www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/translations.es.html licenses/tran...


From: Yavor Doganov
Subject: www licenses/translations.es.html licenses/tran...
Date: Sat, 14 Feb 2009 21:27:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   09/02/14 21:27:58

Modified files:
        licenses       : translations.es.html translations.fr.html 
        licenses/po    : translations.ca.po translations.es.po 
                         translations.fr.po translations.pot 
        links          : links.es.html 
        links/po       : links.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.pot?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.es.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- licenses/translations.es.html       14 Jan 2009 09:29:14 -0000      1.2
+++ licenses/translations.es.html       14 Feb 2009 21:27:46 -0000      1.3
@@ -126,8 +126,11 @@
 href="http://code.google.com/p/gpl3rus/wiki/LatestRelease";>Ruso</a></li>
   <li><code>[es]</code> <a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>
 Español</a>, esfuerzo liderado por la FSFLA.</li>
-  <li><code>[sv]</code> <a 
href="http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm";>Sueco</a></li>
-  <li><code>[tr]</code> <a
+
+<!-- Translation looks abandoned, commented out to avoid issues with adverts 
on this site -->
+<!-- see RT:410086 -->
+<!--  <li><code>[sv]</code> <a 
href="http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm";>Swedish</a></li> -->
+<li><code>[tr]</code> <a
 
href="http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;action=edit";>Turco</a></li>
 </ul>
 
@@ -253,7 +256,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2009/01/14 09:29:14 $
+$Date: 2009/02/14 21:27:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.fr.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- licenses/translations.fr.html       19 Jan 2009 09:27:46 -0000      1.55
+++ licenses/translations.fr.html       14 Feb 2009 21:27:46 -0000      1.56
@@ -142,9 +142,11 @@
   <li><code>[es]</code> Traduction en <a
 href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3";>espagnol</a> &mdash; effort
 men&eacute; par FSFLA</li>
-  <li><code>[sv]</code> Traduction en <a
-href="http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm";>su&eacute;dois</a></li>
-  <li><code>[tr]</code> Traduction en <a
+
+<!-- Translation looks abandoned, commented out to avoid issues with adverts 
on this site -->
+<!-- see RT:410086 -->
+<!--  <li><code>[sv]</code> <a 
href="http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm";>Swedish</a></li> -->
+<li><code>[tr]</code> Traduction en <a
 
href="http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;action=edit";>turc</a></li>
 </ul>
 
@@ -273,7 +275,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour&nbsp;:
 
-$Date: 2009/01/19 09:27:46 $
+$Date: 2009/02/14 21:27:46 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/translations.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/translations.ca.po      28 Jan 2009 21:28:12 -0000      1.17
+++ licenses/po/translations.ca.po      14 Feb 2009 21:27:49 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.ca\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-14 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:45+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -334,12 +334,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</a>"
-msgstr ""
-"<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Suec</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 "action=edit\">Turkish</a>"
@@ -551,6 +545,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
+#~ "<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Suec</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
 #~ "<code>[af]</code> <a href=\"http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/";
 #~ "GNU_Vrye_Dokumentasie_Lisensie\">Afrikaans</a> translation of the GFDL"
 #~ msgstr ""

Index: licenses/po/translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- licenses/po/translations.es.po      13 Jan 2009 22:22:13 -0000      1.3
+++ licenses/po/translations.es.po      14 Feb 2009 21:27:49 -0000      1.4
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-14 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-13 23:21+0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -332,12 +332,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</a>"
-msgstr ""
-"<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Sueco</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 "action=edit\">Turkish</a>"
@@ -542,3 +536,10 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Sueco</a>"

Index: licenses/po/translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- licenses/po/translations.fr.po      19 Jan 2009 09:27:49 -0000      1.26
+++ licenses/po/translations.fr.po      14 Feb 2009 21:27:49 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-14 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 16:02+0100\n"
 "Last-Translator: Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -339,13 +339,6 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</a>"
-msgstr ""
-"<code>[sv]</code> Traduction en <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm";
-"\">su&eacute;dois</a>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "<code>[tr]</code> <a href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%";
 "87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;"
 "action=edit\">Turkish</a>"
@@ -559,3 +552,11 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traductions de cette page"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<code>[sv]</code> <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</"
+#~ "a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>[sv]</code> Traduction en <a href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.";
+#~ "htm\">su&eacute;dois</a>"

Index: licenses/po/translations.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.pot,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/po/translations.pot        12 Jan 2009 09:28:02 -0000      1.16
+++ licenses/po/translations.pot        14 Feb 2009 21:27:49 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-14 16:25-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -256,10 +256,6 @@
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
-msgid "<code>[sv]</code> <a 
href=\"http://www.ucme.se/gpl-3.0.sv.htm\";>Swedish</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<code>[tr]</code> <a "
 
