[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po open-source-misses-the-point....
From: |
Anatoly A. Kazantsev |
Subject: |
www/philosophy/po open-source-misses-the-point.... |
Date: |
Mon, 02 Feb 2009 07:16:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Anatoly A. Kazantsev <jimcrow> 09/02/02 07:16:27
Modified files:
philosophy/po : open-source-misses-the-point.ru.po
Log message:
little fix; add translator credits
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: open-source-misses-the-point.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.ru.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- open-source-misses-the-point.ru.po 30 Jan 2009 09:27:53 -0000 1.4
+++ open-source-misses-the-point.ru.po 2 Feb 2009 07:15:14 -0000 1.5
@@ -7,15 +7,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: open-source-misses-the-point.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-30 13:48+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-02 13:09+0600\n"
"Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:4
msgid ""
"Why Open Source misses the point of Free Software - GNU Project - Free "
"Software Foundation (FSF)"
@@ -24,22 +25,25 @@
"- ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ (FSF)"
# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:8
msgid "Why “Open Source” misses the point of Free Software"
msgstr ""
"ÐоÑÐµÐ¼Ñ “оÑкÑÑÑÑй код” пÑоигÑÑваеÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑогÑаммномÑ\n"
"обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:10
msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
msgstr "<strong>РиÑаÑд СÑоллмен</strong>"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:12
msgid ""
"When we call software “free,” we mean that it respects the <a "
"href=\"/philosophy/free-sw.html\">users' essential freedoms</a>: the freedom "
"to run it, to study and change it, and to redistribute copies with or "
-"without changes. This is a matter of freedom, not price, so think of “"
-"free speech,” not “free beer.”"
+"without changes. This is a matter of freedom, not price, so think of "
+"“free speech,” not “free beer.”"
msgstr ""
"Ðогда Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼ пÑогÑаммное обеÑпеÑение,
на коÑоÑом ÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ñлово “free\n"
"” Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑазÑмеваем, ÑÑо оно ÑважаеÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей: ÑвободÑ\n"
@@ -50,13 +54,14 @@
"- беÑплаÑное пиво”."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:19
msgid ""
"These freedoms are vitally important. They are essential, not just for the "
-"individual users' sake, but because they promote social solidarity—"
-"that is, sharing and cooperation. They become even more important as more "
-"and more of our culture and life activities are digitized. In a world of "
-"digital sounds, images and words, free software comes increasingly to equate "
-"with freedom in general."
+"individual users' sake, but because they promote social "
+"solidarity—that is, sharing and cooperation. They become even more "
+"important as more and more of our culture and life activities are "
+"digitized. In a world of digital sounds, images and words, free software "
+"comes increasingly to equate with freedom in general."
msgstr ""
"Такие ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ необÑ
одимÑ. Ðни
ÑÑÑеÑÑвеннÑ, не ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾\n"
"индивидÑÑма, но и Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодвижениÑ
обÑеÑÑвенной ÑолидаÑноÑÑи — как\n"
@@ -66,29 +71,29 @@
"ÑÑезвÑÑайно пÑиÑавненнÑм к Ñвободе в
обÑем."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:26
msgid ""
"Tens of millions of people around the world now use free software; the "
"schools of regions of India and Spain now teach all students to use the free "
"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux operating system</a>. But "
"most of these users have never heard of the ethical reasons for which we "
"developed this system and built the free software community, because today "
-"this system and community are more often described as “open source,"
-"” and attributed to a different philosophy in which these freedoms are "
-"hardly mentioned."
+"this system and community are more often described as “open "
+"source,” and attributed to a different philosophy in which these "
+"freedoms are hardly mentioned."
msgstr ""
"ÐеÑÑÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ð¾Ð² лÑдей по вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¸ÑÑ
иÑполÑзÑÑÑ Ñвободное пÑогÑаммное\n"
"обеÑпеÑение: ÑколÑ, в некоÑоÑÑÑ
ÑегионаÑ
Ðндии и ÐÑпании ÑепеÑÑ ÑÑаÑ\n"
"ÑÑÑденÑов ÑабоÑаÑÑ Ð² Ñвободной <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">\n"
"опеÑаÑионной ÑиÑÑеме GNU/Linux</a>. Ðо
болÑÑинÑÑво из ÑÑиÑ
полÑзоваÑелей\n"
-"никогда не ÑлÑÑали о ÑÑиÑеÑкиÑ
пÑиÑинаÑ
Ñади коÑоÑÑÑ
Ð¼Ñ Ñазвиваем ÑÑÑ "
-"ÑиÑÑемÑ\n"
+"никогда не ÑлÑÑали о ÑÑиÑеÑкиÑ
пÑиÑинаÑ
Ñади коÑоÑÑÑ
Ð¼Ñ Ñазвиваем ÑÑÑ ÑиÑÑемÑ\n"
"и ÑÑÑоим cообÑеÑÑво cвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо
ÑегоднÑ\n"
"ÑÑа ÑиÑÑема и ÑообÑеÑÑво опиÑÑваÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº
“open source”\n"
-"(пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
кодом) и пÑипиÑÑваеÑÑÑ Ðº дÑÑгой "
-"ÑилоÑоÑии,\n"
+"(пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
кодом) и пÑипиÑÑваеÑÑÑ Ðº дÑÑгой ÑилоÑоÑии,\n"
"где ÑÑи ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи не ÑпоминаÑÑÑÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:35
msgid ""
"The free software movement has campaigned for computer users' freedom since "
"1983. In 1984 we launched the development of the free operating system GNU, "
@@ -103,12 +108,12 @@
"Ñвободной опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU, Ñак мÑ
могли избежаÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе\n"
"опеÑаÑионнÑе ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑе оÑвеÑгаÑÑ
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей. Ð 80-е\n"
"года, Ð¼Ñ ÑазÑабоÑали болÑÑинÑÑво
ÑÑÑеÑÑвеннÑÑ
компоненÑов Ñакой ÑиÑÑемÑ,\n"
-"а Ñакже <a href=\"/licenses/gpl.html\">General Public License</a>, "
-"лиÑензиÑ,\n"
+"а Ñакже <a href=\"/licenses/gpl.html\">General Public License</a>,
лиÑензиÑ,\n"
"ÑозданнÑÑ ÑпеÑиалÑно Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑобÑ
заÑиÑиÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²ÑеÑ
полÑзоваÑелей\n"
"пÑогÑаммÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:44
msgid ""
"However, not all of the users and developers of free software agreed with "
"the goals of the free software movement. In 1998, a part of the free "
@@ -119,51 +124,44 @@
"of the free software movement."
msgstr ""
"Ðднако, не вÑе полÑзоваÑели и
ÑазÑабоÑÑики Ñвободного пÑогÑаммного\n"
-"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоглаÑилиÑÑ Ñ ÑелÑми
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободное пÑогÑаммное "
-"обеÑпеÑение.\n"
-"Ð 1998 Ð³Ð¾Ð´Ñ ÑаÑÑÑ ÑообÑеÑÑва Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑкололаÑÑ "
-"и\n"
-"возглавила движение под названием “open
source”. ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑмин "
-"бÑл\n"
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоглаÑилиÑÑ Ñ ÑелÑми
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ.\n"
+"Ð 1998 Ð³Ð¾Ð´Ñ ÑаÑÑÑ ÑообÑеÑÑва Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑкололаÑÑ Ð¸\n"
+"возглавила движение под названием “open
source”. ÐÑÐ¾Ñ ÑеÑмин бÑл\n"
"избÑан изнаÑалÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ
возможной пÑÑаниÑÑ Ñ ÑеÑмином “free\n"
"software”, но оÑÐµÐ½Ñ Ð±ÑÑÑÑо он вÑÑ Ð¶Ðµ наÑал
аÑÑоÑииÑоваÑÑÑÑ Ñ\n"
"ÑилоÑоÑÑкими взглÑдами движениÑ
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:52
msgid ""
-"Some of the proponents of “open source” considered it a “"
-"marketing campaign for free software,” which would appeal to business "
-"executives by citing practical benefits, while avoiding ideas of right and "
-"wrong that they might not like to hear. Other proponents flatly rejected "
-"the free software movement's ethical and social values. Whichever their "
-"views, when campaigning for “open source” they did not cite or "
-"advocate those values. The term “open source” quickly became "
-"associated with the practice of citing only practical values, such as making "
-"powerful, reliable software. Most of the supporters of “open "
+"Some of the proponents of “open source” considered it a "
+"“marketing campaign for free software,” which would appeal to "
+"business executives by citing practical benefits, while avoiding ideas of "
+"right and wrong that they might not like to hear. Other proponents flatly "
+"rejected the free software movement's ethical and social values. Whichever "
+"their views, when campaigning for “open source” they did not "
+"cite or advocate those values. The term “open source” quickly "
+"became associated with the practice of citing only practical values, such as "
+"making powerful, reliable software. Most of the supporters of “open "
"source” have come to it since then, and that practice is what they "
"take it to mean."
