www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards README.translations.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/server/standards README.translations.html
Date: Sun, 26 Apr 2009 09:39:11 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/04/26 09:39:11

Modified files:
        server/standards: README.translations.html 

Log message:
        Link to the GNUN manuals instead of suggesting web-translators as a
        first action.
        (SEC6A): Remove obsolete TAGS info, link to the GNUN homepage.
        (TranslationsUnderway): Add new Slovak team.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.html?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167

Patches:
Index: README.translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.html,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- README.translations.html    26 Apr 2009 06:57:28 -0000      1.166
+++ README.translations.html    26 Apr 2009 09:38:31 -0000      1.167
@@ -12,8 +12,8 @@
   team <a href="#TranslationsUnderway">below</a>.  If there is no team
   established for your language, please write
   to <a href="mailto:address@hidden";>
-  &lt;address@hidden&gt;</a>.  The translation process is
-  being reformed, so some of the information is no longer relevant.
+  &lt;address@hidden&gt;</a> after
+  reading the <a href="/software/trans-coord/manual/">manuals</a>.
   </p></blockquote>
 </div>
 
@@ -22,12 +22,15 @@
 
 <h3 id="SEC1">General Guide</h3>
 <ul>
-  <li>Before doing anything, read both
+  <li>Before doing anything, please read
     <ul>
       <li>the <a href="/server/standards/readme_index.html">Guidelines</a>
 for GNU Web Site Volunteers, </li>
       <li>the <a href="/server/fsf-html-style-sheet.html">FSF HTML
-Style Sheet</a>, http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html </li>
+Style Sheet</a>,
+       http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html </li>
+      <li>the <a href="/software/trans-coord/manual/">GNUN</a>
+      manuals.</li>
     </ul>
   </li>
   <li>After reading this page, refer to the <a
@@ -127,11 +130,7 @@
 
 <h3 id="SEC6A">Tools to Help Translators</h3>
 <ul>
-  <li>A file <code>TAGS.LG</code> in directory <code>~www/html/</code>
-lists all the HTML files translated into language LG. These files
-allow one to search or query replace all of the HTML files for a
-language code LG. See <a href="/TAGS.readme.html">these
-instructions</a> for more information.</li>
+  <li>See <a href="/software/gnun/">GNUnited Nations</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="SEC7">Keeping Translations Current</h3>
@@ -142,7 +141,8 @@
 modified in cvs (for the www module).  The traffic is around 4-5 mails
 per day, more on weekends. It's suggested that you save all such email
 and burst through them about once a week to make sure the translations
-are current. </li>
+are current.  You may also use <code>make report TEAM=LANG</code> if
+you have <a href="/software/gnun/">GNUN</a> installed.</li>
 </ul>
 
 <h3 id="TranslationsUnderway">Translations Underway</h3>
@@ -289,6 +289,10 @@
 - <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-ru";>Russian</a>
 (<a href="https://savannah.gnu.org/users/jimcrow";>Anatoly A. Kazantsev</a>)
 </li>
+<li><code>sk</code>
+- <a href="https://savannah.nongnu.org/projects/www-sk";>Slovak</a>
+(<a href="https://savannah.gnu.org/users/dominiks";>Dominik Smatana</a>)
+</li>
 <li><code>sq</code>
 - <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-sq";>Albanian</a>
 (<a href="https://savannah.gnu.org/users/beso";>Besnik Bleta</a>)
@@ -369,7 +373,7 @@
 the FSF.
 <br />
 Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
@@ -380,9 +384,8 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software
-Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+Copyright &copy; 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium, provided this notice is preserved.
 </p>
@@ -390,7 +393,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2009/04/26 06:57:28 $
+$Date: 2009/04/26 09:38:31 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -421,17 +424,17 @@
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/standards/README.translations.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
 <!-- Catalan -->
-<li><a 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<li><a 
href="/server/standards/README.translations.ca.html">catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- English -->
 <li><a 
href="/server/standards/README.translations.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- Spanish -->
-<li><a 
href="/server/standards/README.translations.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<li><a 
href="/server/standards/README.translations.es.html">espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
 <!-- French -->
-<li><a 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a 
href="/server/standards/README.translations.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Indonesian -->
 <li><a href="/server/standards/README.translations.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
 <!-- Ukrainian -->
-<li><a 
href="/server/standards/README.translations.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
+<li><a 
href="/server/standards/README.translations.uk.html">&#x0443;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>&nbsp;[uk]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]