[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/gnu/po gnu.ar.po |
Date: |
Mon, 08 Sep 2008 15:11:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/09/08 15:11:18
Modified files:
gnu/po : gnu.ar.po
Log message:
fixed links
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- gnu.ar.po 25 Aug 2008 20:29:55 -0000 1.4
+++ gnu.ar.po 8 Sep 2008 15:11:17 -0000 1.5
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-23 09:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 14:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,153 +15,130 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-msgid ""
-"About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation (FSF)"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:4
+msgid "About the GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation
(FSF)"
msgstr "ØÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة"
# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:8
msgid "About the GNU Operating System"
msgstr "ØÙ٠جÙ٠اÙÙظاÙ
اÙتشغÙÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:19
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">An overview of GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Ùبذة ع٠اÙجÙÙ</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.ar.html\">Ùبذة ع٠اÙجÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:20
msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">تارÙØ® اÙثر تÙصÙÙا
ع٠اÙجÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
-"the project"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a>
ع٠اÙÙ
شرÙع "
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:21
+msgid "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a>
of the project"
+msgstr "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a> ع٠اÙÙ
شرÙع "
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:23
msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاÙرة اÙجÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
-"a> (1986)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Ù
ÙابÙØ© شخصÙØ© (باÙت) Ù
ع
رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ</"
-"a> (١٩٨٦)"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:24
+msgid "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard
Stallman</a> (1986)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Ù
ÙابÙØ© شخصÙØ©
(باÙت) Ù
ع رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ</a> (١٩٨٦)"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
-"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">تجارب٠Ù
ع اÙÙÙسب ٠تطÙÙر
اÙجÙ٠اÙÙ
اÙس</a> "
-"بÙÙÙ
رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:26
+msgid "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development
of GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">تجارب٠Ù
ع اÙÙÙسب Ù
تطÙÙر اÙجÙ٠اÙÙ
اÙس</a> بÙÙÙ
رÙتشارد ستاÙÙ
اÙ"
# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:30
msgid "<a name=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
msgstr "<a name=\"gnulinux\"></a>جÙÙ Ù ÙÙÙÙس"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
-"a>"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:33
+msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and
Linux</a>"
msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">اÙعÙاÙØ© بÙ٠اÙجÙÙ
٠اÙÙÙÙÙس</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the ‘Linux system’ "
-"should be called GNU/Linux</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ÙÙ
Ùجب ا٠ÙØ·Ù٠عÙÙ ÙظاÙ
اÙÙÙÙÙس اسÙ
جÙÙ/"
-"ÙÙÙÙس</a>"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:35
+msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the ‘Linux system’
should be called GNU/Linux</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">ÙÙ
Ùجب ا٠ÙØ·Ù٠عÙÙ
ÙظاÙ
اÙÙÙÙÙس اسÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس</a>"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
-"Heard of GNU</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Ù
ستخدÙ
٠اÙجÙÙ
اÙØ°ÙÙ ÙÙ
"
-"Ùسب٠ا٠سÙ
عÙا عÙÙ</a>"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:37
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have
Never Heard of GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">Ù
ستخدÙ
Ù
اÙجÙ٠اÙØ°ÙÙ ÙÙ
Ùسب٠ا٠سÙ
عÙا عÙÙ</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:39
msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">اسئÙØ© ٠اجÙبة Ù
تÙررة
ع٠اÙجÙÙÙÙÙÙس</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">اسئÙØ© ٠اجÙبة Ù
تÙررة ع٠اÙجÙÙÙÙÙÙس</a>"
# type: Content of: <h2>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:42
msgid "<a name=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
msgstr "<a name=\"misc\"></a>Ù
Ùارد اخر٠ÙÙا عÙاÙØ©
باÙجÙÙ"
# type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user groups</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعة Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ/ÙÙÙÙس ٠جÙÙ/Ùارد</a>"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:45
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU/Linux and GNU/Hurd user
groups</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعة Ù
ستخدÙ
Ù
جÙÙ/ÙÙÙÙس ٠جÙÙ/Ùارد</a>"
# type: Content of: <ul><li>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:47
msgid "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Free software user groups</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/fs-user-groups.html\">Ù
جÙ
Ùعات Ù
ستخدÙ
Ù
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:61
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙ.س.ا٠& استÙسارات ع٠جÙÙ Ù
<a href=\"mailto:address@hidden"
-"\"><em>address@hidden</em></a>. ٠اÙضا٠<a href=\"/contact/\"> طرÙ
اخر٠ÙÙاتصاÙ</"
-"a> ا٠أÙ.س.Ø£Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة ٠ا٠تصØÙØات ا٠"
-"اÙتراØات Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a>."
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:69
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙ.س.ا٠& استÙسارات عÙ
جÙÙ Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ù
اÙضا٠<a href=\"/contact/\"> طر٠اخر٠ÙÙاتصاÙ</a> اÙ
Ø£Ù.س.Ø£Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
ا٠تصØÙØات ا٠اÙتراØات Ù <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Ù
Ù ÙضÙ٠اÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a> Ùا٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠تÙسÙÙ Ù
تسÙÙÙ
تراجÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:79
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠اÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html\">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a> Ùا٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠تÙسÙ٠٠تسÙÙÙ
تراجÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:86
msgid "Copyright © 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-"ØÙÙ٠اÙطبع © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø
Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø "
-"Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ ÙÙ
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة."
+msgstr "ØÙÙ٠اÙطبع © ١٩٩٦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø
١٩٩٩ Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù
Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ ÙÙ
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة."
# type: Content of: <div><address>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:88
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-" ٥١ شارع ÙراÙÙÙÙÙ Ø Ø§Ùطاب٠اÙخاÙ
س Ø Ø¨ÙسطÙ
Ø Ù
اساشÙستس ٠٢١١٠-١٣٠١ Ø Ø§ÙÙÙاÙات "
-"اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©."
+msgstr " ٥١ شارع ÙراÙÙÙÙÙ Ø Ø§Ùطاب٠اÙخاÙ
س Ø
بÙØ³Ø·Ù Ø Ù
اساشÙستس ٠٢١١٠-١٣٠١ Ø Ø§ÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
-"medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr ""
-"Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ
ب٠Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠"
-"Ùساطة بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙاعتبار"
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:89
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار"
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:97
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:99
msgid "Updated:"
msgstr "تØدÙØ«:"
# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../gnu/po/gnu.proto:107
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu.ar.po,
Hossam Hossny <=