</a>
+към <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Свободен
+софтуер, свободно общество: Избрани есета 
на Ричард М. Столман</i></a> е
+достъпно за четене.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Търсят се 
доброволци за разработката на
+софтуер за шифриране в страни без контрол 
върху износа</a>.</li>
+
+  <li>Как да защитаваме <a 
href="/philosophy/basic-freedoms.html">Свободата на
+словото, печата и сдружаването</a> в 
Интернет</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Защитавайте 
личната
+неприкосновеност на пощата</a>, кампания за 
противопоставяне срещу
+предложеното правило от Пощенските служби 
на САЩ да се събира лична
+информация от клиентите.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">Защо трябва да се 
борим срещу UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>Свят
+с UCITA може да позволи незначителен надпис 
със ситен шрифт да натежи спрямо
+истинското разрешение на проблема</a> от Ед 
Фостър <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Свободният 
софтуер и
+(е-)правителството</a>.  Статия, първоначално 
публикувана в „Гардиан“ под
+заглавието „Second Sight“, от Ричард Столман.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>Свободният
+софтуер и поддържането на разработката</a> 
— Кратка статия от Ричард Столман
+относно използването на собственически 
софтуер в културата.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Разни</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.bg.html">Любопитният 
инцидент със
+„Сън“ в късна доба</a>, от Ричард М. 
Столман.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Защо имаме 
нужда от
+машини за гласуване, базирани на свободен 
софтуер</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU и 
Линукс</a>, от
+Ричард Столман, обсъжда как съдебният 
процес на SCO срещу IBM се отнася до
+работата на проекта GNU.  Моля, вижте <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">Страницата за отговори 
на ФСС до SCO</a> за
+повече подробности по този въпрос.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Становището на 
ФСС в отговор на
+предложената преработена крайна присъда 
по делото „Майкрософт срещу САЩ“,
+изпратено до Министерството на 
правосъдието на САЩ под „Tunney Act“</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">Конгресът на САЩ 
заплашва да
+установи нов вид монопол</a>, опит на 
Конгреса да създаде частен монопол над
+повтарянето на публично известна 
информация.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.html">Правилният начин за 
таксуване на цифрови
+касетофони (DAT)</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Цензуриране на 
моя софтуер</a>,
+от <a href="http://www.stallman.org";>Ричард Столман</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.html">Проучванията 
показват, че
+възнаграждението често не е мотивиращ 
фактор</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Терминология и определения</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Объркващи думи и 
фрази</a>, които
+е добре да се избягват</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.bg.html">Защо 
„отвореният
+код“ пропуска най-важното за свободния 
софтуер</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.bg.html">„Софтуер с 
отворен
+код“ или „свободен софтуер“?</a> (Това е 
по-старо есе на същата тема като
+горното.)</li>
+  <li>Ричард Столман е написал <a 
href="/philosophy/drdobbs-letter.html">писмо до
+редактора</a> на „Д-р Добс джърнъл“ през 
юни, което обяснява по-подробно
+разликата между Движението за свободен 
софтуер и кампанията за софтуер с
+отворен код.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.html">Категории на 
свободен и несвободен
+софтуер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Преводи на 
термина „свободен
+софтуер“</a> на различни езици</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Поддържане на софтуерната 
свобода</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">Общността на 
свободния софтуер
+след 20 години</a>.  С грандиозен, но непълен 
успех, сега накъде?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Благодарим ти, Лари 
Маквой</a> от Ричард
+Столман</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Преодоляване на 
социалната
+инерция</a>, от Ричард М. Столман</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">Избягване на 
пагубни компромиси</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Философски хумор</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Философски хумор</a>.  
Не е необходимо
+да сме сериозни през <i>цялото</i> време.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Речи и 
интервюта</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Идеи на 
трети страни</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<b>Бележки на преводача</b>:
+<ol>
+
+<li id="TransNote1">Оригиналното заглавие „It's not the 
Gates, it's
+the bars“ е игра на думи.  На английски език 
„gates“ е „врати“,
+„порти“, докато „bars“ означава 
„решетки“, „препятствия“.</li>
+
+</ol></div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за
+преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на
+тази статия.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
+тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод</b>: Явор Доганов <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2007, 2008 г.</div>
+<p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
+чрез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за
+превод на www.gnu.org</a>.  Благодарим Ви!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Последно обновяване:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Други преводи на тази страница</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.ca.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.ca.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.ca.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.ca.html      9 Nov 2009 21:26:15 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,540 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Aquesta secció conté una sèrie d'articles que descriuen la filosofia del
+moviment per al programari lliure, la qual ens impulsa a desenvolupar el
+sistema operatiu lliure GNU.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">També</a> <a
+id="FreedomOrganizations">mantenim</a> una llista de les <a
+href="/links/links.ca.html#FreedomOrganizations">Organitzacions que
+treballen per la llibertat en el desenvolupament informàtic i en les
+comunicacions electròniques</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">Sobre el programari lliure</h3>
+<p>
+L'essència del programari lliure és la llibertat: la gent hauria de ser
+lliure d'utilitzar el programari de totes les maneres socialment útils. El
+programari es diferencia dels objectes materials (com les cadires, els
+sandvitxos o la benzina) pel fet que pot ser copiat i modificat molt més
+fàcilment. Aquestes possibilitats fan del programari una eina extremadament
+útil. Creiem que els usuaris de programari haurien de poder fer ús
+d'aquestes possibilitats.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Què és el programari 
lliure?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.ca.html">Per què el programari no hauria 
de
+tenir propietaris</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.html">Per què el programari hauria de 
ser
+lliure</a> (Un assaig més extens i més antic sobre el mateix tema de
+l'article anterior)</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.ca.html">Per què el programari lliure
+necessita documentació lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.ca.html">Vendre programari lliure</a> pot 
ser
+bo!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.ca.html">Categories de programari lliure 
i
+no lliure</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.ca.html">El programari lliure és més
+fiable!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Per què el "Codi
+Obert" dissol l'essència del Programari Lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU i 
llibertat</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.ca.html" id="Gnutella">Sobre 
Gnutella</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.ca.html">Per què les escoles haurien
+d'utilitzar exclusivament programari lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.ca.html">MyDoom i vosaltres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">Quinze anys de
+programari lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">El moviment del programari
+lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">La vostra
+llibertat necessita programari lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivacions per escriure programari
+lliure</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">Sobre el Sistema Operatiu GNU</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.ca.html">Anunci inicial del Sistema
+Operatiu GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.ca.html">El manifest GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Breu història del Projecte 
GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.ca.html">El Projecte GNU</a>, una 
descripció més
+àmplia i completa del projecte i de la seva història.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.html">Què és la Free Software Foundation?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ca.html">Per què GNU/Linux?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Llicències de programari lliure</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.ca.html">Informació general sobre 
llicències i
+copyleft</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.ca.html">Llista de llicències de 
programari
+lliure específiques</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Preguntes freqüents sobre les 
llicències de
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Per què no hauríeu d'utilitzar la
+llicència GPL reduïda per a la vostra pròxima biblioteca</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.ca.html">Copyleft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Per què copyleft?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.ca.html">Com publicar programari lliure 
si
+treballeu en una universitat</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.ca.html">Copyleft: idealisme pragmà
tic</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">La trampa de Javascript</a>
+&mdash; Cada dia, a través del vostre navegador d'Internet, executeu
+programes no lliures al vostre ordinador sense adonar-vos-en.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Codi viral i vacunació</a>, un
+article de Robert J. Chassell</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Llicències i
+censura</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.html">La trampa del X Windows</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.ca.html">Els problemes de la llicència 
d'Apple</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.ca.html">El problema de la llicència 
BSD</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">La llicència pública de 
Netscape té
+seriosos problemes</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.html">El moviment per al programari lliure i
+l'UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.html">No és el Gates, són els barrots</a>, 
un
+article de Richard Stallman publicat a BBC News el 2008</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</a> 
(An
+<a href="/philosophy/microsoft-old.html">older version</a> of this article
+is also available.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.ca.html">El procés antimonopoli
+contra Microsoft i el programari lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.ca.html">Sobre la sentència 
contra
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html">El nou monopoli de
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Els problemes 
de
+la llicència de Plan 9</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.ca.html" id="MotifLicense">La llicència de 
New
+Motif</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.ca.html" id="UsingGFDL">Utilitzar la
+Llicència de Documentació Lliure de GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.ca.html" id="GPLAmericanWay">La
+llicència GPL de GNU i l'estil de vida americà</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.ca.html" id="GPLAmericanDream">La
+llicència GPL de GNU i el somni americà</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Fer complir la
+llicència GPL de GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" 
id="FreedomOrPower">Llibertat o
+poder?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" 
id="NoWordAttachments">Podem
+acabar amb els fitxers adjunts en Word</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Llibertat però amb
+cadenes - La trampa de Java</a> (Malgrat que des de desembre de 2006 Sun es
+troba immers en el procés de <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>publicar la seva
+plataforma de Java sota la Llicència Pública General de GNU</a>, el tema que
+es tracta en aquest article encara és important)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Lluitar contra les patents de programari: d'una
+en una i globalment</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> Patents de programari i patents
+literàries</a>, de Richard M. Stallman, sobre les patents de tècniques
+artístiques. Una patent dels Estats Units (la 6,935,954) cobreix la idea de
+fer al·lucinar els personatges d'un joc quan s'estan tornant bojos, cosa que
+s'acosta força als casos hipotètics citats en aquest article.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">Versió compatible amb la GPL 
de la
+llicència RTLinux Open Patent</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Lleis i aspectes legals</h3>
+
+<h4>Copyright</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
+Platform Backfires on Free Software</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Malinterpretant el
+copyright</a> és un altre assaig de <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> sobre els errors dels
+arguments més difosos a favor de les lleis de copyright.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Breu "Amicus Curiae" de la FSF 
en
+el cas d'Eldred contra Ashcroft davant del Tribunal Suprem</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">La ciència ha de deixar 
de
+banda els drets d'autor</a>, un altre treball de <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> publicat l'any 2001 a <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Nature
+Webdebates</a>, explica com el copyright impedeix el progrés en la
+investigació científica. També podeu estar interessats en <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>The Public Library of
+Science</a>, que es dedica a promoure que la investigació científica estigui
+lliurement disponible per tothom a Internet.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Reavaluant el 
copyrigth:
+el públic ha de prevaler</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Eldred
+contra Reno</a> és una demanda per parar una llei que estendria a 20 anys
+addicionals la vigència de les restriccions de copyright.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Llibertat o 
copyright?</a>,
+per <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> (hi ha
+disponible també una <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">versió més antiga</a>
+d'aquest assaig).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
+Copyright contra comunitat a l'era de les xarxes d'ordinadors</a> és una
+transcripció literal d'una xerrada de <a href="http://www.stallman.org";>
+Richard Stallman</a> a la Logiciel Libre Conference el juliol de 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Traducció
+a l'anglès</a> de la famosa decisió del Tribunal de Munich (Alemanya) sobre
+la validesa de la llicència GPL i l'obligatorietat de complir-la. Traducció
+de l'Oxford Internet Institute.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Gestió de Restriccions Digitals (DRM)</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>L'arrel del
+problema és al programari controlat pel desenvolupador</a>, per
+Richard&nbsp;M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">El "progrés" informàtic: 
coses
+bones i dolentes</a>, per Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Per què importen els
+formats d'àudio</a>, per Karl Fogel</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Oposar-se a la malversació dels
+drets digitals</a>, per Richard M. Stallman: unes quantes preguntes
+freqüents sobre la DRM.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Llibres electrònics: llibertat o
+copyright</a> és una versió lleugerament modificada d'un article de <a
+href="http://www.stallman.org";> Richard Stallman</a> publicat originàriament
+l'any 2000 a Technology Review.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Pots confiar en el teu
+ordinador?</a>, una obra de <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a> sobre les iniciatives anomenades "de computació fiable".</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">El dret a llegir: un breu conte
+atemporal</a> de <a href="http://www.stallman.org/";> Richard Stallman</a></li>
+</ul>
+
+<h4>L'expressió propagandística <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">"propietat
+intel·lectual"</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">No permeteu que la "propietat
+intel·lectual" condicioni la vostra conducta</a>, per
+Richard&nbsp;M. Stallman.</li>
+
+  <li>Comentaris de Richard Stallman sobre <a 
href="/philosophy/ipjustice.html">el
+rebuig de la ICLC a la Directiva sobre la "Propietat Intel·lectual" de la
+UE</a></li>
+
+  <li>Richard Stallman ha escrit <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">una
+ressenya de "El cas contra la propietat intel·lectual" de Boldrin i
+Levine</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Has dit "Propietat Intel·lectual"? 
