[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server whatsnew.ar.html whatsnew.ar.include...
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/server whatsnew.ar.html whatsnew.ar.include... |
Date: |
Fri, 22 Aug 2008 20:27:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 08/08/22 20:27:18
Modified files:
server : whatsnew.ar.html whatsnew.ar.include
whatsnew.bg.html whatsnew.bg.include
whatsnew.fr.html whatsnew.fr.include
whatsnew.it.html whatsnew.it.include
whatsnew.sr.include
server/po : whatsnew.ar.po whatsnew.bg.po whatsnew.fr.po
whatsnew.it.po whatsnew.pot whatsnew.sr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ar.include?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.bg.include?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.fr.include?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.it.include?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.sr.include?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.ar.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.bg.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.pot?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.sr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: whatsnew.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- whatsnew.ar.html 31 Jul 2008 20:26:52 -0000 1.3
+++ whatsnew.ar.html 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.4
@@ -1,20 +1,20 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
+
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2>Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.ar.include" -->
-
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
<p>
@@ -49,7 +49,7 @@
<!-- timestamp start -->
تØدÙØ«:
-$Date: 2008/07/31 20:26:52 $
+$Date: 2008/08/22 20:27:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -58,18 +58,18 @@
<div id="translations">
<h4>ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the 2 letter language code right versus
- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: whatsnew.ar.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ar.include,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- whatsnew.ar.include 31 Jul 2008 20:26:52 -0000 1.2
+++ whatsnew.ar.include 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.3
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>اÙÙ
تابعة Ù
ع اÙجÙ٠٠اÙاÙ
اس اÙ</strong></a> |
<a href="/press/press.html"><strong>Ù
عÙÙÙ
ات صØÙÙØ©</strong></a> Ù
<a
href="/press/press.html#releases"><strong>اصدارات</strong></a></p><dl>
+ <dt>21 August 2008</dt>
+ <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
+</dl><dl>
<dt>31 July 2008</dt>
<dd>The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- whatsnew.bg.html 6 Aug 2008 20:26:51 -0000 1.13
+++ whatsnew.bg.html 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.14
@@ -1,21 +1,21 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU - ÐÑоекÑÑÑ
GNU - ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ
(ФСС)</title>
+
<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
<h2>Ðакво ново около пÑоекÑа GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.bg.include" -->
-
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
<div id="footer">
<p>
@@ -59,7 +59,7 @@
<!-- timestamp start -->
ÐоÑледно обновÑване:
-$Date: 2008/08/06 20:26:51 $
+$Date: 2008/08/22 20:27:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -68,18 +68,18 @@
<div id="translations">
<h4>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the 2 letter language code right versus
- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: whatsnew.bg.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.bg.include,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- whatsnew.bg.include 6 Aug 2008 20:26:51 -0000 1.9
+++ whatsnew.bg.include 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.10
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>Ð ÑеÑение Ñ GNU/ФСС</strong></a> |
<a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
пÑеÑаÑа</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>комÑникеÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>21 August 2008</dt>
+ <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
+</dl><dl>
<dt>31 Ñли 2008 г.</dt>
<dd>ФСС пÑбликÑва ÑÑаÑиÑ, ÑазкÑиваÑа
огÑаниÑениÑÑа, коиÑо âÐпÑлâ налага, за да
блокиÑа ÑоÑÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ GPLv3 Ð¾Ñ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑмаÑа Ñи
iPhone, вÑзпиÑайки поÑÑебиÑелиÑе да ÑподелÑÑ
и пÑоменÑÑ Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ Ð½Ð°
поÑÑаÑивниÑе Ñи компÑÑÑи. <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">ÐÑоÑеÑеÑе
и ÑподелеÑе Ñази ÑÑаÑиÑ</a> Ñ Ð¿ÑиÑÑели,
Ñоднини, колеги и ÑÑÑÑÑдниÑи.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- whatsnew.fr.html 17 Aug 2008 20:27:04 -0000 1.1
+++ whatsnew.fr.html 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.2
