[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/home.sr.po gnu/po/gnu.sr.po server/po/wh...
From: |
Strahinya Radich |
Subject: |
www po/home.sr.po gnu/po/gnu.sr.po server/po/wh... |
Date: |
Wed, 26 Nov 2008 20:38:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Strahinya Radich <Ctpajgep> 08/11/26 20:38:22
Modified files:
po : home.sr.po
gnu/po : gnu.sr.po
server/po : whatsnew.sr.po takeaction.sr.po banner.sr.po
philosophy/po : fs-translations.sr.po words-to-avoid.sr.po
philosophy.sr.po
Log message:
Updated to English version
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.sr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.sr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.sr.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
Patches:
Index: po/home.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/home.sr.po 19 Nov 2008 21:27:20 -0000 1.31
+++ po/home.sr.po 26 Nov 2008 20:37:30 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-19 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,12 +50,18 @@
"software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
"system developed specifically for the sake of users' freedom."
msgstr ""
+"РиÑаÑд СÑалман Ñе ÑепÑембÑа 1983 обÑавио
план да ÑазвиÑе ÑникÑолики "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем назван ÐÐУ, коÑи би био
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐÐУ Ñе Ñедини "
+"опеÑаÑивни ÑиÑÑем коÑи Ñе поÑебно
изгÑаÑÑÑе за добÑÐ¾Ð±Ð¸Ñ Ñлободе коÑиÑника."
# type: Content of: <p>
msgid ""
"<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\">Stop the EU torpedo amendments to "
"the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\">ÐаÑÑÑавимо
амандмане âÐУ ÑоÑпедоâ "
+"на пÑедлог закона о Ð¢ÐµÐ»ÐµÐºÐ¾Ð¼Ñ (<em>Telecom bill</em>),
подÑжимо кампаÑÑ âÐа "
+"квадÑаÑÑÑ Ð´ неÑâ</a>"
# type: Content of: <table><tr><td><h2>
msgid "What is GNU?"
@@ -72,16 +78,14 @@
"ÑиÑÑем ÐÐУ."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux. The "
"combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now "
"used by millions."
msgstr ""
-"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе било довÑÑено, па Ñе
ÐÐУ коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
-"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом, кога "
-"Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди. (Ðонекад Ñе Ñа
комбинаÑиÑа неÑаÑно назива <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr.html\">ÐинÑкÑом</a>.)"
+"ÐÐУ-ово ÑезгÑо ниÑе довÑÑено, па Ñе ÐÐУ
коÑиÑÑи Ñз ÑезгÑо ÐинÑкÑ. "
+"ÐомбинаÑиÑа ÐÐУ-а и ÐинÑкÑа Ñини
<b>опеÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом,</b> "
+"кога Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑе милиони ÑÑди."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -89,18 +93,20 @@
"gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or “distributions” "
"of GNU/Linux."
msgstr ""
+"Ðонекад Ñе ова комбинаÑиÑа неÑаÑно назива
<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.sr."
+"html\">ÐинÑкÑом</a>. ÐоÑÑоÑе многе ваÑиÑанÑе
âдиÑÑÑибÑÑиÑаâ ÐÐУ-а Ñа "
+"ÐинÑкÑом."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/links/links."
"html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% "
"free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>."
msgstr ""
-"ÐоÑÑоÑе многе ваÑиÑанÑе или
âдиÑÑÑибÑÑиÑеâ ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом. Ðи "
-"пÑепоÑÑÑÑÑемо оне <a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions"
-"\">диÑÑÑибÑÑиÑе ÐÐУ-а Ñа ÐинÑкÑом</a> коÑе ÑÑ
100% Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, одноÑно "
-"оне коÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи поÑÑÑÑÑ ÑлободÑ."
+"<span class=\"highlight\">Ðи пÑепоÑÑÑÑÑемо <a
href=\"/links/links."
+"html#FreeGNULinuxDistributions\">диÑÑÑибÑÑиÑе ÐÐУ-а Ñа
ÐинÑкÑом</a> коÑе ÑÑ "
+"100% Ñлободни ÑоÑÑвеÑ. ÐÑÑгим ÑеÑима, оне
коÑе Ñ Ð¿Ð¾ÑпÑноÑÑи поÑÑÑÑÑ ÑлободÑ</"
+"span>."
# type: Content of: <table><tr><td><p>
msgid ""
@@ -242,25 +248,27 @@
# type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
msgid "Freedom Fry"
-msgstr ""
+msgstr "Freedom Fry"
# type: Content of: <p><a>
msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
# type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><a><img>
msgid "Stephen Fry"
-msgstr ""
+msgstr "СÑивен ФÑаÑ"
# type: Content of: <p>
msgid "</a>"
-msgstr ""
+msgstr "</a>"
# type: Content of: <p>
msgid ""
"Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, and "
"reminds you of a very special birthday."
msgstr ""
+"Ð. СÑивен ФÑÐ°Ñ Ð²Ð°Ñ <a href=\"/fry/\">ÑпознаÑе Ñа
Ñлободним ÑоÑÑвеÑом</a>, и "
+"подÑеÑа на Ñедан поÑебан ÑоÑендан."
