[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h... |
Date: |
Thu, 16 Jul 2009 08:28:28 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/07/16 08:28:27
Modified files:
. : home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml
home.es.shtml home.fa.shtml home.fr.shtml
home.it.shtml home.ja.shtml home.nl.shtml
home.pt-br.shtml home.ru.shtml home.sr.shtml
home.tr.shtml home.uk.shtml home.zh-cn.shtml
po : home.ar.po home.bg.po home.ca.po home.es.po
home.fa.po home.fr.po home.it.po home.ja.po
home.nl.po home.pot home.pt-br.po home.ru.po
home.sr.po home.tr.po home.uk.po home.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ar.shtml?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.111&r2=1.112
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ca.shtml?cvsroot=www&r1=1.104&r2=1.105
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.shtml?cvsroot=www&r1=1.135&r2=1.136
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.shtml?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.shtml?cvsroot=www&r1=1.129&r2=1.130
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.shtml?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.shtml?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.shtml?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.shtml?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.shtml?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.shtml?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ar.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.bg.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
Patches:
Index: home.ar.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ar.shtml,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- home.ar.shtml 24 Jun 2009 08:26:25 -0000 1.96
+++ home.ar.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.97
@@ -50,8 +50,9 @@
جÙÙ/ÙÙÙÙس</a> اÙت٠تعتبر برÙ
جÙات Øرة 100%Ø Ø£Ù
بÙ
عÙÙ Ø¢Ø®Ø±Ø ØªØترÙ
اÙØرÙØ©
تÙ
اÙ
ا</span>.</p>
-<p>اÙاسÙ
“جÙÙ” Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
“جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس”
-باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ÙÙÙط٠بدÙÙ Ùبرة صÙتÙØ©
بÙÙ <em>ج</em> Ù <em>Ù</em>..</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Ù
ا Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ</h2>
@@ -349,7 +350,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخر تØدÙØ«:
- $Date: 2009/06/24 08:26:25 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.111
retrieving revision 1.112
diff -u -b -r1.111 -r1.112
--- home.bg.shtml 24 Jun 2009 20:26:15 -0000 1.111
+++ home.bg.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.112
@@ -56,8 +56,9 @@
href="/distros/free-distros.html">диÑÑÑибÑÑии на
GNU/ÐинÑкÑ</a>, коиÑо Ñа
100% Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, Ñ.е. напÑлно заÑиÑаÑи
ÑвободаÑа ви</span>.</p>
-<p>âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix
(GNU не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ
-Ñе <em>гнÑ</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Що е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ?</h2>
@@ -375,7 +376,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
- $Date: 2009/06/24 20:26:15 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ca.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ca.shtml,v
retrieving revision 1.104
retrieving revision 1.105
diff -u -b -r1.104 -r1.105
--- home.ca.shtml 30 Jun 2009 20:25:44 -0000 1.104
+++ home.ca.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.105
@@ -55,9 +55,9 @@
són 100% programari lliure; és a dir, que respecten
completament les llibertats de l'usuari</span>.</p>
-<p>GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és
-Unix”; es pronuncia <em>g-noo</em>, en una síl·laba,
-sense vocal entre la <em>g</em> i la <em>n</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Què és el programari lliure?</h2>
@@ -376,7 +376,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Last Updated:
- $Date: 2009/06/30 20:25:44 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.es.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.shtml,v
retrieving revision 1.135
retrieving revision 1.136
diff -u -b -r1.135 -r1.136
--- home.es.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.135
+++ home.es.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.136
@@ -54,9 +54,9 @@
están completamente formadas por software libre. En otras palabras, que
respetan completamente la libertad</span>.</p>
-<p><acronym title="GNU's Not Unix!">GNU</acronym>, que significa «ñu» en
-inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se
-pronuncia fonéticamente.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>¿Qué es el software libre?</h2>
@@ -378,7 +378,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fa.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.shtml,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- home.fa.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.45
