[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu manifesto.el.html
From: |
Athanasios Kasampalis |
Subject: |
www/gnu manifesto.el.html |
Date: |
Wed, 26 Nov 2008 21:38:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Athanasios Kasampalis <freeasinfreedom> 08/11/26 21:38:33
Added files:
gnu : manifesto.el.html
Log message:
1st version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/manifesto.el.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: manifesto.el.html
===================================================================
RCS file: manifesto.el.html
diff -N manifesto.el.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ manifesto.el.html 26 Nov 2008 21:38:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,4848 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+<head>
+
+
+
+
+
+
+
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+
+
+
+
+
+
+
+ <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+
+
+
+
+
+
+
+ <link rel="icon" type="image/png"
href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-mini.png" />
+
+
+
+
+
+
+
+ <meta name="ICBM" content="42.256233,-71.006581" />
+
+
+
+
+
+
+
+ <meta name="DC.title" content="gnu.org" />
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ <title>The GNU Manifesto - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+ <style type="text/css" media="all">
address@hidden url('/style.css');
+ </style>
+
+
+
+ <style type="text/css" media="print">
address@hidden url('/print.css');
+ </style>
+</head>
+
+
+<body>
+
+
+
+
+<div id="toplinks"><span class="netscape4"><a style="" href="#content">Skip to
content</a> | </span><a href="#translations">Translations of this page</a></div>
+
+
+
+
+<div id="null-wrapper"><!-- enable this div if there something urgent for us
to do --><!--<div id="urgent">
+</div>
+-->
+<div id="searcher">
+<form method="get" action="http://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi">
+
+
+
+ <div><label for="phrase">Search:</label> <input name="phrase" id="phrase"
size="35" accesskey="s" type="text" /> <input value="Go" type="submit" /></div>
+
+
+
+
+</form>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div id="header">
+<div class="inner">
+<h1 id="logo"><a href="http://www.gnu.org/">The
+GNU Operating System</a></h1>
+
+
+
+
+<ul id="links">
+
+
+
+
+ <li><a
href="https://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf?referrer=2442">Join
+the FSF today!</a></li>
+
+
+
+
+ <li id="tabContactUs"><a
href="http://www.gnu.org/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">Free
+GNU/Linux distros</a></li>
+
+
+
+
+ <li><a href="http://www.fsf.org/">Free Software
+Foundation</a></li>
+
+
+
+
+</ul>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div id="navigation">
+<div class="inner">
+<ul>
+
+
+
+
+ <li id="tabMenu"><a href="http://www.gnu.org/">Home</a></li>
+
+
+
+
+ <li id="tabAboutGNU"><a href="http://www.gnu.org/gnu/gnu.html">About</a></li>
+
+
+
+
+ <li id="tabSoftware"><a
href="http://www.gnu.org/software/software.html">Free Software</a></li>
+
+
+
+
+ <li id="tabPhilosophy"><a
href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html">Philosophy</a></li>
+
+
+
+
+ <li id="tabLicenses"><a
href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html">Licenses</a></li>
+
+
+
+
+ <li><a href="http://www.gnu.org/server/sitemap.html">Sitemap</a></li>
+
+
+
+
+ <li><a href="http://www.gnu.org/help/help.html">Help Us</a></li>
+
+
+
+
+ <li><a href="http://order.fsf.org/">FSF Store</a></li>
+
+
+
+
+</ul>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div id="content" class="inner">
+<h2>Το
+ΜανιφÎστο
+του GNU</h2>
+
+
+
+
+<p> Το
+μανιφÎστο
+του GNU (το
+οποίο
+ακολουθεί
+παρακάτω)
+γράφτηκε
+απÏ
+τον <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>
+στο
+ξεκίνημα
+του
+Σχεδίου GNU,
+για να
+ζητήσει
+συμμετοχή
+και
+υποστήριξη.
+Κατά τα
+πρÏτα
+χρÏνια,
+είχε
+κάποιες
+ενημερÏσεις
+Ïστε να
+καταγράφει
+τις
+εξελίξεις,
+αλλά τÏρα
+φαίνεται
+καλÏτερο
+να
+παραμείνει
+χωρίς
+αλλαγÎς,
+Ïπως
+το είδε
+ο
+περισσÏτερος
+κÏσμος.</p>
+
+
+
+
+<p>ΑπÏ τÏτε,
+μάθαμε
+για
+κάποιες
+κοινÎς
+παρεξηγήσεις
+τις
+οποίες,
+μια άλλη
+διατÏπωση
+θα
+βοηθοÏσε
+να
+είχαν
+αποφευχθεί.
+Οι
+υποσημειÏσεις
+του 1993,
+βοήθησαν
+στην
+εξάλειψη
+αυτÏν των
+παρεξηγήσεων.</p>
+
+
+
+
+<p>Για
+ενημερωμÎνες
+πληροφορίες
+σχετικÎς
+με
+το
+διαθÎσιμο
+ΛογισμικÏ GNU,
+παρακαλÏ
+δείτε
+τις
+διαθÎσιμες
+πληροφορίες
+στον <a href="http://www.gnu.org/home.html">web
+server</a> μας
+και
+ιδίως
+την <a
href="http://www.gnu.org/software/software.html">λίστα
+του
+ΛογισμικοÏ</a>.
+Για το
+πÏς
+μπορείτε
+να
+βοηθήσετε,
+παρακαλÏ
+δείτε το <a
href="http://www.gnu.org/help/">http://www.gnu.org/help</a>.
+</p>
+
+
+
+
+<h3>Τί είναι
+το GNU;
+Το GNU δεν
+είναι
+Unix ! (Gnu's Not Unix!)</h3>
+
+
+
+
+<p> GNU, το
+οποίο
+είναι
+συντομογραφία
+του Gnu's Not Unix,
+είναι το
+Ïνομα
+του
+πλήρως
+συμβατοÏ
+με Unix,
+λογισμικοÏ
+συστήματος
+που
+γράφω,
+Ïστε να
+το δÏσω
+στον
+καθÎνα
+ελεÏθερα,
+Ïστε να
+το
+χρησιμοποιήσει.
+<a href="#f1">(1)</a>
+Διάφοροι
+άλλοι
+εθελοντÎς,
+με
+βοηθοÏν.
+Χρειάζονται
+ιδιαίτερα,
+συνεισφορÎς
+σε χρÏνο,
+χρήμα,
+λογισμικÏ
+ και
+εξοπλισμÏ.</p>
+
+
+
+
+<p> ΜÎχρι
+τÏρα,
+Îχουμε
+Îναν
+επεξεργαστή
+κειμÎνου,
+τον Emacs με Lisp
+για
+εγγραφή
+εντολÏν
+κειμÎνου,
+Îναν
+διορθωτή
+πηγαίου
+κÏδικα,
+Îναν
+συμβατÏ
+με yacc
+δημιουργÏ
+παραμÎτρων,
+Îνα
+πρÏγραμμα
+για
+δεσμοÏς
+και
+κάπου 35
+άλλα
+προγράμματα.
+Îνα
+κÎλυφος
+(μεταφραστής
+εντολÏν)
+είναι
+σχεδÏν
+Îτοιμος.
+Îνας
+νÎος
+φορητÏς
+μεταγλωττιστής
+που θα
+βελτιστοποιεί
+την C Îχει
+μεταγλωττίσει
+εαυτÏν
+και
+μπορεί
+να
+διατεθεί
+φÎτος.
+Îνας
+αρχικÏς
+πυρήνας
+υπάρχει,
+αλλά
+χρειάζονται
+αρκετά
+χαρακτηριστικά
+ακÏμα,
+Ïστε να
+εξομοιÏσει
+το Unix. Îταν
+ο
+πυρήνας
+και ο
+μεταγλωττιστής
+είναι
+Îτοιμα,
+θα είναι
+δυνατÏν
+να
+διατεθεί
+Îνα
+σÏστημα GNU,
+ικανÏ
+για
+ανάπτυξη
+λογισμικοÏ.
+Θα
+χρησιμοποιήσουμε
+τον TeX, ως
+τον
+επεξεργαστή
+κειμÎνου,
+αλλά και
+το nroff
+είναι υπÏ
+κατασκευή.
+Θα
+χρησιμοποιήσουμε
+το
+ελεÏθερο,
+φορητÏ
+σÏστημα
+παραθÏρων
+X,
+επίσης.
+ΚατÏπιν,
+θα
+προσθÎσουμε
+ Îνα
+φορητÏ Common
+Lisp,
+Îνα
+παιχνίδι
+Empire,
+Îνα
+πρÏγραμμα
+για
+λογιστικά
+φÏλλα,
+και
+εκατοντάδες
+άλλα
+πράγματα
+συν τα on-line
+εγχειρίδια.
+Ελπίζουμε
+να
+προμηθεÏσουμε,
+τελικά,
+Ïλα Ïσα
+συνήθως
+Îρχονται
+μαζί
+με Îνα
+σÏστημα Unix
+και
+περισσÏτερα.</p>
+
+
+
+
+<p>Το GNU, θα
+μπορεί
+να τρÎχει
+προγράμματα Unix,
+αλλά δεν
+θα
+είναι
+ολÏÏδιο
+με το Unix.
+Θα
+κάνουμε
+Ïλες
+τις
+βελτιÏσεις
+που
+είναι
+κατάλληλες,
+βασισμÎνες
+στην
+εμπειρία
+μας με
+άλλα
+λειτουργικά
+συστήματα.
+Ειδικά,
+σκοπεÏουμε
+να
+Îχουμε
+μακρÏτερα
+ονÏματα
+αρχείων,
+αριθμÏ
+εκδÏσεως
+αρχείων,
+Îνα
+σÏστημα
+αρχείων
+που
+απρÏσβλητο
+απÏ
+κρασαρίσματα,
+πιθανÏν
+τελειοποίηση
+ονομάτων
+αρχείων,
+υποστήριξη
+οθÏνης
+ανεξαρτήτως
+υπολογιστή,
+και ίσως
+Îνα
+σÏστημα
+εικονιδίων
+βασισμÎνο
+σε
+Lisp, στο
+οποίο
+διάφορα
+προγράμματα
+Lisp
+και
+κοινά
+προγράμματα
+Unix
+θα
+μποροÏν
+να
+μοιράζονται
+μια
+κοινή
+οθÏνη.
+ΤÏσο η C
+Ïσο και
+η Lisp θα
+είναι
+διαθÎσιμες
+ως
+γλÏσσες
+προγραμματισμοÏ
+του
+συστήματος.
