www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/thankgnus thankgnus.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/thankgnus thankgnus.ca.html
Date: Mon, 20 Apr 2009 15:26:21 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       09/04/20 15:26:21

Modified files:
        thankgnus      : thankgnus.ca.html 

Log message:
        Updated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/thankgnus.ca.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: thankgnus.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/thankgnus.ca.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- thankgnus.ca.html   1 Jul 2007 06:46:06 -0000       1.5
+++ thankgnus.ca.html   20 Apr 2009 15:26:17 -0000      1.6
@@ -14,6 +14,8 @@
 <!-- language, where necessary.                                    -->
 <h3>Llista anual de col&middot;laboradors:</h3>
 <ul>
+<li><a href="/thankgnus/2009supporters.html">Llista de col&middot;laboradors 
de 2009</a></li>
+<li><a href="/thankgnus/2008supporters.html">Llista de col&middot;laboradors 
de 2008</a></li>
 <li><a href="/thankgnus/2007supporters.html">Llista de col&middot;laboradors 
de 2007</a></li>
 <li><a href="/thankgnus/2006supporters.html">Llista de col&middot;laboradors 
de 2006</a></li>
 <li><a href="/thankgnus/2005supporters.html">Llista de col&middot;laboradors 
de 2005</a></li>
@@ -52,19 +54,25 @@
 
 
 <div id="footer">
-<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a href=
-"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Tamb&eacute; hi ha d'
-<a href="/contact/">altres formes de contactar</a> amb la FSF.<br />
-Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
-<!-- If you are a project maintainer or developer, please use     -->
-<!-- your own email, as webmasters does not manage most           -->
-<!-- project webpages (those that we do, you know who you are).   -->
- <a href=
-"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.</p>
 <p>
-Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i publicaci&oacute; 
-de les traduccions d'aquest article.
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Tamb&eacute; hi ha <a href="/contact/contact.ca.html">altres 
+formes de contactar</a> amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions o suggeriments a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu la 
+<a href="/server/standards/README.translations.ca.html">Guia 
+de traducci&oacute;</a> per informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i 
+publicaci&oacute; de les traduccions d'aquest article.
+<br />
+Contacteu amb l'<a href="/server/standards/translations/ca/">Equip de 
+traducci&oacute;</a> per col·laborar en la traducció al catal&agrave; 
+del web de GNU.
 </p>
 <p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2006, 2007 Free
 Software Foundation, Inc.,</p>
@@ -73,8 +81,10 @@
 <p>Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest 
 article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi 
 aparegui aquesta nota.</p>
-<p>Updated: <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/07/01 06:46:06 $ <!-- timestamp end --></p>
+<p>Darrera actualitzaci&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 
20 d'abril de 2009.
+<br />
+Updated: <!-- timestamp start -->
+$Date: 2009/04/20 15:26:17 $ <!-- timestamp end --></p>
 </div>
 <div id="translations">
 <h4>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</h4>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]