[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po gates.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/philosophy/po gates.ar.po |
Date: |
Mon, 13 Apr 2009 21:32:56 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 09/04/13 21:32:56
Added files:
philosophy/po : gates.ar.po
Log message:
Arabic translation for gates file
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/gates.ar.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gates.ar.po
===================================================================
RCS file: gates.ar.po
diff -N gates.ar.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gates.ar.po 13 Apr 2009 21:32:52 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,329 @@
+# Copyright (C).
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gates\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:03+0300\n"
+"Last-Translator: Osama Khalid <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars - RMS"
+msgstr "ÙÙست اÙأبÙØ§Ø¨Ø Ø¨Ù Ø§Ùغر٠- رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "It's not the Gates, it's the bars"
+msgstr "ÙÙست اÙأبÙابØ<sup><a href=\"#Gates\">1</a></sup> بÙ
اÙغرÙ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard "
+"Stallman</strong></a><br /> Founder, Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"بÙÙÙ
<a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>رÙتشارد "
+"ستاÙÙ
اÙ</strong></a><br /> Ù
ؤسس Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة"
+
+# type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<em>(This article was <a "
+"href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm\">published by BBC "
+"News in 2008</a>.)</em>"
+msgstr ""
+"<em>(Ùشر Ùذا اÙÙ
Ùا٠<a "
+"href=\"http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7487060.stm\">ÙÙ BBC "
+"News ÙÙ 2008</a>.)</em>"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"To pay so much attention to Bill Gates' retirement is missing the "
+"point. What really matters is not Gates, nor Microsoft, but the unethical "
+"system of restrictions that Microsoft—like many other software "
+"companies—imposes on its customers."
+msgstr ""
+"Ø¥ÙÙاء Ùدر ÙبÙر Ù
٠اÙاÙتÙ
اÙ
Ùاعتزا٠بÙ٠غÙس
ÙÙÙد "
+"اÙÙ
Ùصد. Ù
ا ÙÙÙ
Ù٠اÙØÙÙÙØ© ÙÙس غÙتس Ø£Ù Ù
ا
ÙÙرÙسÙÙت ÙÙ٠اÙÙظاÙ
"
+"غÙر اÙأخÙاÙÙ Ù
٠اÙÙÙÙد اÙØ°Ù Ùرضت٠Ù
اÙÙرÙسÙÙت—Ù
Ø«Ù ÙØ«Ùر Ù
٠شرÙات "
+"اÙبرÙ
جÙات— عÙ٠زبائÙÙا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That statement may surprise you, since most people interested in computers "
+"have strong feelings about Microsoft. Businessmen and their tame politicians "
+"admire its success in building an empire over so many computer users. Many "
+"outside the computer field credit Microsoft for advances which it only took "
+"advantage of, such as making computers cheap and fast, and convenient "
+"graphical user interfaces."
+msgstr ""
+"Ùد ÙÙاجئ٠Ùذا اÙÙÙاÙ
Ø ÙØ£Ù Ù
عظÙ
اÙÙاس اÙÙ
ÙتÙ
Ù٠باÙØÙاسÙب"
+"ÙدÙÙÙ
Ù
شاعر ÙÙÙØ© إزاء Ù
اÙÙرÙسÙÙت. ÙÙعجب
رجا٠اÙأعÙ
ا٠"
+"ÙاÙساعÙ٠اÙأبرÙاء ÙØ£Ù ÙÙÙÙÙا رجا٠أعÙ
اÙ
بÙجاØÙ Ù٠بÙاء Ø¥Ù
براطÙرÙØ© ÙÙÙ ÙØ«Ùر "
+"Ù
Ù Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب. اÙÙØ«ÙرÙÙ "
+"خارج Ù
جا٠اÙØاسÙب ÙØ´ÙدÙ٠بÙ
اÙÙرÙسÙÙت عÙÙ
اÙتÙدÙ
اÙØ°Ù ÙاÙت Ù
ÙÙ Ùائدة "
+"ÙØØ³Ø¨Ø Ù
ث٠بÙع ØاÙسÙب رخصÙØ© ÙسرÙعةØ
ÙÙاجÙاتاÙÙ
ستخدÙ
اÙرسÙÙ
ÙØ© اÙÙ
ÙائÙ
Ø©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Gates' philanthropy for health care for poor countries has won some people's "
+"good opinion. The LA Times reported that his foundation spends five to 10% "
+"of its money annually and invests the rest, sometimes in companies it "
+"suggests cause environmental degradation and illness in the same poor "
+"countries."