+Θα
+προσπαθήσουμε
+να
+υποστηρίξουμε
+τα UUCP, MIT Chaosnet,
+και τα
+πρωτÏκολλα
+του
+ΔιαδικτÏου
+για
+επικοινωνίες.</p>
+
+
+
+
+<p> Το GNU
+στοχεÏει
+κυρίως
+σε
+υπολογιστÎς
+στην
+κατηγορία
+των 68000/16000 με
+εικονική
+μνήμη,
+διÏτι
+είναι τα
+ευκολÏτερα
+μηχανήματα
+για
+να τρÎξει
+σε
+αυτά. Η
+περαιτÎρω
+προσπάθεια
+να
+τρÎξει
+σε
+μικρÏτερα
+μηχανήματα,
+θα
+μείνει
+για
+Ïσους
+επιθυμοÏν
+να
+το
+χρησιμοποιήσουν
+σε αυτά.</p>
+
+
+
+
+<p>Για την
+αποφυγή
+τρομερής
+σÏγχυσης,
+παρακαλÏ
+προφÎρετε
+το
+αγγλικÏ
+γράμμα ‘G’στην
+λÎξη ‘GNU’
+Ïταν
+αναφÎρεστε
+στο
+Ïνομα
+του
+σχεδίου
+αυτοÏ.
+{Σ.τ.ΜτΦ.:
+ δηλαδή
+προφÎρεται
+ως Τζη -
+Εν -
+Γιου}</p>
+
+
+
+
+<h3>Γιατί
+πρÎπει να
+γράψω το GNU</h3>
+
+
+
+
+<p> ΘεωρÏ
+πÏς ο
+χρυσÏς
+κανÏνας
+είναι
+πÏς, εάν
+μου
+αρÎσει
+Îνα
+πρÏγραμμα,
+πρÎπει να
+το
+μοιράζομαι
+με
+τους
+ανθρÏπους
+που
+τους
+αρÎσει
+το
+ίδιο
+πρÏγραμμα.
+Οι
+πωλητÎς
+λογισμικοÏ,
+θÎλουν
+να
+μοιράσουν
+τους
+χρήστες
+και
+να τους
+κατακτήσουν,
+κάνοντας
+τον
+κάθε
+χρήστη να
+συμφωνεί
+να
+μην
+μοιράζει
+το
+πρÏγραμμα
+με
+άλλους.
+ΑρνοÏμαι
+να
+διαρρήξω
+την
+αλληλεγγÏη
+με τους
+άλλους
+χρήστες
+κατ'
+αυτÏν
+τον
+τρÏπο.
+Δεν
+μπορÏ με
+ήσυχη την
+συνείδηση
+να
+υπογράψω
+μια
+συμφωνία
+μη-αποκαλÏψεως
+ή μια
+άδεια
+λογισμικοÏ.
+Για
+χρÏνια
+εργάστηκα
+στο
+Εργαστήριο
+Τεχνητής
+ΝοημοσÏνης
+Ïστε να
+αντιταχθÏ
+σε
+τÎτοιες
+κλίσεις
+και
+αφιλÏξενες
+πρακτικÎς,
+αλλά
+τελικά
+Ïλα είχαν
+πάει
+υπερβολικά
+μακριά:
+δεν
+μποροÏσα
+να
+παραμÎνω
+σε Îνα
+ίδρυμα
+Ïπου
+συμβαίνουν
+τÎτοια
+πράγματα
+για
+μÎνα, ενάντια
+στη
+θελησή
+μου.</p>
+
+
+
+
+<p>Για να
+μπορÏ να
+συνεχίσω
+να
+χρησιμοποιÏ
+υπολογιστÎς
+χωρίς να
+αισθάνομαι
+άτιμος,
+αποφάσισα
+να
+οργανÏσω
+Îνα
+ικανÏ
+σÏμα
+ΕλεÏθερου
+ΛογισμικοÏ,
+Ïστε να
+τα
+καταφÎρνω
+χωρίς
+κανÎνα
+λογισμικÏ
+που δεν
+είναι
+ΕλεÏθερο.
+Παραιτήθηκα
+απÏ το
+Εργαστήριο
+Τεχνητής
+ΝοημοσÏνης,
+Ïστε να
+αρνηθÏ
+στο MIT,
+οποιαδήποτε
+νομική
+δικαιολογία
+που να
+με
+εμποδίσει
+να
+διαθÎσω
+το GNU.</p>
+
+
+
+
+<h3>Γιατί
+το GNU θα
+είναι
+συμβατÏ
+με το Unix</h3>
+
+
+
+
+<p> Το Unix δεν
+είναι το
+ιδανικÏ
+λειτουργικÏ
+σÏστημα
+για
+μÎνα, αλλά
+δεν
+είναι
+πολÏ
+κακÏ. Τα
+βασικά
+χαρακτηριστικά
+του Unix
+μοιάζουν
+να
+είναι
+καλά,
+και
+μπορÏ να
+συμπληρÏσω
+ο,τι
+λείπει
+απÏ αυτά,
+χωρίς
+να τα
+αλλοιÏσω.
+Και Îνα
+λειτουργικÏ
+σÏστημα
+συμβατÏ
+με Unix
+θα ήταν
+βολικÏ
+για
+πολλοÏς
+ανθρÏπους
+να
+το
+υιοθετήσουν.</p>
+
+
+
+
+<h3>ΠÏς θα
+γίνει η
+διάθεση
+του GNU</h3>
+
+
+
+
+<p> Το GNU δεν
+είναι
+'κτήμα
+Ïλων' (public domain).
+Στον
+καθÎνα
+θα
+επιτρÎπεται
+να
+μετατρÎπει
+και
να αναδιανÎμει
+το GNU,
+ αλλά
+ουδείς
+διανομÎας
+θα
+μπορεί
+να
+περιορίσει
+την
+περαιτÎρω
+αναδιανομή
+του.
+Δηλαδή, <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">πατενταρισμÎνες</a>
+μετατροπÎς
+δεν θα
+επιτρÎπονται.
+ΘÎλω να
+βεβαιωθÏ,
+πÏς Ïλες
+οι
+εκδÏσεις
+του GNU,
+θα
+παραμείνουν
+ελεÏθερες.</p>
+
+
+
+
+<h3>Γιατί
+πολλοί
+άλλοι
+προγραμματιστÎς,
+θÎλουν
+να
+βοηθήσουν</h3>
+
+
+
+
+<p> Îχω
+βρει
+πολλοÏς,
+άλλους
+προγραμματιστÎς,
+που
+είναι
+συνεπαρμÎνοι
+με το GNU
+και
+θÎλουν
+να
+βοηθήσουν.</p>
+
+
+
+
+<p> Πολλοί
+προγραμματιστÎς
+είναι
+δυστυχείς
+με την
+εμπορευματοποίηση
+του
+λογισμικοÏ
+συστημάτων.
+Μπορεί
+να
+τους
+επιτρÎπει
+να
+κερδίζουν
+περισσÏτερα
+χρήματα
+αλλά
+τους
+ζητά να
+είναι σε
+σÏγκρουση
+με
+τους
+άλλους
+προγραμματιστÎς
+παρά να
+νοιÏθουν
+ως
+συνάδελφοι.
+Η
+πρωταρχική
+ πράξη
+φιλίας
+ανάμεσα
+στους
+προγραμματιστÎς
+είναι ο
+διαμοιρασμÏς
+των
+προγραμμάτων,
+οι
+τωρινÎς
+διευθετήσεις
+του
+μάρκετινγκ
+που
+χρησιμοποιοÏνται
+κατά
+κÏρον,
+απαγορεÏουν
+στους
+προγραμματιστÎς
+να
+φÎρονται
+σε
+άλλους
+ως
+φίλους.
+Ο
+αγοραστής
+του
+λογισμικοÏ,
+πρÎπει να
+διαλÎξει
+ανάμεσα
+στην
+φιλιά
+και την
+τήρηση
+του
+νÏμου.
+Φυσικά,
+πολλοί
+αποφασίζουν
+πÏς η
+φιλία
+είναι
+προτιμÏτερη.
+Αλλά
+Ïσοι
+πιστεÏουν
+στο νÏμο,
+δεν
+αισθάνονται
+άνετα με
+καμμιά
+απÏ τις
+αποφάσεις.
+Γίνονται
+κυνικοί
+και
+νομίζουν
+πÏς
+το να
+είναι
+κανείς
+προγραμματιστής
+είναι
+απλÏς
+Îνας
+τρÏπος
+να
+κάνει
+κανείς
+χρήματα.</p>
+
+
+
+
+<p> Με το
+να
+εργάζεται
+κανείς
+για
+το GNU και
+να το
+χρησιμοποιεί
+αντί για
+πατενταρισμÎνα
+προγράμματα,
+μποροÏμε
+να
+είμαστε
+φιλικοί
+με
+Ïλους
+και να
+είμαστε
+σÏμφωνοι
+με
+το νÏμο.
+ΕπιπροσθÎτως,
+το GNU
+είναι Îνα
+παράδειγμα
+προς
+μίμηση
+και Îνα
+μÎσο να
+κάνουμε
+και
+άλλους
+να
+Îλθουν
+μαζί
+μας και
+να
+μοιράζονται.
+ΑυτÏ
+μπορεί
+να
+μας
+δÏσει Îνα
+αίσθημα
+αρμονίας,
+το
+οποίο
+είναι
+αδÏνατον
+εάν
+χρησιμοποιοÏμε
+λογισμικÏ
+που δεν
+είναι
+ελεÏθερο.
+Για
+σχεδÏν
+τους
+μισοÏς,
+προγραμματιστÎς
+που
+απευθÏνομαι,
+αυτή
+είναι
+μια
+σημαντική
+ευτυχία,
+την
+οποία τα
+χρήματα,
+δεν
+μποροÏν
+να την
+αντικαταστήσουν.</p>
+
+
+
+
+<h3>ΠÏς
+μπορείτε
+να
+βοηθήσετε</h3>
+
+
+
+
+<blockquote>
+
+
+
+ <p>(Σήμερα,
+για
+εργασίες
+λογισμικοÏ
+να
+συνεισφÎρετε
+δείτε
+την <a href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">GNU
+λίστα
+εργασιÏν</a>.
+ <br />
+
+
+
+
+Για
+άλλους
+τρÏπους
+να
+συνεισφÎρετε
+δείτε το <a
href="http://www.gnu.org/help/">http://www.gnu.org/help</a>.)
+ </p>
+
+
+
+
+</blockquote>
+
+
+
+
+<p>ΖητÏ απÏ
+τους
+κατασκευαστÎς
+υπολογιστÏν,
+δωρεÎς
+μηχανημάτων
+και
+χρημάτων.