@@ -1,21 +1,21 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free
Software
Foundation (FSF)</title>
+
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Quoi de neuf à propos du Projet GNU ?</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.fr.include" -->
-
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
<p>
@@ -54,7 +54,7 @@
<!-- timestamp start -->
Dernière mise-à-jour :
-$Date: 2008/08/17 20:27:04 $
+$Date: 2008/08/22 20:27:15 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -63,18 +63,18 @@
<div id="translations">
<h4>Traductions de cette page</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the 2 letter language code right versus
- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: whatsnew.fr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.fr.include,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- whatsnew.fr.include 17 Aug 2008 20:27:05 -0000 1.1
+++ whatsnew.fr.include 22 Aug 2008 20:27:15 -0000 1.2
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.fr.html"><strong>Restez informé sur GNU et la
FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Presse</strong></a>
et <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Publications</strong></a></p><dl>
+ <dt>21 August 2008</dt>
+ <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
+</dl><dl>
<dt>31 juillet 2008</dt>
<dd>La FSF a publié un article révélant les restrictions qu'utilise Apple
pour bloquer les logiciels couverts par la GPLv3 pour sa plateforme iPhone,
pour empêcher les utilisateurs de partager ou de modifier les logiciels libres
sur leurs portables. Veuillez <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">lire
et partager cet article</a> avec vos amis, votre famille, vos collègues et
collaborateurs.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- whatsnew.it.html 1 Aug 2008 20:26:49 -0000 1.49
+++ whatsnew.it.html 22 Aug 2008 20:27:16 -0000 1.50
@@ -1,20 +1,20 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
<h2>Novità sul progetto GNU</h2>
<!--#include virtual="/server/whatsnew.it.include" -->
-
-
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
</div>
</div>
-<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
+<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
<p>
@@ -54,7 +54,7 @@
<!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2008/08/01 20:26:49 $
+$Date: 2008/08/22 20:27:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
@@ -63,18 +63,18 @@
<div id="translations">
<h4>Traduzioni di questa pagina:</h4>
-<!-- Please keep this list alphabetical.
- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
- If you add a new language here, please
- advise address@hidden and add it to
- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG
- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html
- - one of the lists under the section "Translations Underway"
- - if there is a translation team, you also have to add an alias
- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases
- Please also check you have the 2 letter language code right versus
- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm>
- Please use W3C normative character entities -->
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
<ul class="translations-list">
<!-- Arabic -->
<li><a
href="/server/whatsnew.ar.html">العربية</a> [ar]</li>
Index: whatsnew.it.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.it.include,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- whatsnew.it.include 1 Aug 2008 20:26:49 -0000 1.4
+++ whatsnew.it.include 22 Aug 2008 20:27:16 -0000 1.5
@@ -3,6 +3,9 @@
GNU/FSF</strong></a> | <a href="/press/press.html"><strong>Informazioni per
la stampa</strong></a> e <a
href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicati
stampa</strong></a></p><dl>
+ <dt>21 August 2008</dt>
+ <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
+</dl><dl>
<dt>31 Luglio 2008</dt>
<dd>La FSF ha pubblicato un articolo che spiega le restrizioni poste da
Apple per bloccare l'uso di software coperto da licenza GPLv3 sulla piattaforma
iPhone, in modo da impedire che gli utenti condividano e modifichino software
libero sui loro dispositivi. Leggete <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">l'articolo</a>
e parlatene con amici, familiari e colleghi.</dd>
</dl><dl>
Index: whatsnew.sr.include
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.sr.include,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- whatsnew.sr.include 17 Aug 2008 20:27:05 -0000 1.3
+++ whatsnew.sr.include 22 Aug 2008 20:27:16 -0000 1.4
@@ -2,6 +2,9 @@
href="/keepingup.html"><strong>УкоÑак Ñа ÐÐУ-ом и
ÐСС</strong></a> | <a
href="/press/press.html"><strong>ÐнÑоÑмаÑиÑе за
ÑÑампÑ</strong></a> и <a
href="/press/press.html#releases"><strong>ÐздаÑа</strong></a></p><dl>
+ <dt>21 August 2008</dt>
+ <dd>The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for
the Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit.
