www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po home.ru.po


From: Anatoly A. Kazantsev
Subject: www/po home.ru.po
Date: Fri, 17 Oct 2008 14:51:14 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Anatoly A. Kazantsev <jimcrow>  08/10/17 14:51:14

Modified files:
        po             : home.ru.po 

Log message:
        update to en r1.282

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- home.ru.po  16 Oct 2008 08:28:21 -0000      1.28
+++ home.ru.po  17 Oct 2008 14:50:39 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.shtml\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 04:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:26+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 21:49+0700\n"
 "Last-Translator: Anatoly A. Kazantsev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,16 +52,20 @@
 "software Unix-like operating system called GNU. GNU is the only operating "
 "system developed specifically for the sake of users' freedom."
 msgstr ""
+"В сентябре 1983 года Ричард Столлман 
объявил о плане по разработке\n"
+"свободной unix-подобной операционной 
системы под названием GNU.\n"
+"GNU является единственной операционной 
системой, разработанной\n"
+"ради свободы ее пользователей."
 
 # type: Content of: <div><h1>
 msgid "Urgent action items"
-msgstr ""
+msgstr "Срочные акции"
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.laquadrature.net/en\";>Stop the EU torpedo amendments to "
 "the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Остановите парализующие поправки ЕС к 
законопроекту \"Telecom\", поддержите кампанию 
\"Квадратура сети\""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -69,6 +73,9 @@
 "NON-a-la-loi-Hadopi.html\">Take action: France plans to adopt a law, which "
 "would punish people who fail to 'respect' copyright on the Internet.</a>"
 msgstr ""
+"<a 
href=\"http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html\";>\n"
+"Примите меры: франция планирует одобрить 
закон, который бы наказывал людей, 
\"неуважающих\"\n"
+"авторское право в интернет.</a>"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -76,12 +83,19 @@
 "Don't vote Conservative</a> &mdash; danger over &ldquo;<a href=\"http://www.";
 "gnu.org/philosophy/not-ipr.html\">intellectual property</a>&rdquo;"
 msgstr ""
+"<a href=\"http://www.michaelgeist.ca/content/view/3439/125/\";>Жители 
Канады!\n"
+"Не голосуйте за представителей 
консервативной партии</a> &mdash;\n"
+"опасность за&ldquo;\n"
+"<a 
href=\"http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html\";>интеллектуальную\n"
+"собственность</a>&rdquo;"
 
 # type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "Travelling from China to the USA in the next two weeks? Can you help bring "
 "some batteries? <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
 msgstr ""
+"Совершаете перелет из Китая в США в 
ближайшие две недели? Можете помочь 
привезти несколько аккумуляторов?\n"
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h2>
 msgid "What is GNU?"
@@ -100,7 +114,6 @@
 "операционной системы GNU."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "GNU's kernel isn't finished, so GNU is used with the kernel Linux.  The "
 "combination of GNU and Linux is the <b>GNU/Linux operating system</b>, now "
@@ -109,8 +122,7 @@
 "Разработка ядра операционной системы GNU 
еще не окончена, поэтому\n"
 "сейчас используется ядро Linux. Комбинацией 
системы GNU и ядра Linux\n"
 "является операционная система GNU/Linux, 
используемая миллионами\n"
-"пользователями. (Иногда ее неверно 
называют просто\n"
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">&ldquo;Linux&rdquo;</a>.)"
+"пользователями."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 msgid ""
@@ -118,17 +130,17 @@
 "gnu.html\">Linux</a>. There are many variants or &ldquo;distributions&rdquo; "
 "of GNU/Linux."
 msgstr ""
+"Иногда данную комбинацию неверно 
называют <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux</a>.\n"
+"Существует большое количество различных 
&ldquo;дистрибутивов&rdquo;\n"
+"операционной системы GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<span class=\"highlight\">We recommend the <a href=\"/links/links."
 "html#FreeGNULinuxDistributions\">GNU/Linux distributions</a> that are 100% "
 "free software; in other words, entirely freedom-respecting</span>."
 msgstr ""
-"Сейчас существует большое количество 
вариантов и дистрибутивов\n"
-"операционной системы GNU/Linux. <span 
class=\"highlight\">Мы\n"
-"рекомендуем\n"
+"<span class=\"highlight\">Мы рекомендуем\n"
 "<a 
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">дистрибутивы\n"
 "GNU/Linux</a> которые состоят только из 
свободного программного\n"
 "обеспечения</span>."
@@ -288,25 +300,27 @@
 
