[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po banner.uk.po footer-text.uk.po si...
From: |
Evgeniy Sudyr |
Subject: |
www/server/po banner.uk.po footer-text.uk.po si... |
Date: |
Thu, 28 Aug 2008 09:26:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Evgeniy Sudyr <sudyr> 08/08/28 09:26:36
Added files:
server/po : banner.uk.po footer-text.uk.po sitemap.uk.po
takeaction.uk.po tasks.uk.po whatsnew.uk.po
Log message:
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/banner.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/footer-text.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/tasks.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.uk.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: banner.uk.po
===================================================================
RCS file: banner.uk.po
diff -N banner.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ banner.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,63 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: banner.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Attribute 'title' of: <link>
+msgid "Development CSS (bugs to address@hidden)"
+msgstr "РозÑобка ÑаблиÑÑ ÑÑилÑв CSS (надÑилайÑе
повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки до address@hidden)"
+
+# type: Content of: <style>
+msgid "@import url('/print.css');"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <body><div>
+msgid "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> |
</span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a>"
+msgstr "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">ÐеÑейÑи до
</a> | </span><a href=\"#translations\">Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими
мовами</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><form><div>
+msgid "<label for=\"phrase\">Search:</label> <input name=\"phrase\"
id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input
type=\"submit\" value=\"Go\" />"
+msgstr "<label for=\"phrase\">ШÑкаÑи:</label> <input name=\"phrase\"
id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input
type=\"submit\" value=\"ШÑкаÑи\" />"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
+msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">ÐпеÑаÑÑйна ÑиÑÑема GNU</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Ðа головнÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">Store</a>"
+msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\">Ðеб-магазин</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">ÐÑÑензÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">Download GNU</a>"
+msgstr "<a
href=\"/software/software.html\">ÐаванÑажиÑи GNU</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Ðопомога GNU</a>"
+
+# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
Index: footer-text.uk.po
===================================================================
RCS file: footer-text.uk.po
diff -N footer-text.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ footer-text.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,15 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: footer-text.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "<a href=\"#header\">back to top</a>"
+msgstr "<a href=\"#header\">пеÑейÑи нагоÑÑ</a>"
+
Index: sitemap.uk.po
===================================================================
RCS file: sitemap.uk.po
diff -N sitemap.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ sitemap.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,558 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sitemap.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Webserver Sitemap - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Ðапа веб-ÑеÑвеÑа - пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
ÐÑлÑного ÐÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ (Free Software
Foundation - FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Webserver Sitemap"
+msgstr "Ðапа веб-ÑеÑвеÑа"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
+msgstr "<a href=\"/\">Hа головнÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">About</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">ÐÑо пÑоекÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/software.html\">Free Software</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/software.html\">ÐÑлÑне пÑогÑамне
забезпеÑеннÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">ФÑлоÑоÑÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">ÐÑÑензÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
+msgstr "<a href=\"/server/sitemap.html\">Ðапа ÑайÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help Us</a>"
+msgstr "<a href=\"/help/help.html\">ÐопоможÑÑÑ Ð½Ð°Ð¼</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"Help or suggest a priority project for the
Free Software community\">Help a priority project</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"ÐопоможÑÑÑ Ñи поÑадÑÑе
пÑоекÑÑ, Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑпÑлÑноÑи вÑлÑного
пÑогÑамного забезпеÑеннÑ\">ÐопоможÑÑÑ
Ð²Ð°Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑоекÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\"
title=\"Help revise the GNU FDL and SFDL\">Help revise GNU licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"http://gplv3.fsf.org/\" style=\"font-weight: bold;\"
title=\"ÐопоможÑÑÑ Ð²Ð¸ÑиÑаÑи GNU FDL Ñа
SFDL\">ÐобоможÑÑÑ Ð²Ð¸ÑиÑаÑи лÑÑензÑÑ GNU</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\"
style=\"font-weight: bold;\" title=\"Free GNU/Linux
distributions\">Free GNU/Linux distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" title=\"Browse our directory of
free software projects\">Free Software Directory</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/\" title=\"List of GNU software packages\">GNU
software packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Stay up to date"
+msgstr "ÐÑдÑÑе в кÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñй"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://www.fsf.org/register_form\">Get email alerts from the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\" title=\"Keep up to date with the latest
news from the GNU project\">Keeping Up</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://lists.gnu.org\" title=\"Discuss with other free