msgstr ""
"ÐекоÑоÑÑе ÑÑоÑонники “open source”
ÑаÑÑмаÑÑивали ÑÑÑ Ð¿ÑÑаниÑÑ\n"
-"“маÑкеÑинговой компанией длÑ
Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑениє,\n"
+"“маÑкеÑинговой компанией длÑ
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениє,\n"
"коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° на пÑакÑике полÑÑиÑÑ
опÑеделÑннÑе пÑеимÑÑеÑÑва\n"
-"пÑедпÑинимаÑелÑм, и избегаÑÑ Ð¼ÑÑли по
Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÑо пÑавилÑно, а ÑÑо неÑ, "
-"коÑоÑÑе\n"
-"Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не Ñ
оÑели ÑлÑÑаÑÑ. ÐÑÑгие
ÑÑоÑонники наоÑÑез оÑказÑвалиÑÑ Ð¾Ñ "
-"ÑÑиÑеÑкой\n"
-"и ÑоÑиалÑной знаÑимоÑÑи движениÑ
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. "
-"Ðакими\n"
+"пÑедпÑинимаÑелÑм, и избегаÑÑ Ð¼ÑÑли по
Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÑо пÑавилÑно, а ÑÑо неÑ, коÑоÑÑе\n"
+"Ð±Ñ Ð¾Ð½Ð¸ не Ñ
оÑели ÑлÑÑаÑÑ. ÐÑÑгие
ÑÑоÑонники наоÑÑез оÑказÑвалиÑÑ Ð¾Ñ
ÑÑиÑеÑкой\n"
+"и ÑоÑиалÑной знаÑимоÑÑи движениÑ
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ.
Ðакими\n"
"Ð±Ñ Ð½Ð¸ бÑли иÑ
взглÑдÑ, но когда они
ÑаÑовали за “open source”,\n"
"они не пÑиводили и не оÑÑÑаивали идеи
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного пÑогÑаммного\n"
"обеÑпеÑениÑ. ТеÑмин “open source” бÑÑÑÑо
ÑÑал аÑÑоÑииÑоваÑÑÑÑ\n"
"ÑолÑко Ñ Ð¿ÑакÑиÑеÑким пÑименением, Ñаким,
как напÑимеÑ, Ñоздание моÑного,\n"
-"надÑжного пÑогÑаммно обеÑпеÑениÑ.
ÐолÑÑинÑÑво ÑÑоÑонников “open "
-"source\n"
-"” бÑло за ÑÑо Ñ Ñамого оÑнованиÑ, и
именно ÑÑа пÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÑоÑона "
-"длÑ\n"
+"надÑжного пÑогÑаммно обеÑпеÑениÑ.
ÐолÑÑинÑÑво ÑÑоÑонников “open source\n"
+"” бÑло за ÑÑо Ñ Ñамого оÑнованиÑ, и
именно ÑÑа пÑакÑиÑеÑÐºÐ°Ñ ÑÑоÑона длÑ\n"
"ниÑ
важна."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:65
msgid ""
"Nearly all open source software is free software; the two terms describe "
"almost the same category of software. But they stand for views based on "
@@ -193,6 +191,7 @@
"ÑÑо ÑеÑение ÑÑой пÑоблемÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:77
msgid ""
"Free software. Open source. If it's the same software, does it matter "
"which name you use? Yes, because different words convey different ideas. "
@@ -202,42 +201,38 @@
"speak about “free software.”"
msgstr ""
"Свободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение, или
пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм\n"
-"кодом — еÑли ÑÑо одно и Ñо же
пÑогÑаммное обеÑпеÑение, Ñазве Ñак "
-"важно\n"
+"кодом — еÑли ÑÑо одно и Ñо же
пÑогÑаммное обеÑпеÑение, Ñазве Ñак важно\n"
"какой из двÑÑ
ÑеÑминов Ð²Ñ Ð¸ÑполÑзÑеÑе? Ðа.
ÐоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑÑи ÑазнÑе Ñлова\n"
-"подÑазÑмеваÑÑ ÑазнÑе идеи. Ðока ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, а не "
-"именÑÑÑиеÑÑ\n"
+"подÑазÑмеваÑÑ ÑазнÑе идеи. Ðока ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, а не именÑÑÑиеÑÑ\n"
"по дÑÑгомÑ, даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑÑже ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑегоднÑ;
ÑÑÑановление ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÑазлиÑнÑми\n"
-"пÑÑÑми завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñего, ÑÑо ÑÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей
ÑенноÑÑи ÑвободÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
-"помоÑÑ\n"
+"пÑÑÑми завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ Ð²Ñего, ÑÑо ÑÑÐ¸Ñ Ð»Ñдей
ÑенноÑÑи ÑвободÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе помоÑÑ\n"
"ÑÑомÑ, Ñогда ÑÑÑеÑÑвенно важно говоÑиÑÑ Ð¾
“Ñвободном пÑогÑаммном\n"
"обеÑпеÑении”."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:85
msgid ""
"We in the free software movement don't think of the open source camp as an "
"enemy; the enemy is proprietary (non-free) software. But we want people to "
"know we stand for freedom, so we do not accept being misidentified as open "
"source supporters."
msgstr ""
-"ÐÑ, ÑÑаÑÑники Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, не дÑмаем о "
-"лагеÑе\n"
-"open source как о вÑагаÑ
: вÑаг —
пÑопÑиеÑаÑное (не Ñвободное) "
-"пÑогÑаммное\n"
-"обеÑпеÑение. Ðо Ð¼Ñ Ñ
оÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»Ñди знали,
ÑÑо Ð¼Ñ ÑÑоим за ÑвободÑ, Ñакже "
-"мÑ\n"
+"ÐÑ, ÑÑаÑÑники Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ, не дÑмаем о
лагеÑе\n"
+"open source как о вÑагаÑ
: вÑаг —
пÑопÑиеÑаÑное (не Ñвободное) пÑогÑаммное\n"
+"обеÑпеÑение. Ðо Ð¼Ñ Ñ
оÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð»Ñди знали,
ÑÑо Ð¼Ñ ÑÑоим за ÑвободÑ, Ñакже мÑ\n"
"не допÑÑкаем невеÑного ÑÐ¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ наÑ,
как о ÑÑоÑонникаÑ
open source."
# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:90
msgid ""
"Common misunderstandings of “free software” and “open "
"source”"
msgstr ""
-"ÐбÑие недоÑазÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ “Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениє и "
-"“\n"
+"ÐбÑие недоÑазÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ “Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑениє и “\n"
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом”"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:93
msgid ""
"The term “free software” has a problem of misinterpretation: an "
"unintended meaning, “software you can get for zero price,” fits "
@@ -249,20 +244,17 @@
"didn't have other problems."
msgstr ""
"ТеÑмин “Ñвободное пÑогÑамное
обеÑпеÑение” ÑодеÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¿ÑоблемÑ\n"
-"невеÑного ÑолкованиÑ: неÑмÑÑленного
мнениÑ, ÑÑо ÑÑо пÑогÑаммное "
-"обеÑпеÑение,\n"
-"коÑоÑое Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð·Ð° нÑлевÑÑ
ÑенÑ, подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¶Ðµ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмин ÑолÑко "
-"к\n"
-"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ — пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ,
коÑоÑое даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ некоÑоÑÑе "
-"ÑвободÑ.\n"
+"невеÑного ÑолкованиÑ: неÑмÑÑленного
мнениÑ, ÑÑо ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение,\n"
+"коÑоÑое Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе полÑÑиÑÑ Ð·Ð° нÑлевÑÑ
ÑенÑ, подÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¶Ðµ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмин ÑолÑко к\n"
+"знаÑÐµÐ½Ð¸Ñ — пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ,
коÑоÑое даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ некоÑоÑÑе ÑвободÑ.\n"
"ÐÑ Ð¾Ð±ÑаÑаемÑÑ Ðº ÑÑой пÑоблеме пÑбликÑÑ
опÑеделение “Ñвободного\n"
-"пÑогÑамного обеÑпеÑениє, и говоÑим
“ÐÑмайÑе о Ñвободной ÑеÑи, "
-"а\n"
+"пÑогÑамного обеÑпеÑениє, и говоÑим
“ÐÑмайÑе о Ñвободной ÑеÑи, а\n"
"не о беÑплаÑном пиве”. ÐÑо не лÑÑÑее
ÑеÑение, ÑÑо не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ\n"
"ÑÑÑÑаниÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. ÐднознаÑнÑй,
пÑавилÑнÑй ÑеÑмин лÑÑÑе, еÑли он не имееÑ\n"
"дÑÑгиÑ
пÑоблем."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:103
msgid ""
"Unfortunately, all the alternatives in English have problems of their own. "
"We've looked at many alternatives that people have suggested, but none is so "
@@ -271,40 +263,33 @@
"semantic problem—and this includes “open source software.”"
msgstr ""
"Ðо к ÑожалениÑ, вÑе алÑÑеÑнаÑÐ¸Ð²Ñ Ð²
английÑком имеÑÑ Ñакже Ñвои пÑоблемÑ. ÐÑ\n"
-"пÑоÑмоÑÑели много алÑÑеÑнаÑив, коÑоÑÑе
пÑедлагали лÑди, но не вÑе они Ñак "
-"ÑÑнÑ\n"
-"и пÑавилÑнÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¸Ñ
иÑполÑзоваÑÑ.
ÐÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° "
-"ÑеÑминÑ\n"
-"“Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение” неÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе "
-"ÑеманÑиÑеÑкие\n"
-"пÑоблемÑ, и вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑогÑаммное
обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм "
-"кодом."
+"пÑоÑмоÑÑели много алÑÑеÑнаÑив, коÑоÑÑе
пÑедлагали лÑди, но не вÑе они Ñак ÑÑнÑ\n"
+"и пÑавилÑнÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ Ð¸Ñ
иÑполÑзоваÑÑ.
ÐÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐ´Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° ÑеÑминÑ\n"
+"“Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение” неÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑе
ÑеманÑиÑеÑкие\n"
+"пÑоблемÑ, и вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¿ÑогÑаммное
обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:111
msgid ""
-"The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">official definition of “"
-"open source software”</a> (which is published by the Open Source "
-"Initiative and too long to cite here) was derived indirectly from our "
+"The <a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">official definition of "
+"“open source software”</a> (which is published by the Open "
+"Source Initiative and too long to cite here) was derived indirectly from our "
"criteria for free software. It is not the same; it is a little looser in "
"some respects, so open source supporters have accepted a few licenses that "
"we consider unacceptably restrictive of the users. Nonetheless, it is "
"fairly close to our definition in practice."
msgstr ""
-"<a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">ÐÑиÑиалÑное
опÑеделение "
-"пÑогÑаммного\n"
-"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом</a>
(коÑоÑое опÑбликовано "
-"ÐниÑиаÑивной\n"
-"гÑÑппой пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом и ÑлиÑком "
-"длинное,\n"
+"<a href=\"http://opensource.org/docs/osd\">ÐÑиÑиалÑное
опÑеделение пÑогÑаммного\n"
+"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом</a>
(коÑоÑое опÑбликовано ÐниÑиаÑивной\n"
+"гÑÑппой пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом и ÑлиÑком
длинное,\n"
"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑиводиÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ) пÑоиÑÑ
одиÑ
коÑвенно из наÑиÑ
кÑиÑеÑиев о Ñвободном\n"
"пÑогÑаммном обеÑпеÑении. Ðо оно не одно и
Ñоже, оно немного пÑоигÑÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð²\n"
-"некоÑоÑÑÑ
аÑпекÑаÑ
, Ñак как ÑÑоÑонники open
source пÑинÑли неÑколÑко "
-"лиÑензий,\n"
-"коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑÑиÑаем неопÑавданно
огÑаниÑиваÑÑими полÑзоваÑелей. Тем не "
-"менее,\n"
+"некоÑоÑÑÑ
аÑпекÑаÑ
, Ñак как ÑÑоÑонники open
source пÑинÑли неÑколÑко лиÑензий,\n"
+"коÑоÑÑе Ð¼Ñ ÑÑиÑаем неопÑавданно
огÑаниÑиваÑÑими полÑзоваÑелей. Тем не
менее,\n"
"оно вÑе же доÑÑаÑоÑно близко к наÑемÑ
опÑÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑакÑике."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:120
msgid ""
"However, the obvious meaning for the expression “open source "
"software” is “You can look at the source code,” and most "
@@ -312,43 +297,40 @@
"than free software, and much weaker than the official definition of open "
"source. It includes many programs that are neither free nor open source."
msgstr ""
-"Ðднако, оÑевидное знаÑение вÑÑажениÑ
“пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ "
-"оÑкÑÑÑÑм\n"
-"иÑÑ
однÑм кодом” — “ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
поÑмоÑÑеÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй "
-"код”,\n"
-"и болÑÑинÑÑво лÑдей, поÑ
оже, дÑмаÑÑ ÑÑо
оно ÑÑо и ознаÑаеÑ. ÐÑо на много "
-"Ñлабое\n"
+"Ðднако, оÑевидное знаÑение вÑÑажениÑ
“пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм\n"
+"иÑÑ
однÑм кодом” — “ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе
поÑмоÑÑеÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй код”,\n"
+"и болÑÑинÑÑво лÑдей, поÑ
оже, дÑмаÑÑ ÑÑо
оно ÑÑо и ознаÑаеÑ. ÐÑо на много Ñлабое\n"
"опÑеделение, Ñем Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение и более Ñлабое, Ñем\n"
"оÑиÑиалÑное опÑеделение open source. Так под
него Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ð°ÑÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑÑво\n"
"пÑогÑамм, коÑоÑÑе не ÑвлÑÑÑÑÑ Ð½Ð¸
ÑвободнÑми, ни Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:127
msgid ""
"Since that obvious meaning for “open source” is not the meaning "
"that its advocates intend, the result is that most people misunderstand the "
"term. Here is how writer Neal Stephenson defined “open source”:"
msgstr ""
-"Ð ÑвÑзи Ñ Ñем, ÑÑо оÑевиднÑй ÑмÑÑл “open
source” не ознаÑаеÑ, "
-"Ñо\n"
-"ÑÑо он пÑизван оÑÑÑаиваÑÑ, болÑÑинÑÑво
лÑдей не понимаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмин. ÐÐ¾Ñ "
-"как\n"
+"Ð ÑвÑзи Ñ Ñем, ÑÑо оÑевиднÑй ÑмÑÑл “open
source” не ознаÑаеÑ, Ñо\n"
+"ÑÑо он пÑизван оÑÑÑаиваÑÑ, болÑÑинÑÑво
лÑдей не понимаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмин. ÐÐ¾Ñ ÐºÐ°Ðº\n"
"пиÑаÑÐµÐ»Ñ Ðил СÑеÑенÑон опÑеделил ÑеÑмин
“open source”:"
# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:132
msgid ""
"Linux is “open source” software meaning, simply, that anyone can "
"get copies of its source code files."
