www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.tr.shtml philosophy/po/sun-in-night-ti...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.tr.shtml philosophy/po/sun-in-night-ti...
Date: Tue, 16 Sep 2008 20:27:23 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/09/16 20:27:23

Modified files:
        .              : home.tr.shtml 
        philosophy/po  : sun-in-night-time.pot 
Added files:
        licenses/po    : 210104_seminar.pot 
        philosophy     : 15-years-of-free-software.tr.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.shtml?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/210104_seminar.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/sun-in-night-time.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: home.tr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.shtml,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- home.tr.shtml       15 Sep 2008 20:27:53 -0000      1.23
+++ home.tr.shtml       16 Sep 2008 20:27:12 -0000      1.24
@@ -14,15 +14,16 @@
 <link rel="alternate" title="Yeni Özgür Yazılımlar" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
 <!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
-<p class="center" style="padding-top: 1em;"><a 
href="http://stopsoftwarepatents.org/"; title="Stop Software Patents!"><img 
src="http://www.gnu.org/graphics/stopsoftpat.png"; alt="Stop Software Patents 
&mdash; World Day, September 24th" /></a></p>
+<p class="center" style="padding-top: 1em;"><a 
href="http://stopsoftwarepatents.org/"; title="Yazılım Patenlerini
+Durdurun!"><img src="http://www.gnu.org/graphics/stopsoftpat.png"; 
alt="Yazılım Patenlerini Durdurun &mdash; Dünya Günü, 24 Eylül" /></a></p>
 
 <p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a 
href="http://www.laquadrature.net/en";>AB'nin Telecom yasa değişikliğini
 durdurun, La Quadrature du Net çabasına destek verin</a></p>
 
 <p style="background-color: yellow; text-align: center; font-size: 0.8em;"><a
-href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html";>Take
-action: France plans to adopt a law, which would punish people who fail to
-'respect' copyright on the Internet.</a></p>
+href="http://www.numerama.com/magazine/9854-10-bonnes-raisons-de-dire-NON-a-la-loi-Hadopi.html";>Harekete
+geçin: Fransa İnternet'teki copyright bildirilerine saygısızlık edenleri
+cezalandıracak bir kanunu kabul etmeyi planlıyor.</a></p>
 
 <h1 style="margin-bottom: 13px;" class="center big"><img 
src="http://static.fsf.org/fsforg/img/ff.png"; alt="Freedom Fry" /></h1>
 
@@ -323,7 +324,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
    
-   $Date: 2008/09/15 20:27:53 $
+   $Date: 2008/09/16 20:27:12 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/sun-in-night-time.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/sun-in-night-time.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/sun-in-night-time.pot 25 Aug 2008 20:30:56 -0000      1.2
+++ philosophy/po/sun-in-night-time.pot 16 Sep 2008 20:27:20 -0000      1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-16 16:25-0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -38,24 +38,24 @@
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Our community has been abuzz with the rumor that Sun has made its "
-"implementation Java free software (or \"open source\"). Community leaders "
-"even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
+"implementation Java free software (or &ldquo;open source&rdquo;).  Community "
+"leaders even publicly thanked Sun for its contribution. What is Sun's new "
 "contribution to the FLOSS community?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
-"Nothing. Absolutely nothing--and that's what makes the response to this "
-"non-incident so curious."
+"Nothing.  Absolutely nothing&mdash;and that's what makes the response to "
+"this non-incident so curious."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Sun's Java implementation remains proprietary software, just as before.  It "
 "doesn't come close to meeting the criteria for <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\";>free software</a>, or "
-"the similar but slightly looser criteria for open source.  Its source code "
-"is available only under an NDA."
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, or the similar but "
+"slightly looser criteria for open source.  Its source code is available only "
+"under an NDA."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -82,19 +82,20 @@
 "If you look closely at Sun's announcement, you will see that it accurately "
 "represents these facts. It does not say that Sun's Java platform is free "
 "software, or even open source. It only predicts that the platform will be "
-"\"widely available\" on \"leading open source platforms\". Available, that "
-"is, as proprietary software, on terms that deny your freedom."
+"&ldquo;widely available&rdquo; on &ldquo;leading open source "
+"platforms&rdquo;.  Available, that is, as proprietary software, on terms "
+"that deny your freedom."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Why did this non-incident generate a large and confused reaction? Perhaps "
 "because people do not read these announcements carefully. Ever since the "
-"term \"open source\" was coined, we have seen companies find ways to use it "
-"and their product name in the same sentence. (They don't seem to do this "
-"with \"free software\", though they could if they wanted to.) The careless "
-"reader may note the two terms in proximity and falsely assume that one talks "
-"about the other."
