[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po linux-and-gnu.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/gnu/po linux-and-gnu.ar.po |
Date: |
Fri, 05 Jun 2009 06:18:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 09/06/05 06:18:53
Modified files:
gnu/po : linux-and-gnu.ar.po
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: linux-and-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- linux-and-gnu.ar.po 3 Feb 2009 21:27:09 -0000 1.5
+++ linux-and-gnu.ar.po 5 Jun 2009 06:18:52 -0000 1.6
@@ -1,22 +1,21 @@
# translation of linux-and-gnu.po to Arabic
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008, 2009.
+# Osam aKhalid <address@hidden>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-and-gnu\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-15 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-01 22:53+0300\n"
-"Last-Translator: OsamaKhalid <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:41+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 &&
"
+"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
# type: Content of: <title>
msgid "Linux and GNU - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
@@ -27,8 +26,8 @@
"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
msgstr ""
-"جÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙس,
Ø¥ÙÙ
اÙس, ج٠س٠سÙ, ÙÙÙÙس, "
-"برÙ
جÙات Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة جÙÙ, Ùرد, جÙÙ
Ùرد, Ùرد"
+"جÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, ÙÙÙÙس,
Ø¥ÙÙ
اÙس, ج٠س٠سÙ, ÙÙÙÙس, برÙ
جÙات "
+"Øرة, ÙظاÙ
تشغÙÙ, ÙÙاة جÙÙ, Ùرد, جÙÙ Ùرد, Ùرد,
ÙÙÙÙÙس, غÙÙ"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid ""
@@ -36,7 +35,7 @@
"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
"use."
msgstr ""
-"Ù
ÙØ° عاÙ
1983Ø ÙØ·Ùر ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØر جÙ٠عÙÙ
طراز ÙÙÙÙÙØ³Ø ÙÙÙ
تÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù "
+"Ù
ÙØ° عاÙ
1983 ÙÙØÙ ÙØ·Ùر ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙØر جÙÙ
عÙ٠طراز ÙÙÙÙÙØ³Ø ÙÙÙ
تÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù "
"اÙØاسÙب ØرÙتÙÙ
ÙÙ Ù
شارÙØ© ÙتطÙÙر اÙبرÙ
جÙات
اÙت٠ÙستخدÙ
ÙÙÙا."
# type: Attribute 'title' of: <link>
@@ -54,15 +53,16 @@
# type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a></strong>"
-msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ</a>"
+msgstr "بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد ستÙÙÙ
Ù</a>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
msgid ""
"For more information see also the <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/"
"Linux FAQ</a>, and <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
msgstr ""
-"ÙÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات راجع Ø£Ùضا <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">أسئÙØ© جÙÙ/"
-"ÙÙÙÙس اÙشائعة</a>Ø Ù<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ÙÙ
اذا جÙÙ/ÙÙÙÙسØ</a>"
+"ÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات راجع Ø£ÙضÙا <a
href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">أسئÙØ© "
+"جÙÙ/ÙÙÙÙس اÙشائعة</a>Ø Ù<a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ÙÙ
اذا جÙÙ/ÙÙÙÙسØ<"
+"/a>"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -74,12 +74,12 @@
"that it is basically the GNU system, developed by the <a href=\"/gnu/gnu-"
"history.html\">GNU Project</a>."
msgstr ""
-"اÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب ÙشغÙÙ٠إصدارا Ù
عدÙا Ù
Ù <a href=\"/philosophy/"
-"categories.ar.html#TheGNUsystem\">ÙظاÙ
جÙÙ</a> ÙÙ ÙÙÙ
Ø Ø¨Ø¯ÙÙ
استÙعاب Ø°ÙÙ. "
-"Ø·Ùا٠دÙرة اÙØ£Øداث اÙÙرÙØ¯Ø©Ø Ùسخة جÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø© بشÙÙ Ùاسع تسÙ
Ù٠عادة ”"
-"ÙÙÙÙس“Ø ÙاÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ù
ستخدÙ
ÙÙا <a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-"
-"gnu.ar.html\"> غÙر Ù
درÙÙÙ</a> Ø£ÙÙ ÙظاÙ
جÙ٠أساساØ
اÙÙ
Ø·ÙÙر بÙاسطة<a href=\"/"
-"gnu/gnu-history.ar.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>."
+"اÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب ÙشغÙÙ٠إصدارÙا Ù
عدÙÙا Ù
Ù <a "
+"href=\"/philosophy/categories.ar.html#TheGNUsystem\">ÙظاÙ
جÙÙ</a> ÙÙ
ÙÙÙ
Ø Ø¨Ø¯ÙÙ "
+"Ø£Ù ÙعرÙÙÙØ Ùعبر سÙسÙØ© Ù
٠اÙØ£Øداث اÙÙ
Ù
Ùزة
تسÙ
ÙÙ Ùسخة جÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
Ø© عÙÙ Ùطا٠"
+"Ùاسع عادة ”ÙÙÙÙس“Ø ÙاÙÙØ«Ùر Ù
Ù Ù
ستخدÙ
ÙÙا <a "
+"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ar.html\">غÙر Ù
درÙÙÙ</a>
Ø£ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙ "
+"أصÙØ§Ø Ø§ÙØ°Ù Ø·ÙÙر٠<a href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">Ù
شرÙع جÙÙ</a>."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -93,12 +93,12 @@
"called “Linux” distributions are really distributions of GNU/"
"Linux."
msgstr ""
-"ÙÙجد باÙÙع٠ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙؤÙاء اÙÙأشخاص ÙستخدÙ
ÙÙÙØ ÙÙÙ٠جزء ÙÙØ· Ù
٠اÙÙظاÙ
اÙØ°Ù "
-"ÙستخدÙ
ÙÙÙ. ÙÙÙÙس Ù٠اÙÙÙاة: اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
اÙÙظاÙ
اÙØ°Ù ÙÙزع Ù
Ùارد اÙØ¢ÙØ© عÙÙ "
-"اÙبراÙ
ج اÙأخر٠اÙت٠تÙÙØ°Ùا. اÙÙÙاة جزء
جÙÙر٠Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙØ ÙÙÙÙا غÙر "
-"Ù
ÙÙدة بØد ذاتÙØ§Ø ÙÙ
Ù٠أ٠تؤد٠Ù
ÙÙ
تÙا ÙÙØ·
Ù٠سÙا٠ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù. ÙÙÙÙس "
-"Ù
ستخدÙ
بشÙ٠طبÙع٠Ù٠جÙ
ع ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ:
اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù Ù٠أساسا جÙÙ Ù
ع "
-"ÙÙÙÙس Ù
ÙضاÙØ§Ø Ø£Ù Ø¬ÙÙ/ÙÙÙÙس. Ù٠اÙتÙزÙعات
اÙÙ
سÙ
اة ”ÙÙÙÙس“ ÙÙ ÙÙ "
+"ÙÙجد باÙÙع٠ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙؤÙاء اÙأشخاص ÙستخدÙ
ÙÙÙØ ÙÙÙ٠جزء ÙÙØ· Ù
٠اÙÙظاÙ
اÙØ°Ù "
+"ÙستخدÙ
ÙÙÙ. ÙÙÙÙس Ù٠اÙÙÙاة: برÙاÙ
ج اÙÙظاÙ
اÙØ°Ù ÙÙزع Ù
Ùارد اÙØ¢ÙØ© عÙ٠اÙبراÙ
ج "
+"اÙأخر٠اÙت٠تÙÙÙ
Ø£Ùت بتشغÙÙا. اÙÙÙاة جزء
جÙÙر٠Ù
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙÙØ ÙÙÙÙا غÙر "
+"Ù
ÙÙدة بØد ذاتÙا ÙÙÙ
Ù٠أ٠تؤد٠Ù
ÙÙ
تÙا ÙÙØ·
Ù٠إطار ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù. ÙÙÙÙس "
+"Ù
ÙستÙخدÙÙ
عادة بجÙ
ع٠Ù
ع ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ:
اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù Ù٠أساسÙا جÙÙ Ù
ع إضاÙØ© "
+"ÙÙÙÙس Ø¥ÙÙÙØ Ø£Ù Ø¬ÙÙ/ÙÙÙÙس. Ù٠اÙتÙزÙعات اÙÙ
سÙ
اة ”ÙÙÙÙس“ ÙÙ ÙÙ "
"اÙØÙÙÙØ© تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس."