msgstr ""
-"Linux â ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ
оÑкÑÑÑÑм кодом, ознаÑаÑÑее, "
-"ÑлеменÑаÑно,\n"
+"Linux â ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ñ
оÑкÑÑÑÑм кодом, ознаÑаÑÑее, ÑлеменÑаÑно,\n"
"ÑÑо лÑбой Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñайлов его
иÑÑ
однÑÑ
кодов."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:136
msgid ""
-"I don't think he deliberately sought to reject or dispute the “"
-"official” definition. I think he simply applied the conventions of "
-"the English language to come up with a meaning for the term. The state of "
-"Kansas published a similar definition:"
+"I don't think he deliberately sought to reject or dispute the "
+"“official” definition. I think he simply applied the "
+"conventions of the English language to come up with a meaning for the term. "
+"The state of Kansas published a similar definition:"
msgstr ""
"Я не дÑмаÑ, ÑÑо он ÑознаÑелÑно ÑÑÑемилÑÑ
оÑпоÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑвеÑгнÑÑÑ “\n"
"оÑиÑиалÑное” опÑеделение. Я дÑÐ¼Ð°Ñ Ð¾Ð½
пÑоÑÑо пÑименил ÑоглаÑование\n"
@@ -356,19 +338,19 @@
"опÑеделение:"
# type: Content of: <blockquote><p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:143
msgid ""
"Make use of open-source software (OSS). OSS is software for which the "
"source code is freely and publicly available, though the specific licensing "
"agreements vary as to what one is allowed to do with that code."
msgstr ""
"ÐÑполÑзование пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом (OSS). OSS\n"
-"— ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение, иÑÑ
однÑй код коÑоÑого Ñвободно и "
-"пÑблиÑно\n"
-"доÑÑÑпен, поÑÑедÑÑвом ÑпеÑиалÑного
лиÑензионного ÑоглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñнного "
-"Ñак,\n"
+"— ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение, иÑÑ
однÑй код коÑоÑого Ñвободно и пÑблиÑно\n"
+"доÑÑÑпен, поÑÑедÑÑвом ÑпеÑиалÑного
лиÑензионного ÑоглаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñнного
Ñак,\n"
"ÑÑо оно ÑазÑеÑÐ°ÐµÑ ÑÑо делаÑÑ Ñ ÑÑим кодом."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:148
msgid ""
"Open source supporters try to deal with this by pointing to their official "
"definition, but that corrective approach is less effective for them than it "
@@ -377,30 +359,29 @@
"of “free speech, not free beer” will not get it wrong again. "
"But “open source” has only one natural meaning, which is "
"different from the meaning its supporters intend. So there is no succinct "
-"way to explain and justify the official definition of “open source."
-"” That makes for worse confusion."
+"way to explain and justify the official definition of “open "
+"source.” That makes for worse confusion."
msgstr ""
"ÐÑди из open source пÑÑаÑÑÑÑ ÑабоÑаÑÑ Ñ ÑÑим
ÑказÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° иÑ
оÑиÑиалÑное\n"
"опÑеделение, но ÑÑа коÑÑекÑиÑовка менее
ÑÑÑекÑивна Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
, Ñем Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ.\n"
"ТеÑмин “Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение” Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð´Ð²Ð°\n"
"еÑÑеÑÑвеннÑÑ
знаÑениÑ, одно из коÑоÑÑÑ
пÑедполагаеÑ, ÑÑо Ñеловек, коÑоÑÑй\n"
"Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÐµÑ Ð¼ÑÑÐ»Ñ “ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÑеÑÑ, а не
беÑплаÑное пиво”, никогда\n"
-"не воÑпÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ непÑавилÑно. Ðо “open
source” Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑолÑко "
-"одно\n"
-"еÑÑеÑÑвенное знаÑение, коÑоÑое оÑлиÑно оÑ
знаÑениÑ, коÑоÑое в него "
-"вкладÑваÑÑ\n"
+"не воÑпÑÐ¸Ð¼ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ непÑавилÑно. Ðо “open
source” Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑолÑко одно\n"
+"еÑÑеÑÑвенное знаÑение, коÑоÑое оÑлиÑно оÑ
знаÑениÑ, коÑоÑое в него вкладÑваÑÑ\n"
"его акÑивиÑÑÑ. Ðе ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ ÐºÐ¾ÑоÑкого
пÑÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ Ð¸ опÑавдаÑÑ\n"
"оÑиÑиалÑное опÑеделение “open source”.
ÐÑо пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ðº\n"
"неÑазбеÑиÑ
е."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:159
msgid ""
"Another misunderstanding of “open source” is the idea that it "
"means “not using the GNU GPL”. It tends to accompany a "
-"misundertanding of “free software”, equating it to “GPL-"
-"covered software”. These are equally mistaken, since the GNU GPL is "
-"considered an open source license, and most of the open source licenses are "
-"considered free software licenses."
+"misundertanding of “free software”, equating it to "
+"“GPL-covered software”. These are equally mistaken, since the "
+"GNU GPL is considered an open source license, and most of the open source "
+"licenses are considered free software licenses."
msgstr ""
"ÐÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ заблÑждение, ÑÑо “open source” не
иÑполÑзÑÐµÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ\n"
"GNU GPL. РведÑÑ Ð·Ð° Ñобой дÑÑгое заблÑждение,
ÑÑо Ñвободное пÑогÑаммное\n"
@@ -410,11 +391,12 @@
"обеÑпеÑениÑ."
# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:166
msgid "Different values can lead to similar conclusions…but not always"
-msgstr ""
-"РазлиÑнÑе ÑенноÑÑи могÑÑ Ð¿ÑивеÑÑи к
подобнÑм заклÑÑениÑм… но не вÑегда"
+msgstr "РазлиÑнÑе ÑенноÑÑи могÑÑ Ð¿ÑивеÑÑи к
подобнÑм заклÑÑениÑм… но не вÑегда"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:168
msgid ""
"Radical groups in the 1960s had a reputation for factionalism: some "
"organizations split because of disagreements on details of strategy, and the "
@@ -423,13 +405,13 @@
"criticize the entire left."
msgstr ""
"РадикалÑнÑе гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð² 1960-е Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸
ÑепÑÑаÑÐ¸Ñ ÑÑакÑионалиÑÑов: некоÑоÑÑе\n"
-"оÑганизаÑии ÑазделÑлиÑÑ Ð¸Ð·-за
неÑоглаÑованноÑÑи в деÑалÑÑ
ÑÑÑаÑегии,
заÑем "
-"две\n"
+"оÑганизаÑии ÑазделÑлиÑÑ Ð¸Ð·-за
неÑоглаÑованноÑÑи в деÑалÑÑ
ÑÑÑаÑегии,
заÑем две\n"
"доÑеÑние гÑÑÐ¿Ð¿Ñ Ð¾Ð±ÑаÑалиÑÑ Ð´ÑÑг Ñ Ð´ÑÑгом
как вÑаги, неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо они\n"
"имели одни и Ñе же оÑновнÑе Ñели и
ÑенноÑÑи. ÐÑавое кÑÑло добилоÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ð³Ð¾,\n"
"и иÑполÑзовало ÑÑо Ð´Ð»Ñ ÐºÑиÑики левÑÑ
."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:174
msgid ""
"Some try to disparage the free software movement by comparing our "
"disagreement with open source to the disagreements of those radical groups. "
@@ -437,17 +419,15 @@
"goals and values, but their views and ours lead in many cases to the same "
"practical behavior—such as developing free software."
