www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt


From: Rob Myers
Subject: www/fry happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt
Date: Wed, 14 Jan 2009 19:34:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rob Myers <robmyers>    09/01/14 19:34:34

Modified files:
        fry            : happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt 

Log message:
        Improved bulgarian translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt 9 Jan 2009 21:17:40 -0000       1.1
+++ happy-birthday-to-gnu-bulgarian.srt 14 Jan 2009 19:34:30 -0000      1.2
@@ -4,49 +4,50 @@
 
 2
 00:00:02,000 --> 00:00:05,999
-Обичам ги, още от момента, когато 
-вече можех да си позволя свой собствен
+Харесвам ги още от времето, когато
+можех да си позволя да имам собствен
 
 3
 00:00:06,000 --> 00:00:08,999
-в началото на съвременната компютърна ера
+във времето, което е началото на
+съвременната компютърна ера
 
 4
 00:00:09,000 --> 00:00:10,999
-80-те години.
+осемдесетте години на двадесети век.
 
 5
 00:00:11,000 --> 00:00:13,999
-Имал съм много и различни комютри
+Притежавал съм голямо количество 
разнообразни видове компютри
 
 6
 00:00:14,000 --> 00:00:16,999
-и съм изразявал, публично, лоялност към 
този или онзи вид.
+и съм изразявал публично предпочитания 
към определени видове.
 
 7
 00:00:17,000 --> 00:00:23,999
-Но скоро, обърнах внимание, както и много 
други хора,
-на цялата тази работа със свободния 
софтуер (Free Software).
+Но напоследък съм повлиян, както и много 
други
+хора, от цялата тази работа със свободния 
софтуер.
 
 8
 00:00:24,000 --> 00:00:25,999
-Има много неяснота, какво точно означава 
това
+Съществува голяма неяснота какво означава 
това,
 
 9
 00:00:26,000 --> 00:00:27,999
-и бих искал да помогна в разяснението
+и бих искал да помогна като я разясня,
 
 10
 00:00:28,000 --> 00:00:30,999
-защото тази година е празнична,
+защото тази година е празнична
 
 11
 00:00:31,000 --> 00:00:33,999
-и искам да помогна на всички да я 
празнуваме
+и искам да помогна на всички ни да я 
отпразнуваме,
 
 12
 00:00:34,000 --> 00:00:35,999
-и да очакмаме с нетърпение бъдещето на 
свободния софтуер.
+и да очакваме с нетърпение бъдещето на 
свободния софтуер.
 
 13
 00:00:37,000 --> 00:00:38,999
@@ -54,306 +55,298 @@
 
 14
 00:00:39,000 --> 00:00:40,999
-водопровод във вашата къща
+водопроводна инсталация у дома си,
 
 15
 00:00:41,000 --> 00:00:42,999
-е доста възможно да не знаете как точно 
работи,
+има вероятност да не сте наясно с нея,
 
 16
 00:00:43,000 --> 00:00:44,999
-но може да имате приятел, който знае
+но пък може да имате приятели, които са
 
 17
 00:00:45,000 --> 00:00:46,999
-и той може да ви предложи да преместите 
-някоя тръба, спирателен кран,
+и биха могли да предложат да преместите
+някоя тръба тук, спирателен кран там
 
 18
 00:00:47,000 --> 00:00:50,999
-или клапан някъде другаде.
+или пък разпределителен кран някъде 
другаде.
 
 19
 00:00:51,000 --> 00:00:52,999
-И не бихте нарушили закона, ако го 
направите, нали?
+Няма да нарушите закона, ако го направите 
нали?
 
 20
 00:00:53,000 --> 00:00:54,999
-Защото къщта си е ваша и вие сте собственик 
на водопровода.
+Това е вашата къща и притежавате 
водопроводната инсталация.
 
 21
 00:00:55,000 --> 00:00:56,999
-Не можете, обаче, да направите това с 
компютъра си.
+Не може да направите същото с компютъра си.
 