<a href="http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall">Submit your nominations for
the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 October
2008.</dd>
+</dl><dl>
<dt>31. ÑÑл 2008.</dt>
<dd>ÐСС Ñе обÑавила Ñланак коÑи оÑкÑива
огÑаниÑеÑа коÑа Ðпл коÑиÑÑи да заÑÑÑави
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð´ ÐÐÐв3 да Ñади на ÑеговоÑ
плаÑÑоÑми ÐÑÑоÑн (<em>iPhone</em>), како би ÑпÑеÑио
коÑиÑнике да деле и меÑаÑÑ Ñлободни
ÑоÑÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° ÑиÑ
овим пÑеноÑивим ÑаÑÑнаÑима.
Ðолимо Ð²Ð°Ñ Ð´Ð° <a
href="http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix">пÑоÑиÑаÑе
и поделиÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñланак</a> Ñа ваÑим
пÑиÑаÑеÑима, поÑодиÑом, колегама и
ÑаÑадниÑима.</dd>
</dl><dl>
Index: po/whatsnew.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.ar.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/whatsnew.ar.po 31 Jul 2008 20:26:59 -0000 1.3
+++ po/whatsnew.ar.po 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -15,25 +15,21 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr "Ù
ا اÙجدÙد ÙÙ Ù
شرÙع اÙجÙÙ"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -48,7 +44,6 @@
"em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -58,7 +53,6 @@
"\">Ùراءة اÙترجÙ
ات</a> ÙÙÙ
زÙد Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات عÙ
اÙاشترا٠Ù٠ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -67,14 +61,12 @@
"Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø
Ù¢Ù Ù Ù§ Ø Ù¢Ù Ù Ù¨ "
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
" ٥١ شارع ÙراÙÙÙÙÙ Ø Ø§Ùطاب٠اÙخاÙ
س Ø Ø¨ÙسطÙ
Ø Ù
اساشÙستس ٠٢١١٠-١٣٠١ Ø Ø§ÙÙÙاÙات "
"اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -84,23 +76,19 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr "تØدÙØ«:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr "ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙصÙØØ©"
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
msgid ""
"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
@@ -113,13 +101,25 @@
"press/press.html#releases\"><strong>اصدارات</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
#, fuzzy
msgid "31 July 2008"
msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
@@ -130,13 +130,11 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
#, fuzzy
msgid "11 July 2008"
msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
@@ -146,12 +144,10 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr "٢٤ ÙÙÙÙÙ Ù¢Ù Ù Ù¨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -160,12 +156,10 @@
"اÙÙاÙÙ٠اÙÙÙد٠ÙØÙÙ٠اÙطبع ÙاÙÙشر ÙÙ
اÙاÙÙÙ٠اÙرÙÙ
ÙØ©</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr "Ù¢Ù ÙÙÙÙÙ Ù¢Ù Ù Ù¨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -174,12 +168,10 @@
"Ù
ÙاÙØØ© اÙتزÙÙÙ ÙاتÙا٠اÙتجارة</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr "١٤ Ù
ارس ٢٠٠٨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -197,12 +189,10 @@
"feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr "Ù¥ Ù
ارس ٢٠٠٨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -216,12 +206,10 @@
"guidelines.html\">اÙÙ
زÙد Ù
٠ارشادات اÙÙ
شرÙع</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr "٢٤ ÙÙاÙر Ù¢Ù Ù Ù¨"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -236,66 +224,53 @@
"Ù
ÙÙعÙ!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ù
ا ÙدÙ
Ù٠اÙأعÙاÙ
اÙسابÙØ©"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù§</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¦</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¥</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¤</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù£</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¢</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù¡</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>Ù¢Ù Ù Ù </strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٩</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩8</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٧</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>١٩٩٦</strong> </a>"
Index: po/whatsnew.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.bg.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/whatsnew.bg.po 6 Aug 2008 13:04:36 -0000 1.9
+++ po/whatsnew.bg.po 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.{html,include}\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-06 16:01+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -24,18 +23,15 @@
"(ФСС)"
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr "Ðакво ново около пÑоекÑа GNU"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -50,7 +46,6 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -61,7 +56,6 @@
"Ñази ÑÑаÑиÑ."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -70,14 +64,12 @@
"2005, 2006, 2007, 2008 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ"
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St., Fifth Floor, Boston, MA "
"02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -88,7 +80,6 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
@@ -96,17 +87,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr "ÐоÑледно обновÑване:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
msgid ""
"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
@@ -119,12 +107,24 @@
"\"/press/press.html#releases\"><strong>комÑникеÑа</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "31 Ñли 2008 г."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
msgstr "31 Ñли 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
@@ -141,12 +141,10 @@
"колеги и ÑÑÑÑÑдниÑи."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "11 July 2008"