+"term &ldquo;open source&rdquo; was coined, we have seen companies find ways "
+"to use it and their product name in the same sentence. (They don't seem to "
+"do this with &ldquo;free software&rdquo;, though they could if they wanted "
+"to.)  The careless reader may note the two terms in proximity and falsely "
+"assume that one talks about the other."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -103,9 +104,8 @@
 "towards eventually releasing its Java platform as free software. Let's hope "
 "Sun does that some day.  We would welcome that, but we should save our "
 "appreciation for the day that actually occurs.  In the mean time, the <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/java-trap.html\";>Java Trap</a> still "
-"lies in wait for the work of programmers who don't take precautions to avoid "
-"it."
+"href=\"/philosophy/java-trap.html\">Java Trap</a> still lies in wait for the "
+"work of programmers who don't take precautions to avoid it."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
@@ -126,9 +126,9 @@
 msgid ""
 "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
 "href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
-"href=\"http://www.fsf.org/about/contact.html\";>other ways to contact</a> the "
-"FSF.  <br /> Please send broken links and other corrections (or suggestions) "
-"to <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <div><p>

Index: licenses/po/210104_seminar.pot
===================================================================
RCS file: licenses/po/210104_seminar.pot
diff -N licenses/po/210104_seminar.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/210104_seminar.pot      16 Sep 2008 20:27:15 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,383 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-16 16:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <h2>
+#:  
+msgid "FSF Seminar: Case Study and Legal Ethics"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid "20031124;15183300"
+msgstr ""
+
+# type: Attribute 'content' of: <meta>
+msgid "20031124;15494100"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid "<big>FSF Seminar</big>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid "<b></b>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<big>GPL Compliance Case Studies and Legal Ethics in Free Software "
+"Licensing</big>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<big>Columbia Law School, Columbia University<br /> New York, NY<br /> "
+"January 21, 2004 (9:00 am - 6:00 pm)<br /> </big>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This one-day course presents the details of five different GPL compliance "
+"cases handled by FSF's GPL Compliance Laboratory.  Each case offers unique "
+"insights into problems that can arise when the terms of GPL are not properly "
+"followed, and how diplomatic negotiation between the violator and the "
+"copyright holder can yield positive results for both parties."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This course also includes a unit on the ethical considerations for attorneys "
+"who want to represent clients that make use of or sell Free Software "
+"products."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<span style=\"font-style: italic;\">Prerequisites:</span> Attendees should "
+"have successfully completed the course, a <span style=\"font-style: "
+"italic;\">Detailed</span><span style=\"font-style: italic;\"> Study and "
+"Analysis of GPL and LGPL</span>, as the material from that course forms the "
+"building blocks for this material, or have attended a previous <span "
+"style=\"font-style: italic;\">Free Software Licensing and the GNU GPL "
+"Seminar</span>.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<span style=\"font-style: italic;\">Audience:</span> The course is of most "
+"interest to lawyers who have clients or employers that deal with Free "
+"Software on a regular basis.  However, technical managers and executives "
+"whose businesses use or distribute Free Software will also find the course "
+"very helpful. <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The course will include the topics listed below, along with ample time for "
+"questions and discussions. <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<span style=\"font-weight: bold;\">Lunchtime Speaker: </span><a "
+"href=\"http://emoglen.law.columbia.edu/\";>Eben Moglen</a> will be the "
+"lunchtime speaker.  Professor Moglen is Professor of Law and Legal History "
+"at Columbia Law School and one of the nation's foremost scholars on "
+"copyright, patents and the proposed &ldquo;Broadcast Flag&rdquo;. He is also "
+"a member of FSF's Board of Directors and the foundation's General Counsel.  "
+"Professor Moglen has also written extensively on the SCO vs IBM lawsuit.<br "
+"/>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<br /> GPL Compliance Case Studies:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "* Overview of FSF's GPL Compliance Lab"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We present a brief introduction to the work that FSF does to enforce the GPL "
+"and defend the freedoms granted by Free Software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "* GPL Violation Case Study A<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+#:   