És un
+miratge seductor</a>. Un assaig de Richard M. Stallman sobre el vertader
+significat de l'expressió "Propietat intel·lectual".</li>
+</ul>
+
+<h4>Patents</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">La postura de la FSF respecte a la
+política de patents "lliure de regalies" del Consorci W3 </a> revisada</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">That's fighting talk</a> és 
una
+versió lleugerament modificada d'un article de Richard Stallman i Nick Hill,
+publicat originàriament al diari londinenc <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li>Com protegir el <a href="/philosophy/protecting.ca.html">dret a escriure
+programari</a> (independentment de si és lliure o no)</li>
+
+  <li>A <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>Felten
+contra RIAA</a>, els científics demanen al tribunal que la Digital
+Millennium Copyright Act (DMCA) no els prohibeixi publicar les seves
+investigacions.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>L'arxiu de la EFF
+sobre "Propietat intel·lectual: els casos de DVD de la MPAA (Motion Picture
+Association of America)"</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.ca.html">La reforma de 
les
+patents no és suficient</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Salvem Europa de les patents de
+programari</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.html">Boicot a Amazon!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Innovació seqüencial, patents i imitació</a> és un
+treball que presenta un model matemàtic que mostra com les patents poden
+obstaculitzar el progrés en camps com el programari.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">El mal que ve de La Haya</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>Venda
+subtil</a>. Un article de Richard M. Stallman publicat a <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>L'absurd
+de les patents</a>, un article de Richard M. Stallman publicat a <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Anatomia d'una patent 
trivial</a>,
+per Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.ca.html">Per què no hi ha imatges en format 
GIF a
+les pàgines de GNU</a>. Malgrat que aquest article és una il·lustració
+històrica del perill de les patents de programari, aquestes patents en
+particular ja no són actualment un problema. Per més informació sobre <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">la política del
+nostre lloc web respecte a les imatges en format GIF</a>, vegeu la nostra <a
+href="/server/standards/">guia d'estil</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Temes socials i culturals</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.html">Cimera Mundial sobre la Societat de la
+Informació</a></li>
+
+  <li>Podeu llegir aquí la <a
+href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">Introducció de Lawrence Lessig</a>
+a <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. 
Stallman</i></a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.ca.html">Es necessiten voluntaris per a
+elaborar programes d'encriptació en països sense control 
d'exportació</a>.</li>
+
+  <li>Com protegir les <a href="/philosophy/basic-freedoms.ca.html">llibertats
+d'expressió, premsa i associació</a> a Internet</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Protegim la privacitat 
postal</a>,
+una campanya per combatre la proposta del servei postal dels Estats Units de
+recollir informació privada dels clients.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">Per què hem de lluitar contra 
UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>Un
+món amb UCITA permetrà que la lletra petita pesi més que l'esperit</a>, per
+Ed Foster <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Programari lliure i 
(e-)Govern</a>,
+un article de Richard Stallman publicat a The Guardian (originàriament es va
+publicar amb el títol "Clarividència").</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>Programari
+lliure i desenvolupament sostenible</a>. Un breu article de Richard Stallman
+sobre l'ús del programari privatiu i el desenvolupament cultural.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Miscel·lània</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">El curiós incident de Sun a
+mitjanit</a>, per Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Per què necessitem
+programari lliure per al vot electrònic</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU i Linux</a>, de
+Richard Stallman, analitza de quina manera la demanda de SCO contra IBM
+repercuteix sobre la labor del Projecte GNU. Vegeu la <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">resposta de la FSF a SCO</a> per més detalls
+sobre aquest tema.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">La declaració de la FSF en 
resposta
+a la proposició de revisió de la sentència final en el cas de Microsoft
+contra els Estats Units, enviada al Departament de Justícia dels Estats
+Units a l'empara de la Llei Tunney</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">El Congrés dels Estats Units 
amenaça
+amb establir un nou tipus de monopoli</a>, un intent del Congrés de crear un
+monopoli privat sobre informacions públiques conegudes.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.html">La manera correcta d'aplicar impostos als
+dispositius DAT</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censuro el meu programa</a>, 
per
+<a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.html">Els estudis proven que les 
recompenses
+no sempre són motivadores</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminologia i definicions</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.ca.html">Paraules confuses</a> que 
convé
+evitar</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Per què el "Codi
+Obert" dissol l'essència del Programari Lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">"Programari de codi
+obert" o "programari lliure"?</a> (Un assaig més antic sobre el mateix tema
+que l'anterior.)</li>
+  <li>Richard Stallman va escriure una <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.ca.html">carta al director</a> del
+Dr. Dobb's Journal al juny de 2000 on exposa les diferències entre el
+moviment del programari lliure i el del codi obert.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.ca.html">Categories de programari lliure 
i
+no lliure</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.ca.html">Traduccions de l'expressió
+"programari lliure"</a> a diverses llengües</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Mantenint la llibertat del programari</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.ca.html">La comunitat del 
programari
+lliure 20 anys després</a>. Un gran però incomplet èxit. I ara què?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Gràcies, Larry McVoy</a>, per Richard
+M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Superar la inèrcia 
social</a>, per
+Richard M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">Evitar compromisos 
ruïnosos</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Humor filosòfic</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Humor filosòfic</a>. No hem de estar
+<i>sempre</i> seriosos.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Conferències i 
entrevistes</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Idees de 
tercers</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu la <a href="/server/standards/README.translations.ca.html">Guia de
+traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i publicació de les
+traduccions d'aquest article. <br />Contacteu amb l'<a
+href="/server/standards/translations/ca/">Equip de traducció</a> per
+col·laborar en la traducció al català del web de GNU.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article en
+qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que es conservi aquesta nota.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 29 de
+març  de 2009.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Updated:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:15 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.es.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.es.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.es.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.es.html      9 Nov 2009 21:26:16 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,578 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Esta página lista una serie de artículos que describen la filosofía del
+movimiento por el software libre, que es la motivación para nuestro
+desarrollo del sistema operativo de software libre GNU.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="FreedomOrganizations">También</a> <a
+id="TOCFreedomOrganizations">mantenemos</a> una lista de <a
+href="/links/links.es.html#FreedomOrganizations">organizaciones que Trabajan
+para la Libertad en el desarrollo de las Computadoras y las Comunicaciones
+Electrónicas</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">Sobre el Software Libre</h3>
+<p>
+El software libre es una cuestión de libertad: las personas deberían ser
+libres para usar el software de todas las maneras que sean socialmente
+útiles. El software difiere de los objetos materiales (como las sillas, los
+bocadillos o la gasolina) en el hecho de que puede copiarse y modificarse
+mucho más fácilmente. Estas posibilidades hacen al software tan útil como
+es; y creemos que los usuarios de software deberían ser capaces de 
usarlos.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">¿Qué es el Software 
Libre?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.es.html">Por qué el software no debería 
tener
+dueños</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.es.html">Por qué el software debería 
ser
+libre</a> (Este es un ensayo más antiguo y más extenso sobre el mismo tema
+que el anterior)</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.es.html">Por qué el software libre 
necesita
+documentación libre</a></li>
+  <li>¡<a href="/philosophy/selling.es.html">Vender Software Libre</a> está 
bien!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.es.html">Categorías de Software Libre y
+software que no lo es</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.es.html">¡El Software Libre es más
+confiable!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">Por qué el 
código
+abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.es.html">Linux, GNU, y la
+Libertad</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.es.html" id="Gnutella">Sobre 
Gnutella</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.es.html">Por qué las escuelas deberían 
usar
+exclusivamente Software Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.es.html">El virus MyDoom y usted</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 años de Software
+Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">El movimiento por el 
Software
+Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Su Libertad
+necesita Software Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motivos para escribir software
+libre</a> (en inglés)</li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">Sobre el Sistema Operativo GNU</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.es.html">Anuncio inicial del sistema
+operativo GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.es.html">El Manifiesto de GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Breve historia del Proyecto 
GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.es.html">El Proyecto GNU</a>, una 
descripción
+más extensa y completa del proyecto y su historia.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.es.html">¿Qué es la Fundación por el Software Libre
+(FSF)?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.es.html">¿Por qué GNU/Linux?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licencias y Software Libre</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.es.html">Información general sobre 
licencias y
+copyleft</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.es.html">Una lista de licencias 
específicas
+de software libre</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.es.html">Preguntas más frecuentes sobre las
+Licencias de GNU</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Por qué no debería usar la
+&ldquo;Lesser GPL&rdquo; (GPL Reducida) para su próxima biblioteca?</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.es.html">Copyleft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">¿Por qué Copyleft?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.es.html">Publicar Software Libre si 
trabaja
+en una universidad</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.es.html">Copyleft: Idealismo 
Pragmático</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Javascript Trap</a> (en
+inglés). Puede estar ejecutando programas que no son libres cada día en su
+ordenador sin que se dé cuenta, a través de su navegador web.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Código Viral y Vacunación</a>, 
un
+artículo por Robert J. Chassell</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Censura de
+envidia y concesión de licencias</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.es.html">La trampa del Sistema X Window</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.es.html">Los problemas de la licencia de 
Apple</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.es.html">El problema de la licencia de 
BSD</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.es.html">La licencia pública de 
Netscape
+tiene serios problemas</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.es.html">El movimiento por el Software Libre y
+UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.html">It's not the Gates, it's the bars</a>
+(<em>No son las Rejas, son las barras</em>), un artículo publicado por
+Richard Stallman en BBC News en 2008</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Es Microsoft gran Satanás?</a> 
(También
+hay disponible una <a href="/philosophy/microsoft-old.html">versión más
+antigua</a> de este artículo.).</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.es.html">El juicio antimonopolio
+contra Microsoft y el Software Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.es.html">En el veredicto
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.es.html">El nuevo monopolio 
de
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">Los problemas 
de
+la licencia Plan 9</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.es.html" id="MotifLicense">La nueva licencia 
de
+Motif</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.es.html" id="UsingGFDL">Usando la FDL de
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.es.html" id="GPLAmericanWay">La 
GPL de
+GNU y el estilo americano</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.es.html" id="GPLAmericanDream">La
+GPL de GNU y el sueño americano</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Haciendo 
cumplir
+la GPL de GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.es.html" 
id="FreedomOrPower">¿Libertad
+o Poder?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.es.html"
+id="NoWordAttachments">Podemos poner fin a los adjuntos de Word</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.es.html" id="JavaTrap">Libre pero
+encadenado. La trampa del Java.</a> (Apesar que a diciembre de 2006 Sun está
+procediendo a <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>republicar su
+plataforma Java bajo la GPL de GNU</a>, el problema tratado en este artículo
+sigue siendo importante).</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Combatiendo las patentes de software, solo y en
+grupo</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents">Patentes de software y patentes literarias</a>,
+por Richard M. Stallman, hablando de técnicas artísticas de
+patentamiento. La patente de los Estados Unidos (6.935.954) cubre la
+capacidad de hacer que los personajes de los juegos comiencen a alucinar
+cuando (de acuerdo al juego) se vuelven locos. Eso se acerca demasiado a los
+ejemplos hipotéticos citados en este artículo.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">Versión de la Licencia de 
Patente
+Abierta de RTLinux compatible con la GPL de GNU</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Asuntos Legales</h3>
+
+<h4>Copyright</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">Cómo el Partido Pirata sueco da 
la
+espalda al software libre</a> (en inglés)</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.es.html">Malinterpretando 
el
+copyright</a> es otro escrito de <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a> sobre los defectos en las defensas populares de la ley de
+copyright.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">La corta intervención de la 
Free
+Software Fundation (FSF) en el caso de la Corte Suprema, Eldred contra
+Ashcroft</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.es.html">La ciencia debe
+&ldquo;hacer a un lado el copyright&rdquo;</a>, otro trabajo de <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> que apareció en <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Nature
+Webdebates</a> en 2001, explicando cómo el copyright impide el progreso en
+la investigación científica. Podría estar interesado también en la <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>Bibliotema Pública de
+Ciencia</a>, que se dedica a publicar libremente las investigaciones
+científicas en Internet.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Reevaluando el 
copyright:
+lo Público debe prevalecer</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Eldred
+contra Reno</a> trata sobre una demanda para revocar una ley que extiende el
+copyright por 20 años más.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">¿Libertad, o 
Copyright?</a>,
+por <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> (se mantiene
+también una <a href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.es.html">versión
+más antigua</a> de este escrito).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
+id="StallmanTalkLSM">El Copyright versus la comunidad en la era de las redes
+de computadoras</a>: es un transcrito literal de una charla por <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> en la Conferencia
+Logiciel Libre en Julio de 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Una
+traducción al Inglés</a> de la famosa decisión de la Corte del Distrito de
+Munich (Alemania) respecto a la capacidad de aplicación y validez de la
+GPL. La traducción fue hecha por el Oxford Internet Institute (Instituto de