msgstr "11 Ñли 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
@@ -161,12 +159,10 @@
"да опÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ²Ð¾ може легално да Ñе
инÑÑалиÑа на ÑобÑÑÐ²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸ компÑÑÑÑ."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 Ñни 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -175,12 +171,10 @@
"пÑоÑив канадÑÐºÐ¸Ñ ÐÐÐЦХ (DMCA)!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 Ñни 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -190,12 +184,10 @@
"ÑпоÑазÑмение пÑоÑив ÑалÑиÑикаÑииÑе)</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 май 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -214,12 +206,10 @@
"wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 маÑÑ 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -234,12 +224,10 @@
"projects/guidelines.html\">допÑлниÑелниÑе наÑоки
оÑноÑно SoC</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 ÑнÑаÑи 2008 г."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -255,66 +243,53 @@
"Ñеб-ÑÑÑаниÑа!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Ðакво беÑе новоÑо в пÑедиÑни години"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
Index: po/whatsnew.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/whatsnew.fr.po 16 Aug 2008 23:02:39 -0000 1.1
+++ po/whatsnew.fr.po 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 14:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Cédric Corazza <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,200 +15,281 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
-msgid "What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)"
-msgstr "Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)"
+msgid ""
+"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+"Quoi de neuf à propos du Projet GNU ? - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr "Quoi de neuf à propos du Projet GNU ?"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
-msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections or suggestions to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la FSF.
Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href=\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
+msgid ""
+"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
+"ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+"corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+"Pour les questions et requêtes relatives à la FSF & "
+"GNU : <a href=\"mailto:gnu@gnu.org\"><em>gnu@gnu.org</em></a>. "
+"Autres <a href=\"/home.fr.html#ContactInfo\">moyens pour contacter</a> la "
+"FSF. Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a href="
+"\"mailto:webmasters@gnu.org\"><em>webmasters@gnu.org</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
-msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Veuillez consulter <a
href=\"/server/standards/README.translations.fr.html\">Traductions de
README</a> pour des informations sur la coordination et la soumission de
traduction de cet article."
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"Veuillez consulter <a href=\"/server/standards/README.translations.fr.html"
+"\">Traductions de README</a> pour des informations sur la coordination et la "
+"soumission de traduction de cet article."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
-msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgstr ""
+"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
-msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette
notice soit préservée."
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium without royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet article "
+"est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que cette notice "
+"soit préservée."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision :
<a href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
+msgstr ""
+"Traduction : Cédric Corazza.<br /> Révision : <a "
+"href=\"mailto:trad-gnu@april.org\">trad-gnu@april.org</a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise-à-jour :"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traductions de cette page"
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
-msgid "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a
href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
-msgstr "<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants Ã
venir</strong></a> | <a href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur
GNU et la FSF</strong></a> | <a
href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et <a
href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+msgid ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
+"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
+"press/press.html\"><strong>Press Information</strong></a> and <a href=\"/"
+"press/press.html#releases\"><strong>Releases</strong></a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Ãvénemants à venir</strong></a> | <a "
+"href=\"/keepingup.fr.html\"><strong>Restez informé sur GNU et la FSF</"
+"strong></a> | <a href=\"/press/press.html\"><strong>Presse</strong></a> et "
+"<a href=\"/press/press.html#releases\"><strong>Publications</strong></a>"
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "31 juillet 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
msgid "31 July 2008"
msgstr "31 juillet 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
-msgid "The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is
using to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent
users from sharing and modifying free software on their portable computers.
