[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po javascript-trap.fa.po
From: |
Abbas Esmaeeli Someeh |
Subject: |
www/philosophy/po javascript-trap.fa.po |
Date: |
Fri, 17 Apr 2009 18:44:26 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Abbas Esmaeeli Someeh <esmaeeli> 09/04/17 18:44:26
Added files:
philosophy/po : javascript-trap.fa.po
Log message:
Initial version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.fa.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: javascript-trap.fa.po
===================================================================
RCS file: javascript-trap.fa.po
diff -N javascript-trap.fa.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ javascript-trap.fa.po 17 Apr 2009 18:43:51 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,234 @@
+# Persian translation of http://www.gnu.org/philosophy/javascript-trap.html
+# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the javascript-trap.html
page.
+# Aidin Gharibnavaz <aidin.vf at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: javascript-trap.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-29 04:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:08+0330\n"
+"Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "The Javascript Trap"
+msgstr "داÙ
جاÙااسکرÛپت"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ÙÙشتÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\">رÛÚارد
استاÙÙ
Ù</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<strong>You may be running non-free programs on your computer every day
without realizing it—through your web browser.</strong>"
+msgstr "<strong>Ù
Ù
ک٠است بدÙ٠اÛÙÚ©Ù Ù
تÙج٠باشÛد Ùر
رÙز برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد را ب٠ÙاسطÙÙ Ù
رÙرگر
Ùب Ø®Ùد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙترتا٠اجرا Ú©ÙÛد.</strong>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In the free software community, the idea that non-free programs
mistreat their users is familiar. Some of us refuse entirely to install
proprietary software, and many others consider non-freedom a strike against the
program. Many users are aware that this issue applies to the plug-ins that
browsers offer to install, since they can be free or non-free."
+msgstr "در جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد اÛ٠عÙÛد٠کÙ
ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛر آزاد با کاربرا٠خÙد بد
رÙØªØ§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد کاÙ
Ùا Ø´Ùاخت٠شد٠است.
ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² Ù
ا ترجÛØ Ù
ÛâدÙÛÙ
ک٠ب٠طÙر کاÙ
Ù
از Ùصب ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û ØºÛرآزاد بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø®Ùد اÙ
تÙاع ÙرزÛÙ
Ø Ù ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯ بسÛØ§Ø±Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯
ÙبÙد٠را Ø§Ø¹ØªØµØ§Ø¨Û Ø¨Ø± عÙÛ٠برÙاÙ
Ù Ù
ÛâداÙÙد.
بسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² کاربرا٠Ù
ÛâداÙÙد ک٠اÛÙ Ù
ÙضÙع
دربارÙ٠اÙزÙÙÙâÙاÛÛ (plugins) Ú©Ù Ù
رÙرگر براÛ
Ùصب ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد ÙÛز صد٠Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø Úرا Ú©Ù
Ø¢ÙÙا ÙÛز Ù
ÛâتÙاÙÙد آزاد Ûا غÛرآزاد باشÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "But browsers run other non-free programs which they don't ask you about
or even tell you about—programs that web pages contain or link to. These
programs are most often written in Javascript, though other languages are also
used."
+msgstr "اÙ
ا Ù
رÙرگرÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛرآزاد
دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ ÙÛز اجرا Ù
ÛâÚ©ÙÙد Ú©Ù ØØªÛ Ø¯Ø±Ø¨Ø§Ø±ÙÙ
اجرا کرد٠آ٠از Ø´Ù
ا پرسش ÙÛز ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد Ûا
ØØªÛ Ø¨Ù Ø´Ù
ا دربارÙÙ ÙجÙدشا٠ÚÛØ²Û ÙÙ
ÛâÚ¯ÙÛÙد—برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù ØµÙØات Ùب درÙÙ
Ø®Ùد دارÙد Ù Ûا ب٠آÙÙا Ù¾ÛÙÙد Ø®ÙردÙâاÙد. اÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙا Ù
عÙ
ÙÙا با جاÙااسکرÛپت ÙÙشت٠Ù
ÛâØ´ÙÙØ¯Ø Ùر ÚÙد ک٠زباÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر ÙÛز Ù
Ùرد
استÙاد٠Ùرار Ù
ÛâÚ¯ÛرÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Javascript (officially called ECMAscript, but few use that name) was
once used for minor frills in web pages, such as cute but inessential
navigation and display features. It was acceptable to consider these as mere
extensions of HTML markup, rather than as true software; they did not
constitute a significant issue."