+Internet de Oxford).</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Gestión Digital de Restricciones (del inglés <em>Digital Restrictions
+Management</em>, o DRM)</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>La raíz de 
este
+problema es el software controlado por su desarrollador</a>, por Richard
+M. Stallman (texto en inglés).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">&ldquo;Progreso&rdquo; de 
la
+computación: bien y mal</a>, por Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Por qué importa el
+formato del audio</a>, por Karl Fogel</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Oponiéndose a la deficiente 
Gestión
+Digital de Derechos</a>, por Richard M. Stallman, responde algunas preguntas
+frecuentes sobre DRM.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.es.html">Libros digitales: Libertad o
+Copyright</a> una versión del artículo ligeramente modificada, publicado
+originalmente en Technology Review durante 2000, por <a
+href="http://www.stallman.org";> Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.es.html">¿Puede confiar en su
+computadora?</a>, un trabajo de <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a> sobre las así llamadas iniciativas de «computación 
confiable».</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">El Derecho a Leer: Una historia
+corta sin tópico</a>, por <a href="http://www.stallman.org/";> Richard
+Stallman</a></li>
+</ul>
+
+<h4>El término publicitario <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.es.html#IntellectualProperty">&ldquo;Propiedad
+Intelectual&rdquo;</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.es.html">No deje que la &ldquo;Propiedad
+Intelectual&rdquo; distorsione su forma de pensar</a>, por Richard
+M. Stallman.</li>
+
+  <li>Comentarios de Richard Stallman sobre <a
+href="/philosophy/ipjustice.html">el rechazo de ICLC a la Directiva de
+Obligatoriedad de IP</a></li>
+
+  <li>Richard Stallman ha escrito <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">un
+análisis sobre la obra de Boldrin y Levine, &ldquo;The case against
+intellectual property.&rdquo;</a> (<em>El caso contra la propiedad
+intelectual</em>)</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.es.html">¿Ha dicho &ldquo;Propiedad
+Intelectual&rdquo;? Es un espejismo seductor</a>. Un escrito sobre el
+significado verdadero de la frase &ldquo;Propiedad Intelectual&rdquo;, por
+Richard M. Stallman</li>
+</ul>
+
+<h4>Patentes</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">Posición de la Fundación por el
+Software Libre (FSF) en la Políticas de Patentes &ldquo;Sin Regalías&rdquo;
+del W3 Consortium</a> reescrito</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.es.html">Eso es lucha verbal</a>, 
una
+versión ligeramente modificada del artículo, publicado originalmente en <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> de Londres por <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> y Nick Hill.</li>
+
+  <li>Cómo proteger el <a href="/philosophy/protecting.es.html">Derecho a 
Escribir
+Software</a> (independientemente de que sea libre o no)</li>
+
+  <li>En <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>Felten
+contra RIAA</a>, científicos piden a que la corte a regle que la Digital
+Millennium Copyright Act (DMCA) no los prohíba de publicar su 
investigación.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>Archivo de la
+Fundación del Frente Electrónico (EFF) &ldquo;Casos DVD de Propiedad
+Intelectual: MPAA (Motion Picture Association of America)&rdquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.es.html">La reforma de
+Patentes no es suficiente</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.es.html">Salvando a Europa de las 
Patentes
+de Software</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.es.html">¡Boicotee a Amazon!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Innovación Secuencial, Patentes, e Imitación</a> es un
+escrito que presenta un modelo matemático mostrando cómo las patentes pueden
+impedir el progreso en campos como el del software.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">Daño proveniente de la Haya</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>Soft
+sell</a> (<em>Venta de software</em>). Un artículo de Richard M. Stallman
+publicado en <a href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> (texto en
+inglés).</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>Patent
+absurdity</a> (<em>El absurdo de las patentes</em>), un artículo de Richard
+M. Stallman publicado en <a href="http://www.guardian.co.uk";>The
+Guardian</a> (texto en inglés).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.es.html">La anatomía de una patente
+trivial</a>, por Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.es.html">Por qué no hay archivos GIF en las 
páginas
+web de GNU</a>. Mientras esta historia es una ilustración histórica del
+peligro de las patentes de software, estas patentes en particular ya no son
+una preocupación. Para más detalles de las <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">políticas sobre
+GIFs</a> en nuestro sitio web, mire nuestra página de <a
+href="/server/standards/readme_index.es.html">pautas de nuestra web</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Cuestiones Culturales y Sociales</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.es.html">Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la
+Información</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">La introducción por 
Lawrence
+Lessig</a> a <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+(Software Libre, Sociedad Libre: Esctritos selectos de Richard M. Stallman)
+está disponible para la lectura.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.es.html">Voluntarios de software de
+encriptación necesitados en países sin control de exportación</a>.</li>
+
+  <li>Cómo proteger las <a 
href="/philosophy/basic-freedoms.es.html">Libertades de
+Expresión, Prensa, y Asociación</a> en Internet</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Proteja la Privacidad 
Postal</a>,
+una campaña para resistir la regla propuesta por el United States Postal
+Service (Servicio Postal de los Estados Unidos) para adquirir información
+privada de los consumidores.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">Por qué debemos luchar contra 
UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>Un
+mundo con UCITA puede permitir la multa impresa para compensar lo que es
+correcto</a>, por Ed Foster <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> (texto en
+inglés)</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Software Libre y Gobierno
+(Electrónico)</a> &mdash; un artículo en The Guardian, por Richard Stallman
+(publicado originalmente bajo el título &ldquo;Second Sight&rdquo; -texto en
+inglés-).</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>Software
+Libre y Desarrollo Sostenible</a> &mdash; Un artículo corto de Richard
+Stallman sobre el uso de software propietario en el desarrollo cultural
+(texto en inglés).</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Misceláneo</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.es.html">El incidente curioso de 
Sun
+durante la noche</a>, por Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Por qué necesitamos
+máquinas de voto «de software libre»</a> (texto en inglés)</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.es.html">SCO, GNU, y Linux</a>, de
+Richard Stallman, trata sobre cómo la demanda de SCO contra IBM se refiere
+al trabajo del Proyecto GNU. Por favor vea la <a
+href="/philosophy/sco/sco.es.html">página de respuesta de la Fundación por
+el Software Libre (FSF) contra SCO</a> para más detalles sobre este tema.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Declaración de la Fundación 
por el
+Software Libre (FSF) en respuesta a la sentencia final propuesta en
+Microsoft contra los Estados Unidos, presentado a el US Department of
+Justice (Departamento de Justicia de los EEUU) bajo la Tunney Act</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">El Congreso de los EEUU amenaza 
con
+establecer un nuevo modelo de monopolio</a>, un intento del Congreso de
+crear un monopolio privado repitiendo información conocida públicamente.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.es.html">El camino correcto para tributar las
+grabadoras de cintas magnéticas</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.es.html">Censurando Mi Software</a>,
+por <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.es.html">Estudios encuentran a la 
recompensa
+frecuentemente como no motivadora</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminología y Definiciones</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.es.html">Palabras confusas</a> que
+podría querer evitar.</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.es.html">Por qué el 
código
+abierto pierde el punto de vista del Software Libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.es.html">&ldquo;Open 
Source
+Software&rdquo; (Software de Código Abierto) or &ldquo;Free Software&rdquo;
+(Software Libre)?</a> (Este es un escrito más antiguo sobre el mismo tema
+que el anterior)</li>
+  <li>Richard Stallman escribió una <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.html">carta al editor</a> de Dr. Dobb's
+Journal en Junio que explica la distinción entre los movimientos por el
+Software Libre y de Código Abierto.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.es.html">Categorías de Software Libre y
+software que no lo es</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.es.html">Traducciones del término
+&ldquo;free software&rdquo;</a> a varios idiomas</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Manteniendo la Libertad del Software</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.es.html">La Comunidad de Software
+Libre luego de 20 años</a>. Con gran éxito pero aún incompleto, ¿Qué queda
+por hacer?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Gracias, Larry McVoy</a>, por Richard
+M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.es.html">Superando la Inercia
+Social</a>, por Richard M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.es.html">Evitando compromisos 
ruinosos</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Humor Filosófico</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Humor Filosófico</a>. No necesitamos
+ser serios <i>todo</i> el tiempo.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Charlas y 
entrevistas</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Ideas de 
terceros</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Para informarse de <a
+href="/server/standards/translations/es/#ayudar"><em>cómo traducir
+al
español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el 
sitio
+web
del <a href="/server/standards/translations/es/">Equipo de traducción al
+español de GNU</a>.

+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any
+
medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<!-- 
Traducción: 29 nov 1999 Luis Miguel Arteaga Mejía <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 08
+dic 1999 Víctor R. Ruiz <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 07 
dic
+1999 Holman Romero <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br />
Revisión: 13 
dic
+1999 Álvaro Herrera <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br
+/>
Revisión: 17 jul 2000 Alberto González Palomo <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br
+/>
Revisión: 03 feb 2002 Luis Miguel Arteaga Mejía <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br
+/>
Actualización: 12 feb 2003 Christian Rovner <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br
+/>
Actualización: 15 jul 2004 Miguel Abad Pérez<br />
Actualización: 1 
oct
+2005 Xavier Reina<br />
Conversión al formato PO por Hernán Giovagnoli.<br
+/>
--></div>
+<p>
+Para informarse de <a 
href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/#ayudar";><em>cómo 
traducir al
+español o enviar correcciones</em></a> de esta traducción visite el sitio web
+del <a href="http://gnu.org/server/standards/translations/es/";>Equipo de 
traducción al español de GNU</a>.
+</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Última actualización: 
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Traducciones de esta página</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.fr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.fr.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.fr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.fr.html      9 Nov 2009 21:26:16 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,580 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Cette page recense une série d'articles décrivant la philosophie du
+mouvement pour le logiciel libre, qui est la motivation de notre
+développement du système d'exploitation libre GNU.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Nous</a> <a
+id="FreedomOrganizations">conservons</a> aussi une liste d'<a
+href="/links/links.fr.html#FreedomOrganizations">organisations qui oeuvrent
+pour la libert&eacute; dans le d&eacute;veloppement informatique et les
+communications &eacute;lectroniques</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">&Agrave; propos du logiciel libre</h3>
+<p>
+Le logiciel libre est une question de libert&eacute;&nbsp;: tout le monde
+devrait pouvoir &ecirc;tre libre d'utiliser des logiciels de toutes les
+fa&ccedil;ons qui sont utiles socialement. Le logiciel diff&egrave;re des
+objets mat&eacute;riels (tels que des chaises, des sandwiches et de
+l'essence) en ce qu'il peut &ecirc;tre copi&eacute; et modifi&eacute;
+beaucoup plus facilement. Ces possibilit&eacute;s rendent le logiciel aussi
+utile qu'il peut l'&ecirc;tre; nous croyons que les utilisateurs de
+logiciels devraient pouvoir les utiliser.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Qu'est-ce qu'un logiciel
+libre&nbsp;?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.fr.html">Pourquoi les logiciels ne 
devraient
+pas avoir de propri&eacute;taires</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.fr.html">Pourquoi le logiciel devrait
+&ecirc;tre libre</a>. (C'est un essai plus ancien et plus long sur le
+m&ecirc;me sujet que le pr&eacute;c&eacute;dent).</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.fr.html">Pourquoi les logiciels libres ont
+besoin de manuels libres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.fr.html">Vendre des logiciels libres</a> ce
+n'est pas un problème&nbsp;!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.fr.html">Cat&eacute;gories de logiciels
+libres et non libres</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.fr.html">Le logiciel libre est plus
+fiable</a>&nbsp;!</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">Pourquoi
+l'&laquo;&nbsp;open source&nbsp;&raquo; passe &agrave; c&ocirc;t&eacute; du
+probl&egrave;me que soul&egrave;ve le logiciel libre&nbsp;?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.fr.html">Linux, GNU et la 
liberté</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.fr.html" id="Gnutella">&Agrave; propos de
+Gnutella</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.fr.html">Pourquoi les &eacute;coles ne
+devraient utiliser exclusivement que des logiciels libres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.fr.html">MyDoom et vous</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html">15 ans de 
logiciels
+libres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.fr.html">Le mouvement du 
logiciel
+libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.fr.html">Votre
+libert&eacute; a besoin de logiciels libres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.fr.html">Raisons d'écrire des logiciels
+libres</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">À propos du système d'exploitation GNU</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.fr.html">Annonce initiale du projet
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.fr.html">Le Manifeste GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Br&egrave;ve histoire du projet 
GNU</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.fr.html">Le projet GNU</a>, une description 
plus
+longue et plus compl&egrave;te du projet et de son histoire.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.fr.html">Qu'est-ce que la Free Software Foundation
+(Fondation pour le logiciel libre)&nbsp;?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.fr.html">Pourquoi GNU/Linux&nbsp;?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licences de Logiciels Libres</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.fr.html">Informations g&eacute;n&eacute;rales
+sur les licences et le copyleft</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.fr.html">Une liste de licences de 
logiciels
+libres sp&eacute;cifiques</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.fr.html">Foire aux questions sur les licences
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.fr.html">Pourquoi vous ne devriez pas
+utiliser la Lesser GPL pour votre prochaine biblioth&egrave;que</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.fr.html">Copyleft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Pourquoi le 
copyleft&nbsp;?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.fr.html">&Eacute;crire des logiciels 
libres
+si vous travaillez &agrave; l'universit&eacute;</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.fr.html">Copyleft&nbsp;: Id&eacute;alisme
+pragmatique</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Le piège JavaScript</a> 
&mdash;
+Il se peut que vous exécutiez des programmes non-libres sur votre ordinateur
+toute la journée sans le savoir &mdash;&nbsp;par l'intermédiaire de votre
+navigateur Web.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Code viral et vaccination</a>, un
+article de Robert J. Chassell</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Censorship 
envy
+and licensing</a> (Tentation de censure et licence)</li>
+  <li><a href="/philosophy/x.fr.html">Le pi&egrave;ge X Window System</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.fr.html">Les probl&egrave;mes avec la licence
+Apple</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.fr.html">Le probl&egrave;me de la licence 
BSD</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.fr.html">La Netscape Public License a 
de
+s&eacute;rieux probl&egrave;mes</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.fr.html">La communaut&eacute; du logiciel libre 
et
+UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.fr.html">Ce ne sont pas des barri&egrave;res 
mais
