www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/gnu-history.ml.po server/po/banner.m...


From: Yavor Doganov
Subject: www gnu/po/gnu-history.ml.po server/po/banner.m...
Date: Wed, 08 Oct 2008 06:48:50 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/10/08 06:48:50

Modified files:
        gnu/po         : gnu-history.ml.po 
        server/po      : banner.ml.po 

Log message:
        Corrections by Shyam K.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.ml.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.ml.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: gnu/po/gnu-history.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.ml.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/gnu-history.ml.po    7 Oct 2008 09:18:21 -0000       1.3
+++ gnu/po/gnu-history.ml.po    8 Oct 2008 06:48:40 -0000       1.4
@@ -6,13 +6,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-history.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 11:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-08 09:44+0300\n"
 "Last-Translator: Shyam Karanattu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
 "com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit"
 
 # type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -42,7 +42,7 @@
 "പൂര്‍ണ്ണമായും 
സ്വതന്ത്രമായതും 
'യുനിക്സ്'-നോട് അനുസൃതമായതും 
ആയ ഒരു പ്രവര്‍ത്തക 
സംവിധാനമാണു് ഗ്നു.GNU "
 "എന്നാല്‍ &ldquo;GNU's Not Unix &rdquo;.1983 
സെപ്റ്റമ്പറില്‍ <a href=\"http://www.";
 "stallman.org/\">റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍ </a>ഗ്നു 
സംരംഭത്തിന്റെ ആദ്യ <a href=\"http://www.";
-"gnu.org/gnu/initial-announcement.html\">പ്രഘ്യാപനം</a> 
നടത്തി.1985 സെപ്റ്റമ്പറില്‍ "
+"gnu.org/gnu/initial-announcement.html\">പ്രഖ്യാപനം</a> 
നടത്തി.1985 സെപ്റ്റമ്പറില്‍ "
 "കുറച്ചു് കൂടി വിപുലീകരിച്ച  
<a href=\"http://www.gnu.org/gnu/manifesto.html\";>ഗ്നു "
 "തത്ത്വസംഹിത</a> 
പുറത്തുവന്നു.മറ്റു <a 
href=\"http://www.gnu.org/gnu/manifesto.";
 "html#translations\">പല ഭാഷകളിലേയ്ക്കും </a> 
ഇത് 
പരിഭാഷപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടു്."
@@ -72,7 +72,7 @@
 "fee for the physical act of transferring a copy, or you may give away "
 "copies.)"
 msgstr ""
-"&ldquo;ഫ്രീ 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;-ലെ 
&ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്ന പദം വിലയേ അല്ല 
<a href="
+"&ldquo;ഫ്രീ 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍&rdquo;-ലെ 
&ldquo;ഫ്രീ&rdquo; എന്ന പദം വിലയെ അല്ല 
<a href="
 
"\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>സ്വാതന്ത്ര്യത്തേയാണ്</a>
 "
 "സൂചിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്. ഗ്നു 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
നിങ്ങള്‍ക്കു് വില കൊടുത്തോ 
കൊടുക്കാതെയോ വാങ്ങാം.ഏതു് "
 "നിലയ്ക്കായാലും, നിങ്ങളുടെ 
പക്കല്‍ സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറുണ്ടെങ്കില്‍ അ
തുപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ 
മൂന്നു് കൃത്യമായ "
@@ -88,9 +88,9 @@
 "earlier days&mdash;to make cooperation possible once again by removing the "
 "obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software."
 msgstr ""
-"ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം 
മെച്ചപ്പെടുത്തതിനുള്ള 
സംരംഭമാണു് ഗ്നു സംരംഭം. 
കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ 
ലോകത്തു് "
-"നിലനിന്നിരുന്ന പരസ്പര 
സഹകരണം ഊട്ടി 
ഉറപ്പിയ്ക്കുന്നതിനു് ഉള്ള 
ഒരു മാര്‍ഗ്ഗം ​എന്ന 
നിലയിലാണു് 1983-"
-"ല്‍ ഗ്നു സംരംഭം 
ഉടലെടുത്തതു് &mdash; പരസ്പര 
സഹകരണത്തിനു് കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉടമകള്‍ "
+"ഗ്നു പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനം 
മെച്ചപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള 
സംരംഭമാണു് ഗ്നു സംരംഭം. 
കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങിന്റെ "
+"ലോകത്തു് നിലനിന്നിരുന്ന 
പരസ്പര സഹകരണം ഊട്ടി 
ഉറപ്പിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു 
മാര്‍ഗ്ഗം ​എന്ന നിലയിലാണു് "
+"1983-ല്‍ ഗ്നു സംരംഭം 
ഉടലെടുത്തതു് &mdash; പരസ്പര 
സഹകരണത്തിനു് കുത്തക 
സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉടമകള്‍ "
 "ഉണ്ടാക്കിത്തീര്‍ത്ത 
തടസ്സങ്ങള്‍ 
തട്ടിനീക്കുന്നതിനും."
 