software users and developers\">GNU Mailing Lists</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">GNU Speakers</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\" title=\"Meet people in your area
who use and develop free software\">GNU User Groups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/press/press.html\">Press Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "For developers"
+msgstr "ÐÐ»Ñ ÑозÑобникÑв"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://savannah.gnu.org/\" title=\"Get involved in one of our
free software projects\">Development projects</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\" title=\"Are you a developer? Get
access to developer resources\">Developer resources</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Support the FSF"
+msgstr "ÐÑдÑÑимайÑе FSF"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a
href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/join_fsf\"><strong>Join the
FSF today!</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/associate/support_freedom/donate\">Donate
to the FSF today!</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://order.fsf.org/\">Buy manuals and gear</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://patron.fsf.org/\">Corporate Patronage</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/thankgnus.html\">Thank GNUs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "For fun"
+msgstr "Розваги"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Graphics and Art</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/fun/humor.html\">Laugh along with GNU</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music and Songs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Other resources"
+msgstr "ÐаÑÑ ÑеÑÑÑÑи"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/links/links.html\">Free Software Links</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/jobs\">Free Software Jobs</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"http://donate.fsf.org/\">Donate online to the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/fsf/\">Free Software Foundation</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/\">About the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/keepingup.html\">Keeping Up With GNU/FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/press/\">FSF/GNU Press Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/events.html\">Coming events</a> (and some <a
href=\"/events/events.html\">past events</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Available <a href=\"/software/software.html\">free software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Latest releases of GNU software are cataloged in the <a
href=\"http://directory.fsf.org/\">Free Software Directory</a> under <a href=
\"http://directory.fsf.org/GNU/\">All GNU Packages</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/non-gnu/\">Non-GNU Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000</a> issues."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gwm/\">GNU Writing Movement</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/\">GNU and Education</a> is about Free Software
for students and teachers, and Free learning resources"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "A list of <a href= \"/education/software.html\">Educational Free
Software and Savannah Projects</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/education/freelearning.html\">Free Learning Resources</a>
advocates and lists free encyclopedia, textbook, and otherwise curriculum
projects"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/encyclopedia/\">The Free Encylopedia Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "GNU Information Service in <a href= \"/japan/toc.html\">Japanese</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/speakers.html\">Speakers</a> who can speak on behalf
of the GNU project and the Free Software Movement."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/people/people.html\">GNU's Who's Who</a> - the people of the
GNU project"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.en.html\">Brave GNU
World</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUs Bulletins</a> Archive - the
Newsletter of the FSF (no longer published)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/graphics/graphics.html\">GNU Art Gallery</a> and the <a
href=\"/fun/humor.html\">GNU Fun Page</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/music/\">GNU Music</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/testimonials/\">GNU Testimonials</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/\">Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/license-list.html\">Various Licenses and our
Comments about Them</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">What is Copyleft?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General Public License</a> (also
available as a <a href= \"/copyleft/gpl.txt\">text file</a> and its <a href=
\"/copyleft/copyleft.html#translations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License</a>
(also available as a <a href= \"/copyleft/fdl.txt\">text file</a> and its <a
href= \"/copyleft/copyleft.html#GFDLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-gfdl.html\">Why you should use the GNU Free
Documentation License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "The <a href=\"/copyleft/lesser.html\">GNU Lesser General Public
License</a> (also available as a <a href= \"/copyleft/lesser.txt\">text
file</a> and its <a href=
\"/copyleft/copyleft.html#LGPLtranslations\">unofficial translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the
Lesser GPL for your next library</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/copyleft/copying-1.0.html\">Version 1 of the GNU General
Public License</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "What to do if you see a <a href=
\"/copyleft/gpl-violation.html\">possible violation</a> of the <a
href=\"/copyleft/gpl.html\">GPL</a>, the <a href=
\"/copyleft/lesser.html\">LGPL</a>, or the <a href=
\"/copyleft/fdl.html\">GFDL</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the