# type: Content of: <p>
@@ -109,10 +109,10 @@
"think that Linus Torvalds developed the whole operating system in 1991, with "
"a bit of help."
msgstr ""
-"اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ùا ÙÙÙÙ
Ù٠اÙÙر٠بÙÙ
اÙÙÙØ§Ø©Ø Ø§Ùت٠ÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙاÙ
Ù "
-"اÙÙظاÙ
Ø Ø§ÙØ°Ù ÙسÙ
ÙÙÙ ”ÙÙÙÙس“.
اÙاستخداÙ
اÙغاÙ
ض ÙÙاسÙ
Ùا Ùساعد "
-"اÙÙاس Ù٠اÙÙÙÙ
. ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙعتÙدÙÙ
عادة Ø£Ù ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس Ø·Ùر ÙاÙ
Ù "
-"اÙÙظاÙ
Ù٠عاÙ
1991Ø Ø¨Ù
ساعدة ضئÙÙØ©."
+"اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ùا ÙÙÙÙ
Ù٠اÙÙر٠بÙÙ
اÙÙÙØ§Ø©Ø Ø§Ùت٠ÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙاÙ
٠اÙÙظاÙ
Ø "
+"اÙØ°Ù ÙسÙ
ÙÙÙ ”ÙÙÙÙس“. اÙاستخداÙ
اÙغاÙ
ض ÙÙاسÙ
Ùا Ùساعد اÙÙاس عÙÙ "
+"اÙÙÙÙ
. ÙؤÙاء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙعتÙدÙ٠عادة Ø£Ù
ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس Ø·ÙÙر ÙاÙ
٠اÙÙظاÙ
Ù٠عاÙ
"
+"1991 بÙ
ساعدة ضئÙÙØ©."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -124,12 +124,11 @@
"to go with it, and found that (for no particular reason) most everything "
"necessary to make a Unix-like system was already available."
msgstr ""
-"اÙÙ
برÙ
جÙ٠عادة ÙعرÙÙ٠أ٠ÙÙÙÙس Ù٠اÙÙÙاة.
ÙÙ٠بÙ
ا Ø£ÙÙÙ
سÙ
عÙا بشÙ٠عاÙ
ÙاÙ
Ù "
-"اÙÙظاÙ
ÙسÙ
Ù ”ÙÙÙÙس“ باÙإضاÙØ© Ø¥ÙÙ
Ø£ÙÙÙ
ÙتصÙرÙ٠أØÙاÙا تارÙخا Ùبرر "
-"تسÙ
ÙØ© اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
٠عÙ٠اÙÙÙاة. عÙ٠سبÙÙ
اÙÙ
ثاÙØ Ø§ÙÙØ«Ùر ÙعتÙدÙ٠أÙÙ ÙØظة "
-"Ø¥ÙÙاء ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس Ù
Ù Ùتابة ÙÙÙÙسØ
اÙÙÙØ§Ø©Ø Ø¨ØØ« Ù
ستخدÙ
ÙÙا ع٠برÙ
جÙات Øرة "
-"أخر٠ÙتتÙ
اش٠Ù
عÙØ§Ø ÙØ£ÙجدÙا (بدÙ٠سبب Ù
عÙÙ)
Ù
عظÙ
اÙأشÙاء اÙضرÙرÙØ© ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
"
-"شبÙ٠بÙÙÙÙس Ùا٠Ù
ÙجÙدا باÙÙعÙ."
+"اÙÙ
برÙ
جÙ٠عادة ÙعرÙÙ٠أ٠ÙÙÙÙس Ù٠اÙÙÙاة.
ÙÙÙ ÙÙØ£ÙÙÙ
سÙ
عÙا Ø£Ù ÙاÙ
٠اÙÙظاÙ
ÙسÙ
Ù "
+"”ÙÙÙÙس“ ÙÙÙ
ÙتصÙرÙ٠تارÙØ®Ùا Ùبرر تسÙ
ÙØ© اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
٠عÙ٠اÙÙÙاة. "
+"عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙعتÙد اÙÙØ«ÙرÙ٠أÙÙ ÙØظة
اÙتÙاء ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس Ù
Ù Ùتابة ÙÙÙÙس "
+"-اÙÙÙاة- بØØ« Ù
ستخدÙ
ÙÙا ع٠برÙ
جÙات Øرة أخرÙ
ÙتتÙ
اش٠Ù
عÙØ§Ø ÙÙجدÙا (بدÙ٠سبب "
+"Ù
عÙÙ) Ø£Ù Ù
عظÙ
اÙأشÙاء اÙضرÙرÙØ© ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
شبÙ٠بÙÙÙÙس ÙاÙت Ù
تÙÙرة باÙÙعÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -142,13 +141,13 @@
"Announcement</a> of the GNU Project also outlines some of the original plans "
"for the GNU system. By the time Linux was started, GNU was almost finished."
msgstr ""
-"اÙØ°Ù ÙجدÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
صادÙØ©—Ùا٠ÙظاÙ
جÙÙ
غÙر اÙÙ
ÙتÙ
٠تÙ
اÙ
ا. <a href=\"/"
-"philosophy/free-sw.ar.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> اÙÙ
تاØØ©
أضÙÙت ÙØ¥ÙÙ
ا٠اÙÙظاÙ
"
-"ÙØ£Ù Ù
شرÙع جÙ٠عÙ
Ù Ù
ÙØ° 1984 عÙ٠إÙشاء ÙظاÙ
تشغÙÙ. ÙÙ <a href=\"/gnu/manifesto."
-"html\"> بÙا٠جÙÙ</a> عÙÙÙا اÙÙد٠اÙبÙÙÙ ÙتطÙÙر
ÙظاÙ
شبÙÙ ÙÙÙÙس ØØ±Ø ÙسÙ
٠جÙÙ. "
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙإعÙاÙ
اÙابتدائÙ</a> ÙÙ
شرÙع جÙÙ "
-"Ùؤطر بعض اÙخطط اÙأصÙÙØ© ÙÙظاÙ
جÙÙ. Ù٠اÙÙÙت
اÙذ٠بدأ ÙÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø Ø¬ÙÙ Ùا٠"
-"تÙرÙبا اÙتÙÙ."
+"Ù
ا ÙجدÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
صادÙةٗب٠Ùا٠ÙظاÙ
جÙÙ
شب٠اÙÙ
ÙتÙ
Ù. أضÙÙت <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.ar.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> اÙÙ
تÙÙرة ÙØ¥ÙÙ
ا٠"
+"اÙÙظاÙ
ÙØ£Ù Ù
شرÙع جÙ٠عÙ
Ù Ù
ÙØ° عاÙ
1984 عÙÙ
Ø¥Ùشاء ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ. ÙÙ <a "
+"href=\"/gnu/manifesto.html\"> بÙا٠جÙÙ</a> ØدÙدÙا اÙÙدÙ
اÙأساس٠ÙÙ٠تطÙÙر ÙظاÙ
"
+"شبÙÙ ÙÙÙÙس ØØ±Ø Ø³Ù
ÙÙا٠جÙÙ. <a
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙإعÙا٠"
+"اÙابتدائÙ</a> ÙÙ
شرÙع جÙÙ Ùؤطر بعض اÙخطط
اÙأصÙÙØ© ÙÙظاÙ
جÙÙ. Ù٠اÙÙÙت اÙذ٠بدأ "
+"ÙÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø Ùا٠جÙ٠شب٠Ù
ÙتÙ
Ù."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -159,11 +158,10 @@
"natural to measure the contribution of this kind of project by specific "
"programs that came from the project."
msgstr ""
-"Ù
عظÙ
Ù
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ÙدÙÙا ÙدÙ
تطÙÙر برÙاÙ
ج Ù
Øدد ÙÙ
ÙÙ
Ø© Ù
Øددة. عÙÙ "
-"سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس بدأ Ùتابة
ÙÙاة شبÙÙØ© ÙÙÙÙس (ÙÙÙÙس)Ø Ø¯ÙÙا٠ÙÙÙØ« "
-"بدأ Ùتابة Ù
Ùس٠ÙصÙص (تخ)Ø Ø¨Ùب سÙÙÙÙر بدأ
تطÙÙر ÙظاÙ
ÙÙÙذة (ÙظاÙ
اÙÙÙÙذة س). "
-"Ù
٠اÙطبÙع٠ÙÙاس اÙÙ
ساÙÙ
Ø© ÙÙذا اÙÙÙع Ù
٠اÙÙ
شارÙع باÙبراÙ
ج اÙت٠تأت٠Ù
Ù "
-"اÙÙ
شرÙع."
