[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po distros.sk.po free-distros.sk.po
From: |
Dominik Smatana |
Subject: |
www/distros/po distros.sk.po free-distros.sk.po |
Date: |
Mon, 27 Apr 2009 09:22:31 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dominik Smatana <dominiks> 09/04/27 09:22:31
Modified files:
distros/po : distros.sk.po free-distros.sk.po
Log message:
various fixes to follow GNUN guidelines
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.sk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros.sk.po 24 Apr 2009 08:27:31 -0000 1.3
+++ distros.sk.po 27 Apr 2009 09:20:57 -0000 1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 04:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 10:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,8 +53,8 @@
"OdporúÄame vám použÃvaÅ¥ niektorú zo slobodných distribúcià systému
GNU/"
"Linux, tj. takú, ktorá vôbec neobsahuje proprietárny softvér. Tak si
budete "
"môcÅ¥ byÅ¥ istÃ, že neinÅ¡talujete žiadne programy, ktoré nie sú
slobodné. Tu "
-"je zoznam takých distribúciÃ:<br /> <a
href=\"/distros/free-distros.html\"> "
-"Slobodné distribúcie GNU/Linux </a><br />"
+"je zoznam takých distribúciÃ:<br /> <a
href=\"/distros/free-distros.sk.html\""
+"> Slobodné distribúcie GNU/Linux </a><br />"
# type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -121,10 +121,10 @@
"\"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/"
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/"
"\">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
"
-"nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a href=\"mailto:"
-"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+"nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -134,7 +134,7 @@
msgstr ""
"Ak chcete pomôcÅ¥ s prekladom tejto stránky (prÃp. s jeho úpravou), "
"preÄÃtajte si prosÃm <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a>."
+"\">informácie pre prekladateľov</a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -157,7 +157,11 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Preklad</strong>: "
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a> "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
+"2009."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- free-distros.sk.po 24 Apr 2009 08:27:31 -0000 1.3
+++ free-distros.sk.po 27 Apr 2009 09:20:58 -0000 1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-21 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 10:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,10 +191,10 @@
"org></a>."
msgstr ""
"VaÅ¡e otázky pre FSF & GNU posielajte prosÃm na <a
href=\"mailto:address@hidden"
-"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/\">iné "
-"spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
nefunkÄné "
-"odkazy, chyby a možné vylepšenia na <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><address@hidden></a>."
+"org\"><address@hidden></a>. Môžete tiež využiť <a
href=\"/contact/"
+"\">iné spôsoby ako kontaktovaÅ¥</a> FSF. <br /> ProsÃm upozornite nás na
"
+"nefunkÄné odkazy, chyby a možné vylepÅ¡enia na <a href=\"mailto:web-"
+"address@hidden"><address@hidden></a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@
msgstr ""
"Ak chcete pomôcÅ¥ s prekladom tejto stránky (prÃp. s jeho úpravou), "
"preÄÃtajte si prosÃm <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a>."
+"\">informácie pre prekladateľov</a>."
# type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -226,7 +226,11 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Preklad</strong>: "
+"<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/dominiks\">Dominik Smatana</a> "
+"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, "
+"2009."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po distros.sk.po free-distros.sk.po,
Dominik Smatana <=