[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/thankgnus thankgnus.ca.html
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/thankgnus thankgnus.ca.html |
Date: |
Mon, 20 Apr 2009 15:26:21 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 09/04/20 15:26:21
Modified files:
thankgnus : thankgnus.ca.html
Log message:
Updated
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/thankgnus.ca.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: thankgnus.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/thankgnus.ca.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thankgnus.ca.html 1 Jul 2007 06:46:06 -0000 1.5
+++ thankgnus.ca.html 20 Apr 2009 15:26:17 -0000 1.6
@@ -14,6 +14,8 @@
<!-- language, where necessary. -->
<h3>Llista anual de col·laboradors:</h3>
<ul>
+<li><a href="/thankgnus/2009supporters.html">Llista de col·laboradors
de 2009</a></li>
+<li><a href="/thankgnus/2008supporters.html">Llista de col·laboradors
de 2008</a></li>
<li><a href="/thankgnus/2007supporters.html">Llista de col·laboradors
de 2007</a></li>
<li><a href="/thankgnus/2006supporters.html">Llista de col·laboradors
de 2006</a></li>
<li><a href="/thankgnus/2005supporters.html">Llista de col·laboradors
de 2005</a></li>
@@ -52,19 +54,25 @@
<div id="footer">
-<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href=
-"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha d'
-<a href="/contact/">altres formes de contactar</a> amb la FSF.<br />
-Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a
-<!-- If you are a project maintainer or developer, please use -->
-<!-- your own email, as webmasters does not manage most -->
-<!-- project webpages (those that we do, you know who you are). -->
- <a href=
-"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.</p>
<p>
-Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> per a informar-vos sobre la coordinació i publicació
-de les traduccions d'aquest article.
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+També hi ha <a href="/contact/contact.ca.html">altres
+formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions o suggeriments a
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu la
+<a href="/server/standards/README.translations.ca.html">Guia
+de traducció</a> per informar-vos sobre la coordinació i
+publicació de les traduccions d'aquest article.
+<br />
+Contacteu amb l'<a href="/server/standards/translations/ca/">Equip de
+traducció</a> per col·laborar en la traducció al català
+del web de GNU.
</p>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007 Free
Software Foundation, Inc.,</p>
@@ -73,8 +81,10 @@
<p>Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest
article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi
aparegui aquesta nota.</p>
-<p>Updated: <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/07/01 06:46:06 $ <!-- timestamp end --></p>
+<p>Darrera actualització: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>,
20 d'abril de 2009.
+<br />
+Updated: <!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/04/20 15:26:17 $ <!-- timestamp end --></p>
</div>
<div id="translations">
<h4>Traduccions d'aquesta pàgina</h4>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/thankgnus thankgnus.ca.html,
Miquel Puigpelat <=