+msgstr ""
+"Ø¥ÙساÙÙØ© غÙتس بتÙدÙÙ
اÙرعاÙØ© اÙصØÙØ© ÙÙدÙÙ
اÙÙÙÙرة ÙاÙت اÙتÙ
اÙ
"
+"بعض اÙÙاس. أبÙغت ÙÙس Ø£ÙجÙÙس تاÙÙ
ز Ø£Ù Ù
ؤسست٠تصر٠خÙ
سة Ø¥ÙÙ 10% "
+"Ù
٠أÙ
ÙاÙÙا سÙÙÙا ÙتستثÙ
ر اÙباÙÙØ Ø£ØÙاÙا
Ù٠شرÙات تساÙÙ
"
+"Ù٠تسبب اÙتÙÙØ« اÙبÙئ٠ÙاÙØ£Ù
راض ÙÙ ÙÙس
اÙدÙÙ"
+"اÙÙÙÙرة."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many computerists specially hate Gates and Microsoft. They have plenty of "
+"reasons. Microsoft persistently engages in anti-competitive behaviour, and "
+"has been convicted three times. (Bush, who let Microsoft off the hook for "
+"the second US conviction, was invited to Microsoft headquarters to solicit "
+"funds for the 2000 election. In the UK, Microsoft established a major "
+"office in Gordon Brown's constituency. Both lawful, both potentially "
+"corrupting.)"
+msgstr ""
+"اÙÙØ«Ùر Ù
٠عÙÙ
اء اÙØاسÙب ÙÙرÙÙ٠غÙتس ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت تØدÙدا. ÙدÙÙÙ
ÙØ«Ùر Ù
Ù"
+"اÙأسباب. تسÙÙ Ù
اÙÙرÙسÙÙت دائÙ
ا سÙÙÙا ضد
اÙÙ
ÙاÙØ³Ø©Ø "
+"ÙأدÙÙت Ø«Ùاث Ù
رات. (بÙØ´ -اÙذ٠أÙÙØ° Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù
Ù Ù
صÙدة "
+"اÙإداÙØ© اÙØ£Ù
رÙÙÙØ© اÙثاÙÙØ©- دÙع٠ÙÙÙ
Ùر
اÙرئÙس٠ÙÙ
اÙÙرÙسÙÙت ÙØ·Ùب "
+"تبرعات ÙاÙتخابات 2000. Ù٠اÙÙ
Ù
ÙÙØ© اÙÙ
تØدةØ
Ø£ÙاÙ
ت Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ù
Ùتبا "
+"رئÙسÙا Ù٠دائرة غÙÙد٠براÙ٠اÙاÙتخابÙØ©.
ÙÙاÙÙ
ا ÙاÙÙÙÙØ ÙÙاÙÙ
ا Ù
Ùبع "
+"ÙÙÙساد.)"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Many users hate the “Microsoft tax”, the retail contracts that "
+"make you pay for Windows on your computer even if you won't use it. (In some "
+"countries you can get a refund, but the effort required is daunting.) "
+"There's also the Digital Restrictions Management: software features designed "
+"to “stop” you from accessing your files freely. (Increased "
+"restriction of users seems to be the main advance of Vista.)"