 22
 00:00:57,000 --> 00:00:59,999
-Не можете да променяте операционната си 
система,
+На практика не можете да променяте 
операционната си система,
 
 23
 00:01:00,000 --> 00:01:06,999
-и определено не можете да споделяте 
идеите, 
-които имате с други хора
+и разбира се не може да споделите идеите,
+които имате относно операционната си 
система с други хора,
 
 25
 00:01:07,000 --> 00:01:11,999
-защото Apple и Microsoft, които са собственици 
-на двете най-популярни операционни системи
+защото Епъл и Майкрософт, които 
разпространяват двете най-популярни 
операционни системи
 
 26
 00:01:12,000 --> 00:01:14,999
-са доста стриктни по въпроса, 
-че те са собственици на продукта
+са категорични по този въпрос, твърдейки, 
че това е тяхна собственост
 
 27
 00:01:15,000 --> 00:01:17,999
-и никой друг не може да има нищо общо с него.
+и никой друг освен тях не може да прави 
това.
 
 28
 00:01:18,000 --> 00:01:19,999
-Това може да ви изглежда естествено:
+Това може да ви се струва напълно нормално:
 
 29
 00:01:20,000 --> 00:01:21,999
-"А защо не?"
+„Защо пък да не е тяхна собственост?“
 
 30
 00:01:22,000 --> 00:01:23,999
-Но наистина, защо да не правите каквото си 
поискате?
+А защо да не можете да правите това, което 
ви харесва наистина?
 
 31
 00:01:24,000 --> 00:01:31,999
-И защо общността да не променя, подобрява и 
споделя?
+А защо общността да не може да променя, 
подобрява и споделя?
 
 32
 00:01:32,000 --> 00:01:33,999
-Все пак така работи науката...
+Върху тези принципи се гради науката, все 
пак...
 
 33
 00:01:34,000 --> 00:01:35,999
-Всяко знание е свободно...
+Всички знания са свободни,
 
 34
 00:01:36,000 --> 00:01:37,999
-и всяко знание се споделя в добрата наука.
+и всички знания се споделят в науката.
 
 35
 00:01:38,000 --> 00:01:39,999
-Ако ли не -- това е лоша наука,
+Ако не е така, просто не е наука,
 
 36
 00:01:40,000 --> 00:01:42,999
-и дори вид тирания.
+ами вид тирания.
 
 37
 00:01:43,000 --> 00:01:44,999
-И това е, всъщност, защо всчико е започнало
+По този начин е започнало всичко.
 
 38
 00:01:45,000 --> 00:01:46,999
-Човек наречен Ричърд Столман
+Един човек на име Ричард Столман
 
 39
 00:01:47,000 --> 00:01:49,999
-решил преди 25 години, почти на същия ден
+преди двадесет и пет години, около същия 
ден, решил
 
 40
 00:01:50,000 --> 00:01:53,999
-да напише изцяло нова операционна система, 
от нула.
+да напише нова операционна система от 
нищото.
 
 41
 00:01:54,000 --> 00:01:59,999
-Той нарекъл тази система GNU, 
-което е акроним за GNU не е Unix (GNU is Not Unix)
+Нарекъл я GNU, което идва от „GNU is Not Unix (GNU не 
е Юникс)“,
 
 42
 00:02:00,000 --> 00:02:01,999
-защото не е Unix,
+защото не е Юникс,
 
 43
 00:02:02,000 --> 00:02:04,999
-подобна е на Unix по много начини,
+прилича на Юникс в много отношения,
 
 44
 00:02:05,000 --> 00:02:10,999
-но всеки елемент от нея, всеки модул, всяка 
малка част от кода
+но всяка съставна част, всеки модул, всеки 
малък отрязък от програмния код
 
 45
 00:02:11,000 --> 00:02:13,999
-(а това е огромно количество код, 
-защото трябва да може да работи на много 
платформи)
+(при това огромно количество код, защото е 
предназначен за множество платформи)
 
 46
 00:02:14,000 --> 00:02:19,999
-се упревлява от общността, управлява се от 
програмисти "там някъде",
+се поддържа и разпространява от общността, 
от програмисти „някъде там“,
 
 47
 00:02:20,000 --> 00:02:25,999
-които са добре дошли в GNU общността, да 
помогнат в подобряването на софтуера.
+които са добре дошли в общността на GNU, да 
допринесат в подобряването на софтуера. 
 