+ΑπÏ
+τους
+ιδιÏτες
+ζητÏ,
+δωρεÎς
+λογισμικοÏ
+και
+εργασίας.</p>
+
+
+
+
+<p> Μία
+επίπτωση
+που
+μπορείτε
+να
+περιμÎνετε,
+εάν
+δωρίσετε
+μηχανήματα
+στο
+GNU, είναι Ïτι
+αυτÏ
+θα
+τρÎχει
+σε
+αυτά,
+νωρίτερα.
+Τα
+μηχανήματα
+θα
+πρÎπει να
+είναι
+ολÏκληρα,
+Îτοιμα
+προς
+χρήσιν,
+εγκεκριμÎνα
+να
+χρησιμοποιοÏνται
+σε
+κατοικημÎνες
+περιοχÎς,
+και
+χωρίς
+ανάγκη
+απÏ
+ιδιαίτερη
+ψήξη ή
+παροχή
+ενÎργειας.</p>
+
+
+
+
+<p>Îχω
+βρει
+πάρα
+πολλοÏς
+προγραμματιστÎς,
+να
+ανυπομονοÏν
+να
+συνεισφÎρουν
+εργασία
+μερικής-απασχÏλησης
+για το GNU.
+Για
+τα
+περισσÏτερα
+σχÎδια, τÎτοια
+εργασία
+μερικής-απασχÏλησης
+θα ήταν
+πολÏ
+δÏσκολο
+να
+οργανωθεί,
+τα
+ανεξάρτητα
+γραμμÎνα
+τμήματα,
+δεν θα
+λειτουργοÏσαν
+μαζί. Αλλά
+για
+το
+συγκεκριμÎνο,
+της
+αντικατάστασης
+του Unix, το
+πρÏβλημα
+αυτÏ
+εκλείπει.
+Îνα
+πλήρες
+σÏστημα Unix
+περιÎχει
+εκατοντάδες
+χρηστικά
+προγράμματα,
+εκ των
+οποίων,
+το
+καθÎνα
+Îχει
+τη δική
+του
+τεκμηρίωση.
+Οι
+περισσÏτερες
+προδιαγραφÎς
+αλληλεπίδρασης
+διορθÏνονται
+μÎσω της
+συμβατÏτητας
+με το Unix.
+Εάν ο
+καθÎνας
+απÏ
+τους
+συνεισφÎροντες
+γράψει
+μία
+συμβατή
+αντικατάσταση
+ενÏς
+προγράμματος
+Unix και το
+κάνει
+να
+λειτουργήσει
+στη θÎση
+του
+αυθεντικοÏ
+σε
+περιβάλλον
+Unix,
+τÏτε αυτά
+τα
+προγράμματα
+θα
+λειτουργοÏν
+Ïλα μαζί.
+ΑκÏμα
+και
+επιτρÎποντας
+στον
+ΜÎρφι
+{Σ.τ.ΜτΦ.:
+Εννοεί
+τους
+περιβÏητους
+'ΝÏμους
+του
+ΜÎρφι'}
+δημιουργήσει
+κάποια
+μη
+αναμενÏμενα
+προβλήματα,
+το να
+συναρμολογήσει
+κανείς
+αυτά
+τα
+κομμάτια,
+φαίνεται
+επιτεÏξιμο.
+(Ο
+πυρήνας
+θα
+χρειαστεί
+στενÏτερη
+επικοινωνία
+και θα
+πραγματοποιηθεί
+απÏ μια
+μικρή,
+σφιχτή
+ομάδα)</p>
+
+
+
+
+<p> Εάν λάβω
+δωρεÎς
+χρημάτων,
+πιθανÏν
+να
+μπορÎσω
+να
+προσλάβω
+μερικοÏς
+ανθρÏπους
+υπÏ
+ολική ή
+μερική
+απασχÏληση.
+Ο
+μισθÏς
+δεν θα
+είναι
+υψηλÏς
+με τα
+στάνταρντς
+των
+προγραμματιστÏν,
+αλλά
+ενδιαφÎρομαι
+για
+ανθρÏπους
+των
+οποίων
+το
+πνεÏμα
+της
+κοινοτικής
+κατασκευής
+είναι το
+ίδιο
+σημαντικÏ
+με
+το να
+κερδίζουν
+χρήματα.
+Το
+βλÎπω ως
+Îναν
+τρÏπο,
+οι
+αφοσιωμÎνοι
+άνθρωποι,
+να
+μπορÎσουν
+να
+αφιερÏσουν
+πλήρως
+την
+ενÎργειά
+τους
+εργαζÏμενοι
+στο GNU, με
+το να
+τους
+απαλλάξει
+απÏ
+την
+ανάγκη να
+εξοικονομήσουν
+τα προς
+το
+ζην με
+άλλο
+τρÏπο.</p>
+
+
+
+
+<h3>Γιατί
+Ïλοι οι
+χρήστες
+υπολογιστÏν
+θα
+επωφεληθοÏν</h3>
+
+
+
+
+<p>Îταν το GNU
+γραφτεί,
+ο
+καθÎνας
+θα
+μπορεί
+να
+αποκτήσει
+Îνα
+καλÏ
+λειτουργικÏ
+σÏστημα
+ελεÏθερα,
+ακριβÏς
+Ïπως
+τον αÎρα. <a href="#f2">(2)</a></p>
+
+
+
+
+<p> ΑυτÏ
+σημαίνει
+πολÏ
+περισσÏτερα
+απÏ το να
+γλυτÏσουν
+Ïλοι το
+κÏστος
+μιας
+άδειας Unix.
+Σημαίνει
+πÏς
+θα
+αποφευχθεί
+πολλή
+χαμÎνη
+εργασία
+αναπαραγωγής
+προγραμματισμοÏ
+συστημάτων.
+Αυτή η
+προσπάθεια
+μπορεί
+για
+παράδειγμα
+να
+πάει
+προς την
+κατεÏθυνση
+της
+περαιτÎρω
+προÏδου.</p>
+
+
+
+
+<p>Πλήρεις
+κÏδικες
+συστήματος
+θα είναι
+διαθÎσιμοι
+στον
+καθÎνα.
+Ως
+αποτÎλεσμα,
+Îνας
+χρήστης
+ο
+οποίος
+θÎλει να
+κάνει
+αλλαγÎς
+στο
+λειτουργικÏ
+σÏστημα,
+θα
+είναι
+πάντοτε
+ελεÏθερος
+να τις
+κάνει ο
+ίδιος, ή να
+προσλάβει
+Îναν
+προγραμματιστή,
+ή μια
+εταιρεία,
+να τις
+κάνει
+για
+αυτÏν. Οι
+χρήστες ,
+δεν
+θα είναι
+πλÎον
+στο
+Îλεος
+μιας
+εταιρείας
+που
+ελÎγχει
+τον
+κÏδικα
+και
+είναι
+στην
+αποκλειστική
+θÎση να
+κάνει
+αλλαγÎς. </p>
+
+
+
+
+<p>Τα
+σχολεία
+θα είναι
+σε
+θÎση να
+παρÎχουν
+Îνα
+πολÏ πιο
+εκπαιδευτικÏ
+περιβάλλον
+με το να
+ενθαρρÏνουν
+Ïλους
+τους
+μαθητÎς
+να
+μελετήσουν
+και να
+βελτιÏσουν
+το
+κÏδικα
+του
+συστήματος.
+Το
+εργαστήριο
+υπολογιστÏν
+του
+Χάρβαρντ,
+είχε την
+πολιτική
+πως
+κανÎνα
+πρÏγραμμα
+δεν
+α Îπρεπε
+να
+εγκατασταθεί
+στα
+συστήματά
+τους, εάν
+ο
+κÏδικας
+του
+προγράμματος
+δεν ήταν
+σε
+κοινή θÎα
+και
+την
+διατηροÏσε
+με την
+άρνησή
+του να
+εγκαταστήσει
+κάποια
+προγράμματα.
+ΑυτÏ
+υπήρξε
+μεγάλη
+Îμπνευση
+για
+μÎνα.</p>
+
+
+
+
+<p> Τελικά
+το
+χάσμα
+για το
+ποιÏς
+είναι
+ιδιοκτήτης
+του
+λειτουργικοÏ
+συστήματος
+και το τί
+μπορεί
+και το
+τί δεν
+μπορεί
+κάποιος
+να
+κάνει με
+αυτÏ,
+θα
+απαλειφθεί.</p>
+
+
+
+
+<p>Διευθετήσεις
+για να
+κάνουν
+τους
+ανθρÏπους
+να
+πληρÏνουν
+για
+να
+χρησιμοποιήσουν
+Îνα
+πρÏγραμμα,
+συμπεριλαμβανομÎνων
+των
+αδειÏν
+χρήσης,
+επιφÎρουν
+πάντα Îνα
+τεράστιο
+Îξοδο
+στην
+κοινωνία
+λÏγω
+των
+ανελαστικÏν
+μηχανισμÏν
+αναγκαίων
+για να
+ορίσουν
+πÏσο
+(εννοείται
+προγράμματα)
+κάποιος
+πρÎπει να
+τα
+πληρÏσει.
+Και
+μÏνο Îνα
+αστυνομικÏ
+κράτος
+μπορεί
+να τους
+αναγκάσει
+Ïλους να
+το
+κάνουν.
+Σκεφτείτε
+Îναν
+διαστημικÏ
+σταθμÏ,
+Ïπου ο
+αÎρας
+κατασκευάζεται
+με υψηλÏ
+κÏστος,
+χρεÏνοντας
+τον αÎρα
+με τη
+φιάλη
+μοιάζει
+δίκαιο,
+αλλά
+το να
+φοράει
+κανείς
+τη
+μάσκα
+μÎρα-νÏχτα
+είναι
+βαρÏ
+τίμημα,
+ακÏμα
+και εάν
+Ïλοι
+Îχουν να
+πληρÏσουν
+για τον
+αÎρα.
+Και οι
+τηλεοπτικÎς
+κάμερες
+παντοÏ,
+Ïστε να
+δουν εάν
+και
+πÏτε
+αφαιρείτε
+τη
+μάσκα,
+είναι
+εξωφρενικÏ.
+Είναι
+καλÏτερα,
+να
+υποστηριχθεί
+οικονομικά
+η
+παραγωγή
+αÎρα
+με Îναν
+κεφαλικÏ
+φÏρο και
+και
+να
+πετάξουμε
+τις
+μάσκες.</p>
+
+
+
+
+<p>Η
+αντιγραφή
+μÎρους ή
+ολÏκληρου,
+ενÏς
+προγράμματος,
+είναι
+για Îναν
+προγραμματιστή,
+τÏσο
+φυσικÏ
+Ïσο και η
+αναπνοή
+και
+το ίδιο
+παραγωγικÏ.