# type: Content of: <table><tr><td><h3>
msgid "GNUs Flashes"
@@ -286,6 +294,9 @@
"\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
"schools."
msgstr ""
+"<strong>РеагÑÑÑе:</strong> <a
href=\"http://www.odfolympiad.org/\">ÐодÑжимо "
+"<em>ODF</em> олимпиÑадÑ</a> и ÑиÑ
ове напоÑе да Ñе
ÑÑандаÑд ÐпендокÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ "
+"(<em>OpenDocument</em>) пÑимени Ñ Ñколама."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -325,6 +336,27 @@
"software drivers for mesh routers</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/"
"campaigns/priority.html#oracle\">free replacement for Oracle Forms</a>."
msgstr ""
+"<strong>ÐÑоÑекÑи виÑоког пÑиоÑиÑеÑа:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html\">ÐопÑинеÑиÑе</a> овим
пÑоÑекÑима Ñлободног ÑоÑÑвеÑа "
+"коÑе иÑÑиÑемо: <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#gnash\"> ÐÐ½ÐµÑ (ÐÐУ-ов плеÑÐµÑ Ð·Ð° ФлеÑ)</a>, <br /><a
href=\"http://www."
+"fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\"> ÐоÑбÑÑ (<em>Coreboot</em>
â "
+"кампаÑÑ Ð·Ð° Ñлободни <em>BIOS</em>)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html#skypereplacement\"> ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ
за СкаÑп</a>, "
+"<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\"> "
+"ÑÑеÑиваÑе видеа</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#gereplacment\"> ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÐÑгловÑ
ÐемÑÑ (<em>Google Earth</em>)"
+"</a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense"
+"\"> <em>gNewSense</em> (поÑпÑно Ñлободни ÑиÑÑем
ÐÐУ-а Ð°Ñ ÐинÑкÑом)</a>, <br /"
+"><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\">
ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ "
+"ÐкÑÐ°Ð²Ñ (ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° ÐаÑлаб)</a>, <br /><a
href=\"http://www.fsf.org/"
+"campaigns/priority.html#opendwgreplacement\"> ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ
за библиоÑеке "
+"<em>OpenDWG</em></a>, <br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority."
+"html#reversegdb\"> повÑаÑно попÑавÑаÑе Ñ ÐСÐ-Ñ
(<em>GDB</em>)</a>, <br /><a "
+"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\"> Ñлободне "
+"ÑпÑавÑаÑке пÑогÑаме за <em>mesh</em>
ÑÑмеÑиваÑе</a>, <br /><a href=\"http://"
+"www.fsf.org/campaigns/priority.html#oracle\">ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ
за ÐÑаклове "
+"ÑоÑме</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
msgid ""
@@ -378,7 +410,6 @@
"\">ÐоÑпиÑиÑе пеÑиÑиÑе пÑоÑив ÑоÑÑвеÑÑкиÑ
паÑенаÑа и УÐÐÐ (<em>DMCA</em>)</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -392,15 +423,15 @@
msgstr ""
"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
"html#unmaint\">ÐÑеÑзмиÑе неодÑжавани ÐÐУ-ов
пакеÑ:</a> <a href=\"/software/"
-"dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a "
-"href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/"
-"gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</"
-"a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/software/rottlog/"
-"\">rottlog</a>, <a href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/"
-"software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"dbmanual/\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</"
+"a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/"
+"\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a "
+"href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/oleo/"
+"\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/"
+"speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a href=\"/"
+"software/xmorph/\">xmorph</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
@@ -408,12 +439,12 @@
"libcdio</a>."
msgstr ""
"<strong>ÐÑгоÑоÑни допÑиноÑ:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr."
-"html#gnustep\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, <a "
-"href=\"http://www.gnustep.org\">ÐÐУÑÑепÑ</a>, ÑлободноÑ
обÑекÑно "
-"оÑиÑенÑиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñнови за ÑазвоÑ
апликаÑиÑа."
+"html#libcdio\">Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе</a>, као
коÑиÑник и гÑадиÑеÑ, "
+"изгÑадÑи ÑоÑÑвеÑа за ÑнимаÑе <em>CD</em>-ова и
ÐÐÐ-ова и дÑÑгим пÑоÑекÑима Ñ "
+"оквиÑÑ <a
href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">ÐÐУ-овог "
+"libcdio-а</a>."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
"html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://"
@@ -426,7 +457,6 @@
"оÑиÑенÑиÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¾Ñнови за ÑазвоÑ
апликаÑиÑа."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
"essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."
@@ -556,64 +586,3 @@
msgstr ""
"<a href=\"/server/standards/README.translations.html\">ÐÑеводи</a>
ове "
"ÑÑÑаниÑе"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Priority projects:</strong> <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">Contribute</a> to these free software projects "
-#~ "we are emphasizing: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html"
-#~ "\">Free BIOS</a>, <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnash\">Gnash</a> "
-#~ "(GNU Flash Player), <a href=\"http://xiph.org/\">Xiph.org and free "
-#~ "Internet protocols</a>, <a href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">reversible debugging for GDB</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ÐаÑважниÑи пÑоÑекÑи:</strong> <a
href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/priority.html\">ÐопÑинеÑиÑе</a> ÑледеÑим
наÑбиÑниÑим "
-#~ "пÑоÑекÑима: <a
href=\"http://dri.freedesktop.org/wiki/\">Слободни "
-#~ "ÑпÑавÑаÑки пÑогÑами за 3Рвидео
каÑÑиÑе</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/"
-#~ "campaigns/free-bios.html\">Слободни <em>BIOS</em></a>, <a
href=\"http://"
-#~ "www.gnu.org/software/gnash\">ÐÐ½ÐµÑ (<em>Gnash</em>)</a> (ÐÐУ-ов
пÑÑÑÐ°Ñ "
-#~ "анимаÑиÑа Ñ ÑоÑмаÑÑ Ð¤Ð»ÐµÑ), <a
href=\"/software/dotgnu/\"><em>DotGNU</em></"
-#~ "a> (Ñлободна замена за <em>.NET</em>), <a
href=\"http://gnupdf.org\">ÐÐУ-"
-#~ "ов ÐÐФ</a>, <a href=\"http://xiph.org/\"><em>Xiph.org</em> и
Ñлободни "
-#~ "инÑеÑнеÑÑки пÑоÑоколи</a>, <a
href=\"http://sourceware.org/gdb/news/"
-#~ "reversible.html\">повÑаÑно попÑавÑаÑе за
<em>GDB</em></a>."