+"ÙÙ
عظÙ
Ù
شارÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ùد٠تطÙÙر
برÙاÙ
ج Ù
Øدد ÙÙ
ÙÙ
Ø© Ù
Øددة. عÙ٠سبÙÙ "
+"اÙÙ
ثاÙØ Ø¨Ø¯Ø£ ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس Ùتابة ÙÙاة
شبÙÙØ© بÙÙÙÙس (ÙÙÙÙس)Ø Ùبدأ دÙÙا٠ÙÙÙØ« "
+"Ùتابة Ù
Ùس٠ÙصÙص (تخ)Ø Ùبدأ بÙب سÙÙÙÙر تطÙÙر
ÙظاÙ
ÙÙÙذة (ÙظاÙ
اÙÙÙÙذة Ø¥Ùس). Ù
Ù "
+"اÙطبÙع٠ÙÙاس Ù
ساÙÙ
Ø© Ùذا اÙÙÙع Ù
٠اÙÙ
شارÙع
باÙبراÙ
ج اÙت٠تأت٠Ù
ÙÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -178,14 +176,14 @@
"pick a name for the system based on who wrote the programs in the system, "
"the most appropriate single choice would be “GNU”."
msgstr ""
-"إذا ØاÙÙÙا ÙÙاس Ù
ساÙÙ
Ø© Ù
شرÙع جÙ٠بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ©Ø Ù
اذا سÙØØ³Ø¨Ø Ø¨Ø§Ø¦Ø¹ اسطÙاÙØ© Ùجد "
-"ÙٔتÙزÙعتÙÙ
ÙÙÙÙÙس“Ø Ø£Ù <a
href=\"/philosophy/categories.ar."
-"html#GNUsoftware\">برÙ
جÙات جÙÙ</a> ÙاÙت Ø£Ùبر Ù
ÙÙرد Ù
ØتÙ
ÙØ Ùرابة 28% Ù
Ù Ù
جÙ
Ùع "
-"اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙØ ÙÙذا ÙتضÙ
٠بعض اÙأجزاء
اÙجÙÙرÙØ© اÙأساسÙØ© بدÙÙÙا Ùا ÙÙ
Ù٠أ٠"
-"ÙÙجد اÙÙظاÙ
. ÙÙÙÙس بØد ذات٠3% (اÙÙسب ÙÙ 2008 Ù
Ù
اثÙØ© Ù٠اÙÙ
ستÙدع ”"
-"اÙرئÙس“ ÙجÙ‌ÙÙÙسÙÙØ³Ø ÙÙÙÙس 1.5% ÙØزÙ
جÙÙ 15%.) Ùذا إذا ÙÙت بصدد "
-"أخذ اسÙ
ÙÙÙظاÙ
Ù
بÙ٠عÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙتبÙا اÙبراÙ
ج Ù٠اÙÙظاÙ
Ø Ø£Ùثر اسÙ
Ù
ÙائÙ
Ø© ÙÙ "
-"اختÙار ÙاØد سÙÙÙÙ ”جÙÙ“."
+"ÙÙ٠إذا ØاÙÙÙا ÙÙاس Ù
ساÙÙ
Ø© Ù
شرÙع جÙ٠بÙØ°Ù
اÙطرÙÙØ© ÙÙ
اذا سÙØØ³Ø¨Ø Ùجد Ø£Øد بائع٠"
+"اÙاسطÙاÙات ÙÙ ”تÙزÙعت٠ÙÙÙÙÙس“ Ø£Ù <a
href=\"/philosophy/categories."
+"ar.html#GNUsoftware\">برÙ
جÙات جÙÙ</a> ÙاÙت Ø£Ùبر Ù
ÙÙرد
Ù
عدÙØ¯Ø Ø¨Ùرابة 28% Ù
Ù "
+"Ù
جÙ
Ùع اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙØ Ø¨Ù
ا ÙÙÙا بعض اÙأجزاء
اÙأساسÙØ© اÙجÙÙرÙØ© اÙت٠ÙÙÙاÙا ÙÙ
ا "
+"ÙÙجد اÙÙظاÙ
. ÙÙÙÙس ÙÙØد٠3% (اÙÙسبتا٠ÙÙ 2008
ÙرÙبتا٠Ù٠اÙÙ
ستÙدع "
+"”Main“ ÙجÙ‌ÙÙÙسÙØ³Ø ÙÙÙÙس 1.5% ÙØزÙ
جÙÙ 15%.) Ùذا إذا ÙÙت "
+"بصدد إطÙا٠اسÙ
ÙÙÙظاÙ
Ù
بÙ٠عÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙتبÙا
اÙبراÙ
ج ÙÙÙØ Ùإ٠أÙثر اسÙ
Ù
ÙائÙ
Ø© ÙÙ "
+"”جÙÙ“."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -196,11 +194,11 @@
"although we developed one. The GNU Project set out to develop <em>a "
"complete free Unix-like system</em>: GNU."
msgstr ""
-"ÙÙÙ Ùذا ÙÙس أعÙ
٠سبÙÙ ÙÙ
راعاة اÙسؤاÙ. Ù
شرÙع جÙÙ ÙÙ
ÙÙÙØ ÙÙÙØ³Ø Ù
شرÙعا ÙتطÙÙر "
-"ØزÙ
برÙ
جÙات Ù
Øددة. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
شرÙعا <a
href=\"/software/gcc/gcc.html\">ÙتطÙÙر "
-"Ù
ترجÙ
سÙ</a>Ø Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙا ÙعÙÙا Ø°ÙÙ. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
شرÙعا ÙتطÙÙر Ù
Øرر ÙصÙØµØ "
-"عÙ٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙا Ø·ÙرÙا ÙاØدا. Ù
شرÙع جÙÙ
بدأ Ù٠تطÙÙر <em>ÙظاÙ
شبÙ٠بÙÙÙÙس "
-"ÙاÙ
Ù Øر</em>: جÙÙ."