+Θα
+Îπρεπε
+να
+είναι
+ελεÏθερο.</p>
+
+
+
+
+<h3>Κάποιες
+εÏκολα
+ανασκευάσιμες
+αντιρρήσεις
+για
+τους
+στÏχους
+του GNU</h3>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“Κανείς
+δεν θα
+το
+χρησιμοποιήσει
+εάν είναι
+δωρεάν,
+διÏτι
+αυτÏ
+σημαίνει
+πÏς δεν
+μπορεί
+κανείς
+να
+υπολογίζει
+σε
+υποστήριξη.”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ΠρÎπει
+να
+χρεÏνεις
+για
+το
+πρÏγραμμα,
+Ïστε να
+παρÎχεις
+υποστήριξη.”</strong></p>
+
+
+
+
+<p> Εάν οι
+άνθρωποι,
+θα
+προτιμοÏσαν
+να
+πληρÏνουν
+για το GNU
+συν
+την
+υποστήριξη,
+απÏ το να
+το
+Îχουν
+χωρίς
+χρÎωση,
+τÏτε μια
+εταιρεία
+που θα
+παρείχε
+υποστήριξη
+και μÏνο,
+σε
+Ïσους
+Îχουν
+το GNU
+δωρεάν
+θα
+πρÎπει να
+είχε
+κÎρδη. <a href="#f3">(3)</a></p>
+
+
+
+
+<p>ΠρÎπει
+να
+κάνουμε
+διάκριση,
+ανάμεσα
+στην
+υποστήριξη
+ως
+πραγματική
+προγραμματιστική
+εργασία
+και
+το σκÎτο
+σφίξιμο
+του
+χεριοÏ.
+Το
+πρÏτο
+είναι
+κάτι που
+δεν
+μποροÏμε
+να
+περιμÎνουμε
+απÏ Îναν
+πωλητή
+λογισμικοÏ.
+Εάν το
+πρÏβλημά
+σας, δεν
+είναι
+κοινÏ απÏ
+αρκετοÏς
+ανθρÏπους,
+θα
+σας πει
+να
+πάτε να
+χαθείτε.</p>
+
+
+
+
+<p> Εάν η
+επιχειρησή
+σας,
+χρειάζεται
+να
+βασιστεί
+σε
+υποστήριξη,
+ο
+μÏνος
+τρÏπος
+είναι να
+Îχετε
+Ïλα τα
+εργαλεία
+και
+τους
+κÏδικες
+διαθÎσιμους.
+ΤÏτε θα
+μπορείτε
+να
+προσλάβετε
+οποιονδήποτε
+διαθÎσιμο
+για να
+σας
+λÏσει το
+πρÏβλημα,
+δεν
+είστε
+στο
+Îλεος
+ενÏς
+και μÏνο.
+Με το
+Unix, το
+κÏστος
+του
+κÏδικα,
+βάζει το
+παραπάνω
+εκτÏς
+προÏπολογισμοÏ
+για τις
+περισσÏτερες
+επιχειρήσεις.
+Με το GNU
+αυτÏ θα
+είναι
+εÏκολο.
+Και
+πάλι, ίσως,
+να μην
+υπάρχει
+διαθÎσιμος
+κάποιος
+ικανÏς,
+αλλά
+το
+πρÏβλημα
+δεν
+Îγκειται
+στις
+διευθετήσεις
+της
+διάθεσης.
+Το GNU δεν
+λÏνει
+Ïλα τα
+προβλήματα
+του
+κÏσμου,
+απλÏς
+μερικά
+απÏ αυτά.</p>
+
+
+
+
+<p>Εν τω
+μεταξÏ,
+χρήστες
+που
+δεν
+γνωρίζουν
+τίποτε
+απÏ
+υπολογιστÎς
+χρειάζονται
+το
+κράτημα
+του
+χεριοÏ,
+κάνοντας
+πράγματα
+για
+αυτοÏς
+τα
+οποία θα
+μποροÏσαν
+και
+οι ίδιοι
+να
+κάνουν,
+αλλά
+δεν
+ξÎρουν
+πÏς.</p>
+
+
+
+
+<p>
+ΤÎτοιες
+υπηρεσίες,
+θα
+μποροÏσαν
+να
+παρÎχονται
+απÏ
+εταιρείες
+που
+απλÏς
+πωλοÏν
+κράτημα
+του
+χεριοÏ
+και
+σÎρβις
+βλαβÏν.
+Εάν
+είναι
+αλήθεια
+πÏς,
+οι
+χρήστες
+θα
+προτιμοÏσαν
+να
+ξοδεÏουν
+χρήματα
+Ïστε να
+πάρουν
+Îνα προÏÏν
+με
+υποστήριξη,
+θα
+πλήρωναν
+και για
+υποστήριξη
+Îχοντας
+το
+προÏÏν
+δωρεάν.
+ΑυτÎς οι
+εταιρείες
+θα
+ανταγωνίζονταν
+σε τιμÎς
+και
+ποιÏτητα,
+οι
+χρήστες
+δεν
+θα ήταν
+δεμÎνοι
+με
+κάποια
+συγκεκριμÎνη.
+Εν τω
+μεταξÏ,
+Ïποιοι
+απÏ εμάς
+δεν
+χρειαζÏμαστε
+την
+υποστήριξη,
+θα
+χρησιμοποιοÏσαμε
+το
+πρÏγραμμα
+χωρίς να
+πληρÏσουμε
+για την
+υπηρεσία.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“Δεν
+μπορείς
+να
+φτάσεις
+σε
+πολλοÏς
+ανθρÏπους
+χωρίς
+διαφήμιση,
+και
+πρÎπει να
+χρεÏνεις
+για
+το
+πρÏγραμμα
+Ïστε να
+υποστηρίξεις
+τη
+διαφήμιση.”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“Δεν
+υπάρχει
+λÏγος να
+διαφημίζεις
+Îνα
+πρÏγραμμα,
+που
+μποροÏν
+Ïλοι να
+το
+βρουν
+δωρεάν.”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>
+Υπάρχουν
+διάφοροι
+τρÏποι
+δωρεάν ή
+πάρα πολÏ
+φθηνής
+δημοσιÏτητας
+που
+μπορεί
+να
+χρησιμοποιηθεί,
+Ïστε να
+ενημερÏσει
+τους
+χρήστες
+υπολογιστÏν
+για κάτι
+σαν
+το GNU. Αλλά
+ίσως
+είναι
+αλήθεια
+πÏς,
+κάποιος
+μπορεί
+να
+προσεγγίσει
+περισσÏτερους
+χρήστες
+υπολογιστÏν
+μÎσω της
+διαφήμισης.
+Εάν αυτÏ
+αληθεÏει,
+μια
+επιχείρηση
+η
+οποία
+διαφημίζει
+την
+αντιγραφή
+και
+αποστολή
+μÎσω
+ταχυδρομείου
+του GNU, θα
+πρÎπει να
+είναι
+αρκετά
+κερδοφÏρα
+Ïστε να
+πληρÏνει
+για
+τις
+διαφημίσεις
+και
+περισσÏτερα
+ακÏμα. Με
+αυτÏ
+τον
+τρÏπο,
+μÏνο
+οι
+χρήστες
+που
+επωφελοÏνται
+της
+διαφήμισης,
+πληρÏνουν
+για
+αυτήν.</p>
+
+
+
+
+<p> ΑπÏ την
+άλλη, εάν
+πολλοί
+πάρουν
+το GNU απÏ
+τους
+φίλους
+τους,
+τÎτοιες
+εταιρείες
+δεν θα
+τα
+καταφÎρουν,
+αυτÏ θα
+σημαίνει
+πÏς η
+διαφήμιση
+δεν
+ήταν
+πράγματι
+απαραίτητη
+για να
+διαδοθεί
+το
+GNU. Γιατί οι
+υπÎρμαχοι
+της
+ελεÏθερης
+αγοράς
+δεν
+αφήνουν
+την
+ελεÏθερη
+αγορά να
+το
+αποφασίσει
+αυτÏ; <a href="#f4">(4)</a></p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“Η
+εταιρεία
+μου
+χρειάζεται
+Îνα
+ιδιÏκτητο
+λειτουργικÏ
+σÏστημα,
+Ïστε
+να
+αποκτήσει
+Îνα
+ανταγωνιστικÏ
+πλεονÎκτημα.”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>Το GNU θα
+αφαιρÎσει
+τα
+λειτουργικά
+συστήματα
+απÏ
+την
+σφαίρα
+του
+ανταγωνισμοÏ.
+Δεν θα
+μπορείτε
+να
+αποκτήσετε
+Îνα
+πλεονÎκτημα
+σε αυτÏν
+τον
+τομÎα,
+αλλά
+οÏτε οι
+ανταγωνιστÎς
+σας θα
+μποροÏν
+να
+αποκτήσουν
+πλεονÎκτημα
+εναντίον
+σας.
+Εσείς
+και οι
+ανταγωνιστÎς
+σας, θα
+ανταγωνίζεστε
+σε
+άλλους
+τομείς
+ενÏ
+παράλληλα
+θα
+Îχετε
+αμοιβαίο
+Ïφελος
+σε
+αυτÏν
+τον
+συγκεκριμÎνο.
+Εάν η
+επιχείρησή
+σας,
+πωλεί
+λειτουργικά
+συστήματα,
+το
+GNU δεν θα
+σας
+αρÎσει,
+αλλά
+είναι
+για
+εσάς
+ζÏρικο.
+Εάν η
+επιχείρησή
+σας
+ασχολείται
+με άλλο
+αντικείμενο,
+το GNU
+μπορεί
+να
+σας
+γλυτÏσει
+απÏ
+το να
+ανακατευτείτε
+με την
+ακριβή
+ενασχÏληση
+του να
+πωλείτε
+λειτουργικά
+συστήματα.</p>
+
+
+
+
+<p> Θα
+ήθελα να
+δω την
+κοινÏτητα
+ανάπτυξης
+του GNU να
+υποστηρίζεται
+απÏ
+χορηγίες
+απÏ
+πολλοÏς
+κατασκευαστÎς
+υπολογιστÏν
+και
+χρήστες,
+κατεβάζοντας
+το
+κÏστος
+για τον
+καθÎνα. <a href="#f5">(5)</a></p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Δεν
+αξίζουν
+οι
+προγραμματιστÎς
+μια
+ανταμοιβή
+για την
+δημιουργικÏτητά <br
/>
+
+
+
+
+τους; ”</strong></p>
+
+
+
+
+<p> Εάν κάτι
+αξίζει
+ανταμοιβής,
+αυτÏ
+είναι η
+κοινωνική
+προσφορά.