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
-#~ msgid "<strong>Sign up for the <em>Free Software Supporter</em></strong>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>УпиÑиÑе Ñе на ÑпиÑак пÑималаÑа
<em>ÐÑиÑÑалиÑе Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</"
-#~ "em></strong>"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><p>
-#~ msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
-#~ msgstr "ÐеÑеÑника о ÐÐУ-Ñ Ð¸ ÐадÑжбини за
Ñлободни ÑоÑÑвеÑ"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><div><form><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"35\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> "
-#~ "<input type=\"submit\" value=\"Subscribe me\" />"
-#~ msgstr ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"35\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
-#~ "type=\"submit\" value=\"УпиÑи ме\" />"
-
-# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Worldwide:</strong> <a href=\"/server/takeaction.html#doom\">Sign "
-#~ "the Doom community's petition</a> to free the source code to the games "
-#~ "Heretic and Hexen."
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ШиÑом ÑвеÑа:</strong> <a
href=\"/server/takeaction.sr.html#doom"
-#~ "\">ÐоÑпиÑиÑе пеÑиÑиÑÑ Ð·Ð°ÑедниÑе ÑÑбиÑеÑа
игÑе ÐÑм</a> да Ñе оÑлободи "
-#~ "извоÑни код игаÑа ХеÑеÑик и ХекÑен."
-
-# type: Content of: <p>
-#~ msgid ""
-#~ "<strong>Welcome to the GNU Operating System — GNU is free software."
-#~ "</strong>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<strong>ÐобÑодоÑли Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑивни ÑиÑÑем ÐÐУ
â ÐÐУ Ñе Ñлободни ÑоÑÑвеÑ.</"
-#~ "strong>"
Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu/po/gnu.sr.po 18 Nov 2008 21:26:52 -0000 1.4
+++ gnu/po/gnu.sr.po 26 Nov 2008 20:38:14 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-18 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:13+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,6 +68,11 @@
"and the early GNU development, published at <cite>The New York Times</cite> "
"on January 11, 1989"
msgstr ""
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&pagewanted=1"
+"\"> ÐоÑба Ñедног Ñовека за Ñлободни
ÑоÑÑвеÑ</a>, Ñланак о РиÑаÑÐ´Ñ Ð¡ÑÐ°Ð»Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¸ "
+"Ñаном ÑазвоÑÑ ÐÐУ-а, коÑи Ñе обÑавÑен Ñ
<cite>ÐÑ ÐоÑк ÑаÑмÑÑ</cite> 11. "
+"ÑанÑаÑа 1989."
# type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -76,6 +81,10 @@
"term is such a confusion that talking about it <a href=\"/philosophy/not-ipr."
"html\">makes no sense</a>."
msgstr ""
+"Ðедан од пÑоблема Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа овим Ñланком
Ñе Ñо ÑÑо он коÑиÑÑи пÑопагандни "
+"изÑаз âинÑелекÑÑална ÑвоÑинаâ као да он
ознаÑава неÑÑо ÑединÑÑвено. ÐÐ²Ð°Ñ "
+"изÑаз Ñе Ñолико збÑÑÑÑÑÑи да Ñак и
ÑÐ°Ð·Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¾ ÑÐµÐ¼Ñ <a href=\"/philosophy/not-"
+"ipr.sr.html\">нема ÑмиÑла</a>."
# type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -84,6 +93,10 @@
"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
"version of the MIT Lisp Machine System."
msgstr ""
+"ÐÐ²Ð°Ñ Ñланак Ñе донекле конÑÑзан ÑÑо Ñе
ÑиÑе Симболике. Ðно ÑÑо Ñе СÑалман "
+"ÑÑадио док Ñе ÑÐ¾Ñ Ñадио Ñ ÐÐТ-Ñ Ñе да Ñе
незавиÑно од дÑÑгиÑ
напиÑао замене "
+"за побоÑÑаÑа коÑе ÑÑ ÑпоÑедиве Ñа
побоÑÑаÑима коÑа Ñе напÑавила Симболика Ñ "
+"ÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð²ÐµÑзиÑи ÐÐТ-овог ÑиÑÑема âÐиÑп
маÑинаâ."
# type: Content of: <h2>
msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
Index: server/po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/whatsnew.sr.po 20 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.6
+++ server/po/whatsnew.sr.po 26 Nov 2008 20:38:17 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-17 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:06+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,17 +110,19 @@
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "19 September 2008"
-msgstr ""
+msgstr "19. ÑепÑÐµÐ¼Ð±Ð°Ñ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Thank you SGI for freeing "
"the GNU/Linux 3d desktop!</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/thank-you-sgi\">Хвала <em>SGI</em>-Ñ
на "
+"оÑлобаÑаÑÑ 3Ð ÑÐ°Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑÐ¸Ð½Ñ ÐÐУ-а Ñа
ÐинÑкÑом!</a>"
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "4 September 2008"
-msgstr ""
+msgstr "4. ÑепÑÐµÐ¼Ð±Ð°Ñ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -130,11 +132,15 @@
"raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">ten reasons to reject this law</"
"a>."
msgstr ""
+"ФÑанÑÑÑки дÑжавÑани â Ðдопи (<em>Hadopi</em>)
намеÑава да ÑÑвоÑи закон "
+"<em>Loi Creation et Internet</em>, коÑи би казнио оне коÑи
не âпоÑÑÑÑÑâ "
+"аÑÑоÑÑка пÑава на ÐнÑеÑнеÑÑ. ÐÑмеÑама
наводи <a href=\"http://www.numerama."