+msgstr "جاÙااسکرÛپت (ک٠ب٠طÙر رسÙ
Û ECMAscript ÙاÙ
Ûد٠Ù
ÛâØ´ÙØ¯Ø Ø§Ù
ا Ú©Ù
تر Ú©Ø³Û Ø§Ø² اÛÙ ÙاÙ
استÙادÙ
Ù
ÛâÚ©Ùد) Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙÙÛ٠بار Ø¨Ø±Ø§Û ØªØ¬Ù
ÙØ§ØªÛ Ú©ÙÚÚ© در
صÙØات Ùب استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ø ÙÙ
اÙÙد ÙابÙÛتâÙØ§Û ÙÙ
اÛØ´Û Ù Ø¬ÙÙÙâÙØ§Û Ø²Ûبا اÙ
ا غÛر ضرÙرÛÙ
Ù¾ÛÙÙدÙا Ù ÙÙرستâÙا. Ùاب٠ÙبÙ٠بÙد ک٠ب٠جاÛ
اÛÙک٠آÙÙا را ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار ب٠Øساب Ø¢ÙرÛÙ
Ø
ÛÚ© تعÙ
ÛÙ
بر HTML بداÙÛÙ
Ø Ø¢ÙÙا Ù
ÙضÙع ÚÙدا٠Ù
ÙÙ
Û Ø¨Ù Øساب ÙÙ
ÛâØ¢Ù
دÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Many sites still use Javascript that way, but some use it for major
programs that do large jobs. For instance, Google Docs downloads into your
machine a Javascript program which measures half a megabyte, in a compacted
form that we could call Obfuscript because it has no comments and hardly any
whitespace, and the method names are one letter long. The source code of a
program is the preferred form for modifying it; the compacted code is not
source code, and the real source code of this program is not available to the
user."
+msgstr "ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯Û Ø§Ø² ساÛتâÙا ÙÙÙز از جاÙااسکرÛپت
ب٠ÙÙ
ا٠صÙرت استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بعضÛâÙا
از جاÙااسکرÛپت Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ù
ÙÙ
Û Ú©Ù
کارÙØ§Û Ø¨Ø²Ø±Ú¯ اÙجاÙ
Ù
ÛâدÙÙد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. ب٠عÙÙا٠Ù
ثاÙØ Google Docs ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛپت را بر رÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù¾ÛÙتر Ø´Ù
ا
Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©Ùد Ú©Ù Ú©Ù
تر از Ùص٠Ù
گاباÛت ØجÙ
Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ú©Ù Ù
ا Obfuscript Ù
ÛâÙاÙ
ÛÙ
Úرا Ú©Ù
ÙÛÚ ØªÙضÛØ Ù Ûا خط خاÙÛâØ§Û Ø¯Ø±ÙÙ Ø®Ùد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ù
ÙاÙ
Ù
ÙتÙدÙØ§Û Ø¢Ù ØªÙÙا ÛÚ© Øر٠طÙ٠دارد. کد Ù
Ùبع ÛÚ© برÙاÙ
ÙØ Ø¯Ø± ÙاÙØ¨Û Ø§Ø³Øª ک٠بتÙا٠آ٠را
ÙÛراÛØ´ Ú©Ø±Ø¯Ø Ø§Û٠کد٠ÙشردÙØ Ú©Ø¯ Ù
Ùبع ÙÛØ³ØªØ Ù
کد Ù
Ùبع ØÙÛÙÛ٠اÛ٠برÙاÙ
٠در دسترس کاربر
Ùرار Ùدارد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Browsers don't normally tell you when they load Javascript programs.
Most browsers have a way to turn off Javascript entirely, but none of them can
check for Javascript programs that are nontrivial and non-free. Even if you're
aware of this issue, it would take you considerable trouble to identify and
then block those programs. However, even in the free software community most
users are not aware of this issue; the browsers' silence tends to conceal it."
+msgstr "Ù
عÙ
ÙÙا Ù
رÙرگرÙا ÙÙگاÙ
Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت اطÙØ§Ø¹Û ÙÙ
ÛâدÙÙد. اکثر Ù
رÙرگرÙا رÙØ´Û Ø¨Ø±Ø§Û ØºÛر Ùعا٠کردÙ
جاÙااسکرÛپت ب٠طÙر کاÙ
٠دارÙØ¯Ø Ø§Ù
ا
ÙÛÚâکداÙ
از Ø¢ÙÙا برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت
Ú©Ù Ú©ÙÚÚ© اÙ
ا با اÙÙ
ÛØªØ Ù ØºÛر آزاد ÙستÙد را ÙÙ
ÛâتÙاÙÙد Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Ú©ÙÙد. ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø´Ù
ا از اÛÙ Ù
ÙضÙع با خبر باشÛØ¯Ø Ù¾Ûدا کرد٠٠جÙÙÚ¯ÛØ±Û Ø§Ø²
اÛ٠برÙاÙ
ÙâÙا پر دردسر Ø®ÙاÙد بÙد. Ùر ÚÙدØ
ØØªÛ Ø¯Ø± جاÙ
عÙÙ ÙرÙ
âاÙزار آزاد ÙÛز اکثر
کابرا٠از اÛÙ Ù
ÙضÙع Ù
Ø·Ùع ÙÛستÙØ¯Ø Ø³Ú©Ùت٠Ù
رÙرگر Ù
ÙضÙع را Ù¾ÙÙا٠Ùگا٠Ù
Ûâدارد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "It is possible to release a Javascript program as free software, by
distributing the source code under a free software license. But even if the
program's source is available, there is no easy way to run your modified
version instead of the original. Current free browsers do not offer a facility
to run your own modified version instead of the one delivered in the page. The
effect is comparable to tivoization, although not quite so hard to overcome."
