[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu gnu-history.ar.html po/gnu-history.ar.po
From: |
Hossam Hossny |
Subject: |
www/gnu gnu-history.ar.html po/gnu-history.ar.po |
Date: |
Sun, 27 Jul 2008 13:04:15 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Hossam Hossny <mbf> 08/07/27 13:04:15
Modified files:
gnu : gnu-history.ar.html
gnu/po : gnu-history.ar.po
Log message:
Completing translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-history.ar.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-history.ar.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: gnu-history.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-history.ar.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu-history.ar.html 22 Jul 2008 20:26:26 -0000 1.1
+++ gnu-history.ar.html 27 Jul 2008 13:03:49 -0000 1.2
@@ -1,109 +1,113 @@
<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>Ùبذة ع٠اÙجÙÙ - Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØر </title>
+<title>Ùبذة ع٠جÙÙ - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</title>
-<meta name="Keywords" content="تارÙØ® جÙÙ, ا٠اس اÙ, Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, " />
+<meta name="Keywords" content="تارÙØ® جÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة, " />
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
-<h2>Ùبذة ع٠اÙجÙÙ</h2>
+<h2>Ùبذة ع٠ÙظاÙ
جÙÙ</h2>
<p>
-ا٠ÙظاÙ
تشغÙ٠اÙجÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
برÙ
ج٠Øر باÙÙاÙ
ÙØ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع اÙÙÙÙÙÙس. <a
-href="http://www.stallman.org/">رÙتشارد ستÙÙ
اÙ</a> بدأ <a
-href="/gnu/initial-announcement.html">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a> عÙ
اÙÙ
شرÙع ÙÙ
-سبتÙ
بر 1983. Ù Ùسخة Ù
Ø·ÙÙØ© تسÙ
Ù <a
href="/gnu/manifesto.html">ظاÙرة
-اÙجÙÙ</a> تÙ
ÙشرÙا Ù٠سبتÙ
بر 1983. Ù ÙÙد تÙ
ترجÙ
تÙا اÙ٠عدة <a
-href="/gnu/manifesto.html#translations">Ùغات اخرÙ</a>.</p>
+ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
برÙ
ج٠Øر باÙÙاÙ
ÙØ
Ù
تÙاÙÙ Ù
ع ÙÙÙÙس. اسÙ
جÙÙ ÙادÙ
Ù
Ù
+اÙعبارة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© “جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙس”.
أطÙÙ <a
+href="http://www.stallman.org/">رÙتشارد ستÙÙ
اÙ</a> <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a> عÙ
اÙÙ
شرÙع ÙÙ
+سبتÙ
بر 1983.Ùسخة Ù
Ø·ÙÙØ© سÙÙ
ÙÙت <a
href="/gnu/manifesto.html">ظاÙرة جÙÙ</a> تÙ
+ÙشرÙا Ù٠سبتÙ
بر 1985. تÙ
ترجÙ
تÙا اÙ٠عدة <a
+href="/gnu/manifesto.html#translations">Ùغات أخرÙ</a>.</p>