+une prison</a>, un article de Richard Stallman publi&eacute; dans BBC News
+en 2008</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</a> 
(An
+<a href="/philosophy/microsoft-old.html">older version</a> of this article
+is also available.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.fr.html">Le proc&egrave;s 
antitrust
+de Microsoft et le logiciel libre</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.fr.html">&Agrave; propos du 
verdict
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html">Le nouveau monopole 
de
+Microsoft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.fr.html" id="PlanNineLicense">Les
+probl&egrave;mes de la licence de Plan 9</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.fr.html" id="MotifLicense">La nouvelle licence
+Motif</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.fr.html" id="UsingGFDL">Utiliser la FDL
+GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.fr.html" id="GPLAmericanWay">La GNU
+GPL et l'American Way</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.fr.html" id="GPLAmericanDream">La
+GNU GPL et le R&ecirc;ve am&eacute;ricain</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.fr.html" id="EnforcingGPL">Faire
+respecter la GPL GNU</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html"
+id="FreedomOrPower">Libert&eacute; ou pouvoir&nbsp;?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.fr.html"
+id="NoWordAttachments">Nous pouvons mettre un terme aux pi&egrave;ces
+jointes Word</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.fr.html" id="JavaTrap">Libre mais
+entrav&eacute; - Le pi&egrave;ge Java</a> (Bien qu'en D&eacute;cembre 2006,
+Sun est en train de <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>republier sa
+plateforme Java sous la licence GPL GNU</a>, le probl&egrave;me
+d&eacute;crit dans cet article demeure important)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.fr.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Combattre les brevets logiciels  -
+S&eacute;par&eacute;ment ou Ensemble</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.fr.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents">Les brevets logiciels et les brevets
+litt&eacute;raires</a> par Richard M. Stallman, qui parle du brevetage des
+techniques artistiques, le brevet am&eacute;ricain (6&nbsp;935&nbsp;954) qui
+couvre la conception de personnages de jeu qui commencent &agrave;
+halluciner quand (d'apr&egrave;s le jeu) ils sont rendus fous. Ce qui est
+tr&egrave;s proche des exemples hypoth&eacute;tiques donn&eacute;s dans cet
+article.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.fr.html">La version compatible GPL 
de la
+&laquo;&nbsp;Open Patent RTLinux License&nbsp;&raquo; effective</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">L&eacute;gislation</h3>
+
+<h4>Copyright</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.fr.html">Pourquoi les propositions du
+Parti Pirate suédois se retournent contre le logiciel libre</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.fr.html">Mauvaise
+interpr&eacute;tation du droit d'auteur</a> est un autre essai de <a
+href="http://www.stallman.org";>RichardStallman</a> sur les d&eacute;fauts
+dans les d&eacute;fenses populaires de la loi sur le droit d'auteur.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.fr.html">Le Brief Amicus Curiae de la 
FSF
+dans l'affaire Eldred v. Ashcroft de la Cour Supr&ecirc;me des
+&Eacute;tats-Unis d'Am&eacute;rique</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">La science doit
+&laquo;&nbsp;mettre de c&ocirc;t&eacute; les droits
+d'auteur&nbsp;&raquo;</a>, un autre papier de <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> paru dans <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Les
+d&eacute;bats Web de Nature</a> (Nature Webdebates) en 2001, qui explique
+comment le copyright freine le progr&egrave;s dans la recherche
+scientifique. Vous pourriez aussi être intéressé par <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>La bibliothèque publique de la
+science</a>, qui est dédiée à la mise à disposition libre des recherches
+scientifiques pour tous sur Internet.</li>
+
+  <li><a 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.fr.html">R&eacute;&eacute;valuer
+le copyright&nbsp;: le public doit avoir le dernier mot</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Eldred
+contre Reno</a> au sujet d'un proc&egrave;s visant &agrave; annuler une loi
+qui &eacute;tend le copyright de 20 ans de plus.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.fr.html">Libert&eacute; ou
+copyright&nbsp;?</a> par <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a> (une <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.fr.html">version plus
+ancienne</a> de cet essai est également disponible).</li>
+
+  <li><a href="copyright-versus-community.fr.html" 
id="StallmanTalkLSM">Copyright
+contre communaut&eacute; &agrave; l'&acirc;ge des r&eacute;seaux
+informatiques</a>&nbsp;: est une transcription litt&eacute;rale d'un
+discours de <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> &agrave;
+la Conf&eacute;rence sur le logiciel libre de juillet 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Une
+traduction en anglais</a> de la fameuse d&eacute;cision du District Court de
+Munich(Allemagne) concernant l'applicabilit&eacute; et la validit&eacute; de
+la GPL. La traduction a &eacute;t&eacute; faite par l'Oxford Internet
+Institute.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Gestion des restrictions numériques</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>La racine de ce
+probl&egrave;me est le logiciel contr&ocirc;l&eacute; par son
+d&eacute;veloppeur</a>, par Richard&nbsp;M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.fr.html">Le
+&laquo;&nbsp;Progr&egrave;s&nbsp;&raquo;&nbsp;: du bon et du mauvais</a>,
+par Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.fr.html">Pourquoi les 
formats
+audio comptent</a> par Karl Fogel</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.fr.html">S'opposer &agrave; la
+m&eacute;gestion des droits num&eacute;riques</a>, par Richard M. Stallman
+qui r&eacute;pond &agrave; quelques questions communes sur les <abbr
+title="Digital Rights Management">DRM</abbr>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.fr.html">Livres &eacute;lectroniques :
+libert&eacute; ou copyright</a> une version l&eacute;g&agrave;rement
+modifi&eacute;e de l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans
+Technology Review en 2000, par <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.fr.html">Pouvez-vous faire confiance
+&agrave; votre ordinateur?</a>, un travail de <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> sur les initiatives de
+la soi-disant &laquo;&nbsp;informatique de confiance&nbsp;&raquo;.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">Le droit de lire : une courte
+histoire dystopienne</a> par <a href="http://www.stallman.org/";>Richard
+Stallman</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Le terme de propagande <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html#IntellectualProperty">«&nbsp;Propriété
+intellectuelle&nbsp;»</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.fr.html">Ne laissez pas la
+&laquo;&nbsp;propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;
+d&eacute;former votre ethos</a> par Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li>Commentaires de Richard Stallman sur <a
+href="/philosophy/ipjustice.fr.html">le rejet de l'ICLC de la Directive de
+renforcement de la propri&eacute;t&eacute; intellectuelle</a></li>
+
+  <li>Richard Stallman a &eacute;crit <a
+href="/philosophy/boldrin-levine.fr.html">une critique sur
+&laquo;&nbsp;L'affaire contre la propri&eacute;t&eacute;
+intellectuelle&nbsp;&raquo; de Boldrin et Levine.</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.fr.html">Vous avez dit
+&laquo;&nbsp;Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;&nbsp;?
+C'est un s&eacute;duisant mirage</a>. Un essai sur la vraie signification du
+terme &laquo;&nbsp;Propri&eacute;t&eacute; intellectuelle&nbsp;&raquo;, par
+Richard M. Stallman</li>
+</ul>
+
+<h4>Brevets</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.fr.html">Position de la FSF sur la 
politique
+de brevet &laquo;&nbsp;libres de droits&nbsp;&raquo;
+(&laquo;&nbsp;Royalty-Free&nbsp;&raquo;) du Consortium W3 (W3C)</a>
+r&eacute;&eacute;crit</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.fr.html">Joutes verbales (That's
+fighting talk)</a>, une version l&eacute;g&agrave;rement modifi&eacute;e de
+l'article, publi&eacute; &agrave; l'origine dans <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> de Londres par <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> et Nick Hill.</li>
+
+  <li>Comment prot&eacute;ger le <a href="/philosophy/protecting.fr.html">droit
+d'&eacute;crire des logiciels</a> (ind&eacute;pendamment du fait qu'ils
+soient libres ou non)</li>
+
+  <li>Dans <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>Felten
+v. RIAA</a>, des scientifiques demandent &agrave; une cour de juger que le
+Digital Millennium Copyright Act (DMCA) ne les emp&ecirc;che pas de publier
+leur recherche.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>L'archive de l'EFF
+&laquo;&nbsp;Intellectual Property : MPAA (Motion Picture Association of
+America) DVD Cases&nbsp;&raquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.fr.html">Une 
r&eacute;forme
+des brevets n'est pas suffisante</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.fr.html">Sauver l'Europe des brevets
+logiciels</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.fr.html">Boycottez Amazon&nbsp;!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Innovation s&eacute;quentielle, brevets, et
+imitation</a> est un article qui pr&eacute;sente un mod&egrave;le
+math&eacute;matique montrant comment les brevets peuvent freiner le
+progr&egrave;s dans des domaines comme celui du logiciel.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.fr.html">Le danger de La Haye</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>Soft
+sell</a>. Un article de Richard M. Stallman publi&eacute; dans <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>L'absurdité
+des brevets</a>, un article de Richard M. Stallman publié dans <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.fr.html">L'anatomie d'un brevet
+trivial</a>, par Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.fr.html">Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF 
sur
+les pages Web de GNU</a>. Cette histoire est une illustration historique du
+danger des brevets logiciels&nbsp;; ces brevets particuliers ne sont plus un
+prob&egrave;me maintenant (voir la <a href="#venuenote">note de bas de
+page</a> ci-dessous. Pour des d&eacute;tails sur la <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">politique concernant
+les fichiers GIF</a> sur notre site Web, veuillez consulter le <a
+href="/server/standards/">guide de conduite Web</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Problèmes culturels et sociaux</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.fr.html">Sommet mondial sur la
+soci&eacute;t&eacute; de l'information</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">L'introduction par 
Lawrence
+Lessig</a> &agrave; <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+est disponible &agrave; la lecture.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.fr.html">On recherche des
+b&eacute;n&eacute;voles de la cryptographie logicielle dans des pays sans
+contr&ocirc;le des exportations</a>.</li>
+
+  <li>Comment prot&eacute;ger les <a
+href="/philosophy/basic-freedoms.fr.html">libert&eacute;s d'expression, de
+la presse et d'association</a> sur Interne</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.fr.html">Prot&eacute;ger l'anonymat
+postal</a>, une campagne pour r&eacute;sister &agrave; une proposition de
+r&egrave;glement du Service postal des &Eacute;tats-Unis pour collecter des
+informations sur ses clients.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.fr.html">Pourquoi nous devons contrer 
UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>A
+world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> par Ed
+Foster <a
+href="mailto:gripe&#64;infoworld.com";>&lt;gripe&#64;infoworld.com&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.fr.html">Logiciels libres et
+(e-)gouvernement</a>. Un article du journal The Guardian, par Richard
+M. Stallman (initialement publié sous le titre 
«&nbsp;Clairvoyance&nbsp;»)</li>
+
+  <li><a 
href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";>Free
+Software and Sustainable Development</a> - Un court article par Richard
+Stallman concernant l'utilisation de logiciels propri&eacute;taires dans le
+d&eacute;veloppement culturel.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Divers</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">Le curieux
+non-&eacute;v&eacute;nement de Sun dans la p&eacute;nombre</a> par Richard
+M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Pourquoi avons-nous
+besoin de machines &agrave; voter &agrave; base de logiciel libre</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.fr.html">SCO, GNU et Linux</a>, 
par
+Richard Stallman, parle de la fa&ccedil;on dont les poursuites judiciaires
+de SCO contre IBM, sont relatives au travail du projet GNU. Veuillez
+consulter la <a href="/philosophy/sco/sco.fr.html">page de la r&eacute;ponse
+de la FSF &agrave; SCO</a>pour plus de d&eacute;tails sur ce sujet.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.fr.html">La d&eacute;claration de la 
FSF
+en r&eacute;ponse au jugement final r&eacute;vis&eacute; propos&eacute; dans
+Microsoft contre &Eacute;tats-Unis, soumise au Minist&egrave;re de la
+justice am&eacute;ricain dans le cadre du Tunney Act</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.fr.html">Le Cong&egrave;s 
am&eacute;ricain
+menace d'établir une nouvelle sorte de monopole</a>, une tentative du
+congr&egrave;s pour cr&eacute;er un monopole priv&eacute; sur des
+informations publiques connues.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.fr.html">La bonne fa&ccedil;on de taxer les 
DAT</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.fr.html">Censurer mon logiciel</a>, 
par
+<a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.fr.html">Des &eacute;tudes montrent que 
la
+r&eacute;mun&eacute;ration n'est souvent pas une motivation</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminologie et d&eacute;finitions</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.fr.html">Termes pr&ecirc;tant 
&agrave;
+confusion</a> qu'il vaut mieux &eacute;viter</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">Pourquoi
+l'&laquo;&nbsp;open source&nbsp;&raquo; passe &agrave; c&ocirc;t&eacute; du
+probl&egrave;me que soul&egrave;ve le logiciel libre&nbsp;?</a></li>
+  <li><a
+href="/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html">&laquo;&nbsp;Logiciel
+open source&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;Logiciel
+libre&nbsp;&raquo;</a>&nbsp;? (C'est un essai plus ancien sur le m&ecirc;me
+sujet que l'essai pr&eacute;c&eacute;dent).</li>
+  <li>Richard Stallman a &eacute;crit <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.fr.html">lettre &agrave;
+l'&eacute;diteur</a> du Dr. Dobb's Journal de juin qui explique encore plus
+la diff&eacute;rence entre les mouvements du Logiciel Libre et Open 
Source.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.fr.html">Cat&eacute;gories de logiciels
+libres et non libres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.fr.html">Traductions du terme
+&laquo;&nbsp;logiciel libre&nbsp;&raquo;</a> en diverses langues</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Maintenir la libert&eacute; des logiciels</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.fr.html">La communaut&eacute; du
+logiciel libre apr&egrave;s 20 ans</a>, avec un grand succ&egrave;s mais
+incomplet, et maintenant&nbsp;?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.fr.html">Merci Larry McVoy</a> par Richard
+M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.fr.html">Vaincre l'inertie 
sociale</a>,
+par Richard M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">Éviter les compromis 
ruineux</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Humour philosophique</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Humour philosophique</a>. Nous n'avons
+pas &agrave; &ecirc;tre s&eacute;rieux <i>tout</i> le temps.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.fr.html">Discours et 
entretiens</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.fr.html">Id&eacute;es de 
tierces personnes</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Veuillez consulter le <a
+href="/server/standards/README.translations.fr.html">README des
+traductions</a> pour des informations sur la coordination et la soumission
+de traductions de cet article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article est
+permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice soit
+préservée.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction&nbsp;: Odile Bénassy.<br />Révision&nbsp;: <a
+href="mailto:trad-gnu&#64;april.org";>trad-gnu&#64;april.org</a></div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour&nbsp;:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Traductions de cette page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.pt-br.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.pt-br.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.pt-br.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.pt-br.html   9 Nov 2009 21:26:16 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,518 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Esta página lista uma série de artigos descrevendo a filosofia do 
movimento
+de programs livres, que é nossa motivação para desenvolver o sistema
+operacional livre GNU.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id = "TOCFreedomOrganizations">Também</a> <a id =
+"FreedomOrganizations">mantemos</a> uma lista de <a href =
+"/links/links.html#FreedomOrganizations">Organizações que Trabalham pela
+Liberdade no Desenvolvimento de Informática e nas Comunicações
+Eletrônicas</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">Sobre Programas Livres</h3>
+<p>
+Informática é uma questão de liberdade: as pessoas deveriam ter a liberdade
+de usar programas de todas as maneiras socialmente úteis.  Programas de
+computador diferem de objetos materiais — como cadeiras, sanduíches e
+gasolina — em que podem ser copiados e alterados muito mais facilmente.