+msgstr "Ù
ÛâتÙا٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت را با
اÙتشار کد Ù
Ùبع Ø¢Ù Ù
طاب٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ ÙرÙ
âاÙزار Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ø¨Ù ØµÙرت ÛÚ© ÙرÙ
âاÙزار آزاد Ù
Ùتشر ساخت. اÙ
ا ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± کد Ù
Ùبع برÙاÙ
٠در
دسترس Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø Ø±Ø§Ù Ø³Ø§Ø¯ÙâØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§
درآÙرد٠ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙØªÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û ÙسخÙ٠اصÙÛ
ÙجÙد Ùدارد. Ù
رÙرگرÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ú©ÙÙÙÛ ØªØ³ÙÛÙاتÛ
را Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙØªÙ Ø¨Ù Ø¬Ø§Û Ø¢ÙÚÙ
درÙ٠صÙØÙ ÙجÙد Ø¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø¯Ø± اختÛار Ùرار ÙÙ
ÛâدÙÙد. تاثÛر آ٠با tivoization Ùاب٠Ù
ÙاÛس٠استØ
اگر Ú٠غÙب٠بر Ø¢Ù ÚÙدا٠ÙÙ
Ù
Ø´Ú©Ù ÙÛست."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Javascript is not the only language web sites use for programs sent to
the user. Flash supports programming through an extended variant of
Javascript. We will need to study the issue of Flash to make suitable
recommendations. Silverlight seems likely to create a problem similar to
Flash, except worse, since Microsoft uses it as a platform for non-free codecs.
A free replacement for Silverlight does not do the job for the free world
unless it normally comes with free replacement codecs."
+msgstr "جاÙااسکرÛپت تÙÙا زباÙÛ ÙÛست Ú©Ù
ÙبâساÛتâÙا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù
استÙاد٠Ù
ÛâÚ©ÙÙد. Flash ÙابÙÛت برÙاÙ
ÙâÙÙÛسÛ
را ب٠ÙسÛÙÙÙ ÙÙØ¹Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپتÙ
تÙسعÙâÛاÙت٠ÙراÙÙ
Ù
ÛâØ¢Ùرد. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø§Ø¦ÙÙ
تÙصÛÙâÙاÛÛ Ù
Ùاسب در اÛ٠زÙ
ÛÙ٠اØتÛاج بÙ
Ø¨Ø±Ø±Ø³Û Flash دارÛÙ
. ب٠Ùظر Ù
Ûâرسد Ú©Ù Silverlight ÙÛز
Ù
Ø´Ú©ÙÛ ÙÙ
اÙÙد Flash اÛجاد Ù
ÛâÚ©ÙØ¯Ø ØØªÛ Ø¨Ø¯ØªØ±Ø
Úرا Ú©Ù Ù
اÛکرÙساÙت از آ٠ب٠عÙÙا٠سکÙÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û
codecÙØ§Û ØºÛرآزاد Ø®Ùد استÙاد٠Ù
ÛâÚ©Ùد. ÛÚ©
جاÛگزÛ٠آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Silverlight Ù
ÙضÙع را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¬ÙاÙ
آزاد ØÙ ÙÙ
ÛâÚ©Ùد Ù
گر اÛÙک٠جاÛگزÛÙÛ Ø¢Ø²Ø§Ø¯
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ codecÙا داشت٠باشد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Java applets also run in the browser, and raise similar issues. In
general, any sort of applet system poses this sort of problem. Having a free
execution environment for an applet only brings us far enough to encounter the
problem."
+msgstr "جاÙااپÙت ÙÛز درÙÙ Ù
رÙرگر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد
Ù Ù
Ùرد Ù
شابÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©Ùد. ب٠طÙر Ú©ÙÛØ Ùر
ÙÙع سÛستÙ
٠اپÙت ÚÙÛÙ Ù
Ø´Ú©ÙÛ Ø±Ø§ دارا است.