<p>
-اختÙر اسÙ
جÙÙ ÙØ£ÙÙ Ùب٠بعض اÙÙ
تطÙباتØ
Ø£ÙÙÙØ§Ø Ø§ÙÙ Ùا٠Ù
تÙرر ٠ثاÙÙÙا اÙÙ ÙاÙ
-سÙ٠اÙÙØ·Ù</p>
+اختÙر اسÙ
“جÙÙ” ÙØ£ÙÙ ÙبÙ٠بعض اÙÙ
تطÙØ¨Ø§ØªØ Ø£ÙÙØ§Ø Ø£ÙÙ ÙتÙرر ÙÙ
+اÙعبارة “جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙس”Ø Ø«Ø§ÙÙØ§Ø ÙØ£ÙÙ
ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙØ©Ø Ø«Ø§ÙØ«Ø§Ø ÙØ£Ù Ù
Ù
تع
+عÙد اÙÙØ·Ù (Ø£Ù <a
+href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html">اÙغÙاء</a>).</p>
<p>
-ÙÙÙ
Ø© Øر Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تتعÙ٠ب<a
-href="/philosophy/free-sw.html">اÙØرÙØ©</a> Ù ÙÙس اÙسعر. Ù
Ù
اÙعاد٠ا٠تدÙع
-Ù٠برÙاÙ
ج جÙ٠ا٠ا٠تØص٠عÙÙÙ Ù
جاÙا ÙÙ ÙÙا
اÙØاÙتÙÙ ÙÙ Ø«Ùاثة ØرÙات ÙÙ
-استخداÙ
Ù ÙÙبرÙاÙ
ج بÙ
جرد ØصÙÙ٠عÙÙÙ: اÙاÙÙÙ
Ù٠ا٠ÙÙ
ÙÙÙ Ùسخ اÙبرÙاÙ
ج ٠تÙزÙعÙ
-عÙ٠اصدÙاءÙØ Ø§ÙثاÙÙØ© ÙÙ ØرÙت٠Ù٠تغÙÙر
اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا تØب بØصÙÙ٠عÙÙ Ø´Ùرة
-اÙÙ
صدر ÙÙØ ÙاÙثاÙثة ÙÙ ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع اÙ
Ùسخة Ù
Ø·Ùرة Ù
Ù٠٠باÙتاÙÙ Ù
ساعدة
-اÙÙ
جتÙ
ع. ÙÙ
ÙÙ٠باÙطبع اÙØصÙÙ
عÙÙ Ù
باÙغ Ù
اÙÙØ© Ù٠اÙÙ
ÙابÙ.</p>
+ÙÙÙ
Ø© “Øر” ÙÙ “اÙبرÙ
جÙات اÙØرة”
تتعÙÙ <a
+href="/philosophy/free-sw.html">باÙØرÙØ©</a>Ø ÙÙÙس اÙسعر.
Ùد تدÙع سعرا
+ÙÙØصÙ٠عÙ٠برÙ
جÙات جÙÙ ÙÙد Ùا تدÙع. ÙÙ ÙÙا
اÙØاÙتÙÙ ÙÙ Ø«Ùاث ØرÙات Ù
Øددة ÙÙ
+استخداÙ
Ù ÙÙبرÙاÙ
ج. اÙØ£ÙÙÙ ÙÙ ØرÙØ© Ùسخ
اÙبرÙاÙ
ج ٠تÙزÙع٠عÙ٠أصدÙائ٠ÙزÙ
ÙائÙ
+Ù٠اÙعÙ
ÙØ Ø§ÙثاÙÙØ© ÙÙ ØرÙØ© تغÙÙر اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا تØب بØصÙÙ٠عÙÙ ÙصÙÙ ÙاÙ
Ù
+ÙØ´ÙÙرت٠اÙÙ
صدرÙØ©Ø ÙاÙثاÙثة ÙÙ ØرÙت٠ÙÙ
تÙزÙع Ø£Ù Ùسخة Ù
Ø·Ùرة Ù
Ù٠٠باÙتاÙÙ
+Ù
ساعدة اÙÙ
جتÙ
ع. (إذا أعدت تÙزÙع برÙ
جÙات
جÙÙØ ÙÙ
ÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
باÙغ Ù
اÙÙØ©
+Ù
Ùاب٠اÙأجزاء اÙÙÙزÙائÙØ© ÙÙÙسخة).</p>
<p>
-The project to develop the GNU system is called the “GNU
-Project”. The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing
-back the cooperative spirit that prevailed in the computing community in
-earlier days—to make cooperation possible once again by removing the
-obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software.</p>
+Ù
شرÙع تطÙÙر ÙظاÙ
جÙÙ Ùدع٠“Ù
شرÙع
جÙÙ”. ÙÙد Ù
شرÙع جÙØ© Ù٠عاÙ
1983
+ÙÙسÙÙØ© Ùإعادة رÙØ Ø§ÙتعاÙ٠اÙت٠سادت ÙÙ Ù
جتÙ
عات اÙØÙسبة Ù٠أÙاÙ
سابÙØ©.—
+Ùجع٠اÙتعاÙÙ Ù
Ù
ÙÙا Ù
رة أخر٠ع٠طرÙ٠إزاÙØ©
اÙعÙبات اÙت٠تعترض طرÙ٠اÙتعاÙÙ
+اÙت٠ÙÙرضÙا Ù
ÙÙÙا٠اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
Ù
ÙÙÙØ©.</p>
<p>
-Ù٠عاÙ
1971Ø Ø¹ÙدÙ
ا بدأ رÙتشارد ستÙÙ
ا٠Ùذ٠اÙÙ
ÙÙØ© بجاÙ
عة MITØ Ø¹Ù
٠بÙ
جÙ
Ùعة
-ÙاÙت تستخدÙ