Please <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">read
and share the article</a> with your friends, family, colleagues and
collaborators."
-msgstr "La FSF a publié un article révélant les restrictions qu'utilise
Apple pour bloquer les logiciels couverts par la GPLv3 pour sa plateforme
iPhone, pour empêcher les utilisateurs de partager ou de modifier les
logiciels libres sur leurs portables. Veuillez <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">lire
et partager cet article</a> avec vos amis, votre famille, vos collègues et
collaborateurs."
+msgid ""
+"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
+"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
+"from sharing and modifying free software on their portable computers. Please "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/why-free-software-and-apples-"
+"iphone-dont-mix\">read and share the article</a> with your friends, family, "
+"colleagues and collaborators."
+msgstr ""
+"La FSF a publié un article révélant les restrictions qu'utilise Apple pour
"
+"bloquer les logiciels couverts par la GPLv3 pour sa plateforme iPhone, pour "
+"empêcher les utilisateurs de partager ou de modifier les logiciels libres "
+"sur leurs portables. Veuillez <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/"
+"why-free-software-and-apples-iphone-dont-mix\">lire et partager cet article</"
+"a> avec vos amis, votre famille, vos collègues et collaborateurs."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "11 July 2008"
msgstr "11 juillet 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
-msgid "Read and share these <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family and coworkers. The iPhone's
DRM prevents free software from being run on it at all, and gives Apple the
authority to determine what can legally be installed by anyone on their own
mobile computer."
-msgstr "Veuillez lire et partager ces <a
href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5
raisons pour éviter l'iPhone 3G</a> avec vos amis, votre famille et vos
collègues. Les DRM de l'iPhone empêchent l'exécution de logiciels libres sur
celui-ci, et donne à Apple l'autorité de déterminer ce qui peut être
installé par quiconque sur leurs téléphones portables."
+msgid ""
+"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
+"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
+"and coworkers. The iPhone's DRM prevents free software from being run on it "
+"at all, and gives Apple the authority to determine what can legally be "
+"installed by anyone on their own mobile computer."
+msgstr ""
+"Veuillez lire et partager ces <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-"
+"reasons-to-avoid-iphone-3g\">5 raisons pour éviter l'iPhone 3G</a> avec vos "
+"amis, votre famille et vos collègues. Les DRM de l'iPhone empêchent "
+"l'exécution de logiciels libres sur celui-ci, et donne à Apple l'autorité
de "
+"déterminer ce qui peut être installé par quiconque sur leurs téléphones "
+"portables."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 juin 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
-msgid "<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight
the Canadian DMCA!</a>."
-msgstr "<a
href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Combattez le DMCA
canadien !</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
+"Canadian DMCA!</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Combattez "
+"le DMCA canadien !</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 juin 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
-msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA --
the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
-msgstr "<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Agissez contre
l'<acronym title=\"Anti-Counterfeiting Trade Agreement\">ACTA</acronym></a>
(Accord commercial contre la contre-façon)."
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
+"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Agissez contre l'<acronym "
+"title=\"Anti-Counterfeiting Trade Agreement\">ACTA</acronym></a> (Accord "
+"commercial contre la contre-façon)."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 mai 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
-msgid "The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their
PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR)
news station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio
format Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you
can go directly to <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
-msgstr "La Free Software Foundation (FSF) a posé un jalon dans sa campagne
PlayOgg.org avec l'annonce de la radio d'information nationale publique (NPR)
Boston WBUR qui a commencé à émettre des émissions sur le Web au format
audio Ogg Vorbis. Le flux WBUR est disponible sur <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, ou vous
pouvez vous rendre directement sur <a
href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
+msgid ""
+"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
+"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
+"station WBUR Boston has begun worldwide webcasting in the free audio format "
+"Ogg Vorbis. The WBUR stream is available at <a href=\"http://www.wbur.org/"
+"listen/\">http://www.wbur.org/listen/</a>, or you can go directly to <a href="
+"\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/"
+"ogg.m3u</a>."