+msgstr ""
+"اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙرÙÙÙ ”ضرائب Ù
اÙÙرÙسÙÙت“Ø ÙعÙÙد اÙبÙع "
+"باÙتجزئة اÙت٠"
+"تجعÙ٠تدÙع ÙÙÙÙدÙز عÙÙ ØاسÙب٠Øت٠ÙÙ ÙÙ
تÙ٠تستخدÙ
Ù. (Ù٠بعض"
+"اÙدÙ٠تستطÙع استرجاع اÙÙ
اÙØ ÙÙ٠اÙجÙد اÙÙ
Ø·ÙÙب ÙÙع٠ذÙÙ Ù
ضÙÙ). "
+" ÙÙجد Ø£Ùضا إدارة اÙÙÙÙد اÙرÙÙ
ÙØ©: Ù
زاÙا برÙ
جÙØ© Ù
صÙ
Ù
Ø©"
+"”ÙØ¥ÙÙاÙÙ“ Ù
٠اÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
ÙÙاتÙ
بØرÙØ©."
+"(ازدÙاد تÙÙÙد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù٠اÙÙ
Ùزة
اÙرئÙسÙØ© ÙÙ ÙÙستا)."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Then there are the gratuitous incompatibilities and obstacles to "
+"interoperation with other software. (This is why the EU required Microsoft "
+"to publish interface specifications.) This year Microsoft packed standards "
+"committees with its supporters to procure ISO approval of its unwieldy, "
+"unimplementable and patented “open standard” for documents. (The "
+"EU is now investigating this.)"
+msgstr ""
+"Ø«Ù
ÙÙجد Ø£Ùضا عدÙ
اÙتÙاÙ٠غÙر اÙÙ
برر
ÙاÙØÙÙÙÙØ©"
+"دÙ٠اÙتÙاÙ
Ù Ù
ع اÙبرÙ
جÙات اÙأخرÙ. (ÙÙذا
اÙسبب طاÙب اÙاتØاد اÙØ£ÙرÙب٠"
+"Ù
اÙÙرÙسÙÙت "
+"بÙشر Ù
ÙاصÙات اÙÙاجÙات). ÙÙ Ùذ٠اÙسÙØ© أخذت Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ùجا٠"
+"Ù
عاÙرÙا Ù
ع اÙداعÙ
ÙÙ ÙÙسب Ù
ÙاÙÙØ© Ù
ÙظÙ
Ø© اÙÙ
عاÙÙر اÙدÙÙÙØ© عÙÙ "
+"”Ù
عÙارÙا اÙÙ
ÙتÙØ“ ÙÙÙ
ستÙدات اÙأخرÙ
ÙغÙر اÙÙاب٠ÙÙأداء ÙاÙÙ
Ù
ÙÙÙØ© "
+"براءة اختراعÙ."
+"(ÙÙذا اÙسبب ÙØÙ٠اÙاتØاد اÙØ£Ùرب٠Ù٠اÙÙضÙØ©
اÙØ¢Ù)."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These actions are intolerable, of course, but they are not isolated "
+"events. They are systematic symptoms of a deeper wrong which most people "
+"don't recognize: proprietary software."
+msgstr ""
+"Ùذ٠اÙتصرÙات Ùا ØªØ·Ø§Ù Ø·Ø¨Ø¹Ø§Ø ÙÙÙÙا ÙÙست
ØÙادثÙا "
+"عÙرÙضÙØ©. Ù٠أعراض Ù
ÙÙاجÙØ© Ùخطأ أعÙ
Ù "
+"Ùا ÙعرÙÙ Ù
عظÙ
اÙÙاس: اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Microsoft's software is distributed under licenses that keep users divided "
+"and helpless. The users are divided because they are forbidden to share "
+"copies with anyone else. The users are helpless because they don't have the "
+"source code that programmers can read and change."