<a href="/philosophy/free-sw.html">اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> ØصرÙا.</p>
+Ù٠عاÙ
1971Ø Ø¹ÙدÙ
ا بدأ رÙتشارد ستÙÙ
ا٠ØÙاتÙ
اÙÙ
ÙÙÙØ© بجاÙ
عة Ø¥Ù
آ٠تÙØ Ø¹Ù
Ù ÙÙ
+Ù
جÙ
Ùعة ÙاÙت تستخدÙ
<a
href="/philosophy/free-sw.html">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
+ØصرÙا. Øت٠شرÙات اÙØاسÙب ÙØ«Ùرا Ù
ا تÙزÙع
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. Ùا٠اÙÙ
برÙ
جÙ٠أØرار
+Ù٠اÙتعاÙ٠بÙÙÙÙ
Ø ÙÙØ«Ùرا Ù
ا ÙاÙÙا ÙÙعÙÙÙ
Ø°ÙÙ.</p>
<p>
بØÙÙ٠اÙØ«Ù
اÙÙÙØ§ØªØ ØªÙرÙبا ÙاÙت جÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات <a
-href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Ù
ØتÙرة</a> Ù
Ù
ÙعÙ٠اÙ
-Ù
اÙÙÙÙا ÙاÙÙا ÙÙ
ÙعÙ٠تعاÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù Ù
Ù
ÙÙا Ø§ØµØ¨Ø Ù
شرÙع اÙجÙ٠ضرÙرة</p>
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Ù
Ù
ÙÙÙØ©</a>Ø Ù
Ù
ا ÙعÙÙ
+Ø£Ù Ù
اÙÙÙÙا ÙاÙÙا ÙÙ
ÙعÙ٠اÙتعاÙ٠بÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. ÙÙ
Ù ÙÙا Ø§ØµØ¨Ø Ù
شرÙع جÙÙ
+ضرÙرة.</p>
<p>
-Every computer user needs an operating system; if there is no free operating
-system, then you can't even get started using a computer without resorting
-to proprietary software. So the first item on the free software agenda
-obviously had to be a free operating system.</p>
+ÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙØاسÙب ÙØتاج Ø¥ÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙØ
إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠أ٠ÙظاÙ
تشغÙÙ ØØ±Ø ÙÙ
+تتÙ
ÙÙ Ù
٠تشغÙ٠اÙØاسÙب بدÙ٠اÙÙجÙØ¡ Ø¥ÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
Ù
ÙÙÙØ©. ÙØ°Ø§Ø Ø£ÙÙ Ù
ÙÙ
Ø© ÙÙ
+جدÙ٠أعÙ
ا٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ضرÙرة Ø¥Ùشاء
ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر.</p>
<p>
-ÙررÙا ا٠Ùجع٠اÙÙظاÙ
اÙتشغÙÙÙ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع
ÙÙÙÙس Ùأ٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙعاÙ
Ùا٠باÙÙعÙ
-ذ٠شأ٠٠Ù
ÙظÙÙ
Ù Ù Ùظرا Ùا٠اÙتÙاÙÙ Ùجع٠Ù
Ù
اÙسÙ٠عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙÙÙÙÙس اÙتØÙÙÙ
-اÙ٠جÙÙ</p>
+ÙررÙا Ø£Ù Ùجع٠ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع ÙÙÙÙس
Ùأ٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙعاÙ
Ùا٠باÙÙع٠ذÙ
+شأÙØ ÙÙظرا Ùأ٠اÙتÙاÙÙ Ùجع٠Ù
٠اÙسÙ٠عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù ÙÙÙÙس اÙتØÙÙ٠إÙ٠جÙÙ.</p>
<p>
-An Unix-like operating system is much more than a kernel; it also includes
-compilers, editors, text formatters, mail software, and many other things.