+"com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\">деÑеÑ
"
+"Ñазлога да Ñе не ÑÑвоÑи Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid "21 August 2008"
-msgstr "31. ÑÑл 2008."
+msgstr "21. авгÑÑÑ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -144,6 +150,11 @@
"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
"October 2008."
msgstr ""
+"ÐСС пÑима номинаÑиÑе за две Ñегове
годиÑÑе нагÑаде, ÐагÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð° напÑедак Ñ "
+"Ñлободном ÑоÑÑвеÑÑ Ð¸ ÐагÑÐ°Ð´Ñ Ð·Ð° пÑоÑекÑе
од дÑÑÑÑвеног знаÑаÑа. <a href="
+"\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">ÐоÑаÑиÑе ваÑе
номинаÑиÑе за "
+"нагÑаде Ñлободног ÑоÑÑвеÑа 2008.</a> â
ÐоминаÑиÑе Ñе пÑимаÑÑ Ð´Ð¾ 31. окÑобÑа "
+"2008."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
Index: server/po/takeaction.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.sr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- server/po/takeaction.sr.po 19 Nov 2008 21:27:27 -0000 1.10
+++ server/po/takeaction.sr.po 26 Nov 2008 20:38:17 -0000 1.11
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: takeaction.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-19 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-16 16:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,15 +32,14 @@
"лиÑенÑи</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
msgid ""
"Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">read and leave comments</a> on the "
"current drafts of the GNU Free Documentation License, and the GNU Simple "
"Free Documentation License."
msgstr ""
"Ðолимо да <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">пÑоÑиÑаÑе и
оÑÑавиÑе коменÑаÑе</"
-"a> Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа новим наÑÑÑом ÐÐÐ ÐÐУ-овог
ÐÑеÑоа, ÐÐУ-ове Ñлободне лиÑенÑе "
-"докÑменÑаÑиÑе, и ÐÐУ-ове пÑоÑÑе Ñлободне
лиÑенÑе докÑменÑаÑиÑе."
+"a> Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÑекÑÑим наÑÑÑима ÐÐУ-ове
Ñлободне лиÑенÑе докÑменÑаÑиÑе и ÐÐУ-"
+"ове пÑоÑÑе Ñлободне лиÑенÑе
докÑменÑаÑиÑе."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -59,15 +58,19 @@
"priority.html\">вебмеÑÑÑ ÐСС-а</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid "<a id=\"libcdio\"><strong>Contribute to GNU libcdio</strong></a>"
-msgstr "<a id=\"gnustep\"><strong>ÐопÑинеÑиÑе ÐÑоÑекÑÑ
ÐÐУÑÑеп</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a id=\"libcdio\"><strong>ÐопÑинеÑиÑе ÐÐУ-овом
<em>libcdio</em>-Ñ</strong></"
+"a>"
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"Please contribute to CD/DVD-recording software development and more in <a "
"href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
msgstr ""
+"Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° допÑинеÑеÑе изгÑадÑи
ÑоÑÑвеÑа за ÑнимаÑе <em>CD</em>-ова и ÐÐÐ-"
+"ова и дÑÑгим пÑоÑекÑима Ñ Ð¾ÐºÐ²Ð¸ÑÑ <a
href=\"/software/libcdio/index."
+"html#volunteerswanted\">ÐÐУ-овог <em>libcdio</em>-а</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -185,7 +188,6 @@
"\">http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)"
# type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a href="
"\"/software/dbmanual/\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
@@ -198,12 +200,14 @@
"maintainer for the CASE tool <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>."
msgstr ""
"<a id=\"unmaint\"><b>ÐÑеÑзмиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÐÐУ-a коÑи Ñе
не одÑжава:</b></a> <a "
-"href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/"
-"\">ffp</a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href="
-"\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/"
-"\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a href=\"/"
-"software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a "
-"href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+"href=\"/software/dbmanual/\">dbmanual</a>, <a href=\"/software/dotgnu-forum/"
+"\">dotgnu-forum</a>, <a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a href=\"/software/"
+"gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/"
+"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a href="
+"\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/pgccfd/\">pgccfd</a>, <a "
+"href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</"
+"a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>. ТакоÑе ÑÑажимо
ÑаодÑжаваоÑа "
+"кеÑÑ Ð°Ð»Ð°Ñа <a href=\"/software/ferret/\">ferret</a>."
# type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -379,23 +383,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
-
-# type: Content of: <dl><dt>
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"doom\"><strong>Sign petition to free Heretic/Hexen source code</"
-#~ "strong></a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"doom\"><strong>ÐоÑпиÑиÑе пеÑиÑиÑÑ Ð´Ð° Ñе
оÑлободи извоÑни код "
-#~ "ХеÑеÑика и ХекÑена</strong></a>"
-
-# type: Content of: <dl><dd>
-#~ msgid ""
-#~ "The online Doom game community has a <a href=\"http://www.doomworld.com/"
-#~ "eternity/letter.html\">open letter and petition to Raven Software and "
-#~ "Activision</a> to apply the GNU GPL to previously released source code "
-#~ "for the games Heretic and Hexen."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑежна заÑедниÑа игÑе ÐÑм Ñе напиÑала <a
href=\"http://www.doomworld.com/"
-#~ "eternity/letter.html\">оÑвоÑено пиÑмо и пеÑиÑиÑÑ Ð
еÑвен ÑоÑÑвеÑÑ Ð¸ "
-#~ "ÐкÑивижнÑ</a> да пÑимене ÐÐУ-Ð¾Ð²Ñ ÐÐРна
пÑеÑÑ
одно обÑавÑени извоÑни код "
-#~ "игаÑа ХеÑеÑик и ХекÑен."