+msgstr ""
+"تÙزرع برÙ
جÙات Ù
اÙÙرÙسÙÙت تØت تراخÙص تجعÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
ÙسÙ
ÙÙ "
+"ÙعاجزÙÙ. اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù
ÙسÙ
ÙÙ ÙØ£ÙÙÙ
Ù
Ù
ÙÙعÙÙ Ù
Ù Ù
شارÙØ© "
+"Ùسخ Ù
ع أ٠شخص آخر. اÙÙ
ستخدÙ
Ù٠عاجزÙÙ ÙØ£ÙÙÙ
Ùا ÙÙ
تÙÙÙÙ"
+"اÙÙÙد اÙÙ
صدر٠اÙØ°Ù ÙستطÙع اÙÙ
برÙ
جÙÙ
Ùراءت٠ÙتعدÙÙÙ."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you're a programmer and you want to change the software, for yourself or "
+"for someone else, you can't. If you're a business and you want to pay a "
+"programmer to make the software suit your needs better, you can't. If you "
+"copy it to share with your friend, which is simple good-neighbourliness, "
+"they call you a “pirate”. Microsoft would have us believe that "
+"helping your neighbour is the moral equivalent of attacking a ship."
+msgstr ""
+"إذا ÙÙت Ù
برÙ
جا Ùأردت تغÙÙر اÙبرÙاÙ
ج -ÙÙÙسÙ"
+"Ø£Ù Ùشخص آخر- Ùا تستطÙع Ùع٠ذÙÙ. إذا ÙÙت
تاجرا ÙترÙد اÙدÙع"
+"ÙÙ
برÙ
ج ÙÙجع٠اÙبرÙاÙ
ج ÙتÙاءÙ
Ù
ع اØتÙاجتÙ
بشÙ٠أÙضÙØ Ùا تستطÙع Ùع٠ذÙÙ. إذا "
+"Ùسخت٠ÙÙ
شارÙت٠Ù
ع صدÙÙÙ -اÙتصر٠اÙØ°Ù ÙØ´ÙÙ
Øس٠جÙرة Ù
تÙاضعة- "
+" ÙسÙ
ÙÙÙ ”ÙرصاÙا“. Ù
اÙÙرÙسÙÙت ترÙدÙا
Ø£Ù ÙعتÙد Ø£Ù "
+"Ù
ساعدة جار٠Ù٠اÙÙ
ÙاÙئ اÙأخÙاÙÙ ÙÙÙجÙÙ
عÙ٠سÙÙÙØ©."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The most important thing that Microsoft has done is to promote this unjust "
+"social system. Gates is personally identified with it, due to his infamous "
+"open letter which rebuked microcomputer users for sharing copies of his "
+"software. It said, in effect, “If you don't let me keep you divided "
+"and helpless, I won't write the software and you won't have any. Surrender "
+"to me, or you're lost!”"
+msgstr ""
+"اÙØ´ÙØ¡ اÙØ£ÙÙ
Ø£Ù Ù
اÙÙرÙسÙÙت ÙاÙ
ت بذÙÙ
ÙتÙعزÙز اÙÙظاÙ
اÙاجتÙ
اعÙ"
+"غÙر اÙعادÙ. غÙتس شخصÙا ÙÙ
Ø«ÙÙØ Ùظرا ÙرساÙتÙ
سÙئة اÙسÙ
عة"
+"اÙت٠ÙاÙ
ت Ù
ستخدÙ
٠اÙØÙاسÙب اÙدÙÙÙØ© عÙÙ Ù
شارÙØ© Ùسخ٠Ù
٠برÙ
جÙاتÙ. "
+" ÙاÙت -Ù٠اÙØÙÙÙØ©- ”إذا ÙÙ
تدعÙÙ٠أجعÙÙÙ
Ù
ÙسÙ
ÙÙ "
+"ÙعاجزÙÙØ Ù٠أÙتب اÙبرÙ
جÙات ÙÙ٠تÙ
تÙÙÙا
Ø£Ùا Ù
ÙÙا. اترÙÙÙا"
+"ÙÙØ ÙØ¥Ùا سÙ٠تخسرÙÙ!“"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But Gates didn't invent proprietary software, and thousands of other "
+"companies do the same thing. It's wrong—no matter who does "
+"it. Microsoft, Apple, Adobe, and the rest, offer you software that gives "
+"them power over you. A change in executives or companies is not "
+"important. What we need to change is this system."
