www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.bg.shtml gnu/linux-and-gnu.bg.html phi...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.bg.shtml gnu/linux-and-gnu.bg.html phi...
Date: Tue, 17 Feb 2009 21:28:13 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/02/17 21:28:13

Modified files:
        .              : home.bg.shtml 
        gnu            : linux-and-gnu.bg.html 
        philosophy     : third-party-ideas.bg.html 
        server         : takeaction.ar.html takeaction.bg.html 
                         takeaction.fr.html takeaction.nl.html 
                         takeaction.sr.html takeaction.uk.html 
        server/po      : takeaction.ar.po takeaction.bg.po 
                         takeaction.fr.po takeaction.nl.po 
                         takeaction.pot takeaction.sr.po 
                         takeaction.uk.po 
Added files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.bg.shtml?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.bg.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/third-party-ideas.bg.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.ar.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.bg.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.fr.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.nl.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.sr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/takeaction.uk.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.ar.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.bg.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.nl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.pot?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sr.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.uk.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19

Patches:
Index: home.bg.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.bg.shtml,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- home.bg.shtml       6 Feb 2009 21:27:58 -0000       1.88
+++ home.bg.shtml       17 Feb 2009 21:27:53 -0000      1.89
@@ -128,13 +128,13 @@
 </td>
 <td>
 
-<h2>GNUstep Developers Wanted</h2>
+<h2>Търсят се разработчици на GNUstep</h2>
 
-<p>GNUstep is a fully-functional object-oriented development environment.  We
-need developers to write and port applications to GNUstep so that we can
-make it a great experience for users. See <a
-href="http://www.gnustep.org/";>http://www.gnustep.org/</a> for more
-information.</p>
+<p>GNUstep е напълно функционална 
обектно-ориентирана среда за разработка.
+Търсим разработчици да пишат (и пригаждат 
вече написани) приложения за
+GNUstep, за до може да я превърнем в приятно 
изживяване за потребителите.
+Вижте <a href="http:///www.gnustep.org/";>http://www.gnustep.org/</a> за
+повече информация.</p>
 
 <h2>Freedom Fry</h2>
 
@@ -226,10 +226,10 @@
   <li><strong>Граждани на САЩ:</strong> <a
 href="/server/takeaction.html#antidmca">Подпишете петиции 
срещу софтуерните
 патенти и ЗАПЦХ (DMCA)</a>.</li>
-  <li><strong>Long-term contribution:</strong> <a
-href="/server/takeaction.html#unmaint">Take over an unmaintained GNU
-package:</a> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
-href="/software/ffp/">ffp</a>, <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
+  <li><strong>Дългосрочен принос:</strong> <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">Поемете разработката 
на неподдържан
+пакет на GNU:</a> <a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+href="/software/ffp/">ffp</a>, <a href="/software/fontutils">fontutils</a>,
 <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
 href="/software/gnuprologjava/">gnuprologjava</a>, <a
@@ -261,7 +261,7 @@
 <td style="width: 20%; vertical-align: top; background-color: #eee;" 
id="fpnav">
 <ul>
 
-<li><a href="http://audio-video.gnu.org/";>GNU Audio/Video</a></li>
+<li><a href="http://audio-video.gnu.org";>GNU Аудио/Видео</a></li>
 <li><a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL</a></li>
 <li><a href="/licenses/lgpl.html">GNU LGPL</a></li>
 <li><a href="/licenses/gfdl.html">GNU GFDL</a></li>
@@ -271,14 +271,15 @@
 <li><a href="/manual/manual.html">Ръководства</a></li>
 <li><a href="http://lists.gnu.org/";>Пощенски списъци на 
GNU</a></li>
 <li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Савана</a></li>
-<li><a href="http://ftp.gnu.org/";>GNU FTP Site</a></li>
-<li><a href="/prep/ftp.html">GNU FTP Mirror List</a></li>
+<li><a href="http://ftp.gnu.org";>FTP сървър на GNU</a></li>
+<li><a href="/prep/ftp.html">Списък с огледални сървъри 
по FTP</a></li>
 <li><a href="http://www.fsf.org/resources/service/";>Указател за 
услуги</a></li>
 <li><a href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Свободни 
дистрибуции
 на GNU/Линукс</a></li>
 <li><a href="http://planet.gnu.org/";>planet.gnu.org</a></li>
 <li><a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Групи на потребители 
на GNU</a></li>
-<li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>GNU Help 
Wanted</a></li>
+<li><a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1";>Помощ за 
проекти на
+GNU</a></li>
 <li><a href="/server/standards/">Стандарти за 
уеб-страници на GNU</a></li>
 <li><a href="/server/">Напътствия за сървърите на 
GNU</a></li>
 <li><a href="/prep/standards/">Стандарти за 
програмиране</a></li>
@@ -1503,9 +1504,9 @@
   generating GNU manuals online, so please don't remove it.
 -->
 <p>
-  Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
-Foundation</a>, Inc.</p>
+  Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <a href="http://www.fsf.org";>Фондация за
+свободен софтуер</a> (Free Software Foundation, Inc.)</p>
 