 48
 00:02:26,000 --> 00:02:31,999
-Всяко "дистро", както го наричат, всяка 
дистрибуция на GNU
+Всяко „дистро“, както ги наричат, всяка 
дистрибуция на GNU
 
 49
 00:02:32,000 --> 00:02:34,999
-се тества, разработва и подобрява
+е изпитана, доработена, подобрена
 
 50
 00:02:35,000 --> 00:02:39,999
-от хора, чийто единствен интерес,
-е създаването на идеалната операционна 
система
+от хора, чийто единствен интерес е 
създаването на съвършената операционна 
система,
 
 51
 00:02:40,000 --> 00:02:45,999
-която да може да бъде използвана върху 
много платформи, 
-и от колкото е възможно повече потребители.
+която да може да се използва на всяка 
съществуваща платформа и от колкото се 
може повече потребители.
 
 52
 00:02:47,000 --> 00:02:53,999
-По някое време, дошъл момента, когато 
ядрото, което
-е централна част от всяка операционна 
система, 
-трябвало да бъде написано.
+Дошло време, когато ядрото, което е 
най-важната
+част на операционната система, трябвало да 
се напише.
 
 53
 00:02:55,000 --> 00:02:56,999
-И човек наречен Линус Торвалдс, който може 
би сте чували,
+Един човек на име Линус Торвалдс, за когото 
може би сте чували,
 
 54
 00:02:57,000 --> 00:02:58,999
-написал ядрото и то било кръстено на него,
+написал ядрото и го кръстил на себе си
 
 55
 00:03:00,000 --> 00:03:01,999
-Linux (Лай-нъкс)
+Лайнукс -- Linux (line-ucks)
 
 56
 00:03:03,000 --> 00:03:04,999
-или Linux (Ли-нукс), както някои хора го 
произнасят.
+или Линукс както го произнасят някои хора.
 
 57
 00:03:07,000 --> 00:03:08,999
-Linux е ядрото, което върви работи вътре в GNU
+Линукс е ядрото, което работи в GNU
 
 58
 00:03:11,000 --> 00:03:12,999
-и аз съм тук
+Аз съм тук днес
 
 59
 00:03:14,000 --> 00:03:19,999
-просто да ви напомня, че GNU и Linux са двата 
стълба
-на общността на свободния софтуер,
+само за да ви припомня, че GNU и Линукс са 
двата опорни стълба
+в общността на свободния софтуер,
 
 60
 00:03:20,000 --> 00:03:21,999
-хора които вярват, и това е важната част,
+хора, които вярват (и това е важната част),
 
 61
 00:03:24,000 --> 00:03:25,999
-че софтуерът трябва да е свободен,
+че софтуера трябва да е свободен,
 
 62
 00:03:26,000 --> 00:03:27,999
-че общността от потребители трябва да може 
да го приспособява,
+че на общността от потребители ще е 
гарантирано да го приспособява,
 
 63
 00:03:28,000 --> 00:03:35,999
-взаимства, променя, подобрява и да 
разпространява тези подобрения,
+заимства, променя, подобрява, и да 
разпространява подобренията,
 
 64
 00:03:36,000 --> 00:03:37,999
-както в науката.
+също както науката.
 
 65
 00:03:38,000 --> 00:03:39,999
-Това е основното, което казват.
+В общи линии това означава.
 
 66
 00:03:40,000 --> 00:03:42,999
-По същия начин, по който добрите учени 
споделят всичко
-и цялото знание е отворено и свободно
+Както истинските учени споделят всичко,
+и както всички знания са открити и 
свободни,
 
 67
 00:03:43,000 --> 00:03:44,999
-така трябва да е и с операционните системи.
+така трябва да бъде и за една операционна 
система.
 
