[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.ca.po
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/po home.ca.po |
Date: |
Mon, 26 Jan 2009 08:47:34 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 09/01/26 08:47:34
Modified files:
po : home.ca.po
Log message:
Validation fix.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ca.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
Patches:
Index: home.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ca.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- home.ca.po 25 Jan 2009 19:27:58 -0000 1.50
+++ home.ca.po 26 Jan 2009 08:47:27 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.ca\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-14 16:25-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 20:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,7 +252,11 @@
"make it a great experience for users. See <a href=\"http://www.gnustep.org/"
"\">http://www.gnustep.org/</a> for more information."
msgstr ""
-"GNUstep és un entorn de desenvolupament orientat a objectes completament
funcional. Busquem desenvolupadors per escriure i portar aplicacions a GNUstep,
de manera que puguem convertir-lo en una gran experiència per als usuaris.
Vegeu <a href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</a> per a
més informació."
+"GNUstep és un entorn de desenvolupament orientat a objectes completament "
+"funcional. Busquem desenvolupadors per escriure i portar aplicacions a "
+"GNUstep, de manera que puguem convertir-lo en una gran experiència per als "
+"usuaris. Vegeu <a href=\"http://www.gnustep.org/\">http://www.gnustep.org/</"
+"a> per a més informació."
# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
msgid "Freedom Fry"
@@ -431,7 +435,14 @@
"\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
msgstr ""
-"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Encarregueu-vos del manteniment d'un
paquet GNU</a>:</a> <a href=\"/software/dbmanual/\">dbmanual</a>, <a
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a
href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a
href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"<strong>Contribucions a llarg termini:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
+"html#unmaint\">Encarregueu-vos del manteniment d'un paquet GNU:</a> <a href="
+"\"/software/dbmanual/\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
+"\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/"
+"gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href="
+"\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
+"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -523,7 +534,8 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid "<a href=\"/prep/ftp.html\">GNU FTP Mirror List</a>"
-msgstr "<a href=\"/prep/ftp.html\">Llista de miralls del servidor FTP de
GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/prep/ftp.html\">Llista de miralls del servidor FTP de GNU</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""