 <p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
 тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка и
@@ -1527,7 +1528,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
    
-   $Date: 2009/02/06 21:27:58 $
+   $Date: 2009/02/17 21:27:53 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/linux-and-gnu.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.bg.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- gnu/linux-and-gnu.bg.html   14 Feb 2009 09:27:56 -0000      1.19
+++ gnu/linux-and-gnu.bg.html   17 Feb 2009 21:28:01 -0000      1.20
@@ -120,13 +120,13 @@
 шах, GNU Chess, понеже една цялостна система 
има нужда и от добри игри.</p>
 
 <p>
-By the early 90s we had put together the whole system aside from the
-kernel.  We had also started a kernel, the <a
-href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, which runs on top of Mach.
-Developing this kernel has been a lot harder than we expected; <a
-href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">the GNU Hurd
-started working reliably in 2001</a>, but it is a long way from being ready
-for people to use in general.</p>
+До средата на 90-те години вече бяхме 
изградили цялата система без ядрото.
+Започнахме разработката и на ядро, <a 
href="/software/hurd/hurd.html">GNU
+Hurd</a>, което се изпълнява върху микроядрото 
Mach.  Разработката на това
+ядро се оказа доста по-трудна, отколкото 
очаквахме — <a
+href="/software/hurd/hurd/documentation/hurd-and-linux.html">GNU Hurd
+започна да работи стабилно през 2001 г.</a>, но 
доста път трябва да бъде
+изминат, докато хората могат да го 
ползват.</p>
 
 <p>
 За щастие, нямаше нужда да чакаме за Hurd, 
понеже Линукс беше на
@@ -300,7 +300,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/02/14 09:27:56 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:01 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/third-party-ideas.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/third-party-ideas.bg.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/third-party-ideas.bg.html        5 Jan 2009 09:27:49 -0000       
1.6
+++ philosophy/third-party-ideas.bg.html        17 Feb 2009 21:28:04 -0000      
1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 <title>Философия на проекта GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title>
 
 <!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
-<h3 id="ThirdPartyIdeas">Идеи на трети страни</h3>
+<h2 id="ThirdPartyIdeas">Идеи на трети страни</h2>
 <p>
 Тези статии представят философските 
мнения на други хора в поддръжка на
 свободния софтуер и свързани с него теми, и 
не представят позицията на
@@ -386,9 +386,11 @@
    <li><a href="http://www.mises.org/journals/jls/15_2/15_2_1.pdf";>Против
 интелектуалната собственост</a>, пролет 2001 
г., Списание за учения на
 либертарианството (формат PDF)</li>
-   <li><a href="http://www.lulu.com/dcparris/";>Пингвин на 
църковната скамейка</a>,
-свободният софтуер от гледната точка на х
ристиянството.</li>
-   <li><a
+
+   <!-- Available only against a fee.
+   <li><a href="http://www.lulu.com/dcparris/";>Penguin in the Pew</a>, Free 
Software from a Christian perspective.</li>
+-->
+<li><a
 
href="http://www.sci.brooklyn.cuny.edu/~sdexter/copyleft_ethics.html";>Сравнителна
 етична оценка на схемите за лицензиране на 
свободен софтуер</a> от Самир
 Чопра и Скот Декстър</li>
@@ -444,9 +446,7 @@
 