+msgstr ""
+"ÙÙ٠غÙتس ÙÙ
Ùخترع اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©Ø
ÙØ¢Ùا٠اÙشرÙات "
+"اÙأخر٠تÙع٠اÙØ´ÙØ¡ ذاتÙ. Ùذا خطأ—Ùا ÙÙÙ
Ù
Ù ÙÙ "
+"Ù
رتÙبÙ. Ù
اÙÙرÙسÙÙت Ùأب٠ÙأدÙب٠ÙاÙبÙÙØ©Ø
ÙÙدÙ
Ù٠برÙ
جÙات تعطÙÙÙ
"
+"اÙسÙطة عÙÙÙ. تغÙÙر Ù٠اÙÙÙÙÙØ© أ٠اÙشرÙات
غÙر "
+"Ù
ÙÙ
. Ù
ا ÙرÙد تغÙÙر٠Ù٠اÙÙظاÙ
."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That's what the free software movement is all about. “Free” "
+"refers to freedom: we write and publish software that users are free to "
+"share and modify. We do this systematically, for freedom's sake; some of us "
+"paid, many as volunteers. We already have complete free operating systems, "
+"including GNU/Linux. Our aim is to deliver a complete range of useful free "
+"software, so that no computer user will be tempted to cede her freedom to "
+"get software."
+msgstr ""
+"Ùذا ÙÙ Ù
ØÙر اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. ”اÙØرة“ "
+" تشÙر Ø¥Ù٠اÙØرÙØ©: ÙØÙ ÙÙتب ÙÙÙشر اÙبرÙ
جÙات
اÙت٠ÙÙÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙا Ø£Øرارا ÙÙ "
+"اÙÙ
شارÙØ© ÙاÙتعدÙÙ."
+"ÙÙÙÙ
بذÙ٠بشÙÙ Ù
ÙظÙÙ
Ùأج٠اÙØرÙØ©: اÙبعض Ù
Ùا ÙÙدÙع"
+"ÙÙØ ÙاÙÙØ«Ùر ÙÙ
تطÙعÙÙ. ÙدÙÙا باÙÙع٠أÙظÙ
Ø©
تشغÙÙ Øرة باÙÙاÙ
ÙØ "
+"بÙ
ا ÙÙ Ø°Ù٠جÙÙ/ÙÙÙÙس. ÙدÙÙا Ù٠تÙدÙÙ
ÙطاÙ
ÙاÙ
Ù Ù
٠اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙØرة اÙÙ
ÙÙØ¯Ø©Ø ÙÙÙ Ùا ÙÙ
ÙÙ Ù
ستخدÙ
اÙØاسÙب
Ø¥Ù٠اÙتخÙ٠ع٠اÙØرÙØ© "
+"ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙبرÙ
جÙات."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In 1984, when I started the free software movement, I was hardly aware of "
+"Gates' letter. But I'd heard similar demands from others, and I had a "
+"response: “If your software would keep us divided and helpless, please "
+"don't write it. We are better off without it. We will find other ways to use "
+"our computers, and preserve our freedom.”"
+msgstr ""
+"Ù٠عاÙ
1984Ø Ø¹ÙدÙ
ا بدأت٠ØرÙØ© اÙبرÙ
جÙات
اÙØØ±Ø©Ø ÙÙت Ù
درÙا بعÙ
Ù "
+"ÙرساÙØ© غÙتس. ÙÙÙ٠سÙ
عت بعض اÙÙ
طاÙب اÙشبÙÙØ©
Ù
٠آخرÙÙØ ÙÙا٠ÙدÙ"
+"رد: ”إذا جعÙتÙا برÙ
جÙات٠Ù
ÙسÙ
ÙÙ ÙعاجÙÙØ
Ù
Ù ÙضÙÙ "
+"Ùا تÙتبÙا. ÙØ٠أÙض٠ØاÙا بدÙÙÙا. سÙÙ Ùجد
طرÙا أخر٠ÙاستخداÙ
"
+"ØاÙسÙبÙا ÙØÙ
اÙØ© ØرÙتÙا“."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In 1992, when the GNU operating system was completed by the kernel, Linux, "
+"you had to be a wizard to run it. Today GNU/Linux is user-friendly: in parts "
+"of Spain and India, it's standard in schools. Tens of millions use it, "
+"around the world. You can use it too."
