www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.es.po


From: Xavier Reina
Subject: www/philosophy/po free-sw.es.po
Date: Sat, 04 Jul 2009 15:04:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Xavier Reina <xavi_>    09/07/04 15:04:17

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.es.po 

Log message:
        Updated first freedom

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- free-sw.es.po       30 Jun 2009 20:26:25 -0000      1.8
+++ free-sw.es.po       4 Jul 2009 15:04:10 -0000       1.9
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Luis Miguel <address@hidden>, 2001
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2009.
+# Xavier Reina <address@hidden>, 2009.
 #
 #
 msgid ""
@@ -10,8 +11,8 @@
 "Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-29 16:00+0200\n"
-"Last-Translator: Hernán Giovagnoli <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-04 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Xavi Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -95,14 +96,13 @@
 "La libertad de ejecutar el programa, para cualquier propósito (libertad 0)."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The freedom to study how the program works, and change it to make it do what "
 "you wish (freedom 1). Access to the source code is a precondition for this."
 msgstr ""
-"La libertad de estudiar cómo trabaja el programa, y adaptarlo a sus "
-"necesidades (libertad 1). El acceso al código fuente es una condición "
-"necesaria."
+"La libertad de estudiar cómo trabaja el programa, y cambiarlo para que haga 
lo "
+"que usted quiera (libertad 1). El acceso al código fuente es una condición "
+"necesaria para ello."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -210,6 +210,13 @@
 "boot&rdquo; &mdash; freedom 1 become a theoretical fiction rather than a "
 "practical freedom.  This is not sufficient."
 msgstr ""
+"La 1ª libertad incluye la libertad de usar su versión modificada en lugar 
de la "
+"original. Si el programa se entrega con un producto diseñado para "
+"ejecutar versiones modificadas de terceros, pero rechaza ejecutar las "
+"suyas, una práctica conocida como «tivoization» o «arranque seguro» "
+"(mediante listas negras); la 1ª libertad se convierte más en una ficción "
+"teórica que en una libertad práctica. Esto no es suficiente."
+""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -559,15 +566,14 @@
 "del documento original en inglés, no de esta traducción]."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80\">Version 1.80</a>: Freedom 1 must be "
 "practical, not just theoretical; i.e., no tivoization."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57\">Versión 1.57</a>: Agregada la sección 
«Más "
-"allá del software»."
+"root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80\">Versión 1.80</a>: la primera libertad "
+"debe ser práctica, no sólo teórica. Por ejemplo, nada de tivoización."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -743,7 +749,6 @@
 msgstr " "
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
@@ -765,7 +770,6 @@
 "traducciones de este artículo."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]