داشت٠ÛÚ© Ù
ØÛØ· آزاد Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø§Ù¾ÙØªØ Ù
ا را
تÙÙا تا جاÛÛ Ù¾ÛØ´ Ù
Ûâبرد ک٠بتÙاÙÛÙ
با اÛÙ Ù
شک٠رÙبر٠شÙÛÙ
."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "A strong movement has developed that calls for web sites to communicate
only through formats and protocols that are free (some say "open");
that is to say, whose documentation is published and which anyone is free to
implement. With the presence of programs in web pages, that criterion is
necessary, but not sufficient. Javascript itself, as a format, is free, and
use of Javascript in a web site is not necessarily bad. However, as we've seen
above, it also isn't necessarily ok. When the site transmits a program to the
user, it is not enough for the program to be written in a documented and
unencumbered language; that program must be free, too. “Only free
programs transmitted to the user” must become part of the criterion for
proper behavior by web sites."
+msgstr "جÙØ¨Ø´Û ÙدرتÙ
Ùد ب٠را٠اÙتاد٠است ک٠از
ÙبâساÛتâÙا تÙاضا Ù
ÛâÚ©Ùد تÙÙا از طرÛÙ ÙرÙ
تâÙا ٠پرÙتکÙâÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ (بعضÛâÙا Ù
ÛâÚ¯ÙÛÙد
"باز") ارتباط بر Ùرار Ú©ÙÙØ¯Ø ÙرÙ
تâÙا Ù
پرÙتکÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ù
ستÙدات Ø®Ùد را Ù
Ùتشر
ساختÙâاÙد Ù Ùر Ø´Ø®ØµÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛادÙâØ³Ø§Ø²Û Ø¢ÙÙا
آزاد است. با ØضÙر برÙاÙ
ÙâÙا در صÙØات ÙبØ
ÚÙÛ٠ضÙØ§Ø¨Ø·Û Ø¶Ø±ÙرÛØ Ø§Ù
ا ÙاکاÙÛ Ø§Ø³Øª. Ø®Ùد
جاÙااسکرÛÙ¾ØªØ Ø¨Ù Ø¹ÙÙا٠ÛÚ© ÙرÙ
ØªØ Ø¢Ø²Ø§Ø¯ Ø§Ø³ØªØ Ù
استÙاد٠از جاÙااسکرÛپت در ÙبâساÛتâÙا ÙزÙÙ
ا بد ÙÛست. Ùر ÚÙØ¯Ø ÙÙ
اÙØ·Ùر Ú©Ù Ù¾ÛØ´ از اÛÙ
دÛدÛÙ
Ø ÙزÙÙ
ا Ø®Ùب ÙÙ
ÙÛست. ÙÙگاÙ
Û Ú©Ù ÛÚ© ساÛت
برÙاÙ
ÙâØ§Û Ø±Ø§ Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø± ارسا٠Ù
ÛâÚ©ÙدØ
ÙÙشت٠شد٠برÙاÙ
٠با ÛÚ© زبا٠ÙØ§Ø¶Ø Ù Ù
ستÙØ¯Ø³Ø§Ø²Û Ø´Ø¯Ù Ø¨Ù ØªÙÙاÛÛ Ú©Ø§ÙÛ ÙÛØ³ØªØ Ø®Ùد برÙاÙ
Ù ÙÛز باÛد آزاد باشد. ”تÙÙا برÙاÙ
ÙâÙاÛ
آزاد Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ù
ÛâØ´ÙÙد“
باÛد Ø¨Ø®Ø´Û Ø§Ø² ضابطÙ٠رÙتار صØÛØ Ø¨Ø±Ø§Û
ÙبâساÛتâÙا Ø´ÙÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Silently loading and running non-free programs is one among several
issues raised by "web applications". The term "web
application" was designed to disregard the fundamental distinction between
software delivered to users and software running on the server. It can refer
to a specialized client program running in a browser; it can refer to
specialized server software; it can refer to a specialized client program that
works hand in hand with specialized server software. The client and server
sides raise different ethical issues, even if they are so closely integrated
that they arguably form parts of a single program. This article addresses only
the issue of the client-side software. We are addressing the server issue
separately."