+++ home.fa.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.46
@@ -52,9 +52,9 @@
Ú¯ÙÙ/ÙÛÙÙکس</a> Ú©Ù <span dir="ltr">ÙªÛ±Û°Û°</span> ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙستÙØ¯Ø Ø¨Ù Ø¹Ø¨Ø§Ø±Øª
دÛگر بطÙر کاÙ
Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ØتراÙ
Ù
ÛâگذارÙد
را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
</span>.</p>
-<p>اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û
“GNU's Not Unix”
-Ù
Ûâباشد ٠ب٠صÙرت <em>g-noo</em> تÙÙظ Ù
ÛâØ´ÙدØ
ÛÚ©âسÛÙØ§Ø¨Û Ù Ø¨Ø¯ÙÙ Øر٠صدادار
-بÛÙ <em>g</em> Ù <em>n</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÚÛستØ</h2>
@@ -352,7 +352,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
آخرÛ٠بÙâرÙزرساÙÛ:
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.fr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.shtml,v
retrieving revision 1.129
retrieving revision 1.130
diff -u -b -r1.129 -r1.130
--- home.fr.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.129
+++ home.fr.shtml 16 Jul 2009 08:28:14 -0000 1.130
@@ -58,9 +58,9 @@
libres ; en d'autres termes, qui respectent totalement la
liberté</span>.</p>
-<p>Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour
-« GNU's Not Unix » (NdT : GNU n'est pas
-Unix) ; il se prononce <em>gnou</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Qu'est-ce qu'un logiciel libre ?</h2>
@@ -392,7 +392,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- home.it.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.105
+++ home.it.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.106
@@ -56,8 +56,9 @@
100% software libero; in altre parole, pienamente rispettose della
libertà </span>.</p>
-<p>Il nome GNU è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix” (GNU
-Non è Unix) e si pronuncia “gh-nu“ (con la g dura).</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Cos'è il Software Libero?</h2>
@@ -364,7 +365,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ja.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.shtml,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- home.ja.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.25
+++ home.ja.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.26
@@ -46,8 +46,9 @@
<p><span
class="highlight">ç§ãã¡ã¯ã100%ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã®ã¿ã§æ§æããããã¦ã¼ã¶ã®èªç±ãå¾¹åºçã«å°éãã<a
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>ãæ¨å¥¨ãã¾ã</span>ã</p>
-<p>ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
-Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é
æåã並ã¹ãå帰çé
åèªã§ããGNUã¯ä¸é³ç¯ã§<em>ã°ãã¼(ã°ãã¥ã¼)</em>ã¨çºé³ãã¾ãã</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?</h2>
@@ -320,7 +321,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.nl.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.shtml,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- home.nl.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.74
+++ home.nl.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.75
@@ -57,8 +57,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet
-Unix” en wordt uitgesproken als <em>knoe</em> met een zachte k.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Wat is Vrije Software?</h2>
@@ -369,7 +370,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Laatste wijziging:
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.pt-br.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.shtml,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- home.pt-br.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.43
+++ home.pt-br.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.44
@@ -56,8 +56,9 @@
100% livres; em outras palavras, que respeitam integralmente nossa
liberdade</span>.</p>
-<p>O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not
-Unix”; (GNU não é Unix). Pronuncia-se <em>gui-nu</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>O que é Software Livre?</h2>
@@ -369,7 +370,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ãltima atualização
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- home.ru.shtml 24 Jun 2009 08:26:26 -0000 1.153
+++ home.ru.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.154
@@ -59,10 +59,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ
-“GNU's Not UNIX” (“GNU - не UNIX“);
-пÑоизноÑиÑÑÑ ÐºÐ°Ðº <em>г-нÑ</em>, без глаÑного
звÑка междÑ
-бÑквами <em>г</em> и <em>н</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>ЧÑо Ñакое Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение?</h2>
@@ -384,7 +383,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
- $Date: 2009/06/24 08:26:26 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- home.sr.shtml 7 Jul 2009 20:25:46 -0000 1.79
+++ home.sr.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.80
@@ -54,8 +54,9 @@
100% Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐÑÑгим ÑеÑима, оне
коÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи поÑÑÑÑÑ
ÑлободÑ</span>.</p>
-<p>Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a