+"ÙÙÙ Ùذا ÙÙس اÙسبÙ٠اÙأعÙ
Ù ÙÙÙÙ
اÙÙضÙØ©. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
شرÙع جÙÙ -ÙÙÙ ÙÙÙÙ- Ù
شرÙعÙا "
+"ÙتطÙÙر ØزÙ
برÙ
جÙات Ù
Øددة. ÙÙ
ÙÙÙ Ù
شرÙعÙا <a
href=\"/software/gcc/gcc.html\">"
+"ÙتطÙÙر Ù
ترجÙ
سÙ</a>Ø Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙا ÙÙ
Ùا
بذÙÙØ ÙÙÙ
ÙÙÙ Ù
شرÙعا ÙتطÙÙر Ù
Øرر "
+"ÙصÙØµØ Ø¹Ù٠اÙرغÙ
Ù
٠أÙÙا Ø·ÙرÙا Ù
ØرÙرÙا. بدأ
Ù
شرÙع جÙÙ Ù٠تطÙÙر <em>ÙظاÙ
شبÙÙ "
+"بÙÙÙÙس Øر ÙاÙ
Ù</em>ÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -217,16 +215,15 @@
"\"#nottools\">(2)</a>. We even developed a chess game, GNU Chess, because a "
"complete system needs games too."
msgstr ""
-"اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس ساÙÙ
Ùا Ù
ساÙÙ
ات جÙÙرÙØ©
ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙÙظاÙ
Ø ÙÙÙÙÙ
"
-"ÙستØÙÙ٠اÙØ´Ùر عÙ٠برÙ
جÙاتÙÙ
. ÙÙ٠سبب
<em>اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù</em>—ÙÙÙس "
-"Ù
جÙ
Ùعة Ù
٠اÙبراÙ
ج اÙÙ
ÙÙدة ÙØسب—Ù٠بدء Ù
شرÙع جÙÙ Ù٠إÙشاء ÙاØد. Ø£ÙشأÙا "
-"ÙائÙ
Ø© باÙبراÙ
ج اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
Øر
<em>ÙاÙ
Ù</em>Ø ÙÙظÙ
Ùا Ø¥ÙØ¬Ø§Ø¯Ø Ø£Ù "
-"ÙØªØ§Ø¨Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ùجاد أشخاص ÙÙتابة ÙÙ Ø´ÙØ¡ ÙÙ
اÙÙائÙ
Ø©. ÙتبÙا اÙÙ
ÙÙÙات اÙجÙÙرÙØ© ÙÙÙÙ "
-"غÙر اÙÙ
ÙÙجة<a href=\"#unexciting\">(1)</a> ÙØ£ÙÙ Ùا
تستطÙع اÙ
تÙا٠ÙظاÙ
تشغÙÙ "
-"بدÙÙÙا. بعض Ù
ÙÙÙات ÙظاÙ
ÙØ§Ø Ø£Ø¯Ùات اÙبرÙ
جةØ
أصبØت Ù
Ùتشرة ÙÙ Ùسط Ù
برÙ
جÙÙا "
-"اÙØ®Ø§ØµØ ÙÙÙÙا ÙتبÙا اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙأجزاء اÙتÙ
ÙÙست أدÙات <a href=\"#nottools\">"
-"(2)</a>. Ø·ÙرÙا Øت٠Ùعبة شطرÙØ¬Ø Ø´Ø·Ø±Ùج جÙÙØ ÙØ£Ù
اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù ÙØتاج Ø£Ùعابا "
-"Ø£Ùضا."
+"ÙدÙÙ
اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس Ù
ساÙÙ
ات جÙÙرÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة Ù٠اÙÙظاÙ
Ø ÙÙÙÙÙ
ÙستØÙÙÙ "
+"اÙإشادة عÙ٠برÙ
جÙاتÙÙ
. ÙÙ٠سبب ÙجÙد
<em>اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù</em> —ÙÙÙس Ù
جÙ
Ùعة "
+"Ù
٠اÙبراÙ
ج اÙÙ
ÙÙدة ÙØسب— Ù٠بدء Ù
شرÙع
جÙÙ Ù٠إÙشائÙ. أعددÙا ÙائÙ
Ø©Ù "
+"باÙبراÙ
ج اÙÙ
Ø·ÙÙبة ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
Øر <em>ÙاÙ
Ù</em>Ø ÙÙظÙ
Ùا Ø¥Ùجاد Ø£Ù Ùتابة أ٠إÙجاد "
+"أشخاص ÙÙتابة ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ù٠اÙÙائÙ
Ø©. ÙتبÙا Ù
ÙÙÙات٠جÙÙرÙØ©Ù Ù
Ù
ÙØ©Ù<a "
+"href=\"#unexciting\">(1)</a> ÙØ£ÙÙ Ùا تستطÙع اÙ
تÙا٠ÙظاÙ
تشغÙ٠بدÙÙÙا. أصبØت "
+"بعض Ù
ÙÙÙات ÙظاÙ
Ùا -ÙÙاسÙÙ
ا أدÙات اÙبرÙ
جة- Ù
Ø´ÙÙرة ÙÙ Ùسط اÙÙ
برÙ
جÙÙØ ÙÙÙÙا ÙتبÙا "
+"اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙأجزاء اÙت٠ÙÙست أدÙات <a
href=\"#nottools\">(2)</a>. Ø·ÙرÙا Øت٠"
+"Ùعبة شطرÙج -شطرÙج جÙÙ- Ùأ٠اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
Ù
ÙØتاج Ø¥Ù٠أÙعاب٠أÙضÙا."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -237,11 +234,12 @@
"hurd-and-linux.html\">the GNU Hurd started working reliably in 2001</a>, but "
"it is a long way from being ready for people to use in general."
msgstr ""
-"بØÙÙ٠بداÙØ© اÙتسعÙÙÙات ÙضعÙا Ù
عا اÙÙظاÙ
اÙÙاÙ
٠بجÙب اÙÙÙاة. بدأÙا Ø£Ùضا ÙÙØ§Ø©Ø "
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ Ùرد</a>Ø Ø§Ùت٠تعÙ
Ù
ÙÙÙ Ù
اخ. تطÙÙر "
-"Ùذ٠اÙÙÙاة Ùا٠أصعب بÙØ«Ùر Ù
Ù
ا تÙÙعÙØ§Ø <a
href=\"/software/hurd/hurd/"
-"documentation/hurd-and-linux.html\">بدأت جÙÙ Ùرد اÙعÙ
Ù
بثÙØ© Ù٠عاÙ
2001</a>Ø "
-"ÙÙÙ٠طرÙÙ Ø·ÙÙÙ ÙتÙÙ٠جاÙزة ÙاستخداÙ
اÙÙاس
بشÙ٠عاÙ
."
+"بØÙÙ٠بداÙØ© اÙتسعÙÙÙات Ø£ÙÙÙÙا اÙÙظاÙ
ÙÙÙ
عدا اÙÙÙاة. بدأÙا ÙÙتÙا Ø£Ùضا ÙÙاة <a "
+"href=\"/software/hurd/hurd.html\">جÙÙ ÙÙرد</a> اÙت٠تعÙ
Ù
ÙÙÙ Mach. تطÙÙر ÙØ°Ù "
+"اÙÙÙاة Ùا٠أصعب بÙØ«Ùر Ù
Ù
ا تÙÙعÙØ§Ø <a "
+"href=\"/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html\">بدأت
جÙÙ ÙÙرد "
+"اÙعÙ
٠بثÙØ© Ù٠عاÙ
2001</a>Ø ÙÙÙ Ù
ازا٠أÙ
اÙ
Ùا
اÙÙØ«Ùر Øت٠تÙÙ٠جاÙزة٠ÙاستخداÙ
"
+"اÙÙاس اÙعاÙ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -252,11 +250,11 @@
"make a complete free system: a Linux-based version of the GNU system; the "
"GNU/Linux system, for short."
msgstr ""
-"ÙØس٠اÙØØ¸Ø ÙÙ
ÙÙ٠عÙÙÙا اÙتظار ÙØ±Ø¯Ø Ø¨Ø³Ø¨Ø¨
ÙÙÙÙس. عÙدÙ
ا Ùتب تÙرÙاÙدس ÙÙÙÙØ³Ø "
-"ÙائÙ
آخر ÙجÙØ© جÙÙرÙØ© ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙ. استطاع
اÙÙاس ÙÙتÙا <a href=\"http://www."
-"kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\"> ضÙ
ÙÙÙÙس "
-"Ù
ع ÙظاÙ
جÙÙ</a> ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
Øر ÙاÙ
Ù: إصدار Ù
Ù
ÙظاÙ
جÙÙ Ù
بÙ٠عÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø ÙظاÙ
"
-"جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ÙÙاختصار."