msgstr ""
-"ÐекоÑоÑÑе пÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾ÑениваÑÑ
движение Ñвободного пÑогÑаммного "
-"обеÑпеÑениÑ,\n"
+"ÐекоÑоÑÑе пÑÑаÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾ÑениваÑÑ
движение Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ,\n"
"ÑÑÐ°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñи ÑазноглаÑÐ¸Ñ Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ open
source, как Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ñакими\n"
"ÑадикалÑнÑми гÑÑппами. Ðа Ñамом деле вÑÑ
наобоÑоÑ. ÐÑ Ð½Ðµ ÑоглаÑÐ½Ñ Ñ Ð»Ð°Ð³ÐµÑем\n"
-"open source в оÑновнÑÑ
ÑелÑÑ
и ÑенноÑÑÑÑ
, но иÑ
взглÑÐ´Ñ Ð¸ наÑи ведÑÑ Ð²Ð¾ "
-"многиÑ
\n"
-"ÑлÑÑаÑÑ
к Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ пÑакÑиÑеÑкомÑ
Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ — ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº "
-"ÑазвиÑие\n"
+"open source в оÑновнÑÑ
ÑелÑÑ
и ÑенноÑÑÑÑ
, но иÑ
взглÑÐ´Ñ Ð¸ наÑи ведÑÑ Ð²Ð¾ многиÑ
\n"
+"ÑлÑÑаÑÑ
к Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¸ ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð¶Ðµ пÑакÑиÑеÑкомÑ
Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ — ÑÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ ÐºÐ°Ðº ÑазвиÑие\n"
"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:181
msgid ""
"As a result, people from the free software movement and the open source camp "
"often work together on practical projects such as software development. It "
@@ -456,17 +436,15 @@
"views are very different, and there are situations where they lead to very "
"different actions."
msgstr ""
-"Ð ÑезÑлÑÑаÑе, лÑди из Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ из "
-"лагеÑÑ\n"
+"Ð ÑезÑлÑÑаÑе, лÑди из Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ из лагеÑÑ\n"
"open source ÑаÑÑо ÑабоÑаÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе над
пÑакÑиÑеÑкими пÑоекÑами, Ñакими как\n"
"ÑазвиÑие пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. ÐÑо
замеÑаÑелÑно, ÑÑо Ñакие ÑазнÑе\n"
-"ÑилоÑоÑÑкие взглÑÐ´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ñак ÑаÑÑо
моÑивиÑоваÑÑ ÑазнÑÑ
лÑдей на ÑÑаÑÑие в "
-"ÑакиÑ
\n"
-"пÑоекÑаÑ
. Тем не менее, ÑÑи взглÑÐ´Ñ Ð¾ÑенÑ
ÑазлиÑнÑ, и бÑваÑÑ ÑиÑÑаÑии, когда "
-"они\n"
+"ÑилоÑоÑÑкие взглÑÐ´Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑÑ Ñак ÑаÑÑо
моÑивиÑоваÑÑ ÑазнÑÑ
лÑдей на ÑÑаÑÑие в
ÑакиÑ
\n"
+"пÑоекÑаÑ
. Тем не менее, ÑÑи взглÑÐ´Ñ Ð¾ÑенÑ
ÑазлиÑнÑ, и бÑваÑÑ ÑиÑÑаÑии, когда они\n"
"пÑиводÑÑ Ðº оÑÐµÐ½Ñ ÑазнÑм дейÑÑвиÑм."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:188
msgid ""
"The idea of open source is that allowing users to change and redistribute "
"the software will make it more powerful and reliable. But this is not "
@@ -479,13 +457,13 @@
"позволÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм изменÑÑÑ Ð¸
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммное обеÑпеÑение,\n"
"Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ более моÑнÑм и надÑжнÑм. Ðо ÑÑо
не гаÑанÑиÑовано. РазÑабоÑÑики\n"
"пÑопÑиеÑаÑного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
необÑзаÑелÑно некомпеÑенÑнÑ. Ðногда\n"
-"они ÑоздаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе более
моÑнÑе и надÑжнÑе, даже неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° "
-"Ñо,\n"
+"они ÑоздаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе более
моÑнÑе и надÑжнÑе, даже неÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо,\n"
"ÑÑо они не ÑважаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей.
Ðак акÑивиÑÑÑ Ñвободного\n"
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑнÑÑзиаÑÑÑ
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм\n"
"иÑÑ
однÑм кодом ÑеагиÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑÑо?"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:196
msgid ""
"A pure open source enthusiast, one that is not at all influenced by the "
"ideals of free software, will say, “I am surprised you were able to "
@@ -493,18 +471,15 @@
"did. How can I get a copy?” This attitude will reward schemes that "
"take away our freedom, leading to its loss."
msgstr ""
-"ЧиÑÑÑй ÑнÑÑзиаÑÑ Ð¿ÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом,
пока он "
-"не\n"
+"ЧиÑÑÑй ÑнÑÑзиаÑÑ Ð¿ÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом,
пока он не\n"
"наÑ
одиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ влиÑнием идей
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ,\n"
-"ÑкажеÑ: «Я ÑдивлÑн, ÑÑо Ð²Ñ Ñмогли ÑделаÑÑ
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñак "
-"Ñ
оÑоÑо\n"
-"без иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñей модели ÑазвиÑиÑ,
но Ð²Ñ ÑÑо Ñделали. Ðак Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ "
-"полÑиÑÑ\n"
-"копиÑ?» Такое оÑноÑение пÑиведÑÑ Ðº Ñой ÑÑ
еме, коÑоÑÐ°Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑ ÑвободÑ, "
-"и\n"
+"ÑкажеÑ: «Я ÑдивлÑн, ÑÑо Ð²Ñ Ñмогли ÑделаÑÑ
пÑогÑаммÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñак Ñ
оÑоÑо\n"
+"без иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñей модели ÑазвиÑиÑ,
но Ð²Ñ ÑÑо Ñделали. Ðак Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑиÑÑ\n"
+"копиÑ?» Такое оÑноÑение пÑиведÑÑ Ðº Ñой ÑÑ
еме, коÑоÑÐ°Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑ ÑвободÑ, и\n"
"пÑивÑÐ´Ñ Ðº ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑеÑе."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:202
msgid ""
"The free software activist will say, “Your program is very attractive, "
"but not at the price of my freedom. So I have to do without it. Instead I "
@@ -518,22 +493,24 @@
"Ð´Ð»Ñ ÐµÐµ поддеÑÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ заÑиÑÑ."
# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:208
msgid "Powerful, reliable software can be bad"
msgstr "ÐоÑное, надÑжное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ
им"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:210
msgid ""
"The idea that we want software to be powerful and reliable comes from the "
"supposition that the software is designed to serve its users. If it is "
"powerful and reliable, that means it serves them better."
msgstr ""
-"ÐÐ´ÐµÑ Ð² Ñом, ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑнÑм и надÑжнÑм идÑÑ "
-"из\n"
+"ÐÐ´ÐµÑ Ð² Ñом, ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¼Ð¾ÑнÑм и надÑжнÑм идÑÑ Ð¸Ð·\n"
"пÑедположениÑ, ÑÑо пÑогÑаммное
обеÑпеÑение ÑоздаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑлÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾\n"
"полÑзоваÑелÑм. ÐÑли оно моÑное и надÑжное,
ÑÑо ознаÑаеÑ, ÑÑо оно ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð¸Ð¼\n"
"лÑÑÑе."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:214
msgid ""
"But software can only be said to serve its users if it respects their "
"freedom. What if the software is designed to put chains on its users? Then "
@@ -543,10 +520,8 @@
"proprietary software, and some open source supporters want to do likewise."