+ Η
+δημιουργικÏτητα
+μπορεί
+να
+είναι
+μια
+κοινωνική
+προσφορά,
+αλλά
+για Ïσο η
+κοινωνία
+είναι
+ελεÏθερη
+να
+χρησιμοποιήσει
+το
+αποτÎλεσμα
+αυτής. Εάν
+οι
+προγραμματιστÎς
+αξίζουν
+να
+ανταμειφθοÏν
+για τη
+δημιουργία
+καινοτÏμων
+προγραμμάτων,
+άλλο
+τÏσο
+πρÎπει να
+τιμωρηθοÏν
+εάν
+περιορίσουν
+την χρήση
+αυτÏν
+των
+προγραμμάτων.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Δεν
+θα
+Îπρεπε
+Îνας
+προγραμματιστής
+να
+μπορεί
+να
+ζητήσει
+ανταμοιβή
+για
+την
+δημιουργικÏτητά
+του; ”</strong></p>
+
+
+
+
+<p> Δεν
+υπάρχει
+τίποτε
+κακÏ με
+το να
+θÎλει
+κάποιος
+να
+πληρωθεί
+για
+κάποια
+δουλειά,
+ή με
+κάποιον
+που
+ζητεί να
+αυξήσει
+το
+εισÏδημά
+του,
+για Ïσο
+τα μÎσα
+που
+χρησιμοποιεί
+δεν
+είναι
+καταστρεπτικά.
+Αλλά τα
+μÎσα
+που
+συνηθίζονται
+στο
+πεδίο
+του
+λογισμικοÏ
+σήμερα,
+είναι
+βασισμÎνα
+στην
+καταστροφή.</p>
+
+
+
+
+<p>Βγάζοντας
+χρήματα
+απÏ
+τους
+χρήστες
+ενÏς
+προγράμματος
+με το να
+περιορίζουν
+την χρήση
+του,
+είναι
+καταστρεπτικÏ
+διÏτι οι
+περιορισμοί
+μειÏνουν
+το
+ποσÏ και
+τους
+τρÏπους
+με
+τους
+οποίους
+Îνα
+πρÏγραμμα
+μπορεί
+να
+χρησιμοποιηθεί.
+ΑυτÏ
+μειÏνει
+τον
+πλοÏτο
+που η
+κοινωνία
+παράγει
+απÏ το
+πρÏγραμμα.
+Îταν
+υπάρχει
+ηθελημÎνη
+επιλογή
+περιορισμοÏ,
+οι
+επιζήμιες
+συνÎπειες
+είναι
+ηθελημÎνη
+καταστροφή.</p>
+
+
+
+
+<p> Ο
+λÏγος
+για
+τον
+οποίο,
+Îνας
+καλÏς
+πολίτης
+δεν
+χρησιμοποιεί
+τÎτοιες
+καταστρεπτικÎς
+μεθÏδους
+για να
+πλουτίσει
+είναι πÏς,
+εάν
+Îκαναν
+Ïλοι το
+ίδιο, θα
+γινÏμασταν
+Ïλοι
+φτωχÏτεροι
+απÏ
+την κοινή
+μας
+καταστρεπτικÏτητα.
+ΑυτÏ
+είναι
+Καντιανή
+ηθική ή
+ο ΧρυσÏς
+ΚανÏνας.
+ΑπÏ τη
+στιγμή
+που
+δεν μου
+αρÎσουν
+οι
+συνÎπειες
+εάν Ïλοι
+αποκρÏπτουν
+πληροφορίες,
+πρÎπει να
+το
+θεωρÏ
+σφάλμα
+για
+κάποιον
+να το
+διαπράξει.
+ΕιδικÏτερα,
+η
+επιθυμία
+να
+ανταμειφθεί
+κάποιο;
+για
+την
+δημιουργικÏτητά
+του, δεν
+δικαιολογεί
+την
+απÏκρυψη
+μÎρους ή
+Ïλου
+της
+δημιουργικÏτητας
+αυτής.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Δεν
+θα
+πεινάσουν
+οι
+προγραμματιστÎς; ”</strong></p>
+
+
+
+
+<p> Θα
+μποροÏσα
+να
+απαντήσω
+πως,
+κανείς
+δεν
+γίνεται
+με το
+ζÏρι
+προγραμματιστής.
+Οι
+περισσÏτεροι
+απÏ εμάς
+δεν θα
+μποροÏσαμε
+να
+βγάλουμε
+καθÏλου
+χρήματα
+στεκÏμενοι
+στο
+δρÏμο
+κάνωντας
+μορφασμοÏς.
+Αλλά δεν
+είμαστε
+καταδικασμÎνοι
+να
+περνάμε
+τη
+ζωή μας
+στο
+δρÏμο,
+κάνωντας
+μορφασμοÏς
+και
+πεινÏντας.
+Κάνουμε
+κάτι
+άλλο.</p>
+
+
+
+
+<p>Αλλά θα
+ήταν
+λάθος η
+απάντηση
+μιας
+και
+αποδÎχεται
+την
+Îμμεση
+υπÏνοια
+του
+ερωτÏντος,
+πως,
+χωρίς
+ιδιοκτησία
+του
+λογισμικοÏ,
+οι
+προγραμματιστÎς
+δεν
+μποροÏν
+να
+πληρωθοÏν
+μια
+δεκάρα.
+ΥποθÎτει,
+πÏς
+είναι Ïλα
+η
+τίποτα.</p>
+
+
+
+
+<p>Ο
+πραγματικÏς
+λÏγος
+για
+τον οποίο
+οι
+προγραμματιστÎς
+δεν θα
+πεινάσουν,
+είναι
+πως θα
+μποροÏν
+ακÏμα
+να
+αμείβονται
+για να
+προγραμματίζουν,
+απλÏς Ïχι
+Ïσα
+πληρÏνονται
+τÏρα.</p>
+
+
+
+
+<p>
+Περιορίζοντας
+την
+αντιγραφή,
+δεν
+είναι ο
+μοναδικÏς
+κανÏνας
+για
+την
+αγορά
+λογισμικοÏ.
+Είναι ο
+πλÎον
+κοινÏς
+κανÏνας
+μιας
+και
+αποφÎρει
+τα
+περισσÏτερα
+χρήματα.
+Εάν
+απαγορευÏταν
+ή το
+αποδοκίμαζε
+ο
+καταναλωτής
+οι
+εταιρείες
+λογισμικοÏ
+θα
+Îπρεπε
+να
+κινηθοÏν
+σε
+άλλα
+επιχειρησιακά
+πεδία τα
+οποία
+χρησιμοποιοÏνται
+λιγÏτερο.
+Υπάρχουν
+πάντοτε
+πολλοί
+τρÏποι
+να
+οργανωθεί
+οποιαδήποτε
+είδος
+επιχείρησης.</p>
+
+
+
+
+<p>ΠιθανÏν
+η
+συγγραφή
+προγραμμάτων
+δεν θα
+είναι
+τÏσο
+κερδοφÏρα
+με
+την νÎα
+αυτή
+ αντίληψη.
+Αλλά αυτÏ
+δεν
+είναι
+επιχείρημα
+Îναντι
+της
+αλλαγής.
+Δεν
+θεωρείται
+αδικία
+οι
+υπάλληλοι
+στα
+καταστήματα
+να Îχουν
+τους
+μισθοÏς
+που
+Îχουν. Εάν
+οι
+προγραμματιστÎς
+Îβγαζαν
+τα
+ίδια
+χρήματα,
+δεν θα
+ήταν
+οÏτε αυτÏ
+αδικία. (Στην
+πραγματικÏτητα,
+θα Îβγαζαν
+ακÏμα,
+αρκετά
+περισσÏτερα
+χρήματα
+απÏ αυτά.)</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Δεν
+Îχουν
+οι
+άνθρωποι
+το
+δικαίωμα
+να
+ελÎγξουν
+το πÏς
+χρησιμοποιείται
+η
+δημιουργικÏτητά
+τους; ”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>“Îλεγχος
+πάνω σε
+κάποιου
+τις
+ιδÎες”
+θεμελιÏνει
+στην
+πραγματικÏτητα,
+Îλεγχο
+στις
+ζωÎς
+άλλων
+ανθρÏπων
+και
+συνήθως
+χρησιμοποιείται
+για να
+κάνει
+τις ζωÎς
+τους
+δυσκολÏτερες.</p>
+
+
+
+
+<p>Îνθρωποι
+που
+μελÎτησαν
+το
+ζήτημα
+των
+πνευματικÏν
+δικαιωμάτων <a
href="#f6">(6)</a>
+προσεκτικά
+(Ïπως οι
+δικηγÏροι) λÎνε
+πÏς δεν
+υπάρχει
+εγγενÎς
+δικαίωμα
+στην
+πνευματική
+ιδιοκτησία.
+Τα είδη
+των
+υποτιθÎμενων
+πνευματικÏν
+δικαιωμάτων
+τα οποία
+αναγνωρίζει
+η
+κυβÎρνηση
+<span style="font-style: italic;">{Σ.τ.Μτφ.:
+εννοεί η
+κυβÎρνηση
+των
+Η.Π.Α.}</span>
+δημιουργήθηκαν
+με
+συγκεκριμÎνη
+νομοθεσία
+για να
+εξυπηρετηθεί
+συγκεκριμÎνος
+σκοπÏς.</p>
+
+
+
+
+<p>Για
+παράδειγμα
+το
+σÏστημα
+με
+τις
+ευρεσιτεχνίες
+Îγινε με
+αυτÏν
+τον τρÏπο
+Ïστε,
+να
+ενθαρρÏνει
+τους
+εφευρÎτες
+να
+αποκαλÏπτουν
+λεπτομÎρειες
+των
+εφευρÎσεÏν
+τους. Ο
+σκοπÏς
+του
+συστήματος
+αυτοÏ
+ήταν να
+βοηθηθεί
+η
+κοινωνία
+παρά
+μάλλον,
+οι
+εφευρÎτες.
+Εκείνο
+τον
+καιρÏ, τα 17
+Îτη
+διάρκειας
+ζωής
+μιας
+ευρεσιτεχνίας
+ήταν λίγα,
+συγκρινÏμενα
+με την
+ανάπτυξη
+της
+επιστήμης.
+Îρα, αφοÏ
+οι
+ευρεσιτεχνίες
+είναι Îνα
+θÎμα
+ανάμεσα
+στους
+κατασκευαστÎς
+μÏνο, για
+τους
+οποίους
+το
+κÏστος
+και η
+προσπάθεια
+για μια
+άδεια
+χρήσεως
+είναι
+μικρά ως
+προς
+το
+κÏστος
+της
+Îναρξης
+παραγωγής, οι
+ευρεσιτεχνίες
+δεν
+κάνουν
+μεγάλο
+κακÏ
+συχνά.