+"ÙØس٠اÙØØ¸Ø ÙÙ
ÙÙ٠عÙÙÙا اÙتظار ÙÙرد بÙضÙ
ÙÙÙÙس. عÙدÙ
ا Ùتب تÙرÙاÙدس ÙÙÙÙØ³Ø ØÙÙت "
+"Ù
Ø٠آخر ÙجÙØ© جÙÙرÙØ© ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙ. استطاع
اÙÙاس ÙÙتÙا <a href=\"http://www."
+"kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01\"> ضÙ
ÙÙÙÙس Ù
ع "
+"ÙظاÙ
جÙÙ</a> ÙØ¥Ùشاء ÙظاÙ
Øر ÙاÙ
Ù: إصدار Ù
Ù
ÙظاÙ
جÙÙ Ù
بÙ٠عÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø Ø£Ù "
+"ÙÙاختصار ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -270,13 +268,13 @@
"it was work that, in the nature of things, was surely going to be done by "
"someone."
msgstr ""
-"جعÙÙÙ
ا ÙعÙ
Ùا٠Ù
عا ÙÙ
تÙÙ Ù
ÙÙ
Ø© عادÙØ©. بعض Ù
ÙÙÙات جÙÙ<a href=\"#somecomponents"
-"\">(3)</a> اØتاجت تغÙÙرا ØÙÙÙÙا ÙتعÙ
Ù Ù
ع ÙÙÙÙس.
إتÙ
اÙ
ÙظاÙ
ÙاÙ
Ù ÙتÙزÙعة "
-"ستعÙ
Ù ”خارج اÙصÙدÙÙ“ Ùا٠Ù
ÙÙ
Ø© ÙبÙرة
Ø£Ùضا. تطÙبت تÙدÙÙ
Ù
سائ٠"
-"ÙÙÙÙØ© تثبÙت ÙØ¥ÙÙاع اÙÙظاÙ
—اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙتÙ
ÙÙ
Ùعد ÙÙØ§Ø ÙØ£ÙÙا ÙÙ
Ùص٠بعد "
-"Ùذ٠اÙÙÙطة. ÙØ°ÙÙØ Ø§Ùأشخاص اÙØ°ÙÙ Ø·ÙرÙا
تÙزÙعات اÙÙظاÙ
اÙÙ
ختÙÙØ© أدÙا اÙÙØ«Ùر Ù
Ù "
-"اÙعÙ
٠اÙجÙÙرÙØ ÙÙÙÙ Ùا٠اÙعÙ
٠اÙØ°ÙØ ÙÙ
اÙØ£ØÙا٠اÙطبÙعÙØ©Ø Ø³Ùؤد٠ع٠طرÙ٠أØدÙÙ
"
-"ØتÙ
ا."
+"ÙÙ
تÙ٠عÙ
ÙÙØ© جعÙÙÙ
ا ÙعÙ
Ùا٠Ù
عÙا Ù
ÙÙ
Ø©Ù
سÙÙØ©Ù. بعض Ù
ÙÙÙات جÙÙ<a "
+"href=\"#somecomponents\">(3)</a> اØتاجت تغÙÙرÙا جÙÙرÙÙا
ÙتعÙ
Ù Ù
ع ÙÙÙÙس. Ùا٠"
+"إعداد ÙظاÙ
ÙاÙ
Ù ÙتÙزÙعة ستعÙ
Ù ”خارج
اÙصÙدÙÙ“ Ù
ÙÙ
ة٠شاÙÙة٠أÙضÙا. "
+"تطÙبت Ø°ÙÙ ØÙ Ù
Ø´ÙÙØ© تثبÙت ÙØ¥ÙÙاع اÙÙظاÙ
—ÙÙ٠اÙÙ
Ø´ÙÙØ© اÙت٠ÙÙ
Ùستعد ÙÙا "
+"ÙØ£ÙÙا ÙÙ
Ùص٠بعد Ø¥Ù٠تÙ٠اÙÙ
رØÙØ©—. ÙÙÙ
اÙأشخاص اÙØ°ÙÙ Ø·ÙرÙا تÙزÙعات "
+"اÙÙظاÙ
اÙÙ
ختÙÙØ© أدÙا اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙعÙ
Ù
اÙجÙÙرÙØ ÙÙ٠شخصÙا Ù
ا Ùا٠سÙؤد٠Ùذا اÙعÙ
Ù "
+"ØتÙ
Ùا عÙ٠جÙ
Ùع اÙØ£ØÙاÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -287,11 +285,11 @@
"with no changes. The FSF also funded an early stage of the development of "
"Debian GNU/Linux."
msgstr ""
-"Ù
شرÙع جÙÙ ÙدعÙ
Ø£ÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙس Ù
Ø«Ù
<em>اÙÙظاÙ
</em> جÙÙ. <a href=\"http://fsf."
-"org/\">Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</a> أسست إعادة Ùتابة اÙاÙ
تدادات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙÙÙÙس "
-"ÙÙ
Ùتبة جÙ٠سÙ. Ùذا Ù٠اÙØ¢Ù Ù
ÙØدة بشÙ٠جÙدØ
ÙØ£Øدث Ø£ÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙس تستخدÙ
"
-"إصدار اÙÙ
Ùتبة اÙØاÙ٠بدÙ٠تغÙÙرات. أسست
Ø¥Ù‌إس‌إ٠أÙضا Ù
Ùصة Ù
بÙرة "
-"ÙتطÙÙر دبÙا٠جÙÙ/ÙÙÙÙس."
+"ÙدعÙ
Ù
شرÙع جÙ٠أÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙس تÙ
اÙ
Ùا ÙدعÙ
Ù <em>ÙظاÙ
</em> جÙÙ. Ù
ÙÙÙت <a "
+"href=\"http://fsf.org/\">Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù</a> إعادة Ùتابة
اÙاÙ
تدادات "
+"اÙÙ
تعÙÙØ© بÙÙÙÙس ÙÙ
Ùتبة جÙ٠سÙ. ÙÙصبØا اÙØ¢Ù
Ù
تÙاسÙÙ٠بشÙÙ Ù
Ù
ØªØ§Ø²Ø ÙØ£Øدث Ø£ÙظÙ
Ø© "
+"جÙÙ/ÙÙÙÙس تستخدÙ
إصدار اÙÙ
Ùتبة اÙØاÙÙ
بدÙ٠تغÙÙرات. Ù
ÙÙÙت Ø¥Ù‌إس‌Ø¥Ù "
+"Ø£ÙضÙا Ù
Ùصة Ù
بÙرة ÙتطÙÙر دبÙا٠جÙÙ/ÙÙÙÙس."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -304,13 +302,13 @@
"\"http://ututo.org\">Ututo</a> and <a href=\"http://gnewsense.org/"
"\">gNewSense</a>."
msgstr ""
-"اÙÙÙÙ
ÙÙجد تÙÙÙعات ÙØ«Ùرة Ù
ختÙÙØ© Ù
Ù ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس (تسÙ
٠عادة ”"
-"تÙزÙعات“). Ù
عظÙ
Ùا تØتÙ٠برÙ
جÙات غÙر
Øرة—Ù
Ø·ÙرÙÙا ÙتبعÙ٠اÙÙÙسÙØ© "
-"اÙÙ
صاØبة ÙÙÙÙÙس بدÙا Ù
٠تÙ٠اÙت٠ÙجÙÙ. ÙÙÙ
تÙجد Ø£Ùضا <a href=\"/links/links."
-"html#FreeGNULinuxDistributions\"> تÙزÙعات جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة
باÙÙاÙ
Ù</a>. "
-"Ø¥Ù‌إس‌إ٠تدعÙ
تسÙÙÙات اÙØاسب
ÙاثÙتÙÙ Ù
Ù Ùذ٠اÙتÙزÙعات. <a href="
-"\"http://ututo.org\">أتÙتÙ</a> Ù<a
href=\"http://gnewsense.org/\">جÙ‌"
-"ÙÙÙسÙÙس</a>."