+msgstr ""
+"La Free Software Foundation (FSF) a posé un jalon dans sa campagne PlayOgg."
+"org avec l'annonce de la radio d'information nationale publique (NPR) Boston "
+"WBUR qui a commencé à émettre des émissions sur le Web au format audio
Ogg "
+"Vorbis. Le flux WBUR est disponible sur <a href=\"http://www.wbur.org/listen/"
+"\">http://www.wbur.org/listen/</a>, ou vous pouvez vous rendre directement "
+"sur <a href=\"http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/"
+"listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 mars 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
-msgid "GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008
program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any other
way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC project
suggestions so far</a> and the <a
href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
-msgstr "GNU a posé sa candidature pour être une des organisations du
programme Google's Summer of Code 2008. Si vous souhaitez participer, comme
tuteur, étudiant ou d'une quelconque autre façon, veuillez consulter les <a
href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">suggestions du projet SoC</a> et les
<a href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">recommandations SoC
supplémentaires</a>."
+msgid ""
+"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
+"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
+"other way, please see the <a href=\"/software/soc-projects/ideas.html\">SoC "
+"project suggestions so far</a> and the <a href=\"/software/soc-projects/"
+"guidelines.html\">additional SoC guidelines</a>."
+msgstr ""
+"GNU a posé sa candidature pour être une des organisations du programme "
+"Google's Summer of Code 2008. Si vous souhaitez participer, comme tuteur, "
+"étudiant ou d'une quelconque autre façon, veuillez consulter les <a
href=\"/"
+"software/soc-projects/ideas.html\">suggestions du projet SoC</a> et les <a "
+"href=\"/software/soc-projects/guidelines.html\">recommandations SoC "
+"supplémentaires</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 janvier 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
-msgid "We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70
more members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by
adding our <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising
widget</a> to your blog or web site!"
-msgstr "Nous arrivons dans les derniers jours de notre collecte de fonds
hivernale. Nous avons besoin de 70 membres supplémentaires pour atteindre
notre but de 500 Ã la fin du mois. <a
href=\"http://www.fsf.org/join\">Adhérez aujourd'hui</a> et aidez à passer le
mot en ajoutant notre <a href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">widget de
collecte de fonds</a> sur votre blog ou votre site Web !"
+msgid ""
+"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
+"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
+"www.fsf.org/join\">Join today</a>, and help spread the word by adding our <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/associate/widget\">fundraising widget</a> to your "
+"blog or web site!"
+msgstr ""
+"Nous arrivons dans les derniers jours de notre collecte de fonds hivernale. "
+"Nous avons besoin de 70 membres supplémentaires pour atteindre notre but de "
+"500 à la fin du mois. <a href=\"http://www.fsf.org/join\">Adhérez "
+"aujourd'hui</a> et aidez à passer le mot en ajoutant notre <a href=\"http://"
+"www.fsf.org/associate/widget\">widget de collecte de fonds</a> sur votre "
+"blog ou votre site Web !"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Quelles étaient les nouvelles les années précédentes ?"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
-
Index: po/whatsnew.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/whatsnew.it.po 31 Jul 2008 22:15:53 -0000 1.6
+++ po/whatsnew.it.po 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.7
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-01 00:14+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,7 +13,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -21,18 +20,15 @@
"Novità sul progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr "Novità sul progetto GNU"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -47,7 +43,6 @@
"href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -60,7 +55,6 @@
"projects/www-it/\">gruppo dei traduttori italiani</a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -69,12 +63,10 @@
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -85,23 +77,19 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr "Tradotto da Andrea Pescetti."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr "Traduzioni di questa pagina:"
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
msgid ""
"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
@@ -115,12 +103,24 @@
"strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "31 Luglio 2008"
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
msgstr "31 Luglio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
@@ -137,12 +137,10 @@
"a> e parlatene con amici, familiari e colleghi."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "11 July 2008"
msgstr "11 Luglio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
@@ -157,12 +155,10 @@
"essere legalmente installato da chiunque sul proprio dispositivo."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr "24 Giugno 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -171,12 +167,10 @@
"il DMCA canadese!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr "20 Giugno 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -185,12 +179,10 @@