+Essas possibilidades tornam os programas tão úteis; cremos que usuários de
+Informática deveriam poder utilizá-las.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href = "/philosophy/free-sw.html">O Que São Programas 
Livres?</a></li>
+  <li><a href = "/philosophy/why-free.html">Porque Programas Não Deviam Ter
+Donos</a></li>
+  <li><a href = "/philosophy/shouldbefree.html">Porque Programas Não Deviam 
Ter
+Donos</a> (ensaio mais velho e longo sobre o mesmo tema do anterior)</li>
+  <li><a href = "/philosophy/free-doc.html">Porque Programas Programas Livres
+Precisam de Documentos Livres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.html">Vender Programas Livres</a> Não Tem
+Problema!</li>
+  <li><a href = "/philosophy/categories.html">Categorias de Programas Livres e
+Não-Livres</a></li>
+  <li><a href = "/software/reliability.html">Programas Livres São Mais
+Confiáveis!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why &ldquo;Open
+Source&rdquo; misses the point of Free Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.html">Linux, GNU, and 
Freedom</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">Regarding 
Gnutella</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.html">Why Schools Should Use Exclusively 
Free
+Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.html">MyDoom and You</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 Years of Free
+Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Free Software 
movement</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Your Freedom
+Needs Free Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Motives For Writing Free 
Software</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">About the GNU Operating System</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial announcement of the GNU
+Operating System</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.html">The GNU Manifesto</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Brief history of the GNU Project</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">The GNU Project</a>, a longer and more
+complete description of the project and its history.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.html">What is the Free Software Foundation?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Why GNU/Linux?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Licensing Free Software</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.html">General information on licensing and
+copyleft</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.html">A list of specific free software
+licenses</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Frequently Asked Questions About the GNU
+Licenses</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.html">Why You Shouldn't Use the Lesser 
GPL
+for Your Next Library</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Copyleft</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Why Copyleft?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.html">Releasing Free Software if You 
Work at
+a University</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Copyleft: Pragmatic 
Idealism</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Javascript Trap</a> &mdash; 
You
+may be running non-free programs on your computer every day without
+realizing it &mdash; through your web browser.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Viral Code and Vaccination</a>, an
+article by Robert J. Chassell</li>
+  <li><a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Censorship 
envy
+and licensing</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.html">The X Window System Trap</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.html">The Problems of the Apple 
License</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.html">The BSD License Problem</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">The Netscape Public License Has
+Serious Problems</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.html">The Free Software Movement and 
UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.html">It's not the Gates, it's the bars</a>, 
an
+article by Richard Stallman published in BBC News in 2008</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</a> 
(An
+<a href="/philosophy/microsoft-old.html">older version</a> of this article
+is also available.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">The Microsoft Antitrust 
Trial
+and Free Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">On the Microsoft 
Verdict</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Microsoft's New
+Monopoly</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" id="PlanNineLicense">The Problems of
+the Plan 9 License</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">The New Motif 
License</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Using the GNU 
FDL</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" id="GPLAmericanWay">The GNU 
GPL
+and the American Way</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" id="GPLAmericanDream">The 
GNU
+GPL and the American Dream</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" id="EnforcingGPL">Enforcing the 
GNU
+GPL</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" id="FreedomOrPower">Freedom 
or
+Power?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" id="NoWordAttachments">We 
Can
+Put an End to Word Attachments</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Free But Shackled - 
The
+Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>re-releasing its
+Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still
+remains important)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Fighting Software Patents - Singly and
+Together</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> Software Patents and Literary Patents</a>, by
+Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent
+(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when
+(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty
+close to the hypothetical examples cited in this article.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">GPL-compliant version of 
RTLinux
+Open Patent License in Works</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Laws and Issues</h3>
+
+<h4>Copyright</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
+Platform Backfires on Free Software</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Misinterpreting
+Copyright</a> is another essay by <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">FSF's Brief Amicus Curiae in the
+Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Science must &ldquo;push
+copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> that appeared in the <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>
+Nature Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress
+in scientific research.  You may also be interested in <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>The Public Library of
+Science</a>, which is dedicated to making scientific research freely
+available to all on the Internet.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Reevaluating Copyright:
+The Public must prevail</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>
+Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a law that extends
+copyright by 20 extra years.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Freedom-Or 
Copyright?</a>,
+by <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> (an <a
+href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">older version</a> of this
+essay remains online as well).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
+Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a
+verbatim transcript of a talk by <a href="http://www.stallman.org";> Richard
+Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>
+An English translation</a> of the famous decision of the District Court of
+Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. The
+translation was done by the Oxford Internet Institute.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Digital Restrictions Management</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>The root of 
this
+problem is software controlled by its developer</a>, by
+Richard&nbsp;M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">Computing
+&ldquo;progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Why Audio Format
+matters</a> by Karl Fogel</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Opposing Digital Rights
+Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions
+about DRM.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a
+slightly modified version of the article, originally published in Technology
+Review in 2000, by <a href="http://www.stallman.org";> Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Can you trust your 
computer?</a>, a
+work by <a href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> about the
+so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">The Right to Read: A Dystopian
+Short Story</a> by <a href="http://www.stallman.org/";> Richard 
Stallman</a></li>
+</ul>
+
+<h4>The propaganda term <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
+&ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Don't Let &ldquo;Intellectual
+Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman.</li>
+
+  <li>Comments from Richard Stallman on <a 
href="/philosophy/ipjustice.html">the
+ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a></li>
+
+  <li>Richard Stallman has written <a href="/philosophy/boldrin-levine.html">a
+review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual
+property.&rdquo;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.html">Did You Say &ldquo;Intellectual
+Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning
+of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman</li>
+</ul>
+
+<h4>Patents</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/w3c-patent.html">FSF's Position on W3 Consortium
+&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">That's fighting talk</a> a
+slightly modified version of the article, originally published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> of London by <a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a> and Nick Hill.</li>
+
+  <li>How to Protect the <a href="/philosophy/protecting.html">Right to Write
+Software</a> (independent of whether it's free or not)</li>
+
+  <li>In <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>
+Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the Digital
+Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their
+research.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>EFF
+&ldquo;Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America)
+DVD Cases&rdquo; Archive</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Patent Reform Is 
Not
+Enough</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Saving Europe from Software
+Patents</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.html">Boycott Amazon!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is a
+paper that presents a mathematical model showing how patents can impede
+progress in fields like software.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">Harm from the Hague</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>
+Soft sell</a>. An article by Richard M. Stallman published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";>
+Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman published in <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">The Anatomy of a Trivial
+Patent</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.html">Why there are no GIF files on GNU web
+pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of
+software patents, these particular patents are now no longer a concern. For
+details of our website <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">policies regarding
+GIFs</a>, see our web <a href="/server/standards/">web guidelines</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Cultural and Social Issues</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.html">World Summit on the Information 
Society</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">The introduction by Lawrence
+Lessig</a> to <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a>
+is available for reading.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Encryption software volunteers 
needed
+in countries without export control</a>.</li>
+
+  <li>How to Protect the <a href="/philosophy/basic-freedoms.html"> Freedoms of
+Speech, Press, and Association</a> on the Internet</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Protect Postal Privacy</a>, a
+campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to
+collect private information from customers.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">Why We Must Fight UCITA</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>
+A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> by
+Ed Foster <a href="mailto:address@hidden";>
+&lt;address@hidden&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Free Software and 
(e-)Government</a>
+&mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally
+published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;).</li>
+
+  <li><a href="http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";> 
Free
+Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard
+Stallman regarding the use of proprietary software in cultural 
development.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Misc</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">The Curious Incident of Sun 
in
+the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Why We Need 
&ldquo;Free
+Software&rdquo; Voting Machines</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html">SCO, GNU, and Linux</a>, by
+Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the
+work of the GNU project.  Please see the <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">FSF SCO Response Page</a> for more details
+on this subject.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">FSF's Statement in Response to
+Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to
+the US Department of Justice under the Tunney Act</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">U.S. Congress Threatens to 
Establish
+a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a private
+monopoly over repeating publicly known information.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.html">The Right Way to Tax DAT</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Censoring My Software</a>, by 
<a
+href="http://www.stallman.org";>Richard Stallman</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.html">Studies Find Reward Often No
+Motivator</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Terminology and Definitions</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words</a> which You
+Might Want to Avoid</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Why &ldquo;Open
+Source&rdquo; misses the point of Free Software</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">&ldquo;Open Source
+Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay
+about the same topic as the previous one.)</li>
+  <li>Richard Stallman wrote <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html">letter 
to
+the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the
+distinction between the Free Software and Open Source movements.</li>
+  <li><a href = "/philosophy/categories.html">Categorias de Programas Livres e
+Não-Livres</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.html">Translations of the term
+&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages</li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Upholding Software Freedom</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">The Free Software Community
+After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard
+M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Overcoming Social Inertia</a>, 
by
+Richard M. Stallman</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">Avoiding Ruinous 
Compromises</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Philosophical humor</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Philosophy Humor</a>.  We don't have 
to
+be serious <i>all</i> the time.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Speeches and 
interviews</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Third party 
ideas</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Vide o <a href = "/server/standards/README.translations.html">LEIAME das
+Traduções</a> para informações sobre coordenar e enviar traduções deste
+artigo.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Permite-se mundialmente a cópia e distribuição integrais deste artigo em
+qualquer meio, desde que este aviso seja preservado.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Atualizado:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Traduções desta página</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/essays-and-articles.sr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/essays-and-articles.sr.html
diff -N philosophy/essays-and-articles.sr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/essays-and-articles.sr.html      9 Nov 2009 21:26:16 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,549 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.sr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" -->
+<h2>Essays and Articles</h2>
+
+<p>Ова страница наводи низ чланака који 
описују филозофију Покрета за слободни
+софтвер, која нам пружа мотивацију за 
изградњу слободнософтверског
