[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/old-licenses gpl-2.0-translations....
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/licenses/old-licenses gpl-2.0-translations.... |
Date: |
Wed, 03 Sep 2008 12:57:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/09/03 12:57:10
Modified files:
licenses/old-licenses: gpl-2.0-translations.html
lgpl-2.1-translations.html
Log message:
Fix translations-list.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: gpl-2.0-translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gpl-2.0-translations.html 6 May 2008 22:35:58 -0000 1.13
+++ gpl-2.0-translations.html 3 Sep 2008 12:57:09 -0000 1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
<h2>Unofficial GNU GPL v2.0 Translations</h2>
-<h3><a id="UnofficialTranslations"></a>Information about unofficial
+<h3 id="UnofficialTranslations">Information about unofficial
translations</h3>
<p>
@@ -174,10 +174,10 @@
<p>
Please send FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">other ways to
contact</a>
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.
<br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
@@ -189,7 +189,7 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
Free Software Foundation, Inc.,
</p>
<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
@@ -201,7 +201,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2008/05/06 22:35:58 $
+$Date: 2008/09/03 12:57:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -209,36 +209,38 @@
<div id="translations">
<h4>Translations of this page</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="gpl-2.0-translations.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ca.html">Català</a> [ca]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="gpl-2.0-translations.html">English</a> [en]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="gpl-2.0-translations.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Japanese -->
-<li><a
href="gpl-2.0-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
-<li><a
href="gpl-2.0-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="gpl-2.0-translations.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
-<!-- Chinese(Simplified) -->
-<li><a
href="gpl-2.0-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-<!-- Chinese(Traditional) -->
-<li><a
href="gpl-2.0-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
</div>
Index: lgpl-2.1-translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- lgpl-2.1-translations.html 16 Dec 2007 20:57:22 -0000 1.4
+++ lgpl-2.1-translations.html 3 Sep 2008 12:57:10 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
<h2>Unofficial LGPL v2.1 Translations</h2>
-<h3><a id="UnofficialTranslations"></a>Information about unofficial
+<h3 id="UnofficialTranslations">Information about unofficial
translations</h3>
<p>
@@ -91,10 +91,10 @@
<p>
Please send FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">other ways to
contact</a>
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.
<br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
@@ -106,7 +106,7 @@
</p>
<p>
-Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
Free Software Foundation, Inc.,
</p>
<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
@@ -118,7 +118,7 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/12/16 20:57:22 $
+$Date: 2008/09/03 12:57:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
@@ -126,36 +126,38 @@
<div id="translations">
<h4>Translations of this page</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
<!-- If you add a new language here, please -->
<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
-<!-- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
+<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
+<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
+<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
<ul class="translations-list">
<!-- Catalan -->
-<li><a href="lgpl-2.1-translations.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ca.html">Català</a> [ca]</li>
<!-- English -->
-<li><a href="lgpl-2.1-translations.html">English</a> [en]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">English</a> [en]</li>
<!-- French -->
-<li><a href="lgpl-2.1-translations.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html">Français</a> [fr]</li>
<!-- Japanese -->
-<li><a
href="lgpl-2.1-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
<!-- Korean -->
-<li><a
href="lgpl-2.1-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
<!-- Polish -->
-<li><a href="lgpl-2.1-translations.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
-<!-- Chinese(Simplified) -->
-<li><a
href="lgpl-2.1-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-<!-- Chinese(Traditional) -->
-<li><a
href="lgpl-2.1-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese( Traditional) -->
+<li><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
</ul>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/old-licenses gpl-2.0-translations....,
Yavor Doganov <=