+Δεν
+βάζουν
+εμπÏδια
+στους
+ιδιÏτες
+που
+αγοράζουν
+προÏÏντα
+ευρεσιτεχνιÏν.</p>
+
+
+
+
+<p> Η ιδÎα
+των
+δικαιωμάτων
+του
+δημιουργοÏ
+<span style="font-style: italic;">{Σ.τ.Μτφ:
+copyright}</span>,
+δεν
+υπήρχε
+στους
+αρχαίους
+χρÏνους,
+Ïπου
+οι
+συγγραφείς
+συχνά
+αντÎγραφαν
+διεξοδικά
+άλλους
+συγγραφείς
+σε Îργα
+μη-φανταστικά.
+Η
+πρακτική
+αυτή,
+ήταν
+χρήσιμη
+και
+χάρις σε
+αυτÏν
+τον
+τρÏπο,
+σÏθηκαν
+Îργα
+πολλÏν
+συγγραφÎων
+Îστω και
+εν
+μÎρει. Το
+σÏστημα
+δικαιωμάτων
+δημιουργοÏ,
+φτιάχτηκε
+ρητά
+για τον
+σκοπÏ
+να
+ενθαρρÏνει
+τους
+επαγγελματίες
+συγγραφείς.
+Για το
+χÏρο
+Ïπου
+δημιουργήθηκε
+- βιβλία,
+τα
+οποία
+αντιγράφονται
+οικονομικά
+μÏνο σε
+τυπογραφείο-
+Îκανε
+μικρÏ
+κακÏ
+μιας
+και
+δεν
+εμπÏδιζε
+τους
+ιδιÏτες
+που
+διαβάζουν
+τα
+βιβλία.</p>
+
+
+
+
+<p>Îλα τα
+δικαιÏματα
+πνευματικής
+ιδιοκτησία
+είναι
+απλÏς
+άδειες
+παρεχÏμενες
+απÏ την
+κοινωνία
+διÏτι,
+σωστά ή
+λάθος,
+σκÎφτηκε
+πÏς
+θα
+κÎρδιζε
+καθ'ολοκληρία
+με το να
+τις
+χορηγήσει.
+Αλλά σε
+καθεμία
+περίπτωση
+πρÎπει να
+σκεφτÏμαστε
+το εξής:
+είμαστε
+πράγματι
+καλÏτερα
+με
+το να
+χορηγοÏμε
+μια
+τÎτοια
+άδεια; Τί
+είδος
+ενÎργειας
+αδειοδοτοÏμε
+να κάνει;</p>
+
+
+
+
+<p>Το
+σημερινÏ
+παράδειγμα
+των
+προγραμμάτων
+είναι
+πολÏ
+διαφορετικÏ
+απÏ Ïτι
+των
+βιβλίων,
+εκατÏ
+χρÏνια
+πίσω. Το
+γεγονÏς
+πÏς, ο
+ευκολÏτερος
+τρÏπος
+να
+αντιγραφεί
+Îνα
+πρÏγραμμα
+είναι απÏ
+τον
+Îναν
+γείτονα
+στον
+άλλο, το
+γεγονÏς
+πως
+το
+πρÏγραμμα
+είναι
+τÏσο
+κÏδικας
+γραμμής
+Ïσο
+και
+κÏδικας
+αντικειμÎνων
+τα οποία
+είναι
+ξεχωριστά,
+συν
+το
+γεγονÏς
+πως Îνα
+πρÏγραμμα
+χρησιμοποιείται
+παρά
+διαβάζεται
+και
+απολαμβάνεται,
+συνδυάζονται
+και
+δημιουργοÏν
+μια
+κατάσταση
+κατά την
+οποία,
+αυτÏς ο
+οποίος
+εξασκεί
+δικαιÏματα
+δημιουργοÏ
+βλάπτει
+την
+κοινωνία
+ως
+σÏνολο
+τÏσο
+υλικά
+Ïσο και
+πνευματικά,
+μια
+κατάσταση
+στην
+οποία
+δεν θα
+Îπρεπε
+να
+περιÎλθει
+ανεξάρτητα
+με
+το εάν
+του το
+επιτρÎπει
+ο
+νÏμος.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Ο
+ανταγωνισμÏς
+κάνει τα
+πράγματα
+καλÏτερα.
+”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>Το
+παράδειγμα
+του
+ανταγωνισμοÏ
+είναι
+Îνας
+αγÏνας
+δρÏμου:
+με το να
+ανταμείβουμε
+τον
+νικητή,
+ενθαρρÏνουμε
+Ïλους να
+τρÎχουν
+γρηγορÏτερα.
+Îταν ο
+καπιταλισμÏς
+λειτουργεί
+Îτσι
+προσφÎρει
+καλή
+υπηρεσία,
+αλλά οι
+υποστηρικτÎς
+του
+κάνουν
+λάθος με
+το
+να
+υποθÎτουν
+πÏς πάντα
+λειτουργεί
+με αυτÏν
+τον
+τρÏπο. Εάν
+οι
+δρομείς
+ξεχάσουν
+για
+ποιÏ λÏγο
+προσφÎρεται
+η
+ανταμοιβή
+και
+αποκτήσουν
+εμμονή
+με το
+να
+κερδίσουν,
+με
+οποιονδήποτε
+τρÏπο,
+μπορεί
+να
+ανακαλÏψουν
+άλλες
+στρατηγικÎς,
+Ïπως το
+να
+επιτίθενται
+στους
+άλλους
+δρομείς.
+Εάν
+οι
+δρομείς
+καταλήξουν
+σε
+αψιμαχία,
+θα
+καταλήξουν
+Ïλοι να
+φθάσουν
+αργά.</p>
+
+
+
+
+<p>ΙδιÏκτητο
+και
+κρυφοÏ
+κÏδικα
+λογισμικÏ
+είναι το
+ηθικÏ
+αντίστοιχο
+των
+δρομÎων
+ σε
+αψιμαχία.
+ΔυστυχÏς
+ο
+μÏνος
+αγωνοδίκης
+που
+Îχουμε,
+δεν
+φαίνεται
+να
+αντιτίθεται
+στην
+αψιμαχία,
+απλÏς την
+συντονίζει
+("Για κάθε
+δÎκα
+μÎτρα
+που
+τρÎχετε,
+μπορείτε
+να
+πυροβολήσετε
+μία φορά").
+Θα
+Îπρεπε
+να
+λÏνει
+τις
+αψιμαχίες
+και να
+τιμωρεί
+τους
+συμμετÎχοντες
+ακÏμα
+και στην
+προσπάθειά
+τους να
+μαλÏσουν.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Δεν
+θα
+σταματήσουν
+Ïλοι να
+γράφουν
+προγράμματα
+χωρίς το
+χρηματικÏ
+κίνητρο; ”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>Στην
+πραγματικÏτητα,
+πολλοί
+άνθρωποι
+θα
+ασχολοÏνται
+με τον
+προγραμματισμÏ
+και
+χωρίς
+κανÎνα
+απολÏτως
+οικονομικÏ
+κίνητρο.
+Ο
+προγραμματισμÏς
+Îχει μιαν
+ακαταμάχητη
+γοητεία
+για
+κάποιους
+ανθρÏπους,
+ιδίως
+αυτοÏς
+που
+είναι οι
+καλÏτεροι
+σε αυτÏν.
+Δεν
+υπάρχει
+καμμία
+Îλλειψη
+σε
+μουσικοÏς
+που
+επιμÎνουν
+και
+ας μην
+Îχουν
+καμμιά
+ελπίδα
+πÏς θα τα
+βγάλουν
+πÎρα
+με αυτÏν
+τον
+τρÏπο.</p>
+
+
+
+
+<p>Στην
+πραγματικÏτητα,
+αυτή η
+ερÏτηση,
+παρ'Ïλο
+που
+ερωτάται
+συχνά,
+δεν
+είναι
+κατάλληλη
+για την
+περίπτωση
+αυτή.
+Ο μισθÏς
+των
+προγραμματιστÏν
+δεν θα
+εκλείψει,
+απλÏς θα
+είναι
+μικρÏτερος.
+Îτσι, η
+σωστή
+ερÏτηση
+είναι,
+θα
+ασχολοÏνται
+με τον
+προγραμματισμÏ
+με Îνα
+μειωμÎνο
+χρηματικÏ
+κίνητρο; Η
+εμπειρία
+μου
+λÎει, πως
+ναι.</p>
+
+
+
+
+<p>Για
+περισσÏτερα
+απÏ δÎκα
+χρÏνια,
+πολλοί
+απÏ
+τους
+καλÏτερους
+προγραμματιστÎς
+του
+κÏσμου
+εργάζονταν
+στο
+Εργαστήριο
+Τεχνητής
+ΝοημοσÏνης
+για πολÏ
+λιγÏτερα
+χρήματα,
+απÏ
+Ïσα θα
+Îβρισκαν
+οπουδήποτε
+αλλοÏ.
+Είχαν πολλά
+είδη
+μη-χρηματικής
+απολαβής:
+φήμη
+και
+αναγνÏριση
+ας
+ποÏμε.
+Και η
+δημιουργικÏτητα
+είναι
+καλή, μια
+ανταμοιβή
+απÏ
+μÏνη της.</p>
+
+
+
+
+<p> Και οι
+περισσÏτεροι
+Îφυγαν,
+Ïταν
+τους
+προτάθηκε
+η
+ευκαιρία
+να
+κάνουν
+την ίδια
+συναρπαστική
+εργασία
+με
+πολλά
+χρήματα.</p>
+
+
+
+
+<p>ΑυτÏ
+που
+δείχνουν
+τα
+γεγονÏτα
+είναι
+πως, οι
+άνθρωποι
+θα
+ασχολοÏνται
+με τον
+προγραμματισμÏ
+για
+λÏγους
+άλλους
+απÏ τα
+πλοÏτη,
+αλλά
+εάν τους
+δοθεί η
+ευκαιρία
+να
+κάνουν
+πολλά
+χρήματα
+επίσης,
+θα
+φτάσουν
+να
+τα
+περιμÎνουν
+και να
+τα
+απαιτοÏν.
+Οργανισμοί
+που
+πληρÏνουν
+λίγα
+χρήματα
+δεν πάνε
+καλά
+σε
+ανταγωνισμÏ
+με
+αυτοÏς
+που
+πληρÏνουν
+πολλά,
+αλλά
+δεν
+σημαίνει
+πÏς δεν
+θα τα
+πάνε καλά
+εάν
+οι
+πληρÏνοντες
+πολλά,
+χαθοÏν.</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“
+ΧρειαζÏμαστε
+απελπισμÎνα
+τους
+προγραμματιστÎς.