+msgid "<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"In this case study, we consider one of the most complex and longest-running "
+"violations that FSF has handled.  Company A distributed a derivative work of "
+"the GNU Complier Collection (GCC) without complete corresponding source, and "
+"refused to distribute any source at all to anyone who was not their direct "
+"customer.  We follow the slow movement toward compliance and explain how FSF "
+"deals with sometimes belligerent violators.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid "<br /> * GPL Violation Case Study B<br /> <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"In this case study, we consider a contrasting violation to Case A. Company "
+"B, who sold a complete GNU/Linux distribution, had worked hard to be in "
+"compliance, but we had nevertheless found an infraction in their compliance "
+"efforts.  We explain how smoothly violations of this type can be resolved "
+"and the process that an otherwise friendly violator can expect.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid "<br /> * GPL Violation Case Study C<br /> <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"In this case study, we present a violation where an entire embedded "
+"GNU/Linux distribution was included in a consumer electronic device. We "
+"consider the problems faced regarding kernel modules for device drivers for "
+"government-regulated hardware, and cases where both an upstream provider and "
+"a downstream distributor are in violation on separate matters.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid "* GPL Violation Case Study D"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In this case study, we consider how to handle the inevitable violations that "
+"can occur from a company that is generally committed to doing Free Software "
+"as a regular part of its business, but &mdash; due to experimentation with "
+"new cutting edge business models, or because of mere oversights &mdash; has "
+"occasional GPL violations or near-violations."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "* Good Practices for GPL Compliance<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"After discussing the details of the various archetypes of GPL compliance "
+"efforts undertaken by FSF, we generalize what we have learned to advise on "
+"good practices to build a product from start to finish in compliance with "
+"GPL, and how to build internal policies to assure that your client or "
+"company is never faced with a violation report."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<br /> <span style=\"font-weight: bold;\"> Ethical Considerations for the "
+"Attorney Practicing Free Software<br /> </span>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This portion of the course will focus on ethical issues that may arise for "
+"attorneys counseling clients with respect to free software issues. Many of "
+"these topics have more general application, but specific discussion of the "
+"ways in which these issues may arise for free software clients will be "
+"presented."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "* Part I: Representing Free Software Clients"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"An attorney's ethical duties run to not just their clients, but to potential "
+"clients and the general public as well.  Pro bono representation of free "
+"software clients not only conforms with the principles set forth by most Bar "
+"Associations, but also provides many other benefits to an attorney. Once a "
+"client is retained, the duty of loyalty attaches and conflicts, be they "
+"direct, indirect, or political, should be identified and handled.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "* Part II: Practicing Free Software<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Differing ethical issues arise in the context of counseling a client who is "
+"a free software licensor as opposed to one who is a free software licensee.  "
+"Further still, representing a client who is both licensor and licensee "
+"presents a combination of all of these issues. Compliance investigation and "
+"enforcement strategies must be implemented in accordance with both the duty "
+"of loyalty and the duty of honesty.  Likewise, performing exposure abatement "
+"while also defending against charges of infringement may pose problems "
+"within the attorney-client relationship. The ethical considerations relevant "
+"to each of these situations will be presented and discussed.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"* Part III: More General Ethical Considerations Relevant to Free Software<br "
+"/>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software counseling is but one specialty within the realm of "
+"intellectual property counseling in general. A review of various topics of "
+"more general application, but with special relevance to free software "
+"counseling, will be given along with a discussion of the reasons why and "
+"ways in which such issues arise when representing free software clients.  "
+"Patent prosecution and governing rules considerations are two such "
+"topics.<br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<span style=\"font-weight: bold;\"><br /> </span>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: outside any tag (error?)