+msgstr "Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد
در سکÙت ÛÚ©Û Ø§Ø² ÚÙد Ù
ÙضÙØ¹Û Ø§Ø³Øª ک٠تÙسط
"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" Ù
Ø·Ø±Ø Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³Øª. ÙاÚÙÙ
"برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ùب" ب٠Ù
ÙظÙر ØØ°Ù
تÙاÙتâÙØ§Û Ø§Ø³Ø§Ø³Û Ù
Ûا٠برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û
کاربر ارسا٠Ù
ÛâØ´Ùد ٠برÙاÙ
ÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨Ø± رÙÛ
سرÙر در Øا٠اجرا ÙستÙØ¯Ø Ù¾Ø¯Ûد Ø¢Ù
د٠است. اÛÙ
ÙاÚÙ Ù
ÛâتÙاÙد ب٠ÛÚ© برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ú©Ù Ø¨Ø±
رÙÛ Ù
رÙرگر کاربر اجرا Ù
ÛâØ´Ùد اشار٠کÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠ÙرÙ
âاÙزار Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ø±Ùر اشارÙ
Ú©ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙد ب٠برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت کاربر
٠برÙاÙ
ÙÙ Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ Ø³Ù
ت سرÙر ک٠با ÛکدÛگر ÙÙ
Ú©Ø§Ø±Û Ù
ÛâÚ©ÙÙد اشار٠کÙد. برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø³Ù
ت
کاربر ٠سÙ
ت سرÙر Ù
ÙضÙعات اخÙاÙÛ Ù
ختÙÙÛ Ø±Ø§ Ù
Ø·Ø±Ø Ù
ÛâÚ©ÙÙØ¯Ø ØØªÛ Ø§Ú¯Ø± Ø¢ÙÙا کاÙ
Ùا ترکÛب شد٠Ù
بتÙا٠گÙت ک٠برÙاÙ
ÙâØ§Û ÙاØد را تشکÛÙ
دادÙâاÙد. اÛÙ Ù
ÙاÙ٠تÙÙا بر رÙÛ ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø³Ù
ت کاربر بØØ« Ù
ÛâÚ©Ùد. Ù
ÙضÙع سرÙر
ب٠صÙرت جداگاÙÙâØ§Û Ù
Ùرد بØØ« Ùرار Ø®ÙاÙد
گرÙت."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "In practical terms, how can we deal with the problem of non-free
Javascript programs in web sites? Here's a plan of action."
+msgstr "در عÙ
ÙØ ÚÚ¯ÙÙÙ Ù
ÛâتÙا٠با Ù
Ø´Ú©Ù٠برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد بر رÙÛ
ÙبâساÛتâÙا بر Ø®Ùرد Ú©Ø±Ø¯Ø ÛÚ©Û Ø§Ø² رÙØ´âÙا
بدÛÙ Ùرار است."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "First, we need a practical criterion for nontrivial Javascript
programs. Since "nontrivial" is a matter of degree, this is a matter
of designing a simple criterion that gives good results, rather than
determining the one correct answer."
+msgstr "Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø Ø¨Ù Ø¶Ø§Ø¨Ø·ÙâØ§Û Ø¹Ù
ÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø±ÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت٠کÙÚÚ© اÙ
ا Ù٠بÛâاÙÙ
󯻯
ÙÛاز دارÛÙ
. Ù
ÙضÙع Ù
ÙÙ
آ٠است ک٠ضابطÙâاÛ
طراØÛ Ú©ÙÛÙ
Ú©Ù ÙتاÛج Ø®ÙØ¨Û Ø¨Ù Ø¯Ø³Øª دÙØ¯Ø ÙÙ
اÛÙک٠جÙاب صØÛØÛ ÙراÙÙ
Ø¢Ùرد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Our proposal is to consider a Javascript program nontrivial if it
defines methods and either loads an external script or is loaded as one, or if
it makes an AJAX request."
+msgstr "Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ا اÛ٠است ک٠برÙاÙ
ÙÙ
جاÙااسکرÛÙ¾ØªÛ Ø±Ø§ با اÙÙ
Ûت بÙاÙ
ÛÙ
Ú©Ù
اسکرÛپت٠دÛÚ¯Ø±Û Ø±Ø§ Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø²Ø§Ø±Û Ú©Ùد Ù Ûا ÛÚ©
درخÙاست AJAX را Ù
Ø·Ø±Ø Ú©Ùد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "At the end of this article we propose a convention by which a
nontrivial Javascript program in a web page can state the URL where its source
code is located, and can state its license too, using stylized comments."