-href="#TransNote1">[1]</a></sup></p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>ШÑа Ñе Ñлободни ÑоÑÑвеÑ?</h2>
@@ -388,7 +389,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
ÐоÑледÑа измена:
- $Date: 2009/07/07 20:25:46 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- home.tr.shtml 24 Jun 2009 08:26:27 -0000 1.82
+++ home.tr.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.83
@@ -53,8 +53,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>“GNU” adı “GNU's Not Unix”in kendini yineleyen bir
-kısaltmasıdır; Türkçe'de aynen yazıldıÄı gibi söylenir.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Ãzgür Yazılım nedir?</h2>
@@ -389,7 +390,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Son Güncelleme:
- $Date: 2009/06/24 08:26:27 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.uk.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.shtml,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- home.uk.shtml 24 Jun 2009 08:26:27 -0000 1.66
+++ home.uk.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.67
@@ -54,8 +54,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>Ðазва “GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний акÑонÑм
вÑд “GNU's Not
-Unix” Ñи вимовлÑÑÑÑÑÑ Ñк <em>Ð-ÐУ</em>.</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>Що Ñаке вÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ?</h2>
@@ -367,7 +368,7 @@
<p>ЯкÑо ви бажаÑÑе пÑиÑднаÑиÑÑ Ð´Ð¾ команди
пеÑекладаÑÑв - пÑеÑднÑйÑеÑÑ Ð´Ð¾ <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk/">пÑоекÑÑ
пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð¿ÑоекÑÑ GNU на ÑкÑаÑнÑÑкÑ
мовÑ</a></p> <p><!-- timestamp start -->
ÐÑÑаннÑй Ñаз оновлено:
- $Date: 2009/06/24 08:26:27 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: home.zh-cn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.shtml,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- home.zh-cn.shtml 24 Jun 2009 08:26:27 -0000 1.68
+++ home.zh-cn.shtml 16 Jul 2009 08:28:15 -0000 1.69
@@ -50,8 +50,9 @@
href="/distros/free-distros.html">GNU/Linux distributions</a> that are 100%
free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>.</p>
-<p>GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º
-<em>g-noo</em>ï¼<em>g</em>å<em>n</em>ä¹é´æ²¡æå
é³ï¼æ以åªæä¸ä¸ªé³èã</p>
+<p>The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not
+Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel
+sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>.</p>
<h2>èªç±è½¯ä»¶æ¯ä»ä¹ï¼</h2>
@@ -331,7 +332,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
æåæ´æ°ï¼
- $Date: 2009/06/24 08:26:27 $
+ $Date: 2009/07/16 08:28:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ar.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/home.ar.po 24 Jun 2009 08:26:41 -0000 1.76
+++ po/home.ar.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.77
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 13:05+0300\n"
"Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -106,9 +106,10 @@
"اÙØرÙØ© تÙ
اÙ
ا</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"اÙاسÙ
“جÙÙ” Ù
أخÙØ° Ù
٠بادئات جÙ
ÙØ©
“جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙÙس” "
Index: po/home.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.bg.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- po/home.bg.po 24 Jun 2009 20:26:39 -0000 1.72
+++ po/home.bg.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.73
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -107,9 +107,10 @@
"напÑлно заÑиÑаÑи ÑвободаÑа ви</span>."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"âGNUâ е ÑекÑÑÑивен акÑоним на âGNU's Not Unix (GNU
не е ЮникÑ)â; пÑоизнаÑÑ "
Index: po/home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/home.ca.po 30 Jun 2009 20:26:31 -0000 1.76
+++ po/home.ca.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -110,9 +110,10 @@
"llibertats de l'usuari</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU és un acrònim recursiu de “GNU No és "
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- po/home.es.po 24 Jun 2009 08:26:42 -0000 1.79
+++ po/home.es.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.80
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-21 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -112,9 +112,10 @@
"libertad</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"<acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, que significa «ñu» en "
Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- po/home.fa.po 24 Jun 2009 08:26:42 -0000 1.27
+++ po/home.fa.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 19:22+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -107,9 +107,10 @@
"عبارت دÛگر بطÙر کاÙ
Ù Ø¨Ù Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ø§ØتراÙ
Ù
ÛâگذارÙد را Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"اسÙ
“GNU” ÛÚ© سرÙاÙ
Ø¨Ø§Ø²Ú¯Ø´ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û “GNU's
Not Unix” "
Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- po/home.fr.po 24 Jun 2009 08:26:42 -0000 1.84