"Counterfeiting Trade Agreement</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr "14 Maggio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -208,12 +200,10 @@
"wbur.org/listen/feed/ogg.m3u\">http://www.wbur.org/listen/feed/ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr "5 Marzo 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -227,12 +217,10 @@
"guidelines.html\">linee guida</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr "24 Gennaio 2008"
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -247,66 +235,53 @@
"\">widget</a> al vostro blog o sito web!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "Notizie degli anni precedenti"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
Index: po/whatsnew.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.pot,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/whatsnew.pot 31 Jul 2008 20:26:59 -0000 1.6
+++ po/whatsnew.pot 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,25 +16,21 @@
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
msgstr ""
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
# type: Content of: <div>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a "
"href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
"
@@ -44,7 +40,6 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
msgid ""
"Please see the <a "
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
@@ -52,19 +47,16 @@
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgstr ""
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -72,23 +64,19 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
# type: Content of: <div><div>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
#. timestamp start
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr ""
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr ""
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
msgid ""
"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a "
"href=\"/keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a "
@@ -97,12 +85,23 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
+msgid "21 August 2008"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social "
+"Benefit. <a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your "
+"nominations for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are "
+"requested by 31 October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
@@ -114,12 +113,10 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "11 July 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"Read and share these <a "
"href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-to-avoid-iphone-3g\">5 "
@@ -130,36 +127,30 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their "
"PlayOgg.org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) "
@@ -171,12 +162,10 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -187,12 +176,10 @@
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr ""
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a "
@@ -202,66 +189,53 @@
msgstr ""
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr ""
Index: po/whatsnew.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.sr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/whatsnew.sr.po 17 Aug 2008 16:02:31 -0000 1.3
+++ po/whatsnew.sr.po 22 Aug 2008 20:27:17 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whatsnew.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-22 16:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# type: Content of: <title>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:3
msgid ""
"What's New in and about the GNU Project - GNU Project - Free Software "
"Foundation (FSF)"
@@ -24,18 +23,15 @@
"ÑоÑÑÐ²ÐµÑ (ÐСС)"
# type: Content of: <h2>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:5
msgid "What's New in and about the GNU Project"
msgstr "ШÑа има ново Ñ Ð²ÐµÐ·Ð¸ Ñа ÐÑоÑекÑом ÐÐУ"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:12
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:19
msgid ""
"Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
"\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other "
@@ -50,7 +46,6 @@
"address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:29
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -61,7 +56,6 @@
"пÑевода овог Ñланка."
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:36
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
@@ -71,12 +65,10 @@
"Inc.,"
# type: Content of: <div><address>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:39
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:40
msgid ""
"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
"medium without royalty provided this notice is preserved."
@@ -86,7 +78,6 @@
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:48
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
"<b>ÐÑевод:</b>\n"
@@ -98,17 +89,14 @@
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:50
msgid "Updated:"
msgstr "ÐжÑÑиÑано:"
# type: Content of: <div><h4>
-#: ../../server/po/whatsnew.proto:58
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑеводи ове ÑÑÑаниÑе"
# type: Content of: <p>
-#: ../../server/whatsnew.include:1
msgid ""
"<a href=\"/events.tmp.html\"><strong>Coming Events</strong></a> | <a href=\"/"
"keepingup.html\"><strong>Keeping Up With GNU/FSF</strong></a> | <a href=\"/"
@@ -121,12 +109,24 @@
"href=\"/press/press.html#releases\"><strong>ÐздаÑа</strong></a>"
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:5
+#, fuzzy
+msgid "21 August 2008"
+msgstr "31. ÑÑл 2008."