GNU Licenses</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophical texts</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> Which
You Might Want to Avoid"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">\"Open
Source Software\" or \"Free Software\"?</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/patent-examp/\">Harmful Software Patents</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/projects/help-wanted.html\">Help wanted</a> with existing
GNU software"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "List of <a href=\"/prep/tasks.html\">other software tasks</a> you can
work on"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/devel.html\">GNU Software Developer Resources</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html#documentation\">Write Free Documentation</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/standards.html\">GNU Coding Standards</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/maintain.html\">Information For maintainers of GNU
Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/evaluation/\">Evaluation Guidelines for GNU Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/\">GNU Project Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/brave-gnu-world/brave-gnu-world.html\">Brave GNU World</a>,
the monthly GNU column (and its <a href=
\"/brave-gnu-world/translations.html\">translations</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "The GNU Project <a href=\"/server/server.html\">Webserver</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/whatsnew.html\">What's New</a>!!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/list-mirrors.html\">Mirrors</a> of and <a
href=\"/server/mirror.html\">How To Mirror</a> this site"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/server/standards/README.translations.html\">Translating</a>
GNU web pages into other languages"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/spanish/\">GNU Spanish Translation Team</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/privacy-policy.html\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/server/standards/readme_index.html\">Guidelines</a> for GNU
Web Site Volunteers"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "List of <a href=\"/server/tasks.html\">tasks (14k characters)</a> to
make this web <a href= \"/server/server.html\">site</a> better, please help
with us do them!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/award/\">Awards</a>"
+msgstr "<a href=\"/award/\">ÐагоÑоди</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/2001/\">Awards Archive</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/wwwhurdes/\">Old Hurd website</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/help.html\">Helping the GNU Project</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Please <a href=\"/order/order.html\">Buy from the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Pleas? buy a <a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Please <a href=\"/help/donate.html\">Donate Money</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href= \"/help/donate.html#BecomeAPatronOfTheFSF\">Become a Patron of
the FSF</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Please <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">Write Free Software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/tasks.html\">Unstarted tasks</a> you can work on"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/volunteers/\">GNU Project Volunteers</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/help/gethelp.html\">Getting help with GNU software</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/doc/doc.html\">Documentation for GNU software</a> and <a
href=\"/manual/manual.html\">Manuals online</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://mail.gnu.org/\">GNU mailing lists</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/prep/service.html\">GNU Service Directory</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://directory.fsf.org/\" id= \"FreeSoftwareCatalog\"
name=\"FreeSoftwareCatalog\">Free Software Catalog</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/software/year2000.html\">Year 2000 Information</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/usenet/\">GNU Newsgroups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Getting GNU software"
+msgstr "ÐÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑогÑамного забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ GNU"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/order/order.html\">Ordering CDs, Books, Reference Cards, and
T-Shirts</a> ( <a href= \"http://order.fsf.org/\">online ordering is
available</a>)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gear/\">Order GNU Gear</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/order/deluxe.html\">Deluxe Distributions</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/order/ftp.html\">Downloading via FTP</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/links/links.html\">Links to other free software sites</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "International FSF"
+msgstr "ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ñ FSF"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\">FSF Europe</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.fsfeurope.org\">FSF ÐвÑопа"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://fsfla.org\">FSF Latin America</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://fsf.org.in\">FSF India</a>"
+msgstr "<a href=\"http://fsf.org.in\">FSF ÐндÑÑ</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://www.es.gnu.org\">GNU España</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"http://fsffrance.org\">FSF France</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "ÐнÑе"
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/jobs/jobs.html\">Free software job openings</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">Listing of GNU user groups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "ÐеÑеклади ÑÑÑÑ ÑÑоÑÑнки ÑнÑими мовами"
+
Index: takeaction.uk.po
===================================================================
RCS file: takeaction.uk.po