+msgid ""
+"<span style=\"font-weight: bold;\">Pricing (Book by December 24, 2003 for "
+"</span><span style=\"font-weight: bold;\">early registration "
+"discount):</span><br /> <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid ""
+"$495 for registrations on or before December 24, 2003 and $595 after "
+"December 24 <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><font><u>
+msgid "<br /> Financial Aid Policy:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><font><span>
+msgid ""
+"Applicants with annual incomes of up to $15,000 are entitled to a 75% "
+"discount.  People with incomes between $15,000 and $30,000 receive a 50% "
+"discount.  Any member of the judiciary, academics or attorneys from "
+"non-profit organizations receive a 10% discount.  If you fall within one of "
+"these categories, please contact John at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> or Ravi at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><span "
+"style=\"text-decoration: none;\">"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><font><span><font>
+msgid "or by phone at 617.620.9640."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p><font>
+#:    
+msgid "</span>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+msgid ""
+"<br /> <br /> To register for the seminar, please download the <a "
+"href=\"/licenses/RegistrationForm.pdf\">registration form</a>, fill it in "
+"and fax it to FSF.<br /> <br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p><font><span>
+#:   
+msgid "<span lang=\"en-US\">"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p><font><span><font>
+msgid ""
+"<span style=\"font-weight: bold;\">CLE Credits: </span>Attorneys who "
+"successfully complete the day long course will be entitled to a total of 7.5 "
+"New York Transitional CLE credits, 3 in the area of Professional Practice "
+"and 4.5 toward the Ethics and Professionalism requirments."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p><font><span><font>
+msgid ""
+"Companies that have signed up as Corporate Patrons of FSF receive two "
+"complimentary seats per year at FSF seminars and reduced rates for "
+"additional participants. Please contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for more details.  "
+"You can find out more about the Corporate Patron Program at <a "
+"href=\"http://patron.fsf.org/\";> http://patron.fsf.org<span "
+"style=\"text-decoration: none;\">.</span></a><br />"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p><font><span><font>
+msgid ""
+"The seminar will be held at Columbia Law School in New York.  Directions "
+"will be sent following registration.  For more information, please contact "
+"Ravi Khanna, FSF's Director of Communication at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> or by calling "
+"1+617-620-9640."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
+"worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
+"copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/15-years-of-free-software.tr.html
===================================================================
RCS file: philosophy/15-years-of-free-software.tr.html
diff -N philosophy/15-years-of-free-software.tr.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/15-years-of-free-software.tr.html        16 Sep 2008 20:27:18 
-0000      1.1
@@ -0,0 +1,205 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.tr.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Özgür Yazılımla 15 Yıl - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı 
(FSF)</title>
+<meta http-equiv="Keywords"
+      content="GNU, FSF, Özgür Yazılım Vakfı, özgürlük, Richard 
Stallman, rms, özgür
+yazılım hareketi" />
+<meta http-equiv="Description"
+      content="Richard Stallman özgür bir işletim sistemi geliştirmek 
için başlatılan
+hareketin geçmişini anlatıyor." />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.tr.html" -->
+<h2> Özgür Yazılımla 15 Yıl</h2>
+
+<p>
+  yazan <strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+  Özgür Yazılım Hareketi’nin ve GNU Projesi’nin başlangıcından bu 
yana 15
+yıldan fazla geçti. Uzun bir yol almışız.
+</p>
+
+<p>
+  1984’te, modern bir bilgisayarı, sınırlayıcı bir lisans altında 
edinmeniz
+gereken özel bir işletim sistemini yüklemeden kullanmak
+olanaksızdı. Kimsenin, yazılımı, bilgisayar kullanıcısı 
arkadaşlarıyla
+özgürce paylaşmasına izin verilmezdi ve herhangi biri, yazılımı, kendi
+gereksinimlerine uyması için güçlükle değiştirebilirdi. Yazılım 
sahipleri,
+bizi, birbirimizden ayırmak için duvarlar örmüşlerdi.
+</p>
+
+<p>
+  GNU Projesi, bütün bunları değiştirmek için oluşturuldu. İlk hedefi, 
Unix
+uyumlu, taşınabilir ve %100 özgür yazılım olacak bir işletim sistemi
+geliştirmekti. %95 değil, %99,5 değil; %100%&mdash;böylece kullanıcılar,
+bütün sistemi yeniden dağıtmak, herhangi bölümünü değiştirmek ve 
herhangi
+bir bölümüne katkıda bulunmak için özgür olacaklardı. Sistemin adı,
+yinelemeli bir kısaltma olan GNU, &ldquo;GNU Unix Değildir&rdquo;&mdash;bir
+yandan GNU’ nun farklı bir şey olduğunu söylerken, bir yandan da Unix’e
+saygılarımızı sunmanın bir yoludur. Teknik açıdan GNU, Unix’e benzer; 
ancak
+Unix’in tersine GNU, kullanıcılarına özgürlük verir.
+</p>
+
+<p>
+  Bu işletim sistemini geliştirmek, yıllarca süren çalışmalar, yüzlerce
+programcılar gerektirdi. Bazı masraflar, Özgür Yazılım Vakfı ve özgür
+yazılım şirketleri tarafından karşılandı; çoğu gönüllülerdi. 
Bazıları ünlü
+oldu; çoğunluğu, onların kodunu kullanan ya da onların kodu üzerinde 
çalışan
+diğer hackerler tarafından, büyük ölçüde meslekleriyle tanınırlar. 