Index: server/po/banner.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.sr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/banner.sr.po 12 Nov 2008 21:27:01 -0000 1.12
+++ server/po/banner.sr.po 26 Nov 2008 20:38:17 -0000 1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: banner.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,35 +15,34 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <style>
-#, fuzzy
msgid "@import url('/style.css');"
-msgstr "@import url('/print.css');"
+msgstr "@import url('/style.css');"
# type: Content of: <style>
msgid "@import url('/print.css');"
msgstr "@import url('/print.css');"
# type: Content of: <body><div>
-#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | | <a "
"href=\"#searcher\">Skip to search</a> | </span><a href=\"#translations"
"\">Translations of this page</a>"
msgstr ""
-"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">СкоÑи на
ÑадÑжаÑ</a> | </"
-"span><a href=\"#translations\">ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</a>"
+"<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">СкоÑи на
ÑадÑжаÑ</a> | | <a "
+"href=\"#searcher\">СкоÑи на пÑеÑÑагÑ</a> | </span><a
href=\"#translations"
+"\">ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#navigation\">Скок на навигаÑиÑÑ</a>"
# type: Content of: <div><div><div><div><h1>
msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑавиÑе Ñе за <em>ÐÑиÑÑалиÑÑ
Ñлободног ÑоÑÑвеÑа</em>"
# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑеÑник о ÐÐУ-Ñ Ð¸ ÐСС-Ñ"
# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
msgid ""
@@ -51,6 +50,9 @@
"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
"type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
msgstr ""
+"<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
+"\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> <input "
+"type=\"submit\" value=\"У ÑедÑ\" />"
# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
@@ -69,9 +71,8 @@
msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.sr.html\">ÐиÑенÑе</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзмиÑе ÐÐУ</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑеÑзимаÑе</a>"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
@@ -82,48 +83,29 @@
"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052\">Join "
"the FSF!</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer=4052"
+"\">ÐÑидÑÑжиÑе Ñе ÐСС-Ñ!</a>"
# type: Content of: <body><div><div><form><div>
-#, fuzzy
msgid ""
"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
"\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
msgstr ""
-"<label for=\"phrase\">ÐÑеÑÑага:</label> <input name=\"phrase\"
id=\"phrase\" "
-"type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"п\" /> <input type=\"submit\" value="
-"\"ÐÑени\" />"
+"<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">ÐÑеÑÑага:</label> <input
name="
+"\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"п\" value="
+"\"ÐаÑÑо ÐÐУ Ñа ÐинÑкÑом?\" /> <input type=\"submit\"
value=\"ТÑажи\" />"
# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">"
-msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">ÐÑодавниÑа</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/join?referrer=4052\">"
# type: Attribute 'alt' of: <body><div><div><a><img>
msgid "Be 1 of 750 Free Software Supporters in our year end fundraiser"
msgstr ""
+"ÐÑдиÑе Ñедна од 750 пÑиÑÑалиÑа Ñлободног
ÑоÑÑвеÑа Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð¸ÑÑем пÑикÑпÑаÑÑ "
+"ÑÑедÑÑава"
# type: Content of: <body><div><div>
msgid "</a>"
-msgstr ""
-
-# type: Attribute 'title' of: <link>
-#~ msgid "Development CSS (bugs to address@hidden)"
-#~ msgstr "РазвоÑни ÐСС (гÑеÑке на address@hidden)"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/home.sr.html\">Ðом</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"Find out about ACTA"
-#~ "\">Take action on ACTA -- the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\" title=\"СазнаÑÑе о
ТСÐФ-Ñ"
-#~ "\">РеагÑÑÑе поводом ТСÐФ-а â ТÑговинÑког
ÑпоÑазÑма пÑоÑив ÑалÑиÑиковаÑа "
-#~ "(<em>ACTA â the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</em>)</a>"
+msgstr "</a>"
Index: philosophy/po/fs-translations.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.sr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/fs-translations.sr.po 21 Nov 2008 21:27:06 -0000 1.4
+++ philosophy/po/fs-translations.sr.po 26 Nov 2008 20:38:19 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-21 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-19 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,13 +51,12 @@
"ХаÑÐµÐµÐ¼ÐµÐ»Ð¾Ð²Ñ ÑинÑакÑÑ ÐµÐ½ÑиÑеÑа (&#xxxx).
УнапÑед Ñ
вала."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Arabic:</strong> برمجيات"
" حرة (Barmagiyat Horrah)"
msgstr ""
-"<strong>аÑапÑки:</strong> برمجة
حر"
-"ة (Baramej Horrah)"
+"<strong>аÑапÑки:</strong>
برمجيات"
+" حرة (Barmagiyat Horrah)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -258,9 +257,8 @@
"ение"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid "<strong>Sardinian:</strong> software liberu"
-msgstr "<strong>ÑÑмÑнÑки:</strong> software liber"
+msgstr "<strong>ÑаÑдиниÑÑки:</strong> software liberu"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 19 Nov 2008 21:27:16 -0000 1.9
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 26 Nov 2008 20:38:19 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-19 16:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,7 +166,6 @@
msgstr "âÐаÑвоÑеноâ"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Describing non-free software as “closed” clearly refers to the "
"term “open source”. In the free software movement, <a href=\"/"
@@ -183,8 +182,8 @@
"избегнемо поиÑÑовеÑиваÑе Ñа новиÑим
ÐокÑеÑом за оÑвоÑени извоÑни код</a>, па "
"ÑÑога пазимо да избегавамо ÑпоÑÑебÑ
изÑаза коÑи би подÑÑакао ÑÑде да Ð½Ð°Ñ "
"поиÑÑовеÑе Ñа Ñима. ÐаÑо избегавамо да
називамо неÑлободни ÑоÑÑÐ²ÐµÑ "
-"âзаÑвоÑенимâ. Ðи га називамо
âнеÑлободнимâ или <a href=\"http://www.gnu.org/"
-"philosophy/categories.sr.html#ProprietarySoftware\">âвлаÑниÑкимâ</a>."