+Εάν
+απαιτήσουν
+να
+σταματήσουμε
+να
+βοηθάμε
+τους
+γειτονÎς
+μας,
+πρÎπει να
+υπακοÏσουμε.
+”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>Δεν
+είστε
+ποτÎ, τÏσο
+απελπισμÎνοι
+Ïστε να
+πρÎπει
+να
+συμμορφÏνεστε
+με
+τÎτοιες
+απαιτήσεις.
+Θυμηθείτε:
+εκατομμÏρια
+για
+άμυνα,
+αλλά
+οÏτε μια
+δεκάρα
+για
+φÏρο
+υποτελείας
+!</p>
+
+
+
+
+<p>
+<strong>“ Οι
+προγραμματιστÎς
+πρÎπει με
+κάποιον
+τρÏπο
+να
+βγάζουν
+τα
+προς το
+ζην.
+”</strong></p>
+
+
+
+
+<p>
+ΒραχυχρÏνια,
+αυτÏ
+είναι
+αληθÎς.
+Παρ'Ïλα
+αυτά,
+υπάρχουν
+πολλοί
+τρÏποι
+με τους
+οποίους
+οι
+προγραμματιστÎς
+μποροÏν
+να
+βγάζουν
+τα
+προς το
+ζην
+χωρίς να
+πωλοÏν
+την
+άδεια να
+χρησιμοποιηθεί
+Îνα
+πρÏγραμμα.
+ΑυτÏ
+είναι
+σÏνηθες
+τÏρα
+μιας
+και
+αποφÎρει
+στους
+προγραμματιστÎς
+και
+στους
+επιχειρηματίες
+τα
+περισσÏτερα
+χρήματα,
+Ïχι
+επειδή
+είναι
+ο μÏνος
+τρÏπος
+να
+βγάλουν
+τα
+προς το
+ζην.
+Είναι
+εÏκολο
+να βρει
+κανείς
+άλλους
+τρÏπους,
+αρκεί να
+είναι
+διατεθειμÎνος
+να τους
+βρει.
ΑκολουθοÏν
+μερικά
+παραδείγματα: </p>
+
+
+
+
+<p>Îνας
+κατασκευαστής
+υπολογιστÏν,
+ο
+οποίος
+παρουσιάζει
+Îναν νÎο
+υπολογιστή,
+θα
+πληρÏσει
+την
+μεταφορά
+των
+λειτουργικÏν
+συστημάτων
+στο νÎο
+υλικÏ.</p>
+
+
+
+
+<p> Η αγορά
+διδασκαλίας,
+υποστήριξης
+και
+συντηρήσεως
+υπολογιστÏν,
+θα
+μποροÏσε
+να
+προσλαμβάνει
+και
+προγραμματιστÎς.</p>
+
+
+
+
+<p>Îνθρωποι
+με
+νÎες
+ιδÎες, θα
+μποροÏσαν
+να
+διανÎμουν
+τα
+προγράμματά
+τους
+δωρεάν <a href="#f7">(7)</a>,
+ζητÏντας
+δωρεÎς
+απÏ
+ικανοποιημÎνους
+χρήστες, ή
+να
+πωλοÏν
+υπηρεσίες
+υποστήριξης.
+Îχω
+γνωρίσει
+ανθρÏπους
+οι
+οποίοι
+ήδη
+εργάζονται
+επιτυχημÎνα
+σε αυτÏν
+τον
+τομÎα.</p>
+
+
+
+
+<p>Χρήστες
+με
+παρÏμοιες
+ανάγκες
+μποροÏν
+να
+συστήσουν
+ομάδες
+χρηστÏν
+και να
+πληρÏνουν
+κάποιο
+αντίτιμο.
+Μια
+ομάδα, θα
+μποροÏσε
+να
+συμβληθεί
+με
+εταιρείες
+προγραμματιστÏν,
+Ïστε να
+γράψουν
+προγράμματα
+τα
+οποία θα
+ήθελε να
+χρησιμοποιήσει
+η ομάδα
+χρηστÏν.</p>
+
+
+
+
+<p>Îλων των
+ειδÏν
+η
+ανάπτυξη,
+μπορεί
+να
+χρηματοδοτηθεί
+με Îναν
+ΦÏρο
+ΛογισμικοÏ:</p>
+
+
+
+
+<p> Ας
+υποθÎσουμε
+πÏς
+Ïποιος
+αγοράζει
+Îναν
+υπολογιστή
+πρÎπει να
+πληρÏσει
+Îνα Χ
+ποσοστÏ
+της
+τιμής ως
+φÏρο
+λογισμικοÏ.
+Η
+κυβÎρνηση
+δίνει
+αυτÏ το
+ποσÏ σε
+μια
+υπηρεσία
+Ïπως
+η NSF {Σ.τ.Μτφ:
+στις
+Η.Π.Α.} για
+να το
+διαθÎσει
+στην
+ανάπτυξη
+λογισμικοÏ.</p>
+
+
+
+
+<p>Αλλά εάν
+ο
+αγοραστής
+του
+υπολογιστή
+κάνει ο
+ίδιος,
+μια
+δωρεά
+στην
+ανάπτυξη
+λογισμικοÏ
+μπορεί
+να
+πιστωθεί
+τον
+φÏρο.
+Μπορεί
+να
+χρηματοδοτήσει
+Îνα
+σχÎδιο
+της
+αρεσκείας
+του,
+ελπίζοντας
+να
+χρησιμοποιήσει
+το
+αποτÎλεσμα,
+μÏλις
+ολοκληρωθεί.
+Μπορεί
+να
+πιστωθεί
+για
+Ïποιο
+ποσÏ,
+μÎχρι το
+Ïψος
+του
+συνολικοÏ
+φÏρου
+λογισμικοÏ
+που θα
+Îπρεπε
+να
+πληρÏσει.</p>
+
+
+
+
+<p>Ο
+συνολικÏς
+φÏρος
+λογισμικοÏ,
+θα
+μποροÏσε
+να
+αποφασιστεί
+μÎσα απÏ
+ψηφοφορία
+αυτÏν
+που θα
+κληθοÏν
+να
+τον
+καταβάλλουν,
+σταθμίζοντας
+το ποσÏ
+που
+θα
+φορολογηθοÏν.</p>
+
+
+
+
+<p>Τα
+αποτελÎσματα:</p>
+
+
+
+
+<ul>
+
+
+
+
+ <li>Η
+κοινÏτητα
+χρηστÏν
+υπολογιστÏν
+στηρίζει
+την
+ανάπτυξη
+του
+λογισμικοÏ.</li>
+
+
+
+
+ <li>Αυτή η
+κοινÏτητα
+επιλÎγει
+τον
+βαθμÏ
+υποστήριξης
+που
+χρειάζεται.</li>
+
+
+
+
+ <li>Χρήστες
+οι
+οποίοι
+ενδιαφÎρονται
+για το
+ποιά
+σχÎδια
+χρηματοδοτοÏνται
+με το
+μερίδιÏ
+τους,
+κάνουν
+οι ίδιοι
+την
+επιλογή
+τους.</li>
+
+
+
+
+</ul>
+
+
+
+
+<p>Σε
+μακροχρÏνιο
+επίπεδο,
+κάνοντας
+τα
+προγράμματα
+ελεÏθερα,
+είναι Îνα
+βήμα
+προς Îναν
+κÏσμο
+μετα-βιοποριστικÏ,
+Ïπου
+κανείς
+δεν θα
+πρÎπει
+να
+εργάζεται
+ιδιαίτερα
+σκληρά
+για να
+ζήσει. Οι
+άνθρωποι
+θα
+είναι
+ελεÏθεροι
+να
+αφιερÏσουν
+τον
+εαυτÏ
+τους
+σε
+δραστηριÏτητες
+ευχάριστες,
+Ïπως
+είναι ο
+προγραμματισμÏς,
+αφοÏ
+περάσουν
+τις
+απαραίτητες
+δÎκα Ïρες
+την
+εβδομάδα
+σε
+ζητοÏμενες
+ασχολίες
+Ïπως
+νομοθεσία,
+οικογενειακÎς
+συσκÎψεις,
+επισκευή
+ρομπÏτ
+και
+εξερεÏνηση
+αστεροειδÏν.
+Δεν θα
+υπάρχει
+καμμία
+ανάγκη να
+βγάζει
+κανείς
+τα
+προς το
+ζην
+απÏ τον
+προγραμματισμÏ.</p>
+
+
+
+
+<p>Îχουμε
+ήδη
+μειÏσει
+το
+ποσÏ της
+εργασίας
+που
+χρειάζεται
+ολÏκληρη
+η
+κοινωνία
+Ïστε
+να φÎρει
+εις
+πÎρας την
+ίδια
+της την
+παραγωγικÏτητα,
+αλλά πολÏ
+λίγο απÏ
+αυτÏ
+το
+επίτευγμα
+Îχει
+μεταφραστεί
+σε
+αναψυχή
+για
+τους
+εργαζÏμενους
+λÏγω της
+πολλής
+μη-παραγωγικής
+δραστηριÏτητας
+που
+χρειάζεται
+να
+συνοδεÏει
+την
+παραγωγική
+δραστηριÏτητα.
+Οι
+κÏριοι
+λÏγοι
+για
+αυτÏ,
+είναι η
+γραφειοκρατία
+και ο
+ισομετρικÏς
+αγÏνας
+εναντίον
+του
+ανταγωνισμοÏ.
+Το
+ΕλεÏθερο
+ΛογισμικÏ
+θα
+μειÏσει
+πολÏ
+αυτÎς
+τις
+διαρροÎς
+στο
+πεδίο
+της
+παραγωγής
+λογισμικοÏ.
+ΠρÎπει να
+το
+κάνουμε
+αυτÏ,
+Ïστε οι
+τεχνολογικÎς
+εξελίξεις
+στην
+παραγωγικÏτητα
+να
+μεταφράζονται
+σε
+λιγÏτερη
+εργασία
+για
+εμάς.</p>
+
+
+
+
+<h4>ΣημειÏσεις</h4>
+
+
+
+
+<ol>
+
+
+
+
+ <li><a name="f1"></a>Η
+Îκφραση
+εδÏ
+ήταν
+απρÏσεκτη.
+Η
+πρÏθεση
+ήταν
+πÏς,
+κανÎνας
+δεν θα
+πρÎπει
+να
+πληρÏσει
+για <b>άδεια</b>
+για να
+χρησιμοποιήσει
+το
+σÏστημα GNU.
+Αλλά οι
+λÎξεις
+δεν
+το
+κάνουν
+ξεκάθαρο,
+και
+οι
+άνθρωποι
+αρκετÎς
+φορÎς
+τις
+μεταφράζουν
+λÎγοντας
+πÏς,
+τα
+αντίγραφα
+του GNU θα
+Îπρεπε
+πάντα να
+διατίθενται
+με
+ελάχιστη
+ή
+καθÏλου
+χρÎωση.
