[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.it.shtml gnu/initial-announcement.it.h...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www home.it.shtml gnu/initial-announcement.it.h... |
Date: |
Fri, 19 Sep 2008 08:28:47 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/09/19 08:28:47
Modified files:
. : home.it.shtml
gnu : initial-announcement.it.html
philosophy/po : words-to-avoid.pot words-to-avoid.sr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.shtml?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/initial-announcement.it.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: home.it.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.shtml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- home.it.shtml 17 Sep 2008 20:28:08 -0000 1.17
+++ home.it.shtml 19 Sep 2008 08:28:35 -0000 1.18
@@ -15,15 +15,16 @@
<link rel="alternate" title="Software Libero: ultimi arrivi"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
-<p class="center" style="padding-top: 1em;"><a
href="http://stopsoftwarepatents.org/" title="Stop Software Patents!"><img
src="http://www.gnu.org/graphics/stopsoftpat.png" alt="Stop Software Patents
— World Day, September 24th" /></a></p>
+<p class="center" style="padding-top: 1em;"><a
href="http://stopsoftwarepatents.org/" title="Fermate i brevetti
+software!"><img src="http://www.gnu.org/graphics/stopsoftpat.png" alt="Fermate
i brevetti software — Manifestazione mondiale il 24 settembre" /></a></p>
<p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a
href="http://www.laquadrature.net/en">Stop the EU torpedo amendments to
the Telecom bill, support the La Quadrature du Net campaign</a></p>
<p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a
-href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Take
-action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
-'respect' copyright on the Internet.</a></p>
+href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html">Agite:
+la Francia vorrebbe adottare una legge per imporre il rispetto del copyright
+su Internet, ma ci sono 10 motivi per opporsi.</a></p>
<h1 style="margin-bottom: 13px;" class="center big"><img
src="http://static.fsf.org/fsforg/img/ff.png" alt="Freedom Fry" /></h1>
@@ -32,7 +33,7 @@
<p class="center">Stephen Fry <a href="/fry/">vi presenta il software
libero</a> e vi ricorda
un compleanno molto speciale.</p>
-<p class="center"><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html"><img src="/fry/sfd.png"
alt="Software Freedom Day" title="Download Fry in your language!" /></a></p>
+<p class="center"><a
href="/fry/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.html"><img src="/fry/sfd.png"
alt="Software Freedom Day" title="Scarica Fry nella tua lingua!" /></a></p>
<table width="100%" border="0" cellpadding="15" cellspacing="50">
@@ -306,7 +307,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultima modifica:
- $Date: 2008/09/17 20:28:08 $
+ $Date: 2008/09/19 08:28:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/initial-announcement.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/initial-announcement.it.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/initial-announcement.it.html 16 Sep 2008 08:27:49 -0000 1.8
+++ gnu/initial-announcement.it.html 19 Sep 2008 08:28:40 -0000 1.9
@@ -11,7 +11,7 @@
<p> Questo è l'annuncio ufficiale del progetto GNU, scritto da <a
href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a> il 27 settembre 1983.</p>
-<p> La storia del progetto GNU è in vari modi diversa daquesto piano
+<p> La storia del progetto GNU è in vari modi diversa da questo piano
iniziale. Per esempio l'inizio del progetto ebbe luogo con qualche mese di
ritardo, nel gennaio 1984, e molti dei dettagli sul <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.it.html">software libero</a> non
@@ -272,7 +272,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2008/09/16 08:27:49 $
+$Date: 2008/09/19 08:28:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/words-to-avoid.pot 18 Sep 2008 20:28:10 -0000 1.3
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pot 19 Sep 2008 08:28:43 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 04:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@
"“piracy.” In this way, they imply that it is ethically "
"equivalent to attacking ships on the high seas, kidnapping and murdering the "
"people on them. Based on such propaganda, they have procured laws in most "
-"of the word to forbid copying in most (or sometimes all) circumstances. "
+"of the world to forbid copying in most (or sometimes all) circumstances. "
"(They are still pressuring to make these prohibitions more complete.)"
msgstr ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 18 Sep 2008 20:28:10 -0000 1.6
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 19 Sep 2008 08:28:43 -0000 1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-19 04:26-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -849,7 +849,7 @@
"Publishers often refer to copying they don't approve of as “piracy."
"” In this way, they imply that it is ethically equivalent to attacking "
"ships on the high seas, kidnapping and murdering the people on them. Based "
-"on such propaganda, they have procured laws in most of the word to forbid "
+"on such propaganda, they have procured laws in most of the world to forbid "
"copying in most (or sometimes all) circumstances. (They are still "
"pressuring to make these prohibitions more complete.)"
msgstr ""