Hepsi
+birlikte, bütün insanlık için, bilgisayar ağının gizli gücünün 
açığa
+çıkmasına katkıda bulunmuşlardır.
+</p>
+
+<p>
+  1991’de, Unix benzeri bir sistemin büyük önem taşıyan son bileşeni
+geliştirildi: Linux, Linus Torvalds tarafından yazılmış özgür
+çekirdek. Bugün, GNU ve Linux’un birleşimi, dünya çapında milyonlarca 
kişi
+tarafından kullanılıyor ve popülerliği büyüyor. Bu ay, GNU/Linux 
sistemini
+diğer işletim sistemleri kadar kolay kullanılır hale getireceğini 
umduğumuz
+GNU grafik masaüstü <acronym title="GNU Network Object Model
+Environment">GNOME</abbr> 1,0’ın yayımını duyurduk.
+</p>
+
+<p>
+  Ancak özgürlüğümüz sonsuza kadar güvence altında değildir. Dünya 
durağan
+değil ve bugün özgürlüğümüz var diye, beş yıl sonra da 
özgürlüğümüz
+olacağına güvenemeyiz. Özgür yazılım, zor meydan okumalar ve 
tehlikelerle
+yüzleşmektedir. Özgürlüğümüzü korumak, tıpkı ilk aşamada 
özgürlüğü elde
+etmenin gerektirdiği gibi, kararlı çabalar gerektirecektir. Bu arada,
+işletim sistemi yalnızca bir başlangıçtır&mdash;şimdi, 
kullanıcıların yapmak
+istediği bütün iş alanlarını ele alacak özgür uygulamalar eklemeye
+gereksinim duyuyoruz.
+</p>
+
+<p>
+  Gelecekteki yazılarda, özgür yazılım topluluğunun yüzleştiği belli 
meydan
+okumaları ve GNU/Linux işletim sistemini etkileyen gelişmelere ek olarak,
+bilgisayar kullanıcıları açısından özgürlüğü etkileyen diğer 
sorunları
+yazacağım.
+</p>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.tr.html" -->
+<div id="footer">
+<p>
+Lütfen FSF ve GNU hakkındaki sorularınızı <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> adresine gönderin. 
FSF
+ile iletişime geçmenin <a href="/contact/">başka yolları</a> da vardır.<br
+/> Lütfen çalışmayan bağlantıları ve diğer düzeltmelerinizi (ya da
+önerilerinizi) <a
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> adresine
+gönderin.
+</p>
+
+<p>
+Bu yazının çeviri düzenlemesi ve sunuşu ile ilgili bilgi için lütfen <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Çeviriler BENİOKU</a>
+sayfasına bakın.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman <br /> Bu makalenin tamamının
+kelimesi kelimesine kopyalanmasına ve dağıtılmasına, ücret talep 
etmeksizin,
+herhangi bir ortamda, bu notu ve yazar hakkı bildirisini korumak şartıyla,
+dünya çapında izin verilmiştir.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<p>
+<strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong>
+<ul>
+
+<li>
+<a href="http://www.pittle.org/";>Ali Servet Dönmez</a>
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2008.
+</li>
+
+<li>
+Beyhan Parlakyıldız
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2007.
+</li>
+
+<li>
+Anıl Mevlüt Güven
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2007.
+</li>
+
+</ul>
+</p></div>
+
+<p style="margin-top: 1em">Çevirilerimizde bulmuş olabileceğiniz
+  hataları, aklınızdaki soru ve önerilerinizi
+  lütfen <a href="mailto:address@hidden";>bize&nbsp;bildirin</a>.</p>
+
+<p>Bu sayfanın ve diğer tüm sayfaların Türkçe çevirileri gönüllüler
+  tarafından yapılmaktadır; Türkçe niteliği yüksek
+  bir <a href="/home.html">www.gnu.org</a> için bize yardımcı olmak
+  istiyorsanız, <a 
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";>çalışma&nbsp;sayfamızı</a>
+  ziyaret edebilir ya
+  da <a href="mailto:address@hidden";>bize&nbsp;yazabilirsiniz</a>.</p>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Son Güncelleme:
+
+$Date: 2008/09/16 20:27:18 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Bu sayfanın diğer dillere <a
+href="/server/standards/README.translations.html">çevirileri</a>:</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- German -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Turkish -->
+<li><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>
+</ul>
+
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
+
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]