+оперативног система ГНУ.</p>
+<p>
+
+<!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
+<!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
+<!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
+<!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
+<a id="TOCFreedomOrganizations">Ми</a> <a
+id="FreedomOrganizations">одржавамо</a> и списак <a
+href="/links/links.html#FreedomOrganizations">организација 
које раде у
+корист слободе рачунарске изградње и 
електронске комуникације</a>.</p>
+
+<h3 id="aboutfs">О слободном софтверу</h3>
+<p>
+Питање слободног софтвера је питање 
слободе: људи би требало да буду
+слободни да користе софтвер на све начине 
који су корисни по
+друштво. Софтвер се разликује од 
материјалних ствари — столица, сендвича и
+бензина — по томе што се може умножавати и 
мењати много једноставније. Ове
+могућности чине софтвер корисним, што он и 
јесте; ми сматрамо да би
+корисницима требало дозволити да их 
искористе.</p>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/free-sw.sr.html">Шта је слободни 
софтвер?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-free.html">Зашто софтверу нису 
потребни
+власници</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/shouldbefree.sr.html">Зашто софтвер 
треба да буде
+слободан</a>. (Ово је старији и дужи есеј на 
исту тему као претходни.)</li>
+  <li><a href="/philosophy/free-doc.html">Зашто је слободном 
софтверу потребна
+слободна документација</a>.</li>
+  <li><a href="/philosophy/selling.sr.html">Продаја слободног 
софтвера</a> је
+исправна!</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.sr.html">Врсте слободног 
и неслободног
+софтвера</a></li>
+  <li><a href="/software/reliability.html">Слободни софтвер 
је поузданији!</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је 
појмом
+„отворени изворни код“ избегнута суштина 
слободног софтвера</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom.sr.html">Линукс, ГНУ и 
слобода</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gnutella.html" id="Gnutella">О 
Гнутели</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/schools.html">Зашто би школе 
требало да користе
+искључиво слободни софтвер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/my_doom.html"><em>MyDoom</em> и ви</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">15 година 
слободног
+софтвера</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/free-software-intro.html">Покрет за 
слободни
+софтвер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html">Вашој 
слободи је
+потребан слободни софтвер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-motives.html">Мотивација за 
писање слободног
+софтвера</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="aboutgnu">О оперативном систему ГНУ</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Првобитна најава 
Пројекта ГНУ</a></li>
+  <li><a href="/gnu/manifesto.sr.html">Манифест ГНУ-а</a></li>
+  <li><a href="/gnu/gnu-history.sr.html">Кратка историја 
Пројекта ГНУ</a></li>
+  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">Пројекат ГНУ</a>, дужи 
и потпунији опис
+пројекта и његове историје.</li>
+  <li><a href="/fsf/fsf.sr.html">Шта је Задужбина за 
слободни софтвер?</a></li>
+  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Зашто ГНУ са 
Линуксом?</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="LicensingFreeSoftware">Лиценцирање слободног 
софтвера</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/licenses/licenses.sr.html">Опште информације 
о лиценцирању и
+копилефту</a></li>
+  <li><a href="/licenses/license-list.html">Списак неких 
слободних софтверских
+лиценци</a></li>
+  <li><a href="/licenses/gpl-faq.html">Често постављана 
питања о ГНУ-овој општој
+јавној лиценци (ОЈЛ)</a></li>
+  <li><a href="/licenses/why-not-lgpl.sr.html">Зашто не би 
требало да користите
+Библиотечку ОЈЛ за вашу следећу 
библиотеку</a></li>
+  <li><a href="/copyleft/copyleft.html">Копилефт</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/why-copyleft.html">Зашто 
копилефт?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/university.html">Издавање 
слободног софтвера ако радите
+на универзитету</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/pragmatic.html">Копилефт: 
прагматични идеализам</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/javascript-trap.html">Замка 
ЈаваСписа</a> – Можда
+свакодневно покрећете неслободне 
програме на вашем рачунару, преко вашег
+читача веба, а да тога нисте ни свесни.</li>
+  <li><a href="/philosophy/vaccination.html">Вирусни код и 
вакцинација</a>, чланак
+Роберта Часела (<em>Robert J. Chassell</em>)</li>
+  <li><a 
href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";>Цензорска 
завист
+и лиценцирање</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/x.html">Замка Икс Прозора</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/apsl.html">Проблеми Еплове 
лиценце</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/bsd.html">Проблеми БСД-ове 
лиценце</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/netscape-npl.html">Нетскејпова 
јавна лиценца има
+озбиљних недостатака</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/udi.html">Покрет за слободни 
софтвер и UDI</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gates.html">Није проблем 
Гејтс<sup><a
+href="#TransNote1">[1]</a></sup>, него решетке</a>, чланак Р
ичарда Сталмана
+који је објављен на вестима Бибисија 2008.</li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft.html">Is Microsoft the Great Satan?</a> 
(An
+<a href="/philosophy/microsoft-old.html">older version</a> of this article
+is also available.)</li>
+  <li><a 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.html">Антимонополско 
суђење
+Микрософту и слободни софтвер</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-verdict.html">О пресуди 
Микрософту</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">Нови 
Микрософтов
+монопол</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense">Проблеми лиценце
+План9</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/motif.html" id="MotifLicense">Нова 
Мотифова лиценца</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/using-gfdl.html" id="UsingGFDL">Употреба 
ГНУ-ове
+СЛД</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-way.html" 
id="GPLAmericanWay">ГНУ-ова ОЈЛ
+и „амерички начин“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html" 
id="GPLAmericanDream">ГНУ-ова
+ОЈЛ и „амерички сан“</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/enforcing-gpl.html" 
id="EnforcingGPL">Спровођење
+ГНУ-ове ОЈЛ</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html" 
id="FreedomOrPower">Слобода или
+моћ?</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/no-word-attachments.html" 
id="NoWordAttachments">Можемо
+да зауставимо Вордове прилоге</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/java-trap.html" id="JavaTrap">Слобода у 
оковима — замка
+језика Јава</a> (иако је од децембра 2006. 
фирма Сан усред <a
+href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>поновног 
издавања
+њена платформе за Јаву под ГНУ-овом ОЈЛ</a>, 
проблем који је описан у овом
+чланку је и даље битан)</li>
+  <li><a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents">Боримо се против 
софтверских патената —
+јединствено и заједнички</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"> Софтверски патенти и 
књижевни патенти</a>, од
+Ричарда М. Сталмана. Када већ говоримо о 
патентирању уметничких техника,
+амерички патент (6.935.954) покрива концепт х
алуцинирања ликова када (према
+радњи рачунарске игре) излуде. Ово је веома 
близу хипотетичким примерима
+који су наведени у овом чланку.
+  </li>
+  <li><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html">У изради је 
верзија РТЛинукс
+отворене
+патентне лиценце која је у складу са 
ОЈЛ</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="Laws">Закони и проблеми</h3>
+
+<h4>Ауторска права</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/pirate-party.html">How the Swedish Pirate Party
+Platform Backfires on Free Software</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">Погрешно 
тумачење
+ауторских права</a> је још један есеј <a
+href="http://www.stallman.org";>Ричарда Сталмана</a> о 
пропустима у
+уобичајеној одбрани закона о ауторским 
правима.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">Кратак амикус 
курије ЗСС-а у
+случају Елдред против Ашкрофта (<em>Eldred v. 
Ashcroft</em>) пред Врховним
+судом</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Наука мора да 
„одбаци
+ауторска права“</a>, још један рад <a 
href="http://www.stallman.org";>Ричарда
+Сталмана</a> објављен у <a
+href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Нејчеровим
+вебдебатама</a> 2001. године, који објашњава 
како ауторска права заустављају
+напредак у научном истраживању. Можда ће 
вас заинтересовати и <a
+href="http://www.publiclibraryofscience.org";>Јавна научна 
библиотека</a>,
+која се бави објављивањем научних 
истраживања на Интернету, како би она била
+слободно доступна свима.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Поновна 
оцена ауторских
+права: јавно мора да превагне</a></li>
+
+  <li><a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Елдред
+против Реноа</a> говори о парници чији је 
циљ био да се обори закон који
+продужава ауторска права додатних 20 
година.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html">Слобода или 
ауторска
+права?</a> од <a href="http://www.stallman.org/";>Ричарда 
Сталмана</a>
+(постоји и <a 
href="/philosophy/freedom-or-copyright-old.html">старија
+верзија</a> овог есеја).</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/copyright-versus-community.html" 
id="StallmanTalkLSM">
+Ауторска права против друштва у ери 
рачунарских мрежа</a>: дословни препис
+говора <a href="http://www.stallman.org";>Ричарда 
Сталмана</a> на
+конференцији <em>Logiciel Libre</em> јула 2000.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";>Превод
+на енглески</a> чувене одлуке Суда минх
енског дистрикта (Немачка) у вези са
+спроводљивошћу и валидношћу ОЈЛ. Превод је 
сачинио Оксфордски институт за
+интернет.</li>
+  
+<!-- This link is broken
+  <li><a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
+  Excellent Copyright Policies</a></li>
+  -->
+</ul>
+
+<h4>Управљање дигиталним препрекама</h4>
+<ul>
+  <li><a href="http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php";>Извор 
овог
+проблема је софтвер који контролише његов 
градитељ</a>, од Ричарда
+М. Сталмана.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/computing-progress.html">„Прогрес“ у 
рачунарству: добре
+и лоше стране</a>, од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html">Зашто је 
битан формат
+звука</a> од Карла Фогела (<em>Karl Fogel</em>)</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/opposing-drm.html">Супротстављање 
уништавању дигиталних
+права</a>, од др Ричарда М. Сталмана пружа 
одговоре на нека честа питања у
+вези са УДП-ом.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ebooks.html">Екњиге: слобода или 
ауторска права</a>
+представља незнатно измењену верзију 
чланка који је првобитно објавио <a
+href="http://www.stallman.org";>Ричард Сталман</a> у 
часопису Технички
+преглед (<em>Technology Review</em>) 2000. године.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/can-you-trust.html">Можете ли 
веровати вашем
+рачунару?</a>, рад <a href="http://www.stallman.org";>Ричарда 
Сталмана</a> о
+иницијативама за такозвану „употребу 
рачунара са поверењем“.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">Право читања: 
дистопијска кратка
+прича</a> <a href="http://www.stallman.org/";>Ричарда 
Сталмана</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Пропагандистички израз <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"> 
„интелектуална
+својина“</a></h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html">Не дајте да вам 
„интелектуална
+својина“ изврне етос</a>, од Ричарда М. 
Сталмана.</li>
+
+  <li>Коментар Ричарда Сталмана о <a 
href="/philosophy/ipjustice.html">одбијању
+Директиве о наметању интелектуалне 
својине од стране <em>ICLC</em>-а</a></li>
+
+  <li>Ричард Сталман је написао <a 
href="/philosophy/boldrin-levine.html">преглед
+Болдриновог (<em>Boldrin</em>) и Левиновог 
(<em>Levine</em>) „Случаја против
+интелектуалне својине“.</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/not-ipr.sr.html">Рекосте ли 
„интелектуална својина“? То
+је заводљива илузија</a>. Есеј о правом 
значењу фразе „интелектуална
+својина“, од Ричарда М. Сталмана</li>
+</ul>
+
+<h4>Патенти</h4>
+<ul>
+  <li>Нов <a href="/philosophy/w3c-patent.html">текст става 
ЗСС о „бесплатној“
+патентној политици Конзорцијума 
<em>W3</em></a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/guardian-article.html">То је 
ратоборно</a> представља
+незнатно измењену верзију чланка који су 
првобитно објавили <a
+href="http://www.stallman.org";>Ричард Сталман</a> и Ник 
Хил (<em>Nick
+Hill</em>) у Лондонском <a 
href="http://www.guardian.co.uk";>Гардијану</a>.</li>
+
+  <li>Како заштитити <a 
href="/philosophy/protecting.html">право на писање
+софтвера</a> (независно од тога да ли се ради 
о слободном или неслободном
+софтверу)</li>
+
+  <li>У случају <a
+href="http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html";>Фелтен
+против <em>RIAA</em> (<em>Felten v. RIAA</em>)</a>, научници 
захтевају од
+суда да донесе одлуку по којој им Уредба о 
дигиталним ауторским правима —
+УДАП (<em>Digital Millennium Copyright Act (DMCA)</em>) не може 
бранити
+објављивање њиховог рада.</li>
+
+  <li><a href="http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/";>Архива 
<em>EFF</em>
+„Интелектуална својина: ДВД случајеви АФУ 
— Америчког филмског удружења
+(<em>MPAA — Motion Picture Association of America</em>)“</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Реформа 
патената није
+довољна</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/savingeurope.html">Сачувајмо Европу 
од софтверских
+патената</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/amazon.html">Бојкотујмо 
Амазон!</a></li>
+
+  <li><a href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf";
+id="SequentialIPandI">Постепене иновације, патенти и 
имитације</a> је
+документ који представља математички 
модел који приказује како патенти могу
+да зауставе напредак у областима као што 
је софтвер.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/hague.html">Штета из Хага</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";>Лака
+роба</a>. Чланак Ричарда М. Сталмана 
објављен у <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>Гардијану</a>.</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1510566,00.html";>Апсурдност
+патената</a>. Чланак Ричарда М. Сталмана 
објављен у <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>Гардијану</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/trivial-patent.html">Анатомија 
тривијалног патента</a>
+од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/gif.sr.html">Зашто на ГНУ-овим веб 
страницама нема
+<em>GIF</em> датотека</a>. Иако је ова прича 
историјска илустрација
+опасности која је проузрокована 
софтверским патентима, ови конкретни 
патенти
+више нису опасни. За више детаља у вези са 
нашом <a
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">политиком у 
вези са
+<em>GIF</em> датотекама</a>, погледајте наше <a
+href="/server/standards/">веб смернице</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h4>Културолошка и социјална питања</h4>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">Is Digital 
Inclusion
+A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wsis.html">Светски скуп о 
информатичком друштву</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html">Увод</a> у књигу 
<a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Слободни
+софтвер, слободно друштво: одабрани есеји Р
ичарда М. Сталмана (Richard
+M. Stallman)</i></a> од Лоренса Лесига (<em>Lawrence 
Lessig</em>) је
+доступан за читање.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Потребни 
добровољци из земаља без
+контроле извоза за развој софтвера за 
шифровање</a>.</li>
+
+  <li>Како заштитити <a 
href="/philosophy/basic-freedoms.html">слободе говора,
+штампе и удруживања</a> на Интернету</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/privacyaction.html">Заштитимо 
приватност поште</a>,
+кампања да се одбаци предложено правило 
Поштанске службе Сједињених држава о
+сакупљању личних података корисника.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ucita.html">Зашто се морамо 
борити против
+<em>UCITA</em></a></li>
+
+  <li><a
+href="http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml";>Свет
+са <em>UCITA</em> може допустити да ситно 
штампане клаузуле буду важније од
+правих ствари</a> од Еда Фостера <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/second-sight.html">Слободни софтвер 
и (е-)влада</a> —
+чланак из Гардијана од Ричарда М. Сталмана 
(првобитно објављен под насловом
+„Други поглед“).</li>
+
+  <li><a
+href="http://www.virtueel.com/upd/ins_opinions.rxml?cust=212&amp;id=967";>Слободни
+софтвер и одрживи развој</a> — кратак 
чланак др Сталмана о употреби
+власничког софтвера у културном 
развоју.</li>
+
+</ul>
+
+
+<h4>Разно</h4>
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html">Чудновата 
згода о Сану (Сунцу)
+у глуво доба</a> од Ричарда М. Сталмана.</li>
+
+  <li><a href="http://counterpunch.org/baker08192004.html";>Зашто су 
нам потребне
+гласачке машине са слободним 
софтвером</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html"><em>SCO</em>, ГНУ и 
Линукс</a>,
+од Ричарда Сталмана истиче на који начин 
се тужба <em>SCO</em>-а против
+ИБМ-а односи на рад Пројекта ГНУ. 