"href=\"http://tr.pardus-wiki.org/index.php?title=%C3%87eviri:GNU_GPL_s%C3%BCr%C3%BCm_3_Gayr%C4%B1resm%C3%AE_%C3%87evirisi&amp;action=edit\";>Turkish</a>"

Index: links/links.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.es.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- links/links.es.html 6 Jan 2009 09:29:08 -0000       1.21
+++ links/links.es.html 14 Feb 2009 21:27:52 -0000      1.22
@@ -54,6 +54,12 @@
 el objetivo y esperamos listarlos aquí algún día.
 </p>
 
+<p>Si se pregunta porqué una determinada y popular distribución no está en 
la
+lista aquí, quizá quiera ver nuestra página que explica <a
+href="/philosophy/common-distros.html">por qué no respaldamos algunas
+distribuciones comunes</a>. Allí tenemos una lista con los motivos por los
+cuales varias distribuciones bien conocidas no alcanzan nuestras guías.</p>
+
 <p>Todas las distribuciones que aparecen a continuación no se pueden instalar
 en el disco duro y muchas funcionen en directo. No aparecen en la lista en
 un orden en particular. Tenemos otra lista con <a href="companies.html">las
@@ -281,6 +287,9 @@
 
   <li><a href="http://www.sugarlabs.org/";>Sugar Labs</a>, una organización 
formada
 para continuar la programación del entorno de escritorio Sugar.</li>
+
+  <li><a href="http://www.ffkp.se/";>FFKP</a>, una organización que promueve la
+cultura y el software libre en Suecia.</li>
 </ul>
 
 
@@ -409,10 +418,13 @@
 
 <ul>
 <li><a href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>, el sitio de hospedaje
-proporcionadopor GNU, tanto para paquetes de GNU como para paquetes que no
-lo son. (<a href="/software/devel.html">Más información.</a>).</li>
+proporcionado por GNU, tanto para paquetes de GNU como para paquetes que no
+lo son. <a href="/software/devel.html">Más información.</a>.</li>
 <li><a href="http://gna.org/";>Gna</a>, el hospedaje proporcionado por la FSF
 France, con el apoyo de la compañía francesa Free.</li>
+<li><a href="http://puszcza.gnu.org.ua/";>Puszcza</a> (pronunciado "push-cha"),
+el sitio de hospedaje mantenido por el voluntario de GNU en Ucrania Sergey
+Poznyakoff.</li>
 </ul>
 
 <p>En contraste, los siguientes sitios web ofrecen hospedaje en general para
@@ -496,7 +508,7 @@
 <!-- timestamp start -->
 Última actualización: 
 
-$Date: 2009/01/06 09:29:08 $
+$Date: 2009/02/14 21:27:52 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: links/po/links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- links/po/links.es.po        14 Feb 2009 15:35:53 -0000      1.8
+++ links/po/links.es.po        14 Feb 2009 21:27:54 -0000      1.9
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -114,11 +114,11 @@
 "we've listed the reasons why several well-known distributions don't meet our "
 "guidelines."
 msgstr ""
-"Si se pregunta porqué una determinada y popular distribución no está en la 
lista "
-"aquí, quizá quiera ver nuestra página que explica <a 
href=\"/philosophy/common-"
-"distros.html\">por qué no respaldamos algunas distribuciones comunes</a>. "
-"Allí tenemos una lista con los motivos por los cuales varias distribuciones 
bien "
-"conocidas no alcanzan nuestras guías."
+"Si se pregunta porqué una determinada y popular distribución no está en la 
"
+"lista aquí, quizá quiera ver nuestra página que explica <a href=\"/"
+"philosophy/common-distros.html\">por qué no respaldamos algunas "
+"distribuciones comunes</a>. Allí tenemos una lista con los motivos por los "
+"cuales varias distribuciones bien conocidas no alcanzan nuestras guías."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -620,8 +620,8 @@
 "<a href=\"http://www.ffkp.se/\";>FFKP</a>, an organization that promotes free "
 "culture and software based in Sweden."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ffkp.se/\";>FFKP</a>, una organización que promueve "
-"la cultura y el software libre en Suecia."
+"<a href=\"http://www.ffkp.se/\";>FFKP</a>, una organización que promueve la "
+"cultura y el software libre en Suecia."
 
 # type: Content of: <h3>
 msgid ""
@@ -908,8 +908,8 @@
 "Poznyakoff in Ukraine."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://puszcza.gnu.org.ua/\";>Puszcza</a> (pronunciado \"push-cha"
-"\"), el sitio de hospedaje mantenido por el voluntario de GNU en Ucrania 
Sergey "
-"Poznyakoff."
+"\"), el sitio de hospedaje mantenido por el voluntario de GNU en Ucrania "
+"Sergey Poznyakoff."
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -1045,4 +1045,3 @@
 # type: Content of: <div><h4>
 msgid "Translations of this page"
 msgstr "Traducciones de esta página"
-




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]