 <p>
 Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 
2003, 2004,
-2005, 2006, 2007, 2008 Фондация за свободен 
софтуер</p>
-<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, 
MA
-02110-1301, USA</address>
+2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Фондация за свободен 
софтуер</p>
 <p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
 тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде
 запазена.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/01/05 09:27:49 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:04 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -500,7 +500,7 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/philosophy/third-party-ideas.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a 
href="/philosophy/third-party-ideas.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a 
href="/philosophy/third-party-ideas.fr.html">fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>

Index: server/takeaction.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.ar.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/takeaction.ar.html   5 Feb 2009 21:28:03 -0000       1.22
+++ server/takeaction.ar.html   17 Feb 2009 21:28:06 -0000      1.23
@@ -40,6 +40,11 @@
 العمل كائنى التوجه الحر لتطوير التطبيقات و 
مساعدتها في تحقيق حالة كاملة
 لبيئة سطح المكتب
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>وقع على التماس الاى اف 
اف لصالح مشاركة
 الموسيقى</strong></a></dt>
   <dd>وهناك عيب واحد في صياغه هذا الالتماس.  
انه من الخطأ التحدث عن تعويض
@@ -73,10 +78,10 @@
 http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.
 </dd>
 <dt><b>Help spread Free Software to the UK schools</b></dt>
-<dd>Use this link to write to your <a href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>
-Please sign the <a
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
-Motion</a>
+Motion</a>.
 </dd>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
@@ -88,7 +93,7 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
 href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
 co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
@@ -139,8 +144,8 @@
 <li>اعمل فى مشروعات الجنو.</li>
 </ul>
 
-<p>نرجو زيارة <a href="/help/help.ar.html">كيف يمكن ان 
تساعد في مشروع الجنو</a>
-لمزيد من المعلومات.</p>
+<p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -175,11 +180,9 @@
 </p>
 
 <p>
-حقوق الطبع &copy;  ١٩٩٦ ، ١٩٩٧ ، ١٩٩٨ ، ١٩٩٩ ، 
٢٠٠٠ ، ٢٠٠١ ، ٢٠٠٢ ، ٢٠٠٣ ،
-٢٠٠٤ ، ٢٠٠٥ ، ٢٠٠٦ ، ٢٠٠٧ ، ٢٠٠٨ لمؤسسة 
البرمجيات الحرة.
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address> ٥١ شارع فرانكلين ،  الطابق الخامس ، 
بوسطن ، ماساشوستس ٠٢١١٠-١٣٠١ ، الولايات
-المتحدة الأمريكية.</address>
 <p>نسخ وتوزيع هذه المادة بكاملها حرفيا مسم
وح به في جميع انحاء العالم بدون اي
 وساطة بأخذ هذه الملاحظة و ملاحظة الحقوق الم
لكية في الاعتبار
 </p>
@@ -193,7 +196,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 تحديث:
 
-$Date: 2009/02/05 21:28:03 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -202,18 +205,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>ترجمات هذه الصفحة</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -222,13 +227,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/takeaction.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.bg.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/takeaction.bg.html   5 Feb 2009 21:28:03 -0000       1.45
+++ server/takeaction.bg.html   17 Feb 2009 21:28:06 -0000      1.46
@@ -42,6 +42,11 @@
 инфраструктура за разработка на 
приложения, и помогнете да достигне
 състоянието на завършена и пълноценна 
работна среда.
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>Подпишете петицията на 
ФЕГ (EFF) в полза на
 споделянето на музика</strong></a></dt>
   <dd>Има един дефект в текста на тази 
петиция.  Грешка е да се говори за
@@ -80,11 +85,12 @@
 софтуерните патенти в Европа.  (За 
по-конкретно участие вижте <a
 href="http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn";>http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)
 </dd>
-<dt><b>Help spread Free Software to the UK schools</b></dt>
-<dd>Use this link to write to your <a href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>
-Please sign the <a
+<dt><b>Помогнете за разпространяването на 
свободен софтуер в училищата от
+Обединеното кралство</b></dt>
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
-Motion</a>
+Motion</a>.
 </dd>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
@@ -96,7 +102,7 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
 href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
 co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
@@ -150,8 +156,8 @@
 <li>Участвайте в проекти на GNU.</li>
 </ul>
 