msgstr ""
"Ðо ÑказаÑÑ, ÑÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение
ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ñвоим полÑзоваÑелÑм, можно\n"
-"ÑолÑко Ñогда, когда оно ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑвободÑ. ЧÑо, еÑли пÑогÑаммное "
-"обеÑпеÑение\n"
-"ÑоздаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ñепи на
его полÑзоваÑелей? Тогда "
-"моÑноÑÑÑ,\n"
+"ÑолÑко Ñогда, когда оно ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ Ð¸Ñ
ÑвободÑ. ЧÑо, еÑли пÑогÑаммное
обеÑпеÑение\n"
+"ÑоздаÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¸Ð½ÑÑÑ Ñепи на
его полÑзоваÑелей? Тогда моÑноÑÑÑ,\n"
"ознаÑаеÑ, ÑÑо Ñепи жмÑÑ ÑилÑно, и надÑжно,
и иÑ
бÑÐ´ÐµÑ Ñложнее ÑнÑÑÑ.\n"
"ÐÑедоноÑнÑе ÑÑнкÑии, Ñакие как Ñпионаж за
полÑзоваÑелÑми, огÑаниÑение\n"
"полÑзоваÑелей, лазейки (backdoors), и
навÑзÑваемÑе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ñ\n"
@@ -554,6 +529,7 @@
"Ñ
оÑÑÑ Ñоже Ñамое."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:222
msgid ""
"Under the pressure of the movie and record companies, software for "
"individuals to use is increasingly designed specifically to restrict them. "
@@ -566,19 +542,17 @@
msgstr ""
"Ðод пÑеÑÑом видео- и аÑдио-запиÑÑваÑÑиÑ
компаний, ÑоздаÑÑÑÑ Ð²ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе\n"
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑаÑÑнÑÑ
лиÑ,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑиÑÑ Ð¸Ñ
. ÐÑа\n"
-"злонамеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑна как DRM, или
УпÑавление ÑиÑÑовÑми "
-"огÑаниÑениÑми\n"
+"злонамеÑÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑÑнкÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑÑна как DRM, или
УпÑавление ÑиÑÑовÑми огÑаниÑениÑми\n"
"(Digital Restrictions Management) (ÑмоÑÑиÑе <a\n"
"href=\"http://defectivebydesign.org/\">DefectiveByDesign.org</a>), и
ÑÑо\n"
-"анÑиÑÐµÐ·Ð¸Ñ Ð´ÑÑ
Ñ ÑвободÑ, коÑоÑÑй Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение вÑбÑало "
-"Ñвоей\n"
-"ÑелÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ. Рне ÑолÑко дÑÑ
Ñ: ÑелÑ
DRM ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"попиÑаÑÑ\n"
+"анÑиÑÐµÐ·Ð¸Ñ Ð´ÑÑ
Ñ ÑвободÑ, коÑоÑÑй Ñвободное
пÑогÑаммное обеÑпеÑение вÑбÑало Ñвоей\n"
+"ÑелÑÑ Ð¿ÑедоÑÑавиÑÑ. Рне ÑолÑко дÑÑ
Ñ: ÑелÑ
DRM ÑоÑÑÐ¾Ð¸Ñ Ð² Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ð¸ÑаÑÑ\n"
"ваÑÑ ÑвободÑ, ÑазÑабоÑÑики DRM ÑÑаÑаÑÑÑÑ
ÑделаÑÑ ÑложнÑм, невозможнÑм или\n"
"даже нелегалÑнÑм возможноÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ
вами пÑогÑаммное обеÑпеÑение, коÑоÑое\n"
"ÑеализÑÐµÑ DRM."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:232
msgid ""
"Yet some open source supporters have proposed “open source DRM” "
"software. Their idea is that by publishing the source code of programs "
@@ -589,13 +563,13 @@
msgstr ""
"Ð Ñже некоÑоÑÑе ÑÑоÑонники open source
пÑедложили пÑогÑаммное обеÑпеÑение\n"
"“open source DRM”. ÐÑ
Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² Ñом, ÑÑобÑ
пÑбликÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй код\n"
-"пÑогÑамм ÑазÑабоÑаннÑÑ
, ÑÑобÑ
огÑаниÑиваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп к кодиÑованнÑм "
-"ноÑиÑелÑм,\n"
+"пÑогÑамм ÑазÑабоÑаннÑÑ
, ÑÑобÑ
огÑаниÑиваÑÑ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑп к кодиÑованнÑм
ноÑиÑелÑм,\n"
"и позволÑÑ Ð´ÑÑгим менÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾, ÑоздаÑÑ
более моÑное, надÑжное пÑогÑаммное\n"
"обеÑпеÑение Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑениÑ
полÑзоваÑелей, ÑакиÑ
как вÑ. РпоÑом оно
бÑдеÑ\n"
"доÑÑавлено вам в виде ÑÑÑÑойÑÑв, коÑоÑÑе
не бÑдÑÑ Ð²Ð°Ð¼ позволÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑÑÑ Ð¸Ñ
."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:239
msgid ""
"This software might be “open source,” and use the open source "
"development model; but it won't be free software, since it won't respect the "
@@ -606,16 +580,17 @@
"ÐÑо пÑогÑаммное обеÑпеÑение Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
“open source,”, и\n"
"иÑполÑзоваÑÑ open source Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑазÑабоÑки, но
оно не бÑÐ´ÐµÑ ÑвободнÑм\n"
"пÑогÑаммнÑм обеÑпеÑением, поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð¾
не ÑÐ²Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей,\n"
-"коÑоÑÑе ÑакÑиÑеÑки запÑÑÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑли open
source Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑазÑабоÑки "
-"пÑеÑÑпееÑ\n"
+"коÑоÑÑе ÑакÑиÑеÑки запÑÑÑÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑли open
source Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑазÑабоÑки пÑеÑÑпееÑ\n"
"в ÑазÑабоÑке Ñакого пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ моÑного и надÑжного\n"
"огÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ñ, Ñо ÑÑо ÑÐ´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ еÑÑ Ñ
Ñже."
# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:246
msgid "Fear of freedom"
msgstr "ÐоÑÐ·Ð½Ñ ÑвободÑ"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:248
msgid ""
"The main initial motivation for the term “open source software” "
"is that the ethical ideas of “free software” make some people "
@@ -637,6 +612,7 @@
"ÑÑо Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑÑаÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ Ð¾Ð± ÑÑиÑ
веÑаÑ
."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:257
msgid ""
"However, that is what the leaders of “open source” decided to "
"do. They figured that by keeping quiet about ethics and freedom, and "
@@ -648,11 +624,11 @@
"обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
кодом”. Ðни поÑÑиÑали, ÑÑо ÑмалÑиваÑ\n"
"об ÑÑике и Ñвободе, и говоÑÑ ÑолÑко о
мгновеннÑÑ
пÑакÑиÑеÑкиÑ
пÑеимÑÑеÑÑваÑ
\n"
"опÑеделÑнного Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑениÑ, они ÑмогÑÑ\n"
-"“пÑодаваÑÑ” пÑогÑаммное
обеÑпеÑение более ÑÑÑекÑивно "
-"опÑеделÑннÑм\n"
+"“пÑодаваÑÑ” пÑогÑаммное
обеÑпеÑение более ÑÑÑекÑивно
опÑеделÑннÑм\n"
"полÑзоваÑелÑм, оÑобенно бизнеÑменам."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:263
msgid ""
"This approach has proved effective, in its own terms. The rhetoric of open "
"source has convinced many businesses and individuals to use, and even "
@@ -666,22 +642,17 @@
msgstr ""
"ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
од оказалÑÑ ÑÑÑекÑивнÑм Ñ ÐµÐ³Ð¾
ÑобÑÑвенной ÑоÑки зÑениÑ. РиÑоÑика\n"
"Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ
оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом Ñбедила многие\n"
-"пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑаÑÑнÑÑ
Ð»Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ, и
даже ÑазвиваÑÑ Ñвободное "
-"пÑогÑаммное\n"
+"пÑедпÑиÑÑÐ¸Ñ Ð¸ ÑаÑÑнÑÑ
Ð»Ð¸Ñ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ, и
даже ÑазвиваÑÑ Ñвободное пÑогÑаммное\n"
"обеÑпеÑение, коÑоÑое ÑаÑÑиÑÑÐµÑ Ð½Ð°Ñе
ÑообÑеÑÑво, но ÑолÑко на повеÑÑ
ноÑÑном,\n"
-"пÑакÑиÑеÑком ÑÑовне. ФилоÑоÑиÑ
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм "
-"кодом\n"
-"Ñ ÐµÑ ÑиÑÑо пÑакÑиÑеÑкими ÑенноÑÑÑми
пÑепÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ глÑÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ "
-"идей\n"
-"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ; она
пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
лÑдей в наÑе "
-"движение,\n"
-"но не ÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñ
заÑиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑо Ñ
оÑоÑо, но
не доÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑиÑÑ "
-"ÑвободÑ.\n"
-"ÐÑивлеÑение полÑзоваÑелей к ÑвободномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑо лиÑÑ "
-"ÑаÑÑÑ Ð¸Ñ
\n"
+"пÑакÑиÑеÑком ÑÑовне. ФилоÑоÑиÑ
пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом\n"
+"Ñ ÐµÑ ÑиÑÑо пÑакÑиÑеÑкими ÑенноÑÑÑми
пÑепÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ глÑÐ±Ð¾ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ
идей\n"
+"Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ; она
пÑÐ¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
лÑдей в наÑе движение,\n"
+"но не ÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ñ
заÑиÑаÑÑ ÐµÐ³Ð¾. ÐÑо Ñ
оÑоÑо, но
не доÑÑаÑоÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑиÑÑ ÑвободÑ.\n"
+"ÐÑивлеÑение полÑзоваÑелей к ÑвободномÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑо лиÑÑ ÑаÑÑÑ Ð¸Ñ
\n"
"пÑÑи ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑиÑниками иÑ
ÑобÑÑвенной ÑвободÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:274
msgid ""
"Sooner or later these users will be invited to switch back to proprietary "
"software for some practical advantage. Countless companies seek to offer "
@@ -693,27 +664,19 @@
"business can be useful for the community, but it is dangerous if it becomes "
"so common that the love of freedom comes to seem like an eccentricity."