+++ po/home.fr.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.85
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -112,9 +112,10 @@
"</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"Le nom « GNU » est un acronyme récursif pour "
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/home.it.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.94
+++ po/home.it.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.95
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -109,9 +109,10 @@
"libero; in altre parole, pienamente rispettose della libertà </span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"Il nome GNU è un acronimo ricorsivo per “GNU's Not Unix” (GNU "
Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/home.ja.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.15
+++ po/home.ja.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 11:09+0300\n"
"Last-Translator: Masayuki Hatta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -106,9 +106,10 @@
"Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³</a>ãæ¨å¥¨ãã¾ã</span>ã"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"ãGNUãã¨ããå称ã¯ããGNU's Not
Unixã(GNUã¯Unixã§ã¯ãªã)ã¨ãããã¬ã¼ãºã®é "
Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/home.nl.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.60
+++ po/home.nl.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.61
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -106,9 +106,10 @@
"span>"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"De naam “GNU” is een recursieve afkorting voor “GNU's Niet "
Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/home.pot 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.61
+++ po/home.pot 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"Unix!”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- po/home.pt-br.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.52
+++ po/home.pt-br.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.53
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 23:03-0300\n"
"Last-Translator: Leandro GFC DUTRA <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazil-Portuguese\n"
@@ -111,9 +111,10 @@
"outras palavras, que respeitam integralmente nossa liberdade</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"O nome “GNU” é uma sigla recursiva para “GNU's Not "
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- po/home.ru.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.76
+++ po/home.ru.po 16 Jul 2009 08:28:23 -0000 1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 15:22+0700\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -116,9 +116,10 @@
"обеÑпеÑениÑ</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"ÐÐ¼Ñ “GNU” - ÑÑо ÑекÑÑÑивнаÑ
аббÑевиаÑÑÑа длÑ\n"
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/home.sr.po 7 Jul 2009 11:10:50 -0000 1.63
+++ po/home.sr.po 16 Jul 2009 08:28:24 -0000 1.64
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-05 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -107,9 +107,10 @@
"ÐÑÑгим ÑеÑима, оне коÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи
поÑÑÑÑÑ ÑлободÑ</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"Ðазив âÐÐУâ Ñе ÑекÑÑзивна ÑкÑаÑениÑа за
âÐÐУ ниÑе УникÑâ.<sup><a href="
Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- po/home.tr.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.80
+++ po/home.tr.po 16 Jul 2009 08:28:24 -0000 1.81
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -109,9 +109,10 @@
"ediyoruz</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"“GNU” adı “GNU's Not Unix”in kendini yineleyen bir "
Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- po/home.uk.po 24 Jun 2009 08:26:43 -0000 1.55
+++ po/home.uk.po 16 Jul 2009 08:28:24 -0000 1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
"Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -104,9 +104,10 @@
"вÑлÑного пÑогÑамного забезпеÑеннÑ</span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"Ðазва “GNU” - Ñе ÑекÑÑÑивний акÑонÑм
вÑд “GNU's Not "
Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/home.zh-cn.po 24 Jun 2009 08:26:44 -0000 1.58
+++ po/home.zh-cn.po 16 Jul 2009 08:28:24 -0000 1.59
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.shtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 04:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 21:55+0800\n"
"Last-Translator: Pan Yongzhi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -100,9 +100,10 @@
"ç±ã"
# type: Content of: <table><tr><td><p>
+#, fuzzy
msgid ""
-"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not "
-"Unix”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
+"The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!"
+"”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel "
"sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>."
msgstr ""
"GNU è¿ä¸ªååæ¯âGNU's Not
Unixâçéå½é¦åæ¯ç¼©åè¯ãå®çåé³ä¸º <em>g-noo</em>ï¼"
- www home.ar.shtml home.bg.shtml home.ca.shtml h...,
Yavor Doganov <=