-<p>Най-накрая посетете <a href="/help/help.html">Как 
може да помогнете на
-проекта GNU</a> за повече информация.</p>
+<p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -186,10 +192,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Фондация 
за свободен софтуер
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, 
MA
-02110-1301, USA</address>
 <p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за всеки
 тип носител без нужда от заплащането на 
такси, стига тази бележка да бъде
 запазена.
@@ -200,7 +205,7 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <b>Превод</b>: Явор Доганов <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008 г.</div>
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2008, 2009 г.</div>
 <p>Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод
 чрез
 <a href="https://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
@@ -211,7 +216,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2009/02/05 21:28:03 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -220,18 +225,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Други преводи на тази страница</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -240,13 +247,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/takeaction.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.fr.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- server/takeaction.fr.html   16 Feb 2009 09:28:21 -0000      1.28
+++ server/takeaction.fr.html   17 Feb 2009 21:28:06 -0000      1.29
@@ -42,6 +42,11 @@
 libre orienté objet pour le développement d'applications et aidez-le à
 atteindre l'état d'environnement de développement complet et fonctionnel.
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>Signez la pétition de EFF pour le partage 
de
 la musique</strong></a></dt>
   <dd>Il y a une faille dans la formulation de cette pétition. C'est une 
erreur de
@@ -86,14 +91,13 @@
 </dd>
 <dt><b>Aidez à l'expansion des logiciels libres dans les écoles du
 Royaume-Uni</b></dt>
-<dd>Utilisez ce lien pour écrire à votre <a
-href="http://www.writetothem.com/";>Membre du Parlement</a>. Veuillez signez
-la <a
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
 Motion</a>.
 </dd>
-<dt><a id="unmaint"><b>Reprenez la maintenance d'un paquetage 
GNU&nbsp;:</b></a>
-<a href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
+<dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
+href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
 href="/software/ffp/">ffp</a>, <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
 <a href="/software/gleem/">gleem</a>, <a
 href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>, <a
@@ -102,11 +106,11 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
-href="/software/xmorph/">xmorph</a>. Nous recherchons aussi un co-mainteneur
-pour l'outil CASE <a href="/software/ferret/">ferret</a> et l'outil de suivi
-de bogue <a href="/software/gnats/">gnats</a>.
+href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
+co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
+the bug tracking tool <a href="/software/gnats/">gnats</a>.
 </dt>
 <dd>
 Consultez les pages Web sur les paquetages pour des informations plus
@@ -158,8 +162,8 @@
 <li>Travailler dans les projets GNU.</li>
 </ul>
 
-<p>Enfin, visitez <a href="/help/help.fr.html">Comment aider le Projet GNU</a>
-pour plus d'informations.</p>
+<p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -196,9 +200,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>La reproduction exacte et la distribution int&eacute;grale de cet article
 est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice
 soit pr&eacute;serv&eacute;e.
@@ -214,7 +218,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Derni&egrave;re mise-&agrave;-jour&nbsp;:
 
-$Date: 2009/02/16 09:28:21 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -223,18 +227,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Traductions de cette page</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -243,13 +249,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/takeaction.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.nl.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- server/takeaction.nl.html   6 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.19
+++ server/takeaction.nl.html   17 Feb 2009 21:28:06 -0000      1.20
@@ -42,6 +42,11 @@
 object-geori&euml;nteerde ontwikkelomgeving voor het maken van toepassingen
 en help het tot een volwaardige omgeving te maken.
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>Teken de petitie van de EFF ter 
ondersteuning
 van het delen van muziek</strong></a></dt>
   <dd>Er zit nog een foutje in de petitie. Het is niet goed om te spreken van 
het
@@ -80,10 +85,10 @@
 http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)
 </dd>
 <dt><b>Help spread Free Software to the UK schools</b></dt>
-<dd>Use this link to write to your <a href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>
-Please sign the <a
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
-Motion</a>
+Motion</a>.
 </dd>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
@@ -95,7 +100,7 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
 href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
 co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
@@ -148,8 +153,8 @@
 <li>Werk in GNU projecten</li>
 </ul>
 