+msgstr "در پاÛا٠Ù
ÙاÙÙ ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø±Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
Ú©Ù Ù
طاب٠آ٠ÛÚ© برÙاÙ
Ù٠جاÙااسکرÛپت
در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب بتÙاÙد شاÙ
Ù ÛÚ© URL باشد ک٠ب٠Ù
کا٠کد Ù
Ùبع برÙاÙ
٠اشار٠کÙØ¯Ø Ù Ø¨ØªÙاÙد شاÙ
Ù
اجازÙâÙاÙ
ÙâØ§Û ÙÛز باشد ک٠با استÙاد٠از
تÙضÛØات درÙ٠کد Ù
شخص Ø´Ùد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Finally, we need to change free browsers to support freedom for users
of pages with Javascript. First of all, browsers should be able to tell the
user about nontrivial non-free Javascript programs, rather than running them.
Perhaps <a
href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a> could
be adapted to do this."
+msgstr "در پاÛاÙØ ÙازÙ
است Ú©Ù Ù
رÙرگرÙØ§Û Ùب بÙ
Ú¯ÙÙÙâØ§Û ØªØºÛÛر Ù¾Ûدا Ú©ÙÙد ک٠از آزادÛ
کاربرا٠در Ù
Ùاب٠صÙØØ§ØªÛ Ø¨Ø§ جاÙااسکرÛپت ØÙ
اÛت Ú©ÙÙد. Ù¾ÛØ´ از Ùر ÚÛØ²Ø Ù
رÙرگرÙا باÛد Ùادر
باشÙد ک٠در عÙض اجرا کرد٠برÙاÙ
ÙâÙاÛ
جاÙااسکرÛپت٠غÛر آزاد Ù Ù٠بÛâاÙÙ
ÛØªØ Ø¨Ù
کاربرا٠در Ù
Ùردشا٠اخطار دÙÙد. شاÛد بتÙا٠<a
href=\"https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/722\">NoScript</a> را
Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙظÙر تغÛÛر داد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Browser users also need a convenient facility to specify Javascript
code to use <em>instead</em> of the Javascript in a certain page. (The
specified code might be total replacement, or a modified version of the free
Javascript program in that page.) Greasemonkey comes close to being able to do
this, but not quite, since it doesn't guarantee to modify the Javascript code
in a page before that program starts to execute. Using a local proxy works,
but is too inconvenient now to be a real solution. We need to construct a
solution that is reliable and convenient, as well as sites for sharing changes.
The GNU Project would like to recommend sites which are dedicated to free
changes only."
+msgstr "ÙÙ
ÚÙÛ٠کاربرا٠Ù
رÙرگر ب٠رÙØ´Û Ø³Ø§Ø¯Ù
ÙÛاز دارÙد تا بتÙاÙÙد کد جاÙااسکرÛپت
جاÛگزÛÙÛ Ø±Ø§ Ù
شخص Ú©ÙÙد تا <em>ب٠جاÛ</em> کد Ù
ÙجÙد در صÙØ٠اجرا Ø´Ùد. (کد Ù
شخص شد٠باÛد ÛÚ©
جاÛگزÛ٠کاÙ
ÙØ Ù Ûا ÙسخÙâØ§Û ØªØºÛÛر ÛاÙت٠Ù
آزاد از کد جاÙااسکرÛپت٠Ù
ÙجÙد در آ٠صÙØÙ
باشد.) Greasemonkey تÙرÛبا Ùادر ب٠اÙجاÙ
اÛ٠کار
Ø§Ø³ØªØ Ø§Ù
ا Ù٠کاÙ
ÙØ§Ø Úرا Ú©Ù ÙÙ
ÛâتÙاÙد تضÙ
ÛÙ
Ú©Ùد Ù¾ÛØ´ از اجرا شد٠کد جاÙااسکرÛپت٠درÙÙ
صÙØÙØ ÙسخÙ٠تغÛÛر ÛاÙت٠جاÛگزÛÙ Ø´Ùد.
استÙاد٠از ÛÚ© پرÙکسÛÙ Ù
ØÙÛ Ø§Û٠اÙ
کا٠را Ù
ÛâدÙØ¯Ø Ø§Ù
ا بÛØ´ از Øد دردسر ساز است ک٠بÙ
عÙÙا٠را٠ØÙ ØÙÛÙÛ Ø§Ø±Ø§Ø¦Ù Ø´Ùد. باÛد را٠ØÙÛ
پدÛد Ø¢Ùرد Ú©Ù Ùاب٠اعتÙ
اد ٠راØت Ø¨Ø§Ø´Ø¯Ø ÙÙ
ÛÙâØ·Ùر ساÛتâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªÙاÙÙد اÛ٠تغÛÛرات
را ب٠اشتراک بگذارÙد. پرÙÚÙÙ Ú¯Ù٠تÙ
اÛ٠دارد
ساÛتâÙاÛÛ Ø±Ø§ Ù
عرÙÛ Ú©Ùد ک٠تÙÙا ب٠تغÛÛرات
آزاد تÙج٠دارÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "These features will make it possible for a Javascript program included
in a web page to be free in a real and practical sense. Javascript will no
longer be a particular obstacle to our freedom—no more than C and Java
are now. We will be able to reject and even replace the non-free nontrivial
Javascript programs, just as we reject and replace non-free packages that are
offered for installation in the usual way. Our campaign for web sites to free
their Javascript can then begin."