 68
 00:03:46,000 --> 00:03:47,999
-Така че, ако подкрепяте GNU,
+Така че ако сте поддръжник на GNU,
 
 69
 00:03:48,000 --> 00:03:50,999
-ако подкрепяте Linux и Фондацията за 
Свободен Софтуер,
+ако сте поддръжник на Линукс, на 
Фондацията за свободен софтуер,
 
 70
 00:03:52,000 --> 00:03:55,999
-сигурно се чудите "Е какво мога да направя?"
+вероятно се чудите „Какво мога да направя 
по въпроса?“
 
 71
 00:03:56,000 --> 00:04:00,999
-Най-очевидното нещо, което можете да 
направите,
-е да използвате GNU/Linux операционна система
-на собственият си компюър.
+Очевидно първото нещо, което може да 
направите е да използвате операционна 
система GNU/Линукс
+на компютъра си.
 
 72
 00:04:01,000 --> 00:04:02,999
-Много по-лесно е, отколкото може би 
очаквате.
+Много по-лесно е отколкото може да си 
представите.
 
 73
 00:04:03,000 --> 00:04:06,999
-Отидете на страницата "gnu.org" и вижте дали ще 
намерите дистрибуция,
-която ви върши работа.
+Посетете уеб страницата „gnu.org“ и 
потърсете за операционна система,
+която ще ви допадне.
 
 74
 00:04:07,000 --> 00:04:09,999
-Вероятно, ако харесвате добър графичен 
потребителски интерфейс,
+Ако харесвате удобен графичен 
потребителски интерфейс,
 
 75
 00:04:10,000 --> 00:04:13,999
-нещо като g-New-Sense, gNewSense
+вероятно ще ви допадне g-New-Sense, gNewSense
 
 76
 00:04:14,000 --> 00:04:16,999
-Ще го намерите там - на gnu.org.
+Ще я намерите на страницата gnu.org.
 
 77
 00:04:17,000 --> 00:04:18,999
-Или, ако сте наистина умен,
+Ако пък сте сръчни
 
 78
 00:04:19,000 --> 00:04:20,999
-може би ще искате да пишете собствен код
+може да решите да програмирате.
 
 79
 00:04:21,000 --> 00:04:22,999
-Може би ще искате да допринесете към сбора 
от знания
+Може да поискате да допринесете към общото 
знание,
 
 80
 00:04:23,000 --> 00:04:25,999
-които правят GNU и Linux, това което са.
+което прави GNU и Линукс това, което са.
 
 81
 00:04:26,000 --> 00:04:27,999
-Както и да е,
+По който и да е начин,
 
 82
 00:04:28,000 --> 00:04:29,999
-надявам се, че ще се присъедните към мен
+надявам се, че ще се присъедините към мен,
 
 83
 00:04:30,000 --> 00:04:32,999
-и да пожелаем на GNU много щастлив двадесет 
и пети рожден ден.
+в пожелаването на много щастлив 25-ти 
рожден ден на GNU.
 
 84
 00:04:33,000 --> 00:04:34,999
-Него направим сега, всъщност...
+Всъщност нека го направим сега...
 
 85
 00:04:38,000 --> 00:04:39,999
-Честит рожден ден GNU!
+Честит рожден ден, GNU!
 
 86
 00:04:40,000 --> 00:04:41,999
-На дватесет и пет години.
+Двадесет и пет години.
 
 87
 00:04:42,000 --> 00:04:43,999
@@ -365,7 +358,7 @@
 
 89
 00:04:53,000 --> 00:04:54,999
-Добра като шоколад.
+Приятно шоколадова.
 
 90
 00:04:55,000 --> 00:04:56,999
@@ -373,9 +366,8 @@
 
 91
 00:04:57,000 --> 00:04:58,999
-и е изцяло свободна.
+при това цялата е свободна.
 
 92
 00:05:49,000 --> 00:05:50,999
-Captions: Gregory Maxwell
-
+Субтитри: Ивайло Вълков




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]