-<p>Ga tenslotte naar <a href="/help/help.nl.html">Hoe kun je het GNU Project
-helpen</a> voor meer informatie.</p>
+<p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -185,9 +190,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
 willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt
 meegenomen.
@@ -202,7 +207,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2009/02/06 21:28:08 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:06 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -211,18 +216,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -231,13 +238,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/takeaction.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.sr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- server/takeaction.sr.html   6 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.21
+++ server/takeaction.sr.html   17 Feb 2009 21:28:07 -0000      1.22
@@ -43,6 +43,11 @@
 оријентисаној платформи за развој 
апликација, и помогнете јој да достигне
 статус завршеног и напредног окружења 
радне површине.
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>Потпишите ЗЕГ-ову 
петицију у корист размене
 музике</strong></a></dt>
   <dd>Постоји један недостатак у тексту 
петиције. Грешка је говорити о
@@ -81,10 +86,10 @@
 href="http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn";>http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)
 </dd>
 <dt><b>Help spread Free Software to the UK schools</b></dt>
-<dd>Use this link to write to your <a href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>
-Please sign the <a
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
-Motion</a>
+Motion</a>.
 </dd>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
@@ -96,7 +101,7 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
 href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
 co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
@@ -149,8 +154,8 @@
 <li>Радите на ГНУ-овим пројектима.</li>
 </ul>
 
-<p>Најзад, посетите <a href="/help/help.html">Како 
можете помоћи Пројекту
-ГНУ</a> да бисте сазнали више информација</p>
+<p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -185,10 +190,9 @@
 </p>
 
 <p>
-<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007 Free
-Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>Дозвољено је дословно умножавање и 
расподела овог целог чланка широм света,
 без надокнаде, на било којем медијуму, уз 
услов да је очувано ово
 обавештење.
@@ -220,7 +224,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Ажурирано:
 
-$Date: 2009/02/06 21:28:08 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -229,18 +233,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Преводи ове странице</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -249,13 +255,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/takeaction.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/takeaction.uk.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/takeaction.uk.html   6 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.18
+++ server/takeaction.uk.html   17 Feb 2009 21:28:07 -0000      1.19
@@ -41,6 +41,11 @@
 for application development, and help it achieve the status of a complete
 and featured desktop environment.
 </dd>
+  <dt><a id="gnewsense"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell
+laptops</strong></a></dt>
+  <dd><a href="http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI";>Cast 
your
+vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified to
+work with a fully free operating system.</a></dd>
   <dt><a id="music-sharing"><strong>Sign EFF's petition in favor of music
 sharing</strong></a></dt>
   <dd>There is one flaw in the wording of this petition.  It is a mistake to 
speak
@@ -78,10 +83,10 @@
 http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)
 </dd>
 <dt><b>Help spread Free Software to the UK schools</b></dt>
-<dd>Use this link to write to your <a href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>
-Please sign the <a
+<dd>Use this link to write to your <a
+href="http://www.writetothem.com/";>PM</a>.  Please sign the <a
 href="http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752";>Early Day
-Motion</a>
+Motion</a>.
 </dd>
 <dt><a id="unmaint"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
 href="/software/dotgnu-forum/">dotgnu-forum</a>, <a
@@ -93,7 +98,7 @@
 href="/software/gtkeyboard/">gtkeyboard</a>, <a
 href="/software/miscfiles/">miscfiles</a>, <a
 href="/software/oleo/">oleo</a>, <a href="/software/pgccfd/">pgccfd</a>, <a
-href="/software/polyxmass/">pgccfd</a>, <a
+href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>, <a
 href="/software/vmslib/">vmslib</a>, <a
 href="/software/xmorph/">xmorph</a>.  We are also looking for a
 co-maintainer for the CASE tool <a href="/software/ferret/">ferret</a> and
@@ -147,7 +152,7 @@
 </ul>
 