 # type: Attribute 'alt' of: <h1><img>
 msgid "Freedom Fry"
-msgstr ""
+msgstr "Freedom Fry"
 
 # type: Content of: <p><a>
 msgid "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">"
 
 # type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><p><a><img>
 msgid "Stephen Fry"
-msgstr ""
+msgstr "Стефен Фрай"
 
 # type: Content of: <p>
 msgid "</a>"
-msgstr ""
+msgstr "</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Mr. Stephen Fry <a href=\"/fry/\">introduces you to free software</a>, and "
 "reminds you of a very special birthday."
 msgstr ""
+"Мистер Стефен Фрай <a href=\"/fry/\">познакомит 
вас с свободным программным\n"
+"обеспечением</a> и напомнит вам об очень 
важном дне рождения."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 msgid "GNUs Flashes"
@@ -332,6 +346,9 @@
 "\">Support ODF Olympiad</a> and their efforts to bring OpenDocument to "
 "schools."
 msgstr ""
+"<strong>Примите меры:</strong> <a 
href=\"http://www.odfolympiad.org/\";>\n"
+"Поддержите \"Олимпиаду ODF\"</a> и их усилия по 
продвижению формата OpenDocument\n"
+"в школах."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
@@ -371,6 +388,18 @@
 "<br /><a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\";> free "
 "software drivers for mesh routers</a>."
 msgstr ""
+"<strong>Высокоприоритетные проекты:</strong> <a 
href=\"http://www.fsf.org/\n";
+"campaigns/priority.html\">Помогите</a> следующим 
важным проектам: <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnash\";> Gnash (GNU 
проигрыватель Flash)</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#coreboot\";> Coreboot 
(свободный BIOS)</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#skypereplacement\";> 
свободная замена skype</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#videoediting\";> 
обработка видео</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gereplacment\";> 
свободная замена Google Earth</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnewsense\";> gNewSense 
(полностью свободный дистрибутив GNU/Linux)</a>, 
<br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#gnuoctave\";> GNU Octave 
(свободная замена Matlab)</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#opendwgreplacement\";> 
свободная замена библиотекам OpenDWG</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#reversegdb\";> 
реверсивная отладка в GDB</a>, <br />\n"
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html#mesh\";> 
свободные драйверы для маршрутизаторов 
mesh-сетей</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid ""
@@ -430,7 +459,6 @@
 "патентов на программное обеспечение и 
DMCA</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/"
@@ -444,6 +472,7 @@
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
 "<a href=\"/server/takeaction.html#unmaint\">Требуются 
руководители\n"
 "для следующих GNU пакетов:</a>\n"
+"<a href=\"/software/acct/\">acct</a>,\n"
 "<a href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>,\n"
 "<a href=\"/software/ffp/\">ffp</a>,\n"
 "<a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>,\n"
@@ -455,7 +484,6 @@
 "<a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#libcdio\">Contribute</a> to CD/DVD-recording software development and "
@@ -463,13 +491,11 @@
 "libcdio</a>."
 msgstr ""
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Пожалуйста, 
помогите</a> "
-"проекту\n"
-"свободного объектно-ориентированного 
фреймворка для разработки приложений -\n"
-"<a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>."
+"<a href=\"/server/takeaction.html#libcdio\">Помогите</a> 
проекту по разработке программного 
обеспечения\n"
+"для записи CD/DVD дисков, а также проекту\n"
+"<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction."
 "html#gnustep\">Contribute</a> as a user and developer to <a href=\"http://";
@@ -477,13 +503,11 @@
 "application development."
 msgstr ""
 "<strong>Долгосрочное содействие:</strong>\n"
-"<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Пожалуйста, 
помогите</a> "
-"проекту\n"
+"<a href=\"/server/takeaction.html#gnustep\">Пожалуйста, 
помогите</a> проекту\n"
 "свободного объектно-ориентированного 
фреймворка для разработки приложений -\n"
 "<a href=\"http://www.gnustep.org\";>GNUstep</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<strong>Long-term contribution:</strong> Help us translate the gnu.org "
 "essays into your native <a href=\"/server/standards/translations/priorities."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]