+"اÙÙÙÙ
تÙجد تÙÙÙعات ÙØ«Ùرة Ù
ختÙÙØ© Ù
Ù ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس (تسÙ
٠عادة "
+"”تÙزÙعات“). Ù
عظÙ
Ùا تØتÙ٠برÙ
جÙات غÙر
Øرة—Ù
Ø·ÙرÙÙا ÙتبعÙÙ "
+"اÙÙÙسÙØ© اÙÙ
صاØبة ÙÙÙÙÙس بدÙا Ù
٠تÙ٠اÙتÙ
ÙجÙÙ. ÙÙ٠تÙجد Ø£Ùضا <a "
+"href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"> تÙزÙعات
جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة "
+"باÙÙاÙ
Ù</a>. تدعÙ
Ø¥Ù‌إس‌إ٠اثÙتÙÙ Ù
Ù
Ùذ٠اÙتÙزÙعات Ù
ادÙÙا ÙÙÙ
ا <a "
+"href=\"http://ututo.org\">أتÙتÙ</a> Ù<a href=\"http://gnewsense.org/\">"
+"جÙ‌ÙÙÙسÙس</a>."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -322,12 +320,12 @@
"distributions now entails maintaining a <a href=\"http://directory.fsf.org/"
"project/linux\"> free version of Linux</a> too."
msgstr ""
-"Ø¥Ùجاد تÙزÙعة جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة Ùا ÙعÙÙ ÙÙØ·
Ø¥Ùصاء براÙ
ج غÙر Øرة عدÙدة. اÙØ¢ÙØ "
-"اÙإصدار اÙاعتÙاد٠Ù
Ù ÙÙÙÙس ÙتضÙ
٠براÙ
جا
غÙر Øرة Ø£Ùضا. Ùذ٠اÙبراÙ
ج Ù
ÙتعÙ
د "
-"تØÙ
ÙÙÙا Ø¥Ù٠أجÙزة اÙإدخاÙ/ÙاÙإخراج عÙدÙ
ا
Ùبدأ اÙÙظاÙ
Ø ÙÙÙ Ù
ضÙ
ÙØ©Ø ÙسÙسÙØ© "
-"أرÙاÙ
Ø·ÙÙÙØ© ÙÙ \"اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙ\" ÙÙÙÙÙس.
ÙØ°ÙÙØ Ø§ÙإبÙاء عÙ٠تÙزÙعة جÙÙ/ÙÙÙÙس "
-"Øرة ÙستÙزÙ
اÙآ٠إبÙاء <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\"> "
-"إصدار ÙÙÙÙس Øر</a> Ø£Ùضا."
+"Ø¥Ùجاد تÙزÙعة جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة Ùا ÙعÙÙ ÙÙØ·
Ø¥Ùصاء براÙ
ج غÙر Øرة عدÙدة. اÙÙÙÙ
ÙتضÙ
Ù "
+"اÙإصدار اÙاعتÙاد٠Ù
Ù ÙÙÙÙس براÙ
جÙا غÙر
Øرة Ø£ÙضÙا. Ùذ٠اÙبراÙ
ج Ù
ÙتعÙ
د تØÙ
ÙÙÙا "
+"Ø¥Ù٠أجÙزة اÙإدخاÙ/اÙإخراج عÙدÙ
ا Ùبدأ
اÙÙظاÙ
Ø ÙÙÙ Ù
ضÙ
ÙØ© ÙسÙسÙØ© أرÙاÙ
Ø·ÙÙÙØ© ÙÙ "
+"\"اÙÙÙد اÙÙ
صدرÙ\" ÙÙÙÙÙس. ÙØ°ÙÙØ Ø§ÙإبÙاء عÙÙ
تÙزÙعة جÙÙ/ÙÙÙÙس Øرة ÙستÙزÙ
اÙØ¢Ù "
+"إبÙاء <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\"> إصدار
ÙÙÙÙس Øر</a> "
+"Ø£Ùضا."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -337,10 +335,10 @@
"basically the GNU system, with Linux added. When you're talking about this "
"combination, please call it “GNU/Linux”."
msgstr ""
-"سÙاء٠ÙÙت تستخدÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس Ø£Ù ÙØ§Ø Ù
Ù ÙضÙÙ
Ùا تشتت اÙعاÙ
Ø© باستخداÙ
اÙاسÙ
"
+"سÙاء٠ÙÙت تستخدÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس Ø£Ù ÙÙ
تÙÙØ Ù
Ù
ÙضÙÙ Ùا تشتت اÙعاÙ
Ø© باستخداÙ
اÙاسÙ
"
"”ÙÙÙÙس“ بشÙÙ Ù
بÙÙ
. ÙÙÙÙس Ù٠اÙÙÙاةØ
ÙاØدة Ù
Ù Ù
ÙÙÙات اÙÙظاÙ
"
"اÙأساسÙØ© اÙجÙÙرÙØ©. اÙÙظاÙ
ÙÙ٠أساسا ÙÙ
ÙظاÙ
جÙÙØ Ù
ع إضاÙØ© ÙÙÙÙس. عÙدÙ
ا تتØدث "
-"ع٠Ùذا اÙدÙ
Ø¬Ø Ù
Ù ÙضÙ٠سÙ
Ù
”جÙÙ/ÙÙÙÙس“."
+"ع٠Ùذا اÙجÙ
ع بÙÙÙÙ
Ø§Ø Ù
Ù ÙضÙ٠سÙ
ÙÙ
”جÙÙ/ÙÙÙÙس“."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -351,12 +349,11 @@
"foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\"> http://foldoc.doc.ic.ac.uk/"
"foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> is a good URL to use."
msgstr ""
-"إذا أردت Ø¥Ùشاء ÙصÙØ© ع٠”جÙÙ/ÙÙÙÙس“
ÙÙÙ
رجع اÙخارجÙØ Ùذ٠اÙصÙØØ© "
-"Ù<a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\"> http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-"
-"project.html</a> Ø®ÙارÙ٠جÙدÙÙ. إذا ÙÙت تعÙÙ ÙÙÙÙسØ
اÙÙÙØ§Ø©Ø Ùأردت إضاÙØ© ÙصÙØ© "
-"ÙÙÙ
رجع اÙخارجÙØ <a
href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux"
-"\"> http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> Ù
سار جÙد "
-"ÙÙاستخداÙ
."
+"إذا أردت Ø¥Ùشاء ÙصÙØ© ع٠”جÙÙ/ÙÙÙÙس“ ÙÙ
رجع اÙخارجÙØ ÙØ¥Ù Ùذ٠اÙصÙØØ© "
+"Ù<a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">
http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project."
+"html</a> Ø®Ùارا٠جÙداÙ. إذا ÙÙت تعÙÙ ÙÙÙÙسØ
اÙÙÙØ§Ø©Ø Ùأردت إضاÙØ© ÙصÙØ© ÙÙÙ
رجع "
+"اÙخارجÙØ ÙØ¥Ù <a
href=\"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux\"> "
+"http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a> Ù
سار جÙد
ÙÙاستخداÙ
."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -367,11 +364,11 @@
"\"#newersystems\">(4)</a> is almost certainly either a variant of the GNU "
"system, or a kind of BSD system."
msgstr ""
-"إضاÙØ©: بجاÙب جÙÙØ Ù
شرÙع آخر Ø£Ùتج بشÙÙ Ù
ستÙÙ ÙظاÙ
تشغÙ٠شبÙÙ ÙÙÙÙÙس Øر. Ùذا "
-"اÙÙظاÙ
Ùعر٠باسÙ
بÙ‌إس‌دÙØ ÙØ·ÙÙر ÙÙ
ÙÙÙ٠بÙرÙÙÙÙ. Ùا٠غÙر Øر ÙÙ "
-"اÙØ«Ù
اÙÙÙÙØ§ØªØ ÙÙÙÙ Ø£ØµØ¨Ø Øرا Ù٠بداÙØ©
اÙتسعÙÙÙات. ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙÙ
ÙجÙد اÙÙÙÙ
<a "
-"href=\"#newersystems\">(4)</a> Ùعتبر غاÙبا سÙاء٠تÙÙÙعة
Ù
Ù ÙظاÙ
جÙÙØ Ø£Ù ÙÙع "
-"Ù
Ù ÙظاÙ
بÙ‌إس‌دÙ."