 <p>Finally visit <a href="/help/help.html">How You Can Help the GNU Project</a>
-for more information</p>
+for more information.</p>
 </dd>
 </dl>
 
@@ -182,9 +187,9 @@
 </p>
 
 <p>
-Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software
+Foundation, Inc.
 </p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
 <p>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
 worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
 copyright notice, are preserved.
@@ -199,7 +204,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2009/02/06 21:28:08 $
+$Date: 2009/02/17 21:28:07 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -208,18 +213,20 @@
 <div id="translations">
 <h4>Ця сторінка іншими мовами</h4>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
 <!-- If you add a new language here, please -->
 <!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
 <!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
 <!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
 <ul class="translations-list">
 <!-- Arabic -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
@@ -228,13 +235,13 @@
 <!-- English -->
 <li><a href="/server/takeaction.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
 <!-- French -->
-<li><a href="/server/takeaction.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.fr.html">fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Dutch -->
 <li><a href="/server/takeaction.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
 <!-- Polish -->
-<li><a href="/server/takeaction.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.pl.html">polski</a>&nbsp;[pl]</li>
 <!-- Albanian -->
-<li><a href="/server/takeaction.sq.html">Shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
+<li><a href="/server/takeaction.sq.html">shqip</a>&nbsp;[sq]</li>
 <!-- Serbian -->
 <li><a 
href="/server/takeaction.sr.html">&#x441;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[sr]</li>
 <!-- Ukrainian -->

Index: server/po/takeaction.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.ar.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/takeaction.ar.po  5 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.18
+++ server/po/takeaction.ar.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-05 04:02+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -85,6 +85,20 @@
 "لبيئة سطح المكتب"
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>ساهم فى مشروع 
الجنوستب</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
@@ -181,8 +195,8 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -196,10 +210,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>قم بقيادة تطوير احدى حزم الجنو 
الآتية:</b></a> <a href="
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
@@ -303,9 +317,10 @@
 msgstr "اعمل فى مشروعات الجنو."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 "نرجو زيارة <a href=\"/help/help.ar.html\">كيف يمكن ان 
تساعد في مشروع الجنو</"
 "a> لمزيد من المعلومات."
@@ -339,17 +354,14 @@
 "\">تراجم اقرأني</a> لاي معلومات عن تنسيق و 
تسليم تراجم هذه المقالة"
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "حقوق الطبع &copy;  ١٩٩٦ ، ١٩٩٧ ، ١٩٩٨ ، ١٩٩٩ ، 
٢٠٠٠ ، ٢٠٠١ ، ٢٠٠٢ ، ٢٠٠٣ ، "
 "٢٠٠٤ ، ٢٠٠٥ ، ٢٠٠٦ ، ٢٠٠٧ ، ٢٠٠٨ لمؤسسة 
البرمجيات الحرة."
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr ""
-" ٥١ شارع فرانكلين ،  الطابق الخامس ، بوسطن 
، ماساشوستس ٠٢١١٠-١٣٠١ ، الولايات "
-"المتحدة الأمريكية."
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -373,6 +385,12 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "ترجمات هذه الصفحة"
 
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ " ٥١ شارع فرانكلين ،  الطابق الخامس ، 
بوسطن ، ماساشوستس ٠٢١١٠-١٣٠١ ، "
+#~ "الولايات المتحدة الأمريكية."
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"doom\"><strong>Sign petition to free Heretic/Hexen source code</"

Index: server/po/takeaction.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.bg.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/takeaction.bg.po  17 Feb 2009 11:12:10 -0000      1.27
+++ server/po/takeaction.bg.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.28
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-17 13:07+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -88,6 +88,20 @@
 "пълноценна работна среда."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесете за проекта 
GNUstep</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
@@ -194,11 +208,12 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a href="
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
@@ -208,10 +223,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Поемете разработката на 
неподдържан пакет на GNU:</b></"
 "a> <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/"
@@ -330,9 +345,10 @@
 msgstr "Участвайте в проекти на GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 "Най-накрая посетете <a href=\"/help/help.html\">Как 
може да помогнете на "
 "проекта GNU</a> за повече информация."
@@ -367,16 +383,13 @@
 "тази статия."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Фондация 
за свободен софтуер"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr ""
-"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
-"02110-1301, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -403,6 +416,12 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Други преводи на тази страница"
 