diff -N takeaction.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ takeaction.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,192 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: takeaction.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Take Action"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"licenses\"><strong>Read and comment on proposed license
changes</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Please <a href=\"http://gplv3.fsf.org\">read and leave comments</a> on
new drafts of the Affero GNU General Public License, the GNU Free Documentation
License, and the GNU Simple Free Documentation License."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"priority\"><b>Contribute to high priority free software
projects</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "As listed on the <a
href=\"http://www.fsf.org/campaigns/priority.html\">FSF web site</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"libcdio\"><strong>Contribute to GNU libcdio</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Please contribute to CD/DVD-recording software development and more in
<a href=\"/software/libcdio/index.html#volunteerswanted\">GNU libcdio</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"gnustep\"><strong>Contribute to the GNUstep
Project</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Please contribute as a user and developer to <a
href=\"http://www.gnustep.org\">GNUstep</a>, a free object-oriented framework
for application development, and help it achieve the status of a complete and
featured desktop environment."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"music-sharing\"><strong>Sign EFF's petition in favor of music
sharing</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "There is one flaw in the wording of this petition. It is a mistake to
speak of “compensating musicians” for copying, because that
encourages the RIAA's dangerous pretense that they have “lost”
something when people copy. The appropriate goal is not that musicians be
“compensated”—it is to support music and musicians. However,
that is no reason not to <a href=\"http://www.eff.org/share/petition/\">sign
the petition</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"doom\"><strong>Sign petition to free Heretic/Hexen source
code</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "The online Doom game community has a <a
href=\"http://www.doomworld.com/eternity/letter.html\">open letter and petition
to Raven Software and Activision</a> to apply the GNU GPL to previously
released source code for the games Heretic and Hexen."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"broadcast\"><b>Support Public Knowledge against the
“broadcast flag”</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Public Knowledge won a court case to overturn the FCC's
“broadcast flag” requirement. Now it needs your support for the
coming battle in Congress. See <a
href=\"http://www.publicknowledge.org/issues/bfcase\">http://www.publicknowledge.org/issues/bfcase</a>
for more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"wipochange\"><b>Call on WIPO to change its name and
mission:</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "People are invited to support this declaration calling on WIPO to
change its name and mission. <a
href=\"http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html\">http://fsfeurope.org/documents/wiwo.en.html</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"wipo\"><b>Oppose the WIPO Broadcast Treaty:</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Please help the <a
href=\"http://www.public-domain.org/?q=node/view/31\"> Union for the Public
Domain</a> raise awareness of the danger of the WIPO Broadcast Treaty, by
asking your government officials questions about it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"swpat\"><b>Help Fight Software Patents in Europe:</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Please see <a href=\"http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003\">
http://eupat.ffii.org/girzu/#hd003</a> for what you can do to help fight
against software patents in Europe. (For more specific involvement see <a
href=\"http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn\">
http://kwiki.ffii.org/FfiiprojEn</a>.)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"unmaint\"><b>Take over an unmaintained GNU package:</b></a> <a
href=\"/software/acct/\">acct</a>, <a
href=\"/software/dotgnu-forum/\">dotgnu-forum</a>, <a
href=\"/software/ffp/\">ffp</a>, <a
href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a
href=\"/software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a
href=\"/software/gtkeyboard/\">gtkeyboard</a>, <a
href=\"/software/maverik/\">maverik</a>, <a
href=\"/software/speedx/\">speedx</a>, <a
href=\"/software/vmslib/\">vmslib</a>, <a
href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "See the package web pages for specific information, and <a
href=\"/help/evaluation.html#whatmeans\">this general information about GNU
packages and maintenance</a>, and then email <a
href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a> if you have time and interest
in taking over one of these projects. Of course, many GNU projects are seeking
other help of various kinds; see the <a href=\"/prep/tasks.html\">GNU Task
list</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"directory\"><b>Enhance the Free Software Directory:</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "We would like your suggestions for free software packages to add to the
<a href=\"/directory\">Free Software Directory</a>. Please look up your
favorite free software packages there, and if one of them is not found, please
suggest it. <a href=\"mailto:address@hidden">Please email us</a> the package
name and the URL for where it can be found. You can also help even further by
<a href=\"http://www.gnu.org/help/directory.html#adding-entries\"> writing a
draft entry</a> that we could start with."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "<a id=\"antidmca\"><b>Petitions to Sign:</b></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+#. digitalspeech.org's domain is expired?
+#. Please visit
+#. <a href="http://www.digitalspeech.org/">
+#. http://www.digitalspeech.org</a> and help resist the media
+#. companies' campaign to impose restrictions on what your computer
+#. can do.