+"âзаÑвоÑенимâ. Ðи га називамо
âнеÑлободнимâ или <a href=\"/philosophy/"
+"categories.sr.html#ProprietarySoftware\">âвлаÑниÑкимâ</a>."
# type: Content of: <h4>
msgid "“Commercial”"
@@ -213,7 +212,6 @@
"пÑогÑам и ÐºÐ°ÐºÐ²Ñ ÑÐ»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð¼Ð°ÑÑ Ñегови
коÑиÑниÑи ÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñна."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"In the first decade of the free software movement, free software packages "
"were almost always noncommercial; the components of the GNU/Linux operating "
@@ -338,7 +336,6 @@
"Ñаква ÑпоÑÑеба Ñе одноÑи пÑема Ñима Ñа
непоÑÑоваÑем."
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Those who use this term are often the publishers that push for increased "
"copyright power in the name of the authors (“creators”, as they "
@@ -847,7 +844,6 @@
msgstr "âÐиÑаÑеÑиÑаâ"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"Publishers often refer to copying they don't approve of as “piracy."
"” In this way, they imply that it is ethically equivalent to attacking "
@@ -856,12 +852,14 @@
"copying in most (or sometimes all) circumstances. (They are still "
"pressuring to make these prohibitions more complete.)"
msgstr ""
-"ÐздаваÑи ÑеÑÑо називаÑÑ Ð·Ð°Ð±ÑаÑено
ÑмножаваÑе âпиÑаÑеÑиÑомâ. Ðа ÑÐ°Ñ Ð½Ð°Ñин
они "
-"имплиÑиÑно поÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð° Ñе незакониÑо
ÑмножаваÑе еÑиÑки Ñеднако нападима на "
-"бÑодове на оÑвоÑеном моÑÑ Ð¸ оÑимаÑÑ Ð¸
ÑбиÑаÑÑ ÑÑди на Ñима."
+"ÐздаваÑи ÑеÑÑо називаÑÑ ÑмножаваÑе коÑе
не одобÑаваÑÑ âпиÑаÑеÑиÑомâ. Ðа ÑÐ°Ñ "
+"наÑин они имплиÑиÑно поÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð° Ñе
незакониÑо ÑмножаваÑе еÑиÑки Ñеднако "
+"нападима на бÑодове на оÑвоÑеном моÑÑ Ð¸
оÑимаÑÑ Ð¸ ÑбиÑаÑÑ ÑÑди на Ñима. Ðа "
+"оÑÐ½Ð¾Ð²Ñ Ñакве пÑопаганде, они ÑÑ ÑиÑом
ÑвеÑа издеÑÑÑвовали законе коÑи "
+"забÑаÑÑÑÑ ÑмножаваÑе Ñ Ð²ÐµÑини ÑлÑÑаÑева
(понекад и Ñ Ñвим). (Ðни и даÑе вÑÑе "
+"пÑиÑиÑак да Ñе забÑане ÑÑине поÑпÑниÑим.)"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"If you don't believe that copying not approved by the publisher is just like "
"kidnapping and murder, you might prefer not to use the word “"
@@ -871,12 +869,12 @@
"to use a positive term such as “sharing information with your neighbor."
"”"
msgstr ""
-"Уколико ви не ÑмаÑÑаÑе да Ñе незакониÑо
ÑмножаваÑе иÑÑо ÑÑо и оÑимаÑе и "
-"ÑбиÑаÑе, можда би ÑÑебало да избегаваÑе
ÑÐµÑ âпиÑаÑеÑиÑаâ како биÑÑе га "
-"опиÑали. УмеÑÑо Ñог изÑаза, можеÑе
коÑиÑÑиÑи неÑÑÑалне изÑазе као ÑÑо ÑÑ "
-"âзабÑаÑено ÑмножаваÑеâ или
âнеовлаÑÑено ÑмножаваÑеâ. Ðеки од Ð½Ð°Ñ Ñак
виÑе "
-"воле да ÑпоÑÑебÑаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивне изÑазе,
као ÑÑо Ñе âдеÑеÑе инÑоÑмаÑиÑе Ñа "
-"ближÑимâ."
+"Уколико ви не ÑмаÑÑаÑе да Ñе ÑмножаваÑе
коÑе не одобÑава Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ÑÑо ÑÑо и "
+"оÑимаÑе и ÑбиÑаÑе, можда би ÑÑебало да
избегаваÑе ÑÐµÑ âпиÑаÑеÑиÑаâ како "
+"биÑÑе га опиÑали. УмеÑÑо Ñог изÑаза,
можеÑе коÑиÑÑиÑи неÑÑÑалне изÑазе као "
+"ÑÑо ÑÑ âнеовлаÑÑено ÑмножаваÑеâ (или
âзабÑаÑено ÑмножаваÑеâ Ñ ÑÑÑиаÑиÑама "
+"када Ñе оно нелегално). Ðеки од Ð½Ð°Ñ Ñак
виÑе воле да ÑпоÑÑебÑаваÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивне "
+"изÑазе, као ÑÑо Ñе âдеÑеÑе инÑоÑмаÑиÑе Ñа
ближÑимâ."