+"إضاÙØ©: Ø£Ùتج Ù
شرÙع آخر -بجاÙب جÙÙ- بشÙÙ Ù
ستÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر شبÙ٠بÙÙÙÙÙس. Ùذا "
+"اÙÙظاÙ
Ùعر٠باسÙ
بÙ‌إس‌دÙØ ÙØ·ÙÙر ÙÙ
ÙÙÙ٠بÙرÙÙÙÙ. ÙÙ
ÙÙÙ ØرÙا ÙÙ "
+"اÙØ«Ù
اÙÙÙÙØ§ØªØ ÙÙÙÙ Ø£ØµØ¨Ø ÙØ°ÙÙ Ù٠بداÙØ©
اÙتسعÙÙÙات. Ø£Ù ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر Ù
ÙجÙد اÙÙÙÙ
"
+"<a href=\"#newersystems\">(4)</a> Ùعتبر غاÙبا تÙÙÙعة Ù
Ù
ÙظاÙ
جÙÙØ Ø£Ù ÙÙعÙا Ù
Ù "
+"ÙظاÙ
بÙ‌إس‌دÙ."
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -385,14 +382,14 @@
"the GNU system, and a name like GNU/BSD would not fit the situation.<a href="
"\"#gnubsd\">(5)</a>"
msgstr ""
-"اÙÙاس ÙسأÙÙ٠أØÙاÙا Ù٠إذا ÙاÙ
بÙ‌إس‌د٠أÙضا إصدار Ù
٠جÙÙØ Ù
Ø«Ù "
-"جÙÙ/ÙÙÙÙس. Ù
Ø·Ùر٠بÙ‌إس‌د٠ÙاÙÙا Ù
ÙÙÙ
Ù٠بإÙشاء Ø´ÙÙرتÙÙ
Ù
Ù "
-"اÙبرÙ
جÙات اÙØرة عÙ٠سبÙÙ Ù
شرÙع جÙÙØ ÙÙ
Ù
اÙÙØ§Ø¶Ø Ø£Ù Ø§ÙتÙ
اسات Ù
Ù Ù
شرÙع جÙÙ "
-"ساعدت ÙÙ ØØ«ÙÙ
Ø ÙÙ٠اÙØ´ÙÙرة اÙ
تدت ÙÙÙÙا Ù
ع
جÙÙ. Ø£ÙظÙ
Ø© بÙ‌إس‌د٠"
-"اÙÙÙÙ
تستخدÙ
بعض براÙ
ج جÙÙØ ÙÙÙØ· Ù
Ø«Ù ÙظاÙ
جÙÙ ÙتÙÙÙعات٠تستخدÙ
بعض براÙ
ج "
-"بÙ‌إس‌دÙØ ÙÙ٠بأخذÙا ÙÙÙØ ÙÙ
ا ÙظاÙ
Ù
تشغÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ Ø·ÙÙرا بشÙÙ "
-"Ù
ÙÙصÙ. Ù
Ø·Ùر بÙ‌إس‌د٠ÙÙ
ÙÙÙبÙا ÙÙاة
ÙÙضÙÙÙÙا Ø¥ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙØ ÙاسÙ
"
-"جÙÙ/بÙ‌إس‌د٠ÙÙ ÙÙائÙ
اÙØاÙØ©.<a
href=\"#gnubsd\">(5)</a>"
+"Ùسأ٠اÙÙاس Ø£ØÙاÙا ÙÙÙ
ا إذا ÙاÙ
بÙ‌إس‌د٠أÙضا إصدارÙا Ù
٠جÙÙØ Ù
Ø«Ù "
+"جÙÙ/ÙÙÙÙس. اØتذ٠Ù
Ø·Ùر٠بÙ‌إس‌د٠بجعÙ
ÙÙدÙÙ
ØرÙÙا بÙ
شرÙع جÙÙØ ÙÙ
Ù "
+"اÙÙØ§Ø¶Ø Ø£Ù Ø§ÙتÙ
اسات Ù
شرÙع جÙ٠ساÙÙ
ت ÙÙ
اÙÙاعÙÙ
Ø ÙÙ٠اÙÙÙد تداخ٠إÙÙ Øد٠Ù
ا Ù
ع "
+"جÙÙ. تستخدÙ
Ø£ÙظÙ
Ø© بÙ‌إس‌د٠بعض براÙ
ج
جÙÙØ ØªÙ
اÙ
Ùا ÙاستخداÙ
ÙظاÙ
جÙÙ "
+"ÙتÙÙÙعات٠Ùبعض براÙ
ج بÙ‌إس‌دÙØ ÙÙÙ
باÙØÙÙ
عÙ٠اÙÙضÙØ© ÙÙÙØ ÙÙ
ا "
+"ÙظاÙ
٠تشغÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ Ø·ÙÙرا بشÙÙ Ù
ÙÙصÙ. ÙÙ
ÙÙتب Ù
Ø·Ùر٠بÙ‌إس‌د٠ÙÙاة "
+"ÙÙضÙÙÙÙا Ø¥ÙÙ ÙظاÙ
جÙÙØ Ùذا ÙاسÙ
جÙÙ/بÙ‌إس‌د٠ÙÙ ÙÙائÙ
اÙÙضع.<a "
+"href=\"#gnubsd\">(5)</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Notes:"
@@ -405,9 +402,9 @@
"\"/software/binutils/\">GNU Binutils</a> package, <a href=\"/software/tar/"
"\">GNU tar</a>, and more."
msgstr ""
-"<a id=\"unexciting\"></a>Ùذ٠غÙر Ù
ÙÙجة ÙÙÙ Ù
ÙÙÙات
جÙÙرÙØ© تتضÙ
Ù Ù
ÙجÙ
Ùع جÙÙØ Ø¬Ø§Ø² "
-"ÙاÙرابط جÙØ¨Ø ÙÙÙÙ
اÙآ٠جزء Ù
Ù ØزÙ
Ø© <a
href=\"/software/binutils/\">جÙÙ "
-"بÙÙÙتÙس</a>Ø Ù<a href=\"/software/tar/\">جÙ٠تار</a>Ø ÙاÙÙ
زÙد."
+"<a id=\"unexciting\"></a>Ùدخ٠Ù٠اÙÙ
ÙÙÙات اÙجÙÙرÙØ©
اÙÙ
Ù
ÙÙØ© Ù
ÙجÙ
Ùع جÙÙ ÙGAS "
+"ÙاÙرابط GLD ÙÙÙÙا اÙآ٠جزء Ù
Ù ØزÙ
Ø© <a
href=\"/software/binutils/\">GNU "
+"Binutils</a>Ø Ù<a href=\"/software/tar/\">GNU tar</a> باÙإضاÙØ©
Ø¥Ù٠غÙرÙا."
# type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -417,18 +414,18 @@
"library</a> are not programming tools. Neither are GNUCash, GNOME, and GNU "
"Chess."
msgstr ""
-"<a id=\"nottools\"></a>ÙÙ
ثاÙØ Ø¨Ùر٠أغÙÙ Ø´Ù
(بÙ‌Ø¥Ù‌إس‌إتش)Ø "
-"ÙÙ
Ùسر بÙست‌ستÙربت <a
href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html"
-"\">غÙستسÙربت</a> Ù<a href=\"/software/libc/libc.html\">Ù
Ùتبة
جÙ٠سÙ</a> "
-"ÙÙسÙا أدÙات برÙ
جة. ÙÙس جÙÙÙØ§Ø´Ø ÙجÙÙÙ
Ø
ÙشطرÙج جÙÙ."