+msgstr "اÛÙ ÙابÙÛتâÙا باعث Ù
ÛâØ´Ùد ک٠بتÙاÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û Ø¬Ø§ÙااسکرÛپت Ù
ÙجÙد در صÙØات Ùب
را ب٠صÙرت Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø Ù Ø¨Ø§ رÙØ´Û Ø¹Ù
ÙÛ Ù ØÙÛÙÛ Ù
Ùتشر کرد. جاÙااسکرÛپت دÛگر ÛÚ© Ù
اÙع در برابر
Ø¢Ø²Ø§Ø¯Û Ù
ا ÙØ®ÙاÙد بÙد.—Ù٠بÛØ´ از Ø¢ÙÚ٠اÙ
رÙز٠جاÙا Ù C ÙستÙد. Ù
ا Ù
ÛâتÙاÙÛÙ
برÙاÙ
ÙâÙØ§Û ØºÛر آزاد Ù Ù٠بÛâاÙÙ
Ûت جاÙااسکرÛپت
را ÙپذÛرÛÙ
Ù Ûا ØØªÛ Ø¢ÙÙا را جاÛگزÛ٠سازÛÙ
Ø
درست ÙÙ
اÙØ·Ùر ک٠بستÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙØ²Ø§Ø±Û ØºÛر
آزاد را Ú©Ù Ù
ÙجÙد ÙستÙد جاÛگزÛÙ Ù
ÛâسازÛÙ
.
سپس Ù
بارزÙÙ Ù
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÛÙÚ©Ù ÙبâساÛتâÙا کد
جاÙااسکرÛپت Ø®Ùد را آزاد سازÙØ¯Ø Ø¢ØºØ§Ø² Ø®ÙاÙد
شد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<strong>Thank you to <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt
Lee</a> and <a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> for their help in
defining our proposed criterion.</strong>"
+msgstr "<strong>از <a href=\"/people/people.html#mattlee\">Matt Lee</a> Ù
<a href=\"http://ejohn.org\">John Resig</a> ب٠خاطر Ú©Ù
ک در
تعرÛ٠ضابطÙÙ Ù¾ÛØ´ÙÙØ§Ø¯Û Ù
ا تشکر Ù
ÛâÚ©ÙÙ
.</strong>"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Appendix: a convention for releasing free Javascript programs"
+msgstr "Ù¾ÛÙست: ÙØ±Ø§Ø±Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙزÛع برÙاÙ
ÙâÙاÛ
جاÙااسکرÛپت ب٠صÙرت آزاد"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "For references to corresponding source code, we recommend"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø±Ø¬Ø§Ø¹ ب٠کد Ù
ÙØ¨Ø¹Ø Ù¾ÛØ´ÙÙاد Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
"
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" // @source:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" // @source:\n"
+"\n"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "followed by the URL."
+msgstr "٠پس از Ø¢Ù URL Ù
ربÙØ· ب٠کد Ù
Ùبع Ø¢Ùرد٠شÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "To indicate the license of the Javascript code embedded in a page, we
recommend putting the license notice between two notes of this form:"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ÙÙ
اÛØ´ داد٠اجازÙâÙاÙ
ÙÙ Ù
ربÙØ· بÙ
کد جاÙااسکرÛپت ک٠در صÙØ٠آÙ
Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ù¾ÛØ´ÙÙاد
Ù
ÛâÚ©ÙÛÙ
از اعÙاÙÛØ Ù
Ûا٠د٠ÛØ§Ø¯Ø¯Ø§Ø´ØªØ ÙÙ
اÙÙد
اÛÙ ÙرÙ
استÙاد٠شÙد:"
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" @licstart The following is the entire license notice for the \n"
+" Javascript code in this page.\n"
+" ...\n"
+" @licend The above is the entire license notice\n"
+" for the Javascript code in this page.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" @licstart The following is the entire license notice for the \n"
+" Javascript code in this page.\n"
+" ...\n"
+" @licend The above is the entire license notice\n"
+" for the Javascript code in this page.\n"
+"\n"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Of course, all of this should be contained in a multiline comment."