msgstr ""
-"Рано или поздно Ñаким полÑзоваÑелÑм бÑдеÑ
пÑедложено веÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° "
-"ÑобÑÑвенниÑеÑкое\n"
-"пÑогÑаммное обеÑпеÑение из-за какиÑ
-либо
пÑакÑиÑеÑкиÑ
пÑеимÑÑеÑÑв. "
-"ÐеÑÑиÑленное\n"
-"колиÑеÑÑво компаний иÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
пÑедложиÑÑ Ñакое иÑкÑÑение, а некоÑоÑÑе "
-"даже\n"
-"пÑедлагаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾
полÑзованиÑ. Ðогда полÑзоваÑели ÑмогÑÑ "
-"оÑклонÑÑÑ\n"
-"ÑÑи пÑедложениÑ? ТолÑко Ñогда, когда они
наÑÑаÑÑÑ ÑениÑÑ ÑвободÑ, коÑоÑÑÑ "
-"Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼\n"
-"Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение,
ÑениÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ðº ÑаковÑÑ Ð²ÑÑе, Ñем "
-"ÑеÑ
ниÑеÑкие\n"
-"и пÑакÑиÑеÑкие ÑдобÑÑва конкÑеÑного
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. "
-"ÐлÑ\n"
-"ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой идеи Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
говоÑиÑÑ Ð¾ Ñвободе. ÐеболÑÑое "
-"ÑоÑ
Ñанение\n"
-"молÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñакже не повÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ñ
ÑообÑеÑÑва, но вÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ ÑвÑзана Ñ Ñем, "
-"ÑÑобÑ\n"
+"Рано или поздно Ñаким полÑзоваÑелÑм бÑдеÑ
пÑедложено веÑнÑÑÑÑÑ Ð½Ð° ÑобÑÑвенниÑеÑкое\n"
+"пÑогÑаммное обеÑпеÑение из-за какиÑ
-либо
пÑакÑиÑеÑкиÑ
пÑеимÑÑеÑÑв. ÐеÑÑиÑленное\n"
+"колиÑеÑÑво компаний иÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
пÑедложиÑÑ Ñакое иÑкÑÑение, а некоÑоÑÑе
даже\n"
+"пÑедлагаÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ·Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾
полÑзованиÑ. Ðогда полÑзоваÑели ÑмогÑÑ
оÑклонÑÑÑ\n"
+"ÑÑи пÑедложениÑ? ТолÑко Ñогда, когда они
наÑÑаÑÑÑ ÑениÑÑ ÑвободÑ, коÑоÑÑÑ Ð´Ð°ÐµÑ Ð¸Ð¼\n"
+"Ñвободное пÑогÑаммное обеÑпеÑение,
ÑениÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ðº ÑаковÑÑ Ð²ÑÑе, Ñем ÑеÑ
ниÑеÑкие\n"
+"и пÑакÑиÑеÑкие ÑдобÑÑва конкÑеÑного
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ. ÐлÑ\n"
+"ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой идеи Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
говоÑиÑÑ Ð¾ Ñвободе. ÐеболÑÑое ÑоÑ
Ñанение\n"
+"молÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñакже не повÑÐµÐ´Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ñ
ÑообÑеÑÑва, но вÑÑ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑÑÑ ÑвÑзана Ñ Ñем,
ÑÑобÑ\n"
"лÑÐ±Ð¾Ð²Ñ Ðº Ñвободе не ÑÑала поÑ
ожа на
ÑкÑÑенÑÑиÑноÑÑÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:285
msgid ""
"That dangerous situation is exactly what we have. Most people involved with "
"free software say little about freedom—usually because they seek to be "
@@ -723,19 +686,16 @@
"consider this an advantage, rather than a step backwards from freedom."
msgstr ""
"ÐÑа опаÑÐ½Ð°Ñ ÑиÑÑаÑÐ¸Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñем,
ÑÑо Ð¼Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÐ¼. ÐолÑÑинÑÑво лÑдей\n"
-"вовлеÑÑннÑÑ
в Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение говоÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ о "
-"Ñвободе—\n"
-"обÑÑно по пÑиÑине ÑÑÑÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к
бизнеÑÑ. ÐÑобенно "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑели\n"
+"вовлеÑÑннÑÑ
в Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение говоÑÑÑ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ о Ñвободе—\n"
+"обÑÑно по пÑиÑине ÑÑÑÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ðµ к
бизнеÑÑ. ÐÑобенно ÑаÑпÑоÑÑÑаниÑели\n"
"пÑогÑаммного обеÑпÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑемÑÑÑÑ
ÑоÑмиÑоваÑÑ ÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ. ÐÑакÑиÑеÑки вÑе\n"
-"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
добавлÑÑÑ ÑобÑÑвенниÑеÑкие "
-"пакеÑÑ\n"
+"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
добавлÑÑÑ ÑобÑÑвенниÑеÑкие пакеÑÑ\n"
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² изнаÑалÑно
ÑвободнÑÑ ÑиÑÑемÑ, и они пÑиглаÑаÑÑ\n"
-"полÑзоваÑелей ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÑÑо как
пÑеимÑÑеÑÑво, нежели Ñем как Ñаг назад "
-"оÑ\n"
+"полÑзоваÑелей ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÑÑо как
пÑеимÑÑеÑÑво, нежели Ñем как Ñаг назад оÑ\n"
"ÑвободÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:293
msgid ""
"Proprietary add-on software and partially non-free GNU/Linux distributions "
"find fertile ground because most of our community does not insist on freedom "
@@ -746,28 +706,22 @@
"the other. To overcome this tendency, we need more, not less, talk about "
"freedom."
msgstr ""
-"СобÑÑвенниÑеÑкое добавоÑное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение и пÑакÑиÑеÑки не "
-"ÑвободнÑе\n"
-"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
наÑ
одÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑнÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ²Ñ "
-"поÑомÑ,\n"
-"ÑÑо болÑÑинÑÑво наÑего ÑообÑеÑÑва не
наÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° Ñвободе Ñвоего "
-"пÑогÑаммного\n"
-"обеÑпеÑениÑ. ÐÑо не ÑлÑÑайно. ÐолÑÑинÑÑво
полÑзоваÑелей GNU/Linux бÑли "
-"ознакомленÑ\n"
-"Ñ ÑиÑÑемой ÑеÑез ÑазговоÑÑ Ð¾
“пÑогÑаммном обеÑпеÑении Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм "
-"иÑÑ
однÑм кодом”,\n"
-"коÑоÑое не говоÑиÑ, ÑÑо Ñвобода â ÑÑо
ÑелÑ. ÐÑакÑики коÑоÑÑе не оÑÑÑаиваÑÑ "
-"ÑвободÑ\n"
-"и Ñлова коÑоÑÑе не говоÑÑÑ Ð¾ Ñвободе идÑÑ
ÑÑка об ÑÑкÑ, пÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ "
-"дÑÑгого.\n"
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑевзойÑи ÑÑÑ ÑенденÑÐ¸Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
болÑÑе, а не менÑÑе, говоÑиÑÑ Ð¾ "
-"Ñвободе."