+
+# type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The FSF is taking nominations for its two annual awards, the Award for the "
+"Advancement of Free Software and the Award for Projects of Social Benefit. "
+"<a href=\"http://www.fsf.org/news/2008FSAwardsCall\">Submit your nominations "
+"for the 2008 Free Software Awards</a> -- Nominations are requested by 31 "
+"October 2008."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
msgid "31 July 2008"
msgstr "31. ÑÑл 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:6
msgid ""
"The FSF has published an article revealing the restrictions Apple is using "
"to block GPLv3-covered software from its iPhone platform, to prevent users "
@@ -144,12 +144,10 @@
"ÑаÑадниÑима."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:8
msgid "11 July 2008"
msgstr "11. ÑÑл 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:9
msgid ""
"Read and share these <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/community/5-reasons-"
"to-avoid-iphone-3g\">5 reasons to avoid iPhone 3G</a> with friends, family "
@@ -164,12 +162,10 @@
"Ðпл да одÑеÑÑÑе ÑÑа Ñе може легално
инÑÑалиÑаÑи на ÑиÑ
ов мобилни ÑаÑÑнаÑ."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:11
msgid "24 June 2008"
msgstr "24. ÑÑн 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:12
msgid ""
"<a href=\"http://defectivebydesign.org/fight-the-canadian-dmca\">Fight the "
"Canadian DMCA!</a>."
@@ -178,12 +174,10 @@
"пÑоÑив канадÑке УÐÐÐ!</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:14
msgid "20 June 2008"
msgstr "20. ÑÑн 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:15
msgid ""
"<a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\">Take action on ACTA -- the "
"Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a>."
@@ -193,12 +187,10 @@
"Counterfeiting Trade Agreement</em>)</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:17
msgid "14 May 2008"
msgstr "14. Ð¼Ð°Ñ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:18
msgid ""
"The Free Software Foundation (FSF) has marked a milestone in their PlayOgg."
"org campaign with the announcement that National Public Radio (NPR) news "
@@ -218,12 +210,10 @@
"ogg.m3u</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:20
msgid "5 March 2008"
msgstr "5. маÑÑ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:21
msgid ""
"GNU has applied to be an organization in Google's Summer of Code 2008 "
"program. If you'd like to participate, as a mentor, a student, or in any "
@@ -238,12 +228,10 @@
"guidelines.html\">додаÑне ÑмеÑниÑе ÐÐ-а</a>."
# type: Content of: <dl><dt>
-#: ../../server/whatsnew.include:23
msgid "24 January 2008"
msgstr "24. ÑанÑÐ°Ñ 2008."
# type: Content of: <dl><dd>
-#: ../../server/whatsnew.include:24
msgid ""
"We're in the closing days of our winter fundraising drive. We need 70 more "
"members to reach our goal of 500 by the end of the month. <a href=\"http://"
@@ -258,66 +246,53 @@
"\">виÑеÑа за пÑикÑпÑаÑе ÑÑедÑÑава</a> ваÑем
Ð²ÐµÐ±Ð½Ð¸ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ веб меÑÑÑ!"
# type: Content of: <h4>
-#: ../../server/whatsnew.include:25
msgid "What was New in Prior Years"
msgstr "ШÑа Ñе било ново пÑеÑÑ
одниÑ
година"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:27
msgid "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/07whatsnew.html\"> <strong>2007</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:32
msgid "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/06whatsnew.html\"> <strong>2006</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:37
msgid "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/05whatsnew.html\"> <strong>2005</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:42
msgid "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/04whatsnew.html\"> <strong>2004</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:47
msgid "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/03whatsnew.html\"> <strong>2003</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:52
msgid "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/02whatsnew.html\"> <strong>2002</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:57
msgid "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/01whatsnew.html\"> <strong>2001</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:62
msgid "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/00whatsnew.html\"> <strong>2000</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:67
msgid "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/99whatsnew.html\"> <strong>1999</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:72
msgid "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/98whatsnew.html\"> <strong>1998</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:77
msgid "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/97whatsnew.html\"> <strong>1997</strong> </a>"
# type: Content of: <ul><li>
-#: ../../server/whatsnew.include:82
msgid "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
msgstr "<a href=\"/server/96whatsnew.html\"> <strong>1996</strong> </a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server whatsnew.ar.html whatsnew.ar.include...,
Yavor Doganov <=