 # type: Content of: <p>
@@ -100,7 +100,7 @@
 "exclusively.  Even computer companies often distributed free software.  "
 "Programmers were free to cooperate with each other, and often did."
 msgstr ""
-"1971-ല്‍ റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍ ,എം ഐ 
ട്ടി-യില്‍ തന്റെ ഔദ്യോഗിക 
ജീവിതം ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള്‍ <a "
+"1971-ല്‍ റിച്ചാര്‍ഡ് 
സ്റ്റാള്‍മാന്‍ ,എം ഐ 
റ്റി-യില്‍ തന്റെ ഔദ്യോഗിക 
ജീവിതം ആരംഭിയ്ക്കുമ്പോള്‍ <a "
 
"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>സ്വതന്ത്ര
 സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ </"
 "a>മാത്രം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഒരു 
സംഘത്തില്‍ അദ്ദേഹം 
പ്രവര്‍ത്തിച്ചു.കമ്പ്യൂട്ടര്‍
 കമ്പനികള്‍ പോലും പലപ്പോഴും "
 "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌‌വെയര്‍ 
വിതരണം ചെയ്തിരുന്നു. 
പ്രോഗ്രാമര്‍-മാര്‍ക്കു് 
പരസ്പരം സഹകരിയ്ക്കാന്‍ "
@@ -168,7 +168,7 @@
 "Debian, Red Hat, and others."
 msgstr ""
 "1990-ഓടെ കേര്‍ണല്‍ ഒഴികെ 
മറ്റെല്ലാ പ്രധാന ഘടകങ്ങളും 
എഴുതുകയോ കണ്ടെത്തുകയോ 
ചെയ്തു. പിന്നീടു് "
-"1991-ല്‍ ലിനസ് 
ട്ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് യുനിക്സ് 
മാതൃകയിലുള്ള ലിനക്സ് എന്ന 
കേര്‍ണല്‍ 
നിര്‍മ്മിയ്ക്കുകയും 1992-ല്‍ അ
തു് "
+"1991-ല്‍ ലിനസ് ടോര്‍വാള്‍ഡ്സ് 
യുനിക്സ് മാതൃകയിലുള്ള 
ലിനക്സ് എന്ന കേര്‍ണല്‍ 
നിര്‍മ്മിയ്ക്കുകയും 1992-ല്‍ അ
തു് "
 "സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
ആക്കുകയും ചെയ്തു.ലിനക്സ് 
എന്ന കേര്‍ണലും ഏതാണ്ടു് 
പൂര്‍ണ്ണമായ ഗ്നു -വും 
ചേര്‍ന്നു് ഒരു "
 "പൂര്‍ണ്ണ പ്രവര്‍ത്തക 
സംവിധാനമായി അതാണു് 
:ഗ്നു/ലിനക്സ്.സ്ലാക്‌വെയര്‍, 
ഡെബിയന്‍,റെഡ്ഹാറ്റ് തുടങ്ങി 
പല പല "
 "വകഭേദങ്ങളായി,നൂറു 
ലക്ഷത്തില്‍ പരം ആള്‍ക്കാര്‍ 
ഇപ്പോള്‍ ഗ്നു/ലിനക്സ് 
ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നുണ്ടു് 
എന്നു് കണക്കുകള്‍ "
@@ -283,7 +283,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Shyam Karanattu| ശ്യാം കാരനാട്ട് 
&lt;address@hidden&gt;, Narayanan "
+"Shyam Karanattu | ശ്യാം കാരനാട്ട് 
&lt;address@hidden&gt;, Narayanan "
 "Namboothiri &lt;address@hidden&gt;"
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: server/po/banner.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/banner.ml.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/banner.ml.po      7 Oct 2008 06:49:05 -0000       1.5
+++ server/po/banner.ml.po      8 Oct 2008 06:48:47 -0000       1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banner.html 1.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-09-27 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 09:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-08 09:43+0300\n"
 "Last-Translator: Shyam Karanattu<address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing <address@hidden"
 "com>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
 msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
-msgstr "ഗ്നുവിനെയും 
എഫ്എസ്എഫിനെയും 
കുറിച്ചുമുള്ള പ്രതിമാസ 
കുറിപ്പു്"
+msgstr "ഗ്നുവിനെയും 
എഫ്എസ്എഫിനെയും കുറിച്ചുള്ള 
പ്രതിമാസ കുറിപ്പു്"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
 msgid ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]