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301, USA"
+
 #
 #
 #

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- server/po/takeaction.fr.po  16 Feb 2009 09:28:24 -0000      1.34
+++ server/po/takeaction.fr.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.35
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-15 15:52+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -87,6 +87,20 @@
 "l'état d'environnement de développement complet et fonctionnel."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribuer au Projet GNUstep</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
@@ -194,16 +208,18 @@
 "b>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 "Utilisez ce lien pour écrire à votre <a href=\"http://www.writetothem.com/";
 "\">Membre du Parlement</a>. Veuillez signez la <a href=\"http://edmi.";
 "parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a href="
 "\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
@@ -213,10 +229,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Reprenez la maintenance d'un paquetage GNU&nbsp;:</b></"
 "a> <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/"
@@ -332,9 +348,10 @@
 msgstr "Travailler dans les projets GNU."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 "Enfin, visitez <a href=\"/help/help.fr.html\">Comment aider le Projet GNU</"
 "a> pour plus d'informations."
@@ -369,14 +386,13 @@
 "soumission de traduction de cet article."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -402,3 +418,7 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: server/po/takeaction.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.nl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/po/takeaction.nl.po  5 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.16
+++ server/po/takeaction.nl.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.17
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -85,6 +85,22 @@
 "volwaardige omgeving te maken."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"gnustep\"><strong>Lever een bijdrage aan het GNUstep Project</"
+"strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
@@ -186,8 +202,8 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -201,10 +217,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Neem het beheer over van een GNU pakket:</b></a> <a "
 "href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
@@ -311,9 +327,10 @@
 msgstr "Werk in GNU projecten"
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 "Ga tenslotte naar <a href=\"/help/help.nl.html\">Hoe kun je het GNU Project "
 "helpen</a> voor meer informatie."
@@ -348,14 +365,13 @@
 "artikel."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -380,6 +396,10 @@
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Vertalingen van dit artikel"
 
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+
 # type: Content of: <dl><dt>
 #~ msgid ""
 #~ "<a id=\"doom\"><strong>Sign petition to free Heretic/Hexen source code</"

Index: server/po/takeaction.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- server/po/takeaction.pot    5 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.23
+++ server/po/takeaction.pot    17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -72,6 +72,19 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell "
+"laptops</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
 msgstr ""
@@ -144,9 +157,9 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a "
-"href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</a> Please sign the <a "
+"href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</a>.  Please sign the <a "
 "href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?EDMID=31752\";>Early "
-"Day Motion</a>"
+"Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -162,7 +175,7 @@
 "href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a "
 "href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a "
 "href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, "
-"<a href=\"/software/polyxmass/\">pgccfd</a>, <a "
+"<a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a "
 "href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
 "href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a "
 "co-maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
@@ -246,7 +259,7 @@
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU "
-"Project</a> for more information"
+"Project</a> for more information."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -271,11 +284,9 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: server/po/takeaction.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sr.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/takeaction.sr.po  5 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.18
+++ server/po/takeaction.sr.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -90,6 +90,20 @@
 "окружења радне површине."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>Допринесите Пројекту 
ГНУстеп</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
@@ -194,8 +208,8 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -209,10 +223,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 "<a id=\"unmaint\"><b>Преузмите пакет ГНУ-a који се 
не одржава:</b></a> <a "
 "href=\"/software/dbmanual/\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
@@ -321,9 +335,10 @@
 msgstr "Радите на ГНУ-овим пројектима."
 