# type: Content of: <h4>
msgid "“PowerPoint”"
Index: philosophy/po/philosophy.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.sr.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/philosophy.sr.po 21 Nov 2008 09:27:40 -0000 1.17
+++ philosophy/po/philosophy.sr.po 26 Nov 2008 20:38:20 -0000 1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-21 04:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-26 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,14 +25,14 @@
msgstr "ФилозоÑиÑа ÐÑоÑекÑа ÐÐУ"
# type: Content of: <p>
-#, fuzzy
msgid ""
"This page lists a series of articles describing the philosophy of the free "
"software movement, which is the motivation for our development of the free "
"software operating system GNU."
msgstr ""
-"Ðиз Ñланака коÑи опиÑÑÑÑ ÑилозоÑиÑÑ
ÐокÑеÑа за Ñлободни ÑоÑÑвеÑ, коÑа нам "
-"пÑÑжа моÑиваÑиÑÑ Ð·Ð° изгÑадÑÑ
ÑлободноÑоÑÑвеÑÑког опеÑаÑивног ÑиÑÑема
ÐÐУ."
+"Ðва ÑÑÑаниÑа наводи низ Ñланака коÑи
опиÑÑÑÑ ÑилозоÑиÑÑ ÐокÑеÑа за Ñлободни "
+"ÑоÑÑвеÑ, коÑа нам пÑÑжа моÑиваÑиÑÑ Ð·Ð°
изгÑадÑÑ ÑлободноÑоÑÑвеÑÑког "
+"опеÑаÑивног ÑиÑÑема ÐÐУ."
# type: Content of: <p>
#. please leave both these ID attributes here. ...
@@ -276,6 +276,8 @@
"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
"article by Robert J. Chassell"
msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">ÐиÑÑÑни код и
вакÑинаÑиÑа</a>, "
+"Ñланак РобеÑÑа ЧаÑела (<em>Robert J. Chassell</em>)"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -465,7 +467,7 @@
# type: Content of: <h4>
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑоÑÑка пÑава"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -488,7 +490,6 @@
"ÑÑдом</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\">Science must “push "
"copyright aside”</a>, another work of <a href=\"http://www.stallman.org"
@@ -504,7 +505,10 @@
"\">РиÑаÑда СÑалмана</a> обÑавÑен Ñ <a
href=\"http://www.nature.com/nature/"
"debates/e-access/Articles/stallman.html\">ÐеÑÑеÑовим
вебдебаÑама</a> 2001. "
"године, коÑи обÑаÑÑава како аÑÑоÑÑка
пÑава заÑÑÑавÑаÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñедак Ñ Ð½Ð°ÑÑном "
-"иÑÑÑаживаÑÑ."
+"иÑÑÑаживаÑÑ. Ðожда Ñе Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½ÑеÑеÑоваÑи
и <a href=\"http://www."
+"publiclibraryofscience.org\">Ðавна наÑÑна
библиоÑека</a>, коÑа Ñе бави "
+"обÑавÑиваÑем наÑÑниÑ
иÑÑÑаживаÑа на
ÐнÑеÑнеÑÑ, како би она била Ñлободно "
+"доÑÑÑпна Ñвима."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -515,7 +519,6 @@
"пÑава: Ñавно моÑа да пÑевагне</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/"
"complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
@@ -526,7 +529,6 @@
"био да Ñе обоÑи закон коÑи пÑодÑжава
аÑÑоÑÑка пÑава додаÑниÑ
20 година."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Freedom-Or Copyright?</a>, "
"by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> (an <a href=\"/"
@@ -534,20 +536,21 @@
"remains online as well)."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\">Слобода или
аÑÑоÑÑка пÑава?"
-"</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
+"</a> од <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a> (поÑÑоÑи и "
+"<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">ÑÑаÑиÑа
веÑзиÑа</a> "
+"овог еÑеÑа)."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
"\"> Copyright versus community in the age of computer networks</a>: is a "
"verbatim transcript of a talk by <a href=\"http://www.stallman.org\"> "
"Richard Stallman</a> at the Logiciel Libre Conference in July 2000."
msgstr ""
-"<a href=\"copyright-versus-community.html\"
id=\"StallmanTalkLSM\">ÐÑÑоÑÑка "
-"пÑава пÑоÑив дÑÑÑÑва Ñ ÐµÑи ÑаÑÑнаÑÑкиÑ
мÑежа</a>: доÑловни пÑÐµÐ¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñа <a "
-"href=\"http://www.stallman.org\">РиÑаÑда СÑалмана</a> на
конÑеÑенÑиÑи "
-"<em>Logiciel Libre</em> ÑÑла 2000."
+"<a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id=\"StallmanTalkLSM"
+"\"> ÐÑÑоÑÑка пÑава пÑоÑив дÑÑÑÑва Ñ ÐµÑи
ÑаÑÑнаÑÑкиÑ
мÑежа</a>: доÑловни "
+"пÑÐµÐ¿Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñа <a href=\"http://www.stallman.org\">РиÑаÑда
СÑалмана</a> на "
+"конÑеÑенÑиÑи <em>Logiciel Libre</em> ÑÑла 2000."
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -563,7 +566,7 @@
# type: Content of: <h4>
msgid "Digital Restrictions Management"
-msgstr ""
+msgstr "УпÑавÑаÑе дигиÑалним пÑепÑекама"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -623,7 +626,6 @@
"иниÑиÑаÑивама за ÑÐ°ÐºÐ¾Ð·Ð²Ð°Ð½Ñ âÑпоÑÑебÑ
ÑаÑÑнаÑа Ñа повеÑеÑемâ."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
"Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\"> Richard Stallman</a>"
@@ -632,13 +634,12 @@
"пÑиÑа</a> <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑда
СÑалмана</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
"html#IntellectualProperty\"> “Intellectual Property”</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Ðе даÑÑе да вам
âинÑелекÑÑална "
-"ÑвоÑинаâ извÑне еÑоÑ</a>, од РиÑаÑда Ð.