Погледајте и <a
+href="/philosophy/sco/sco.html">Страницу са одговорима 
ЗСС
+<em>SCO</em>-у</a> за више детаља о овој теми.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html">Одговор ЗСС на 
предложену
+ревидирану коначну пресуду у случају 
Микрософт против САД, (<em>Microsoft
+vs. United States</em>), предана Министарству правде 
САД под Танијевом
+уредбом (<em>Tunney Act</em>)</a>.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/new-monopoly.html">Амерички конгрес 
прети успостављањем
+нове врсте монопола</a>, покушај конгреса да 
створи приватни монопол над
+јавним информацијама које се понављају.</li>
+
+  <li><a href="/philosophy/dat.html">Прави начин да се 
опорезује <em>DAT</em></a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Како сам 
цензурисао свој
+софтвер</a>, од <a href="http://www.stallman.org";>Ричарда 
Сталмана</a></li>
+
+  <li><a href="/philosophy/motivation.html">Истраживања 
показују да награда често
+не пружа мотивацију</a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="terminology">Терминологија и дефиниције</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">Збуњујуће 
речи</a> које би
+требало избегавати</li>
+  <li><a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Зашто је 
појмом
+„отворени изворни код“ избегнута суштина 
слободног софтвера</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/free-software-for-freedom.sr.html">„Софтвер 
отвореног
+изворног кода“ или „слободни софтвер“</a>? 
(Ово је старији есеј на исту тему
+као и претходни.)</li>
+  <li>Ричард Сталман је писао <a
+href="/philosophy/drdobbs-letter.html">уреднику</a> листа Др 
Добов Журнал у
+јуну, и додатно објаснио разлику између 
Покрета за слободни софтвер и
+Покрета за отворени изворни код.</li>
+  <li><a href="/philosophy/categories.sr.html">Врсте слободног 
и неслободног
+софтвера</a></li>
+  <li><a href="/philosophy/fs-translations.sr.html">Преводи 
израза <em>free
+software</em></a></li>
+</ul>
+
+<h3 id="upholding">Подршка слободи софтвера</h3>
+
+<ul>
+  <li><a href="/philosophy/use-free-software.html">Заједница 
слободног софтвера
+после 20 година</a>. Шта сад, после великог, 
али непотпуног успеха?</li>
+  <li><a href="/philosophy/mcvoy.html">Хвала вам, Лери 
Меквоје</a> од Ричарда
+М. Сталмана</li>
+  <li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Надвладавање 
социјалне
+инерције</a>, од Ричарда М. Сталмана</li>
+  <li><a href="/philosophy/compromise.html">Избегавање штетних
 компромиса</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Филозофски хумор</h3>
+
+<ul>
+<li><a href="/fun/humor.html#Philosophy">Филозофски хумор</a>. 
Не морамо
+<i>стално</i> да будемо озбиљни.</li>
+</ul>
+
+<h3>Links to more philosophy articles</h3>
+
+<ul>
+<li id="Speeches"><a href="speeches-and-interview.html">Говори и 
интервјуи</a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="third-party-ideas.html">Идеје 
трећих страна</a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">The main philosophy page</a></li>
+</ul>
+
+
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<b>Примедбе преводиоца:</b>
+<ol>
+<li id="TransNote1">Игра речима: на енглеском је 
<em>gates</em> = „врата“, а
+<em>bars</em> = „решетке“. [СР]</li>
+</ol></div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send
+broken links and other corrections or suggestions to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Молимо да погледате <a
+href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за 
преводе</a>
+за више информација о координисању и слању 
превода овог чланка.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Дозвољено је дословно умножавање и 
расподела овог целог чланка широм света,
+без надокнаде, на било којем медијуму, уз 
услов да је очувано ово
+обавештење.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод:</b>
+<a href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/index.php";>Страхиња Р
адић</a>,
+<a href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/posta.php";><em>vilinkamen</em>
+на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009.</div>
+<p>
+Молимо да уочене евентуалне грешке у 
преводу пријавите
+преко <a 
href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-sr";>система за
+праћење
+грешака</a> <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-sr/";>пројекта
+превода <tt>www.gnu.org</tt>-а на српски</a>. За 
допринос српском
+преводу, корисно је да погледате и
+документ <a 
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html";>КАКОДА
+прeводим ГНУ-ов веб</a>, који садржи смернице 
којих се треба
+придржавати при превођењу страница 
<tt>www.gnu.org</tt>-а на српски
+језик.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Ажурирано:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Преводи ове странице</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/essays-and-articles.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/essays-and-articles.sr.html">&#x0441;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/pragmatic.bg.html
===================================================================
RCS file: philosophy/pragmatic.bg.html
diff -N philosophy/pragmatic.bg.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/pragmatic.bg.html        9 Nov 2009 21:26:16 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,286 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Copyleft: Прагматичният идеализъм - 
Проектът GNU - Фондация за свободен
+софтуер (ФСС)</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
+<h2>Copyleft: Прагматичният идеализъм</h2>
+
+<p>
+от <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Ричард 
Столман</strong></a></p>
+
+<p>
+Всяко решение, което човек взема, 
произлиза от неговите ценности и
+стремежи.  Хората могат да имат много 
различни цели и ценности — славата,
+печалбата, любовта, оцеляването, 
забавлението и свободата са само някои от
+нещата, към които един добър човек може да 
се стреми.  Когато целта е въпрос
+на принципи, ние наричаме това идеализъм.</p>
+
+<p>
+Работата ми, свързана със свободния 
софтуер, е мотивирана от идеална цел:
+разпространение на свободата и 
сътрудничеството.  Искам да <a
+href="/philosophy/why-copyleft.html">насърча 
разпространението на свободния
+софтуер</a>, с което да се измести 
собственическият софтуер, възпиращ
+сътрудничеството, и по този начин 
обществото ни да стане по-добро.</p>
+<p>
+Това е основната причина Общият публичен 
лиценз на GNU да е написан така,
+както е написан — а именно като <a 
href="/copyleft">„copyleft“</a>.  Всяко
+парче програмен код, добавено към защитена 
с GPL програма, трябва да бъде
+лицензирано като свободен софтуер, дори и 
ако е съхранено в отделен файл.
+Кода, който разработвам, аз правя достъпен 
за ползване под свободен лиценз,
+а не за ползване като собственически 
софтуер, и така искам да насърча и
+други хора, които пишат софтуер, също да го 
освобождават.  Смятам, че щом
+разработчиците на собственически софтуер 
използват авторското право, за да
+попречат на споделянето между нас, тогава 
ние, които си сътрудничим, можем
+да използваме авторското право, за да 
дадем на другите като нас тяхната
+лична изгода да ни последват: като им дадем 
да използват нашия програмен
+код.</p>
+<p>
+Не всички, които използват GNU GPL, имат 
същите намерения.  Преди много
+години, помолиха един мой приятел да 
препубликува една защитена с
+copyleft-лиценз програма под не-copyleft условия, и 
отговорът му гласеше
+горе-долу по следния начин:</p>
+<blockquote><p>
+„Понякога аз работя над свободен софтуер, 
а друг път — над собственически.
+Но когато работя над собственически 
софтуер, аз очаквам да ми бъде
+<em>платено</em>.“
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Той имаше желание да споделя работата си с 
общност, която също споделя своя
+труд, но не виждаше никаква причина да дава 
милостиня на бизнес, произвеждащ
+продукти, които щяха да бъдат извън 
достъпа на нашата общност.  Целта му
+беше различна от моята, но беше решил, че GNU 
GPL ще свърши работа и на
+него.</p>
+<p>
+Ако искате да постигнете нещо на този свят, 
идеализмът няма да ви бъде
+достатъчен — трябва да изберете метод, 
който работи за постигането на целта
+ви.  С други думи, трябва да бъдете 
„прагматични“.  Прагматичен ли е GPL?
+Да разгледаме резултатите, които е 
постигнал.</p>
+<p>
+Да вземем например GNU C++.  Защо имаме 
свободен компилатор на C++?  Само
+защото GNU GPL постановил, че трябва да бъде 
свободен.  GNU C++ беше
+разработен от индустриалния консорциум MCC 
на основата на компилатора на GNU
+за Си.  MCC обикновено правят работите си 
колкото се може
+по-собственически.  Но те направиха 
предния слой на компилатора за C++
+свободен софтуер, просто защото в GNU GPL беше 
написано, че това е
+единственият начин, по който те биха могли 
въобще да я издадат.  Предният
+слой на C++ включваше много нови файлове, но 
тъй като те бяха предназначени
+да се свързват с GCC, Общият публичен лиценз 
се прилагаше и към тях.
+Очевидна е ползата за нашата общност.</p>
+<p>
+Или да разгледаме GNU Objective C.  Поначало NeXT 
искаха да направят този
+преден слой на компилатора собственически 
софтуер.  Те предлагаха да го
+публикуват като обектен код (<samp>.o</samp>) и да 
оставят потребителите
+сами да го свържат с останалата част от GCC, 
като си мислеха, че така могат
+да заобиколят условията на GPL.  Но нашият 
адвокат им обясни, че по този
+начин няма да могат да избягат от 
изискванията на лиценза и ще го нарушат.