+msgstr "٠اÙبتÙØ ØªÙ
اÙ
اÛÙÙا باÛد داخ٠ÛÚ© تÙضÛØ
ÚÙد Ø®Ø·Û Ùرار Ú¯ÛرÙد."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "The <a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>, like many other free
software licenses, requires distribution of a copy of the license with both
source and binary forms of the program. However, the GNU GPL is long enough
that including it in a page with a Javascript program can be inconvenient. You
can remove that requirement, for code that you have the copyright on, with a
license notice like this:"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a>Ø ÙÙ
اÙÙد بسÛارÛ
از اجازÙâÙاÙ
ÙâÙØ§Û ÙرÙ
âاÙزار آزاد دÛگرØ
تÙزÛع ÛÚ© Ùسخ٠از اجازÙâÙاÙ
٠را ب٠ÙÙ
را٠کد Ù
Ùبع ٠باÛÙØ±Û ÙازÙ
Ù
ÛâداÙد. اÙ
ا GNU GPL
Ø·ÙÙاÙÛâتر از آ٠است ک٠بتÙا٠آ٠را بدÙÙ Ù
شک٠در ÛÚ© صÙØÙÙ Ùب ب٠ÙÙ
را٠کد جاÙااسکرÛپت
Ùرار داد. با استÙاد٠از ÛÚ© اعÙا٠ÙÙ
اÙÙد Ø¢ÙÚÙ
در زÛر Ù
ÛâØ¢Ûد ب٠ÙÙ
را٠کد Ø®ÙØ¯Ø Ù
ÛâتÙاÙÛد
اÛ٠اÙزاÙ
را برآÙرد٠کÙÛد:"
+
+# type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+" Copyright (C) YYYY Developer\n"
+"\n"
+" The Javascript code in this page is free software: you can\n"
+" redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU\n"
+" General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software\n"
+" Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)\n"
+" any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
+" without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n"
+" FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details.\n"
+"\n"
+" As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you\n"
+" may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of\n"
+" that code without the copy of the GNU GPL normally required by\n"
+" section 4, provided you include this license notice and a URL\n"
+" through which recipients can access the Corresponding Source.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Copyright (C) YYYY Developer\n"
+"\n"
+" The Javascript code in this page is free software: you can\n"
+" redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU\n"
+" General Public License (GNU GPL) as published by the Free Software\n"
+" Foundation, either version 3 of the License, or (at your option)\n"
+" any later version. The code is distributed WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
+" without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n"
+" FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU GPL for more details.\n"
+"\n"
+" As additional permission under GNU GPL version 3 section 7, you\n"
+" may distribute non-source (e.g., minimized or compacted) forms of\n"
+" that code without the copy of the GNU GPL normally required by\n"
+" section 4, provided you include this license notice and a URL\n"
+" through which recipients can access the Corresponding Source.\n"
+"\n"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "ÙØ·Ùا سÙاÙات ٠پرسشâÙØ§Û Ø®Ùد در رابط٠با
Ú¯Ù٠٠بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد.
ÙÙ
ÚÙÛÙ <a href=\"/contact/\">راÙâÙØ§Û Ø¯ÛÚ¯Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
اس</a> با بÙÛاد ÙرÙ
âاÙزارÙØ§Û Ø¢Ø²Ø§Ø¯ ÙجÙد دارد.
<br /> ÙØ·Ùا ÙÛÙÚ©âÙØ§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ù Ûا Ù
Ø´Ú©Ùات دÛگر Ûا
Ù¾ÛØ´ÙÙادات Ø®Ùد را ب٠<a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ارسا٠کÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "ÙØ·Ùا Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر جÙت ÙÙ
اÙÙÚ¯Û Ù
ارسا٠ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø§ÛÙ Ù
ÙاÙ٠صÙØÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">راÙÙÙ
Ø§Û ØªØ±Ø¬Ù
ÙâÙا</a> را ببÛÙÛد."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2009 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright © 2009 Richard Stallman"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "This work is licensed under the Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0 United States License. To view a copy of this license,
visit <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
Francisco, California, 94105, USA."
+msgstr "اÛÙ ÙÙشت٠تØت ÙÙاÙÛÙ Creative Commons Attribution-No
Derivative Works 3.0 United States License Ù
Ùتشر Ù
Ûâگردد. براÛ
Ù
شاÙدÙÙ ÛÚ© Ú©Ù¾Û Ø§Ø² اÛ٠اجازÙâÙاÙ
Ù <a
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
را ببÛÙÛØ¯Ø Ù Ûا ÙاÙ
ÙâØ§Û Ú©ØªØ¨Û Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ Creative
Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA
ارسا٠ÙÙ
اÛÛد."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "آخرÛ٠ب٠رÙز رساÙÛ:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر اÛ٠صÙØÙ"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po javascript-trap.fa.po,
Abbas Esmaeeli Someeh <=