+"СобÑÑвенниÑеÑкое добавоÑное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение и пÑакÑиÑеÑки не ÑвободнÑе\n"
+"диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux
наÑ
одÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑнÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ²Ñ Ð¿Ð¾ÑомÑ,\n"
+"ÑÑо болÑÑинÑÑво наÑего ÑообÑеÑÑва не
наÑÑÐ°Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð° Ñвободе Ñвоего
пÑогÑаммного\n"
+"обеÑпеÑениÑ. ÐÑо не ÑлÑÑайно. ÐолÑÑинÑÑво
полÑзоваÑелей GNU/Linux бÑли ознакомленÑ\n"
+"Ñ ÑиÑÑемой ÑеÑез ÑазговоÑÑ Ð¾
“пÑогÑаммном обеÑпеÑении Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом”,\n"
+"коÑоÑое не говоÑиÑ, ÑÑо Ñвобода â ÑÑо
ÑелÑ. ÐÑакÑики коÑоÑÑе не оÑÑÑаиваÑÑ
ÑвободÑ\n"
+"и Ñлова коÑоÑÑе не говоÑÑÑ Ð¾ Ñвободе идÑÑ
ÑÑка об ÑÑкÑ, пÑÐ¾Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ дÑÑгого.\n"
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑевзойÑи ÑÑÑ ÑенденÑÐ¸Ñ Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
болÑÑе, а не менÑÑе, говоÑиÑÑ Ð¾ Ñвободе."
# type: Content of: <h3>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:302
msgid "Conclusion"
msgstr "ÐаклÑÑение"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:304
msgid ""
"As the advocates of open source draw new users into our community, we free "
"software activists have to work even more to bring the issue of freedom to "
@@ -777,63 +731,60 @@
"you help our campaign."
msgstr ""
"Чем болÑÑе ÑÑоÑонники “пÑогÑамнного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм\n"
-"кодом” пÑивлекаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
полÑзоваÑелей
в наÑе ÑообÑеÑÑво, Ñем, "
-"мї\n"
+"кодом” пÑивлекаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
полÑзоваÑелей
в наÑе ÑообÑеÑÑво, Ñем, мї\n"
"акÑивиÑÑÑ Ñвободного пÑогÑаммного
обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ ÑабоÑаÑÑ ÐµÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе,\n"
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивлеÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑÑиÑ
новÑÑ
полÑзоваÑелей к Ñвободе. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ "
-"говоÑиÑÑ:\n"
-"“ÐÑо Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение и оно даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑвободÑ!”"
-"—\n"
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивлеÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑÑиÑ
новÑÑ
полÑзоваÑелей к Ñвободе. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
говоÑиÑÑ:\n"
+"“ÐÑо Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение и оно даÑÑ Ð²Ð°Ð¼
ÑвободÑ!”—\n"
"болÑÑе и гÑомÑе, Ñем обÑÑно. ÐаждÑй Ñаз,
когда Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе\n"
"“Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение” вмеÑÑо “пÑогÑаммное\n"
"обеÑпеÑение Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм кодом”
Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑе наÑей кампании."
# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:311
msgid "Footnotes"
msgstr "ÐамеÑки"
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:314
msgid ""
-"Joe Barr wrote an article called <a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/"
-"LWD010523vcontrol4/\">Live and let license</a> that gives his perspective on "
-"this issue."
+"Joe Barr wrote an article called <a "
+"href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Live and let "
+"license</a> that gives his perspective on this issue."
msgstr ""
"Ðжо ÐаÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал ÑÑаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ названием\n"
-"<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Ðиви и
дай "
-"лиÑензиÑ</a>,\n"
+"<a href=\"http://www.itworld.com/AppDev/350/LWD010523vcontrol4/\">Ðиви и
дай лиÑензиÑ</a>,\n"
"коÑоÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑÐ°Ð¶Ð°ÐµÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑоÑÐºÑ Ð·ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÑÑ
ÑемÑ."
# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:319
msgid ""
-"Lakhani and Wolf's <a href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf."
-"pdf\">paper on the motivation of free software developers</a> says that a "
-"considerable fraction are motivated by the view that software should be "
-"free. This was despite the fact that they surveyed the developers on "
-"SourceForge, a site that does not support the view that this is an ethical "
-"issue."
-msgstr ""
-"<a
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\">ÐокÑменÑ</a>
"
-"ÐакÑ
ани\n"
-"и ÐолÑÑа о моÑиваÑии ÑазÑабоÑÑиков
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"говоÑиÑ,\n"
-"ÑÑо болÑÑинÑÑво взглÑдов за Ñо, ÑÑо
пÑогÑаммное обеÑпеÑение должно бÑÑÑ "
-"ÑвободнÑм.\n"
-"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо они опÑаÑивали
ÑазÑабоÑÑиков на поÑÑале SourceForge, "
-"ÑайÑе,\n"
+"Lakhani and Wolf's <a "
+"href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\">paper on the "
+"motivation of free software developers</a> says that a considerable fraction "
+"are motivated by the view that software should be free. This was despite "
+"the fact that they surveyed the developers on SourceForge, a site that does "
+"not support the view that this is an ethical issue."
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://freesoftware.mit.edu/papers/lakhaniwolf.pdf\">ÐокÑменÑ</a>
ÐакÑ
ани\n"
+"и ÐолÑÑа о моÑиваÑии ÑазÑабоÑÑиков
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ
говоÑиÑ,\n"
+"ÑÑо болÑÑинÑÑво взглÑдов за Ñо, ÑÑо
пÑогÑаммное обеÑпеÑение должно бÑÑÑ
ÑвободнÑм.\n"
+"ÐеÑмоÑÑÑ Ð½Ð° Ñо, ÑÑо они опÑаÑивали
ÑазÑабоÑÑиков на поÑÑале SourceForge, ÑайÑе,\n"
"коÑоÑÑй не поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ о Ñом, ÑÑо
ÑÑо ÑÑиÑеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñоблема."
-# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:329
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:336
msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе вопÑоÑÑ Ð¾ FSF и GNU по
ÑлекÑÑонной поÑÑе на\n"
"адÑÐµÑ <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
Ðли\n"
@@ -843,6 +794,7 @@
"</a>."
# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:345
msgid ""
"Copyright © 2007 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
"distribution of this entire article is permitted in any medium, provided "
@@ -853,16 +805,19 @@
"на лÑбом ноÑиÑеле, без какиÑ
-либо
гоноÑаÑов, пÑи ÑÑловии ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑого\n"
"замеÑаниÑ."
-# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:354
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr "ÐеÑевод: jeder <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2008"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:356
msgid "Updated:"
msgstr "Ðбновлено:"
# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/open-source-misses-the-point.proto:368
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа на дÑÑгиÑ
ÑзÑкаÑ
"
- www/philosophy/po open-source-misses-the-point....,
Anatoly A. Kazantsev <=