[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-system-distribution-guideli...
From: |
Xavier Reina |
Subject: |
www/distros/po free-system-distribution-guideli... |
Date: |
Thu, 21 May 2009 15:16:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Xavier Reina <xavi_> 09/05/21 15:16:04
Modified files:
distros/po : free-system-distribution-guidelines.es.po
Log message:
Updated several paragraphs
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- free-system-distribution-guidelines.es.po 19 May 2009 20:26:38 -0000
1.4
+++ free-system-distribution-guidelines.es.po 21 May 2009 15:14:51 -0000
1.5
@@ -10,12 +10,12 @@
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-04 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-21 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
# type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -273,7 +273,6 @@
"registradas del software cuando lo modifiquen."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"In extreme cases, these restrictions may effectively render the program "
"nonfree. It is unfair for someone to ask you to remove a trademark from "
@@ -290,7 +289,6 @@
"programas, ya sea con o sin las marcas registradas."
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Similarly, the distribution itself may hold particular trademarks. It is "
"not a problem if modification requires removal of these trademarks, as long "
@@ -298,13 +296,15 @@
msgstr ""
"Del mismo modo, la propia distribución puede tener marcas registradas. No es
"
"un problema que estas marcas estén en la distribución, siempre y cuando "
-"puedan ser eliminadas fácilmente sin perder la funcionalidad del sistema."
+"puedan ser eliminadas fácilmente sin perder la funcionalidad."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
"However, it is unacceptable to use trademarks to restrict verbatim copying "
"and redistribution of the whole distribution, or any part."
msgstr ""
+"No obstante, es inaceptable el uso de marcas registradas para impedir "
+"la copia exacta y la redistribución del todo, o de parte."
# type: Content of: <div><h3>
msgid "Documentation"
@@ -369,7 +369,6 @@
msgstr "Patentes"
# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"It is effectively impossible for free software developers and distributors "
"to know whether or not a given piece of software infringes any patents: "
@@ -380,14 +379,14 @@
"from patents. On the other hand, we also don't object if a distributor "
"chooses to omit some software in order to avoid patent risk."
msgstr ""
-"Es efectivamente imposible para los desarrolladores y distribuidores de "
+"Es efectivamente imposible para los programadores y distribuidores de "
"software libre saber si una cierta parte de software infringe alguna patente "
"o no: existen muchas, y frecuentemente están redactadas de tal forma que "
-"oscurecen su aplicación. Debido en parte a esto, no esperamos que las "
-"distribuciones de sistemas libres excluyan algún software debido a amenazas "
-"de patentes. Por otra parte, tampoco es un problema si un distribuidor "
-"escoge excluir algún software para minimizar el riesgo de demandas en su "
-"contra por violación de patentes."
+"oscurecen su aplicación. Asà que, no pedimos que las distribuciones de "
+"sistema libres excluyan algún software debido a amenazas de patentes. "
+"Por otra parte, tampoco es un problema si un distribuidor escoge excluir "
+"algún software para minimizar el riesgo de demandas en su contra por "
+"infracción de patentes."
# type: Content of: <div><h3>
msgid "Final Notes"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-system-distribution-guideli...,
Xavier Reina <=