+msgstr ""
+"Ù٠عاÙ
1992Ø Ø¹ÙدÙ
ا اÙتÙ
Ù ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ
باÙÙÙاة -ÙÙÙÙس-"
+"Ùا٠عÙÙ٠أ٠تÙÙ٠بارعا ÙتشغÙÙÙ. اÙÙÙÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس سÙ٠اÙاستخداÙ
: Ù٠أجزاء"
+"Ù
٠أسباÙÙا ÙاÙÙÙØ¯Ø Ùعتبر Ù
عÙارا Ù٠اÙÙ
دارس. Ù
ئات اÙÙ
ÙاÙÙÙ ÙستخدÙ
ÙÙÙ"
+"ØÙ٠اÙعاÙÙ
. تستطÙع استخداÙ
٠أÙضا."
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Gates may be gone, but the walls and bars of proprietary software he helped "
+"create remain—for now. Dismantling them is up to us."
+msgstr ""
+"Ùد تÙÙ٠اÙأبÙاب<sup><a href=\"#Gates\">1</a></sup> Ø°ÙبتØ
ÙÙ٠جدرا٠Ùغر٠"
+"اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ© "
+"اÙت٠ساعد Ù٠إÙشائÙا Ù
ÙجÙدة (Ø¥ÙÙ
اÙØ¢Ù).ÙÙضÙا عائد٠إÙÙÙا."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<b>ÙاÙ
Ø´ اÙÙ
ترجÙ
</b>:<br /><ol><li id=\"Gates\">Ù٠اÙÙغة
اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ©Ø Gates "
+"(غÙتس) تعÙ٠أبÙØ§Ø¨Ø ØªÙ
استخداÙ
Ùا ÙÙا بÙ
عÙÙ Ù
زدÙØ¬Ø ”أبÙاب اÙبرÙ
جÙات "
+"اÙاØتÙارÙØ©“ تÙاÙئ ØرÙÙا ÙÙ
جازÙا
”غÙتس اÙبرÙ
جÙات اÙاØتÙارÙØ©“.</li></ol>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات
جÙÙ Ù<a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
href=\"/contact/\">طر٠أخر٠"
+"ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù‌إس‌Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙÙ
أرسÙاÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة "
+"Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+"Ù
Ù ÙضÙ٠راجع <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">اÙرأÙÙ "
+"ÙÙترجÙ
ات</a> ÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙ٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2008 <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard "
+"Stallman</a>"
+msgstr ""
+"ØÙÙ٠اÙÙشر © 2008 <a
href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد "
+"ستاÙÙ
اÙ</a>"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation. You can "
+"copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons "
+"Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
+msgstr ""
+"رÙتشارد ستاÙÙ
ا٠ÙÙ Ù
ؤسس Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة. تستطÙع "
+"Ùسخ Ùإعادة تÙزÙع Ùذا اÙÙ
Ùا٠تØت <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة "
+"اÙعÙ
ÙÙ
Ùات اÙØ®ÙاÙØ© اÙعز٠Ùا اشتÙاÙات 3.0</a>
(CC-BY-ND)."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙاسطة <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</"
+"em></a> Ù<a href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
ØسÙÙ</em></a>
<br />. "
+"ÙرÙ٠اÙترجÙ
Ø© اÙعربÙØ© بإشرا٠<a
href=\"http://www.cruised.net/\"><em>ØساÙ
"
+"ØسÙÙ</em></a>."
+
+#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po gates.ar.po,
Hossam Hossny <=