СÑалмана."
+"ÐÑопагандиÑÑиÑки изÑаз <a
href=\"/philosophy/words-to-avoid."
+"html#IntellectualProperty\"> âинÑелекÑÑална
ÑвоÑинаâ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -649,7 +650,6 @@
"ÑвоÑинаâ извÑне еÑоÑ</a>, од РиÑаÑда Ð.
СÑалмана."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
"ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
@@ -658,7 +658,6 @@
"ÐиÑекÑиве о намеÑаÑÑ Ð¸Ð½ÑелекÑÑалне
ÑвоÑине од ÑÑÑане <em>ICLC</em>-а</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"Richard Stallman has written <a href=\"/philosophy/boldrin-levine.html\">a "
"review of Boldrin and Levine's “The case against intellectual property."
@@ -669,7 +668,6 @@
"âСлÑÑаÑа пÑоÑив инÑелекÑÑалне
ÑвоÑинеâ.</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">Did You Say “Intellectual "
"Property”? It's a Seductive Mirage</a>. An essay on the true meaning "
@@ -681,7 +679,7 @@
# type: Content of: <h4>
msgid "Patents"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑенÑи"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -713,7 +711,6 @@
"ÑоÑÑвеÑÑ)"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"In <a href=\"http://www.eff.org/IP/DMCA/Felten_v_RIAA/20010606_eff_felten_pr."
"html\"> Felten v. RIAA</a>, scientists are asking a court to rule that the "
@@ -820,7 +817,7 @@
# type: Content of: <h4>
msgid "Cultural and Social Issues"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑÑÑолоÑка и ÑоÑиÑална пиÑаÑа"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -848,7 +845,6 @@
"конÑÑоле извоза за ÑÐ°Ð·Ð²Ð¾Ñ ÑоÑÑвеÑа за
ÑиÑÑоваÑе</a>."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
"Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
@@ -873,7 +869,6 @@
"em></a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://www.infoworld.com/articles/op/xml/00/11/27/001127opfoster."
"xml\"> A world with UCITA may allow fine print to outweigh the right thing</"
@@ -886,7 +881,6 @@
"com\"><address@hidden></a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Free Software and (e-)Government</"
"a> — an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
@@ -897,7 +891,6 @@
"âÐÑÑги погледâ)."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&id=967\"> "
"Free Software and Sustainable Development</a> — A short article by "
@@ -910,7 +903,7 @@
# type: Content of: <h4>
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Разно"
# type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -921,7 +914,6 @@
"(СÑнÑÑ) Ñ Ð³Ð»Ñво доба</a> од РиÑаÑда Ð.
СÑалмана."
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"http://counterpunch.org/baker08192004.html\">Why We Need “"
"Free Software” Voting Machines</a>"
@@ -930,7 +922,6 @@
"глаÑаÑке маÑине Ñа Ñлободним ÑоÑÑвеÑом</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux.html\">SCO, GNU, and Linux</a>, by "
"Richard Stallman, discusses how SCO's lawsuit against IBM pertains to the "
@@ -1054,10 +1045,10 @@
"a>, од РиÑаÑда Ð. СÑалмана"
# type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\"><em>MyDoom</em> и ви</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/compromise.html\">ÐзбегаваÑе ÑÑеÑниÑ
компÑомиÑа</a>"
# type: Content of: <h3>
msgid "Philosophical humor"
@@ -1157,43 +1148,3 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
-
-# type: Content of: <h3>
-#~ msgid "GIFs"
-#~ msgstr "<em>GIF</em> даÑоÑеке"
-
-# type: Content of: <h3>
-#~ msgid "Motivation"
-#~ msgstr "ÐоÑиваÑиÑа"
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "You may also be interested in <a href=\"http://www.publiclibraryofscience."
-#~ "org\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
-#~ "scientific research freely available to all on the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðожда Ñе Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑеÑеÑоваÑи и <a
href=\"http://www.publiclibraryofscience."
-#~ "org\">Ðавна пÑиÑодÑаÑка библиоÑека</a>, коÑа
Ñе поÑвеÑена омогÑÑаваÑÑ "
-#~ "Ñавног пÑиÑÑÑпа наÑÑним иÑÑÑаживаÑима
пÑеко ÐнÑеÑнеÑа."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A <a href=\"http://www.nature.com/cgi-taf/DynaPage.taf?file=/nature/"
-#~ "journal/v425/n6960/full/425752b_fs.html\"> related article</a> describes "
-#~ "how the principal scientific organizations of Germany have issued a joint "
-#~ "declaration in support of the provision of free scientific information "
-#~ "over the Internet."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðедан <a
href=\"http://www.nature.com/cgi-taf/DynaPage.taf?file=/nature/"
-#~ "journal/v425/n6960/full/425752b_fs.html\">ÑлиÑан Ñланак</a>
опиÑÑÑе како "
-#~ "ÑÑ Ð²Ð¾Ð´ÐµÑе ÐемаÑке наÑÑне оÑганизаÑиÑе
издале здÑÑÐ¶ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·ÑÐ°Ð²Ñ Ð¾ подÑÑÑи "
-#~ "пÑÑжаÑÑ ÑлободниÑ
наÑÑниÑ
инÑоÑмаÑиÑа
пÑеко ÐнÑеÑнеÑа."
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">Freedom-Or "
-#~ "Copyright?</a>, an older version of the essay."
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">Слобода
или "
-#~ "аÑÑоÑÑка пÑава?</a>, ÑÑаÑиÑа веÑзиÑа овог
еÑеÑа."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/home.sr.po gnu/po/gnu.sr.po server/po/wh...,
Strahinya Radich <=