+И така, те трябваше да лицензират предния 
слой на Objective C като свободен
+софтуер.</p>
+<p>
+Тези примери са отпреди години, но GNU GPL 
продължава да ни носи още и още
+свободен софтуер.</p>
+<p>
+Много библиотеки на GNU са защитени с GNU Lesser 
General Public License, но
+не всички.  Една библиотека на GNU, която е 
защитена с обикновения Общ
+публичен лиценз на GNU е Readline, чрез която е 
реализирано редактиране от
+команден ред.  Веднъж открих една 
несвободна програма, която беше
+проектирана така, че да използва Readline, и 
обясних на разработчика ѝ, че
+това, което е направил, не е разрешено.  Той 
можеше да избере да отстрани от
+своята програма редактирането от команден 
ред, но той всъщност избра да
+прелицензира програмата си, този път под 
GPL.  Сега тя е свободен софтуер.</p>
+<p>
+Програмистите, които пишат подобрени 
версии на GCC (или Emacs, или Bash, или
+Линукс, или която и да е защитена с GPL 
програма) често работят за някоя
+компания или университет.  Когато 
програмистът иска да върне своя принос в
+общността и да види труда си възприет в 
следващата версия на продукта, шефът
+му може да каже: „Почакай малко, твоят код 
ни принадлежи!  Ние не искаме да
+го споделяме — смятаме да превърнем 
твоите подобрения в собственически
+софтуерен продукт“.</p>
+<p>
+Тук на помощ идва GNU GPL.  Програмистът 
показва на шефа си, че един такъв
+собственически продукт би представлявал 
нарушение на авторското право и
+шефът осъзнава, че може да избира само 
между две алтернативи: да публикува
+новия код като свободен софтуер, или 
изобщо да не публикува нищо.  Почти
+винаги става така, че шефът разрешава на 
програмиста да направи, както е
+възнамерявал през цялото време, и кодът 
намира място в следващото издание на
+софтуера.</p>
+<p>
+Общият публичен лиценз на GNU не е „доброто 
татенце“.  Той казва „не“ на
+някои от нещата, които хората понякога 
искат да направят.  За някои
+потребители лицензът е лошо нещо, понеже 
„изолира“ някои разработчици на
+собственически софтуер, които „има нужда 
да бъдат привлечени в общността на
+свободния софтуер“.</p>
+<p>
+Истината е, че не ние изолираме тях от 
нашата общност, а те сами избират да
+не се присъединят.  Решавайки да пишат 
собственически софтуер, те решават да
+останат извън общността ни.  Да 
принадлежиш на общността ни означава да
+влезеш в сътрудничество с нас — не можем 
да „вкараме в общността си“ някой,
+който сам не е пожелал да се присъедини.</p>
+<p>
+Това, което обаче <em>можем</em> да направим, е 
да предложим на хората мотив
+да се присъединят.  Общият публичен лиценз 
на GNU е проектиран така, че
+нашият вече разработен софтуер 
представлява стимул за тях: „Ако ще
+публикувате софтуера си като свободен, 
можете да използвате и нашия код“.
+Разбира се, не всички биват спечелени за 
каузата, но понякога и това се
+случва.</p>
+<p>
+Разработката на собственически софтуер не 
допринася с нищо към общността ни,
+но авторите му често просят подаяния от 
нас.  С признанието и благодарността
+си потребителите на свободен софтуер 
могат да четкат самочувствието на
+разработчиците на свободен софтуер, но 
колко по-прелъстително е когато
+пристигне бизнес оферта: „Позволи ни да 
сложим твоя код в нашия
+собственически софтуер и програмата ти ще 
се ползва от десетки хиляди души!“
+Изкушението може да бъде много силно, но в 
края на краищата за всички нас е
+по-добре, ако му устоим.</p>
+<p>
+Съблазънта и натискът се долавят по-трудно 
когато се упражняват индиректно,
+посредством организации за свободен 
софтуер, които са възприели за политика
+да обслужват собственическия софтуер.  За 
пример ще дадем X Consortium (и
+нейния наследник, Open Group): финансирани от 
компании, които разработват
+собственически софтуер, в продължение на 
десет години те се опитваха да
+склоняват програмистите да не използват 
copyleft лицензи.  Когато Open Group
+се опита да <a href="/philosophy/x.html">направи X11R6.4 
несвободен
+софтуер</a>, всички ние, които издържахме на 
натиска, бяхме доволни от
+избора си.</p>
+<p>
+През септември 1998 г., няколко месеца след 
като X11R6.4 беше публикуван под
+несвободни условия на разпространение, Open 
Group дадоха назад и повторно го
+публикуваха под същия свободен не-copyleft 
лиценз, който беше използван за
+предната версия, X11R6.3.  Благодарим ви, Open 
Group, но вашият обратен ход
+не опровергава изводите, които ние си 
направихме от факта, че внасянето на
+ограничения беше <em>възможно</em>.</p>
+<p>
+Прагматично казано, като мислите за 
по-големи дългосрочни цели, желанието ви
+да устоите на този натиск ще се засилва.  
Ако съсредоточите мисълта си върху
+ценностите на свободата и общността, която 
изграждате със своята
+непоколебимост, ще намерите в себе си 
силите да продължите.  „Отстоявайте
+нещо или останете без нищо.“</p>
+<p>
+И ако циниците осмиват свободата и взимат 
на подбив общността… ако
+„здравомислещите реалисти“ твърдят, че 
единственият идеал е облагата… просто
+ги игнорирайте и продължавайте да си 
използвате „copyleft“.</p>
+
+<hr />
+<h4>Това есе е публикувано в книгата <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Свободен
+софтуер, свободно общество: избрани есета 
от Ричард М. Столман</cite></a>.</h4>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  Има и други 
начини за <a
+href="/contact/">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за
+счупени хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p>
+
+<p>
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията 
за
+преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на
+тази статия.
+</p>
+
+<p>
+Авторски права &copy; 1998, 2003 Фондация за 
свободен софтуер</p>
+<p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
+тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде
+запазена.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Превод</b>: Вася Атанасова <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2009 г.</div>
+<p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
+чрез
+<a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
+проследяване на грешки</a>
+на <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-bg/";>проекта за
+превод на www.gnu.org</a>.  Благодарим Ви!</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Последно обновяване:
+
+$Date: 2009/11/09 21:26:16 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div id="translations">
+<h4>Други преводи на тази страница</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.hu.html">magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.it.html">italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Malayalam -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330;</a>&nbsp;[ml]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/pragmatic.ru.html">&#x0440;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/essays-and-articles.pot
diff -N philosophy/po/essays-and-articles.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pot       9 Nov 2009 21:26:20 -0000       
1.1
@@ -0,0 +1,891 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-09 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Essays and Articles"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
+"software movement, which is the motivation for our development of the free "
+"software operating system GNU."
+msgstr ""
+
+#.  please leave both these ID attributes here. ... 
+#.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
+#.  same information on links.html, but it's possible that some users 
+#.  have the URLs bookmarked or on their pages. -len 
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a "
+"id=\"FreedomOrganizations\">also</a> keep a list of <a "
+"href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work for "
+"Freedom in Computer Development and Electronic Communications</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "About Free Software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software is a matter of freedom: people should be free to use software "
+"in all the ways that are socially useful.  Software differs from material "
+"objects&mdash;such as chairs, sandwiches, and gasoline&mdash;in that it can "
+"be copied and changed much more easily.  These possibilities make software "
+"as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
+"them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
+"Owners</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
+"(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
+"Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#:  
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More 
Reliable!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#:  
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
+"Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and 
Freedom</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding 
Gnutella</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software 
movement</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
+"Needs Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free "
+"Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "About the GNU Operating System"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
+"Operating System</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
+"complete description of the project and its history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Licensing Free Software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
+"copyleft</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
+"licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
+"Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
+"for Your Next Library</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
+"at a University</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\">Javascript Trap</a> &mdash; You "
+"may be running non-free programs on your computer every day without "
+"realizing it &mdash; through your web browser."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
+"article by Robert J. Chassell"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
+"and licensing</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
+"Serious Problems</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
+"article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft.html\">Is Microsoft the Great Satan?</a> (An "
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
+"is also available.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
+"Trial and Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft 
Verdict</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
+"Monopoly</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
+"of the Plan 9 License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
+"License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU "
+"FDL</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
+"GPL and the American Way</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
+"GNU GPL and the American Dream</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
+"GNU GPL</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
+"or Power?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
+"Can Put an End to Word Attachments</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled - "
+"The Java Trap</a> (Although as of December 2006 Sun is in the middle of <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>re-releasing its "
+"Java platform under GNU GPL</a>, the issue described in this article still "
+"remains important)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" "
+"id=\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and "
+"Together</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" "
+"id=\"SoftwareLiteraryPatents\"> Software Patents and Literary Patents</a>, "
+"by Richard M. Stallman, speaking of patenting artistic techniques, US patent "
+"(6,935,954)  covers making game characters start to hallucinate when "
+"(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
+"close to the hypothetical examples cited in this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
+"Open Patent License in Works</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Laws and Issues"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
+"Platform Backfires on Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\">Misinterpreting "
+"Copyright</a> is another essay by <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the flaws in "
+"popular defenses of copyright law."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
+"Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must &ldquo;push "
+"copyright aside&rdquo;</a>, another work of <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> that appeared in the "
+"<a "
+"href=\"http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\";>
 "
+"Nature Webdebates</a> in 2001, explains how copyright is impeding progress "
+"in scientific research.  You may also be interested in <a "
+"href=\"http://www.publiclibraryofscience.org\";>The Public Library of "
+"Science</a>, which is dedicated to making scientific research freely "
+"available to all on the Internet."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
+"The Public must prevail</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html\";>
 "
+"Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a law that extends "
+"copyright by 20 extra years."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a> (an <a "
+"href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this "
+"essay remains online as well)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" "
+"id=\"StallmanTalkLSM\"> Copyright versus community in the age of computer "
+"networks</a>: is a verbatim transcript of a talk by <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre "
+"Conference in July 2000."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\";> "
+"An English translation</a> of the famous decision of the District Court of "
+"Munich (Germany) regarding the enforceability and validity of the GPL. The "
+"translation was done by the Oxford Internet Institute."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Digital Restrictions Management"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.bostonreview.net/BR33.2/stallman.php\";>The root of this "
+"problem is software controlled by its developer</a>, by "
+"Richard&nbsp;M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing "
+"&ldquo;progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
+"matters</a> by Karl Fogel"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/opposing-drm.html\">Opposing Digital Rights "
+"Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
+"about DRM."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ebooks.html\">Ebooks: Freedom Or Copyright</a> a "
+"slightly modified version of the article, originally published in Technology "
+"Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/can-you-trust.html\">Can you trust your computer?</a>, "
+"a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
+"so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
+"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard "
+"Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"The propaganda term <a "
+"href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"> "
+"&ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
+"Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
+"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
+"review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual "
+"property.&rdquo;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say &ldquo;Intellectual "
+"Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
+"of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Patents"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
+"&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a> a "
+"slightly modified version of the article, originally published in <a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> of London by <a "
+"href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> and Nick Hill."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
+"Software</a> (independent of whether it's free or not)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"In <a "
+"href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr.html\";>
 "
+"Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the Digital "
+"Millennium Copyright Act (DMCA) does not prohibit them from publishing their "
+"research."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.eff.org/IP/Video/MPAA_DVD_cases/\";>EFF "
+"&ldquo;Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of America) "
+"DVD Cases&rdquo; Archive</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
+"Not Enough</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
+"Patents</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf\"; "
+"id=\"SequentialIPandI\">Sequential Innovation, Patents, and Imitation</a> is "
+"a paper that presents a mathematical model showing how patents can impede "
+"progress in fields like software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Harm from the Hague</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html\";>
 "
+"Soft sell</a>. An article by Richard M. Stallman published in <a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit\";>
 "
+"Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman published in <a "
+"href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial "
+"Patent</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/gif.html\">Why there are no GIF files on GNU web "
+"pages</a>, While this story is a historical illustration of the danger of "
+"software patents, these particular patents are now no longer a concern. For "
+"details of our website <a "
+"href=\"/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics\">policies regarding "
+"GIFs</a>, see our web <a href=\"/server/standards/\">web guidelines</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Cultural and Social Issues"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\">Is Digital "
+"Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information "
+"Society</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/lessig-fsfs-intro.html\">The introduction by Lawrence "
+"Lessig</a> to <a "
+"href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\";><i>Free "
+"Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</i></a> "
+"is available for reading."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
+"in countries without export control</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
+"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/privacyaction.html\">Protect Postal Privacy</a>, a "
+"campaign to resist the proposed rule by the United States Postal Service to "
+"collect private information from customers."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster.xml\";>
 "
+"A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</a> by "
+"Ed Foster <a href=\"mailto:address@hidden";> "
+"&lt;address@hidden&gt;</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and "
+"(e-)Government</a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman "
+"(originally published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\";> "
+"Free Software and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by "
+"Richard Stallman regarding the use of proprietary software in cultural "
+"development."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
+"in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\";>Why We Need "
+"&ldquo;Free Software&rdquo; Voting Machines</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
+"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
+"work of the GNU project.  Please see the <a "
+"href=\"/philosophy/sco/sco.html\">FSF SCO Response Page</a> for more details "
+"on this subject."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/ms-doj-tunney.html\">FSF's Statement in Response to "
+"Proposed Revised Final Judgment in Microsoft vs. United States, submitted to "
+"the US Department of Justice under the Tunney Act</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\">U.S. Congress Threatens to "
+"Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
+"private monopoly over repeating publicly known information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
+"<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/motivation.html\">Studies Find Reward Often No "
+"Motivator</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Terminology and Definitions"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
+"Might Want to Avoid"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom.html\">&ldquo;Open Source "
+"Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
+"about the same topic as the previous one.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Richard Stallman wrote <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\">letter to "
+"the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
+"distinction between the Free Software and Open Source movements."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term "
+"&ldquo;free software&rdquo;</a> into various languages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Upholding Software Freedom"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
+"After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard "
+"M. Stallman"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
+"by Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous 
Compromises</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Philosophical humor"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/fun/humor.html#Philosophy\">Philosophy Humor</a>.  We don't have "
+"to be serious <i>all</i> the time."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Links to more philosophy articles"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"speeches-and-interview.html\">Speeches and interviews</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/\">The main philosophy page</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]