+msgid "Please sign <em>both</em> the <a
href=\"http://www.petitiononline.com/pasp01/petition.html\"> Petition Against
Software Patents</a> and the <a
href=\"http://www.petitiononline.com/nixdmca/petition.html\"> Anti-DMCA
Petition</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "You can help the GNU Project, visit these links."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "For Development free software and documents click <a
href=\"http://savannah.gnu.org\">here</a>. And <a
href=\"/software/devel.html\">GNU Development Resources</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "If you need help for development, visit <a
href=\"/help/gethelp.html\">Get Help</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Start a GNU/Linux User Group in your town or country, and send us
group's name. Visit for more information <a
href=\"/gnu/gnu-user-groups.html\">GNU Users Groups</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Work in GNU projects."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Finally visit <a href=\"/help/help.html\">How You Can Help the GNU
Project</a> for more information"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
+
Index: tasks.uk.po
===================================================================
RCS file: tasks.uk.po
diff -N tasks.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ tasks.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,210 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasks.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
+msgstr "ÐадаÑÑ Ð½Ð° майбÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ www.gnu.org - пÑоекÑÑ
GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "Tasks to do for www.gnu.org"
+msgstr "ÐадаÑÑ Ð´Ð»Ñ www.gnu.org"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Here are many possible tasks for improving the GNU web pages. If you
would like to help with one of them, please e-mail <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> BEFORE you do any work
on them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Accessibility"
+msgstr "ÐоÑÑÑпнÑÑÑÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Investigate how www.gnu.org could provide better accessibility to all
regardless of disability."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "A good place to start is the <a href=\"http://www.w3.org/WAI/\">Web
Accessibility Initiative (WAI)</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Other resources on and off the web could also be checked."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "People at or near MIT could check with MIT's <a
href=\"http://web.mit.edu/atic/www/\">Adaptive Technology for Information and
Computing</a> in person."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "People who have access to similar centers at other schools,
organizations, and companies could check with them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Disabled users of the web could also be interviewed, and perhaps even
added to the webmasters team for this task and others."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Site Scripting"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Set up manual indexing using the system proposed by Miloslav Nic. See
the email exchange for more details on what is to be done."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a name=\"fun\">in directory /fun/ include</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "cgi-bin scripts that"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "conduct a dialog with GNU Emacs's doctor.el and convert it into HTML."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "get a zippyism from GNU Emacs's yow.el and convert it into HTML."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "feed zippyisms to GNU Emacs's doctor and convert it into HTML."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><p>
+msgid "Roland McGrath has done some of this on his <a
href=\"http://www.frob.com/~roland\">home pages</a>. Ask him if you can copy
his work over to http://www.gnu.org."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Format Conversions"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "We are looking for people to volunteer to convert documentation from
various formats to the <a href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a>
format. This is something we need occasionally. We would like to have a list of
people we could ask on these occasions. If you want to volunteer, please send
mail to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Rewrite the various philosophy pages and bulletins in <a
href=\"/software/texinfo/texinfo.html\">Texinfo</a> and convert to HTML using
texi2html. They could then be easily included in:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "the <a href=\"http://ftp.gnu.org/gnu/GNUinfo\">/gnu/GNUinfo</a>
subdirectory of <a href=\"http://ftp.gnu.org/\">ftp.gnu.org</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "the etc/ subdirectory of the GNU Emacs distribution"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "in the GNU system's Info tree"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "other useful locations."
+msgstr "ÑнÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÐ½Ñ Ð¼ÑÑÑÑ"
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Writing Web Pages"
+msgstr "ÐапиÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ðеб ÑÑоÑÑнок"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Write web pages for GNU programs that lacks web pages on our server or
whose web pages are obsolete using our <a
href=\"/software/boilerplate_software.html\">software boilerplate</a> as a
template. Also read our <a
href=\"/server/standards/README.software.html\">software page standards</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Work on improving our <a href=\"/server/sitemap.html\">sitemap</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Design a better sitemap that helps people find all places on the
website easily. The sitemap should highlight particularly important parts of
sub-pages. (For example, the philosophy listing on the site map should have
under it links to some particularly useful essays on the philosophy page)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Come up with several different ways of presenting the sitemap, that
consider both the differences in"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "how people perceive web pages, and"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li><ul><li>
+msgid "how people use the site."