+"<a id=\"nottools\"></a>عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
ثاÙØ The Bourne Again SHell
(BASH) ÙÙ
Ùسر "
+"PostScript <a href=\"/software/ghostscript/ghostscript.html\">Ghostscript</a>
"
+"Ù<a href=\"/software/libc/libc.html\">Ù
Ùتبة جÙ٠سÙ</a> ÙÙست
أدÙات برÙ
جة. ÙÙØ°ÙÙ "
+"GNUCash ÙجÙÙÙ
ÙشطرÙج جÙÙ."
# type: Content of: <ol><li>
msgid ""
"<a id=\"somecomponents\"></a>For instance, the <a href=\"/software/libc/libc."
"html\">GNU C library</a>."
msgstr ""
-"<a id=\"somecomponents\"></a>ÙÙ
ثاÙØ <a href=\"/software/libc/libc.html"
-"\">Ù
Ùتبة جÙ٠سÙ</a>."
+"<a id=\"somecomponents\"></a>Ù
Ø«Ù <a href=\"/software/libc/libc.html\">Ù
Ùتبة "
+"جÙ٠سÙ</a>."
# type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -439,10 +436,12 @@
"aside from replacing the missing parts of the kernel, you would also need to "
"put it into GNU or BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"newersystems\"></a>بÙ
ا Ø£ÙÙا ÙÙØªØ¨ØªØ ÙظاÙ
أشبÙ
بÙÙÙدÙز Øر باÙÙاÙ
Ù Ø·ÙÙØ±Ø "
-"ÙÙ٠عÙ
ÙÙا ÙÙس عÙÙ Ù٠اÙØ£ØÙا٠شبÙ٠جÙ٠أÙ
ÙÙÙÙØ³Ø Ùذا Ùا ÙÙؤثر Ù٠اÙÙضÙØ©. Ù
عظÙ
"
-"ÙÙاة سÙÙارس جÙعÙت ØØ±Ø©Ø ÙÙ٠إذا أردت Ø¥Ùجاد
ÙظاÙ
Øر بجÙ
ع Ø°ÙÙØ Ø¨Ø¬Ø§Ùب استبدا٠"
-"اÙأجزاء اÙÙاÙصة Ù٠اÙÙÙØ§Ø©Ø Ø³Ù٠تØتاج
إضاÙتÙا Ø¥Ù٠جÙ٠أ٠بÙ‌إس‌دÙ."
+"<a id=\"newersystems\"></a> Ù
ÙØ° Ø°Ù٠اÙØÙÙØ Ø·ÙÙÙر ÙظاÙ
شبÙ٠بÙÙÙدÙز شب٠Øر "
+"باÙÙاÙ
ÙØ ÙÙÙ٠عÙ
ÙÙÙا ÙÙس شبÙÙÙا بجÙ٠أÙ
ÙÙÙÙØ³Ø Ùذا ÙÙÙ Ùا ÙÙؤثر Ù٠اÙÙضÙØ©. "
+"جÙعÙت Ù
عظÙ
ÙÙاة Solaris ØØ±Ø©Ø ÙÙ٠إذا أردت
Ø¥Ùشاء ÙظاÙ
Øر بجÙ
ع تÙ٠اÙأجزاء "
+"اÙÙ
ÙØرÙØ±Ø©Ø "
+"Ùاستبدا٠اÙأجزاء اÙÙاÙصة Ù
٠اÙÙÙØ§Ø©Ø ÙسÙÙ
تØتاج Ø¥Ù٠إضاÙتÙا Ø¥Ù٠جÙÙ "
+"أ٠بÙ‌إس‌دÙ."
# type: Content of: <ol><li>
msgid ""
@@ -454,13 +453,12 @@
"users on typical desktops can hardly distinguish between GNU/Linux and GNU/"
"*BSD."
msgstr ""
-"<a id=\"gnubsd\"></a>Ù٠اÙجاÙب اÙØ¢Ø®Ø±Ø Ù٠اÙسÙÙات Ù
ÙØ° Ùتب Ùذا اÙÙ
ÙاÙØ Ù
Ùتبة "
-"جÙ٠س٠أضÙÙت Ø¥ÙÙ ÙÙاة
ÙرÙ‌بÙ‌إس‌دÙØ ÙاÙت٠جعÙت Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ
"
-"ضÙ
ÙظاÙ
جÙÙ Ù
ع Ùذ٠اÙÙÙاة. ÙÙØ· Ù
Ø«Ù
جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ÙØ°Ù ØتÙ
ا تÙزÙعات جÙÙØ ÙتسÙ
Ù "
-"ÙØ°Ù٠جÙÙ/ÙÙ‌ÙرÙ‌بÙ‌إس‌دÙ
ÙجÙÙ/ÙÙ‌Ùت‌"
-"بÙ‌إس‌د٠بÙاء٠عÙÙ ÙÙاة اÙÙظاÙ
. اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙاعتÙادÙÙ٠عÙÙ Ø£Ø³Ø·Ø "
-"اÙÙ
Ùتب اÙÙÙ
Ø·ÙØ© ÙÙ
ÙÙÙÙ
بصعÙبة اÙتÙرÙ٠بÙÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس ÙجÙÙ/*بÙ‌إس‌"
-"دÙ."
+"<a id=\"gnubsd\"></a>Ù٠اÙÙ
ÙابÙØ Ù٠اÙسÙÙات اÙأخÙرة
Ù
ÙØ° Ùتب Ùذا اÙÙ
ÙاÙØ Ø£Ø¶ÙÙت "
+"Ù
Ùتبة "
+"جÙ٠س٠إÙÙ ÙÙاة FreeBSDØ ÙاÙت٠جعÙت Ù
٠اÙÙ
Ù
ÙÙ
ضÙ
ÙظاÙ
جÙÙ Ù
ع Ùذ٠اÙÙÙاة. "
+"ÙتÙ
اÙ
Ùا Ù
ث٠جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙÙ ØتÙ
ا تÙزÙعات
جÙÙØ ÙتسÙ
Ù ÙØ°Ù٠جÙÙ/kFreeBSD "
+"ÙجÙÙ/kNetBSD بØسب ÙÙاة اÙÙظاÙ
. Ùا ÙتÙ
Ù٠اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠اÙعادÙÙ٠عÙÙ Ø£Ø³Ø·Ø Ø§ÙÙ
Ùتب "
+"اÙÙÙ
Ø·ÙØ© Ø¥Ùا بصعÙبة Ù
٠اÙتÙرÙ٠بÙÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس ÙجÙÙ/*بÙ‌إس‌دÙ."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -477,9 +475,9 @@
msgstr ""
"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
-"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
-"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ÙØ£Ù "
+"تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>"
+"address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -496,17 +494,17 @@
"Stallman <br /> Verbatim copying and distribution of this entire article is "
"permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved."
msgstr ""
-"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø 2007
رÙتشارد Ø¥Ù
. "
-"ستاÙÙ
ا٠<br /> اÙÙسخ ÙاÙتÙزÙع اÙØرÙÙ ÙÙ
دخÙØ©
اÙÙ
Ùا٠Ù
Ùجازة ÙÙ Ù٠أÙØاء اÙعاÙÙ
Ø "
-"بدÙ٠أرباØØ Ù٠أ٠ÙسÙØ·Ø Ù
ع Ùضع Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù٠عÙ٠اÙاعتبار."
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2000Ø 2001Ø 2002Ø 2007
رÙتشارد Ø¥Ù
. ستÙÙÙ
Ù "
+"<br /> ÙسÙ
Ø Ø¨Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ© ÙاÙ
ÙØ©Ù
ØرÙÙÙا Ù٠أ٠ÙسÙØ· ÙبدÙ٠أرباØØ Ø¨Ø´Ø±Ø· "
+"إبÙاء Ùذا اÙإخطار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</"
-"em></a><br />.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/"
-"\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
+"ترجÙ
Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>
Ù<a "
+"href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a><br
/>.ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© "
+"اÙعربÙØ© بإشرا٠<a href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
@@ -516,3 +514,5 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po linux-and-gnu.ar.po,
Hossam Hossny <=