 # type: Content of: <p>
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 "Најзад, посетите <a href=\"/help/help.html\">Како 
можете помоћи Пројекту "
 "ГНУ</a> да бисте сазнали више информација"
@@ -358,15 +373,14 @@
 "превода овог чланка."
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 
2007 Free "
 "Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 # type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
@@ -398,3 +412,7 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Преводи ове странице"
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: server/po/takeaction.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.uk.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/takeaction.uk.po  5 Feb 2009 21:28:08 -0000       1.18
+++ server/po/takeaction.uk.po  17 Feb 2009 21:28:10 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-05 16:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
 "Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
 "Language-Team: <address@hidden>\n"
@@ -72,6 +72,19 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
+"<a id=\"gnewsense\"><strong>Vote for gNewSense preinstalled on Dell laptops</"
+"strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.ideastorm.com/ideaView?id=0877000000007G5AAI\";>Cast "
+"your vote to show support for Dell selling laptops preinstalled and verified "
+"to work with a fully free operating system.</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
 "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music "
 "sharing</strong></a>"
 msgstr ""
@@ -143,8 +156,8 @@
 # type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "Use this link to write to your <a href=\"http://www.writetothem.com/\";>PM</"
-"a> Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.aspx?";
-"EDMID=31752\">Early Day Motion</a>"
+"a>.  Please sign the <a href=\"http://edmi.parliament.uk/EDMi/EDMDetails.";
+"aspx?EDMID=31752\">Early Day Motion</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dt>
@@ -157,10 +170,10 @@
 "gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
 "a>, <a href=\"/software/miscfiles/\">miscfiles</a>, <a href=\"/software/oleo/"
 "\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
-"polyxmass/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href="
-"\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-maintainer "
-"for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and the bug "
-"tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
+"polyxmass/\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>.  We are also looking for a co-"
+"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a> and "
+"the bug tracking tool <a href=\"/software/gnats/\">gnats</a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <dl><dd>
@@ -234,10 +247,10 @@
 msgid "Work in GNU projects."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <p>
+# type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU Project</"
-"a> for more information"
+"a> for more information."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div>
@@ -262,11 +275,9 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
===================================================================
RCS file: fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
diff -N fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu-sfd-vlc.pot    17 Feb 2009 21:27:57 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-17 16:25-0500\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid ""
+"How to play the video with VLC &mdash; Stephen Fry &mdash; The GNU Operating "
+"System"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
+"Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid ""
+"Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
+"computer users can have the freedom to share and improve the software they "
+"use."
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "What's New"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "New Free Software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <style>
+msgid ""
+".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 "
+"!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
+"display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em "
+"1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: "
+"0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download "
+"a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} "
+"h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} "
+"h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; "
+"font-size: 1.2em !important;} td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} "
+"td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: center; color: #666; "
+"font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; "
+"margin: 0 auto 1em auto;}"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "How to play the film with subtitles in VLC"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With Software Freedom Day approaching, we've put together this little guide "
+"on how to play the film, Happy Birthday to GNU (starring Mr Stephen Fry), "
+"with subtitles for your local language."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's pretty easy, so let's get started! This guide assumes you're using VLC, "
+"if you're using <a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-totem.html\">Totem</a>, "
+"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-xine.html\">Xine</a>, <a "
+"href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-mplayer.html\">Mplayer</a> or <a "
+"href=\"happy-birthday-to-gnu-sfd-kaffeine.html\">Kaffeine</a>, we have help "
+"for you as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"All these instructions are for GNU/Linux systems only, so if you're using "
+"Windows or Mac OS X, they may work for you too, but we don't know."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Three steps to subtitled Stephen"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-download.html\">Download the video</a> (get "
+"the highest quality version, it's about 127 MB)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"<a href=\"happy-birthday-to-gnu-translation.html\">Download the subtitles "
+"you want to play</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ol><li>
+msgid "Rename the files below (optional)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Rename the files for automatic subtitling"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Once you've got both of files downloaded, make sure they're in the same "
+"folder, and that the filenames match."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<b>For example, the video can be renamed <tt>fry.ogv</tt> and the subtitle "
+"<tt>fry.srt</tt>.</b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now just open the video in VLC.  If you're doing it from the terminal, the "
+"subtitles should just play.  From the GUI&hellip; click, File, Open "
+"File&hellip;"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+msgid "VLC open dialog"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Click Ok, and the video will play&hellip;"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'alt' of: <p><img>
+msgid "VLC"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
+"Foundation</a>, Inc."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">Happy Birthday to "
+"GNU</a>&rdquo; is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
+"Attribution-No Derivative Works 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please <a href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>contact us</a> for "
+"further permissions, including derived works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]