+msgstr "Ñк лÑди викоÑиÑÑовÑÑÑÑ ÑайÑ."
+
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "Also, the idea of creating a programatically generated sitemap has been
proposed; this would primarily be a tool to aid in writing by hand a more
easily navigated sitemap."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Graphics"
+msgstr "ÐÑаÑÑка"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Remove JPEG artifacts from all PNG pictures. You do this by removing
\"loose\" pixels and turning them into 1bpp (in case of black/white drawings)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Create new <a href=\"/graphics/graphics.html\">graphics</a> for our web
pages. We mostly want to have nicer drawings like the ones we already have and
perhaps in more colors."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Validation and Broken Links"
+msgstr "ÐеÑевÑÑка Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавилÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑиланнÑ"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Check all the web pages for well formedness, consistency with our HTML
style sheet, and webmaster guidelines. All web pages need to be valid to their
specific DTD, (the <a href=\"http://validator.w3.org\">W3C Validator</a> is a
good place to start)."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "Help is needed <a
href=\"/server/standards/README.webmastering.html#poldeadlink\">repairing
broken links</a>. There are numerous <a
href=\"/server/standards/README.webmastering.html#polsymlink\">symlinks</a>, so
please do not break these in your repair efforts. Time and care is needed to
track down broken links, and in most cases find suitable replacements. Please
ensure that our <a
href=\"/server/standards/README.webmastering.html#poladdlink\">linking</a> <a
href=\"/server/standards/README.webmastering.html#pollinking\">policy</a> is
followed in finding replacements."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h3>
+msgid "Localization"
+msgstr "ÐокалÑзаÑÑÑ"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "Help <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">translate
GNU web pages</a> from English into other languages. You can either join an
existing translation team, or form a new one. Check the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html#TranslationsUnderway\">existing
translation teams</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008
Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h3>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
+
Index: whatsnew.uk.po
===================================================================
RCS file: whatsnew.uk.po
diff -N whatsnew.uk.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ whatsnew.uk.po 28 Aug 2008 09:26:30 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,178 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: whatsnew.uk\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:25-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 11:26+0300\n"
+"Last-Translator: Evgeniy Sudyr <address@hidden>\n"
+"Language-Team: <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# type: Content of: <title>
+msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
+msgstr "Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Ñонд вÑлÑного пÑогÑамного
забезпеÑÐµÐ½Ð½Ñ Free Software Foundation (FSF)"
+
+# type: Content of: <h2>
+msgid "What's New in and about the GNU Project"
+msgstr "Що нового в пÑоекÑÑ Ñ Ð¿Ñо пÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU"
+
+# type: Content of: <div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><address>
+msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. timestamp start
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðновлено:"
+
+# type: Content of: <div><h4>
+msgid "Translations of this page"
+msgstr "Ð¦Ñ ÑÑоÑÑнка ÑнÑими мовами"
+
+# type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "21 СеÑÐ¿Ð½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations
for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31
October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "31 July 2008"
+msgstr "31 ÐÐ¸Ð¿Ð½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "11 July 2008"
+msgstr "11 ÐÐ¸Ð¿Ð½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "Read and share these <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "24 June 2008"
+msgstr "24 ЧеÑÐ²Ð½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight
the Canadian DMCA!</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "20 June 2008"
+msgstr "20 ЧеÑвнÑ"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA --
the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "14 May 2008"
+msgstr "14 ТÑÐ°Ð²Ð½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their
PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR)
news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio
format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you
can go directly to <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "5 March 2008"
+msgstr "5 ÐеÑезнÑ"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008
program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any other
way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC project
suggestions so far</a> and the <a
href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+msgid "24 January 2008"
+msgstr "24 СÑÑÐ½Ñ 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid "We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70
more members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by
adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising
widget</a> to your blog or web site!"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+msgid "What was New in Prior Years"
+msgstr "Що бÑло нового Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑлиÑ
ÑокаÑ
"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
+msgstr ""
+
- www/server/po banner.uk.po footer-text.uk.po si...,
Evgeniy Sudyr <=