+Αυτή
+δεν ήταν
+ποτÎ η
+πρÏθεση,
+αργÏτερα
+το
+μανιφÎστο
+αναφÎρει
+την
+πιθανÏτητα
+Ïπαρξης
+εταιρειÏν
+οι
+οποίες
+θα
+παρÎχουν
+την
+υπηρεσία
+διανομής,
+για
+κÎρδος.
+Τελικά
+Îμαθα
+να
+διακρίνω
+προσεκτικά
+μεταξÏ “free”
+κατά την
+Îννοια
+της
+ελευθερίας
+και “free”
+κατά
+την
+Îννοια
+της
+τιμής.
+ΕλεÏθερο
+ΛογισμικÏ
+είναι
+λογισμικÏ
+στο
+οποίο
+οι
+χρήστες
+Îχουν
+την
+ελευθερία
+να
+διανÎμουν
+και να
+βελτιÏνουν.
+Κάποιοι
+χρήστες
+μποροÏν
+να
+παραλαμβάνουν
+αντίγραφα
+δωρεάν,
+ενÏ
+άλλοι
+μποροÏν
+να
+πληρÏνουν
+Ïστε να
+παραλαμβάνουν
+αντίγραφα
+και
+εάν και
+εάν τα
+κεφάλαια
+βοηθοÏν
+στην
+βελτίωση
+του
+λογισμικοÏ,
+τÏσο το
+καλÏτερο.
+Το
+σημαντικÏ
+είναι πÏς
+Ïλοι,
+Ïσοι
+Îχουν Îνα
+αντίγραφο,
+Îχουν την
+ελευθερία
+να
+συνεργαστοÏν
+με
+άλλους
+στην
+χρήση
+του.</li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f2"></a>ΑυτÏ
+είναι Îνα
+άλλο
+σημείο
+Ïπου
+απÎτυχα
+να
+διαχωρίσω
+προσεκτικά
+μεταξÏ
+των δÏο
+διαφορετικÏν
+σημασιÏν
+της
+λÎξεως
+“free”.
+Η δήλωση ως
+Îχει δεν
+είναι
+λανθασμÎνη
+-
+μπορείτε
+να
+παραλάβετε
+αντίγραφα
+του
+λογισμικοÏ
+GNU
+χωρίς
+χρÎωση,
+απÏ
+τους
+φίλους
+σας ή
+το
+Δίκτυο.
+Αλλά
+πράγματι,
+υπονοείται
+η
+λάθος
+ιδÎα.</li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f3"></a>ΑρκετÎς
+τÎτοιες
+εταιρείες,
+υπάρχουν
+τÏρα.</li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f4"></a>Το
+Îδρυμα
+ΕλεÏθερου
+ΛογισμικοÏ,
+για 10
+χρÏνια
+συγκÎντρωνε
+τους
+περισσÏτερους
+πÏρους
+τους
+απÏ μια
+υπηρεσία
+διαθÎσεως,
+παρ'Ïλο
+που
+ήταν μια
+φιλανθρωπία
+μάλλον, παρά
+μια
+εταιρεία.
+Μπορείτε
+να <a
href="http://www.gnu.org/order/order.html">παραγγείλετε
+πράγματα
+απÏ το FSF</a>. </li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f5"></a>Μια
+ομάδα
+εταιρειÏν
+συγκÎντρωσε
+πÏρους
+γÏρω
+στο 1991,
+για να
+υποστηρίξει
+ την
+συντήρηση
+του
+μεταγλωττιστή
+GNU C.</li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f6"></a>Στην
+δεκαετία
+του '80,
+δεν
+είχα
+ακÏμα
+συνειδητοποιήσει
+πÏσο
+μπερδεμÎνο
+ήταν να
+μιλήσει
+κανείς
+για
+το “θÎμα”
+της “πνευματικής
+ιδιοκτησία”.
+Ο Ïρος
+είναι
+ξεκάθαρα
+αδÏκιμος,
+περισσÏτερο
+λογικÏ
+είναι
+το
+γεγονÏς
+πÏς
+συγκεντρÏνει
+μαζί ,
+κάμποσους,
+διαφορετικοÏς,
+νÏμους
+για
+πολÏ
+διαφορετικά
+ζητήματα.
+Σήμερα,
+παροτρÏνω
+τους
+ανθρÏπους
+να
+απορρίψουν
+τον
+Ïρο “πνευματική
+ιδιοκτησία”
+εντελÏς,
+Ïστε
+να μην
+οδηγοÏνται
+άλλοι
+στο
+συμπÎρασμα
+πÏς
+οι περί
+αυτής
+νÏμοι,
+αντιμετωπίζουν
+Îνα και
+μοναδικÏ
+θÎμα.
+Η σωστή
+επιλογή
+είναι να
+συζητάμε
+για
+ευρεσιτεχνίες,
+δικαιÏματα
+δημιουργοÏ
+και
+εμπορικά
+σήματα,
+ξεχωριστά.
+Δείτε
+μια <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html">περαιτÎρω
+εξήγηση</a>
+για το
+πÏς, ο
+Ïρος “πνευματική
+ιδιοκτησία”
+προκαλεί
+σÏγχυση
+και
+διαστρÎβλωση.</li>
+
+
+
+
+ <li><a name="f7"></a>Τελικά
+μάθαμε
+να
+ξεχωρίζουμε
+μεταξÏ
+του “free
+software”
+(ΕλεÏθερου
+λογισμικοÏ)
+και
+του “freeware”
+(δωρεάν). Ο
+Ïρος “freeware”
+σημαίνει
+λογισμικÏ
+που
+μπορείτε
+να
+αναδιανείμετε,
+αλλά
+συνήθως
+δεν
+μπορείτε
+να
+μελετήσετε
+και να
+τροποποιήσετε
+τον
+πηγαίο
+κÏδικα,
+Îτσι τα
+περισσÏτερα
+δεν
+είναι
+ΕλεÏθερο
+ΛογισμικÏ.
+Δείτε <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Freeware">την
+σελίδα
+για
+τις
+ΛÎξεις
+και
+Φράσεις
+που
+προκαλοÏν
+σÏγχυση</a>
+για
+περισσÏτερες
+πληροφορίες.</li>
+
+
+
+
+</ol>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div class="inner" id="backtotop">
+<p><a href="#header">back to top</a></p>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div id="footer">
+<p>Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="http://www.gnu.org/contact/">other
+ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+
+
+
+
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+
+
+
+<p>
+Please see the
+<a
href="http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.</p>
+
+
+
+
+Translated to Greek by: <a
href="http://savannah.gnu.org/users/alekos">Alekos
+Kanakopoulos</a> <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>
+<span style="font-family: monospace;"></span><code><br />
+
+
+
+
+</code>Copyright © 1985, 1993, 2003, 2005, 2007
+Free Software Foundation, Inc.,
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+
+
+
+
+<p>
+Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
+of this document, in any medium, provided that the copyright notice and
+permission notice are preserved, and that the distributor grants the
+recipient permission for further redistribution as permitted by this
+notice.
+<br />
+
+
+
+
+Modified versions may not be made.
+</p>
+
+
+
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->$Date: 2008/11/26 21:38:30 $
+<!-- timestamp end --></p>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+
+
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.--><!-- If
you add a new language here, please --><!-- advise address@hidden and add it to
--><!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG --><!-- -
/home/www/html/server/standards/README.translations.html --><!-- - one of the
lists under the section "Translations Underway" --><!-- - if there is a
translation team, you also have to add an alias --><!-- to
mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --><!-- Please also check you have the 2
letter language code right versus --><!--
<URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> --><!-- Please use W3C
normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+
+
+
+
+<!-- Catalan --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+
+
+
+
+<!-- Czech --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.cs.html">Äesky</a> [cs]</li>
+
+
+
+
+<!-- German --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.de.html">Deutsch</a> [de]</li>
+
+
+
+
+<!-- English --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html">English</a> [en]</li>
+
+
+
+
+<!-- Spanish --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.es.html">Español</a> [es]</li>
+
+
+
+
+<!-- French --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+
+
+
+
+<!-- Hebrew --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.he.html">×¢×ר×ת</a> [he]</li>
+
+
+
+
+<!-- Croatian --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.hr.html">Hrvatski</a> [hr]</li>
+
+
+
+
+<!-- Italian --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+
+
+
+
+<!-- Korean --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.ko.html">íêµì´</a> [ko]</li>
+
+
+
+
+<!-- Macedonian --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.mk.html">ÐакедонÑки</a> [mk]</li>
+
+
+
+
+<!-- Dutch --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.nl.html">Nederlands</a> [nl]</li>
+
+
+
+
+<!-- Polish --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+
+
+
+
+<!-- Brazilian Portuguese --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.pt-br.html">português
+do Brasil</a> [pt-br]</li>
+
+
+
+
+<!-- Serbian --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.sr.html">СÑпÑки</a> [sr]</li>
+
+
+
+
+<!-- Swedish --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.sv.html">Svenska</a> [sv]</li>
+
+
+
+
+<!-- Tamil --> <li><a
href="http://www.gnu.org/gnu/manifesto.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</li>
+
+
+
+
+</ul>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+</div>
+
+
+
+
+<!--These external translations have to be merged here, as
+translations of manifesto.html. I'll undertake this task; until then,
+please do not add them back as they don't really fit with the
+template. TRANSLATORS: Feel free to kill this text in your
+translation. yavor, Mar 22, 2007--><!-- Greek Translation submitted by Alekos
Kanakopoulos, address@hidden --><!-- <a
href="http://www.gnu.org/software/elwebtrans.html">Greek</a> --><!-- German
translation submitted by Peter Gerwinski, address@hidden --><!-- <a
href="http://www.gnu.de/mani-ger.html">Deutsch</a> --><!-- French translation
written by "Jacques Du Pasquier" address@hidden --><!-- <a
href="http://www.dtext.com/hache/manifeste-GNU.html">Français</a>
--><!-- Japanese translation by H. Meiko, Omoti, address@hidden --><!-- <a
href="/japan/manifesto-1993j-plain.html">日本語</a> --><!--
Russian translation submitted by Oleg S. Tihonov, address@hidden --><!--
Russian link is dead as of 05/2004: --><!-- | <a
href="http://www.gnu.org.ru/manifesto.html">Русский</a>
--><!-- Swedish translation written by Linus Walleij, address@hidden -->
+<!-- href="/gnu/manifesto.sv.html" - see above -->
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu manifesto.el.html,
Athanasios Kasampalis <=