-Thus, writing a whole operating system is a very large job. We started in
-January 1984. It took many years. The <a href="http://fsf.org/">Free
-Software Foundation</a> was founded in October 1985, initially to raise
-funds to help develop GNU.</p>
+اÙØ£ÙظÙ
Ø© شبÙÙØ© ÙÙÙÙس Ø£Ùثر Ù
Ù Ù
جرد ÙÙØ§Ø©Ø ÙÙÙ
تتضÙ
Ù Ù
ترجÙ
Ø§ØªØ ÙÙ
ØØ±Ø±Ø§ØªØ ÙÙ
ÙسÙات
+ÙصÙØµØ ÙبرÙ
جÙات برÙØ¯Ø ÙاÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙأشÙاء
اÙأخرÙ. ÙÙÙØ°Ø§Ø Ùتابة ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù
+Ù
ÙÙ
Ø© ÙبÙرة جدا. بدأÙا ÙÙ ÙÙاÙر 1984. ÙاستغرÙ
Ø°Ù٠سÙÙات٠عدة. <a
+href="http://fsf.org/">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> تأسست
Ù٠أÙتÙبر 1985Ø ÙÙ
+اÙبداÙØ© ÙجÙ
ع اÙØ£Ù
Ùا٠ÙÙ
ساعدة تطÙÙر جÙÙ.</p>
-<p>By 1990 we had either found or written all the major components except
-one—the kernel. Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by
-Linus Torvalds in 1991 and made free software in 1992. Combining Linux with
-the almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the
-GNU/Linux system. Estimates are that tens of millions of people now use
-GNU/Linux systems, typically via <a
-href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">distributions</a> such as
-Slackware, Debian, Red Hat, and others.</p>
+<p>بØÙÙ٠عاÙ
1990 Ø£ØµØ¨Ø ÙدÙÙا Ù٠اÙأشÙاء
اÙأساسÙØ© باستثÙاء Ø´ÙØ¡
+ÙاØد—اÙÙÙاة. ÙÙ
Ù Ø«Ù
ÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø Ø§ÙÙÙاة
شبÙÙØ© ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙ
تطÙÙرÙا بÙاسطة
+ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس عاÙ
1991 ÙأصبØت برÙÙ
جا Øرا ÙÙ
عاÙ
1992. اÙجÙ
ع بÙÙ ÙÙÙÙس ÙÙظاÙ
+جÙ٠اÙÙ
ÙتÙ
٠تÙرÙبا Ø£ÙÙر ع٠ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù:
ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس.اÙتÙدÙرات تشÙر
+Ø¥Ù٠أ٠عشرات اÙÙ
ÙاÙÙÙ Ù
٠اÙÙاس ÙستخدÙ
ÙÙ
Ø£ÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙØ³Ø Ø¹Ø§Ø¯Ø© Ù
Ù Ø®Ùا٠<a
+href="/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions">تÙزÙعات</a> Ù
Ø«Ù
سÙاÙÙÙرØ
+ÙدÙبÙاÙØ Ùرد ÙØ§ØªØ ÙغÙرÙا.</p>
<p>
-)تتضÙ
٠اÙآ٠اÙÙسخة اÙاساسÙØ© ÙÙÙÙÙس ÙÙرÙ
ÙÙر
غÙر ØØ±Ø Ùاشط٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
-اÙا٠ÙعÙ
ÙÙ٠بصÙاÙØ© Ùسخة Free software activists now
maintain a modified <a
-href="http://directory.fsf.org/project/linux">Ù
عدÙØ© Ù
جاÙÙØ©</a> Ù
Ù
اÙÙÙÙÙس)</p>
+(تتضÙ
٠اÙآ٠اÙÙسخة اÙأساسÙØ© ÙÙÙÙÙس ÙÙرÙ
ÙÙر
غÙر Øر “بÙÙبز”Ø ÙاشطÙ
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙØ¢Ù ÙعÙ
ÙÙ٠عÙ٠صÙاÙØ© Ùسخة
<a
+href="http://directory.fsf.org/project/linux">Ù
عدÙØ© Øرة</a>سÙ
Ù
ÙÙÙÙس.)</p>
<p>
-Ù Ù
ع Ø°ÙÙ Ùا ÙÙتصر Ù
شرÙع اÙجÙ٠عÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙاساسÙ. ÙدÙÙا Ù٠ا٠ÙÙÙر
-جÙ
Ùع اÙÙاع اÙبرÙ
جÙات عÙÙ Øسب اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù ÙØ´Ù
Ù Ùذا اÙبرÙ
جÙات
-اÙتطبÙÙÙØ©. اÙظر اÙÙ <a href="/directory">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙا اÙØرة</a> ÙÙÙرست
-اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ© اÙØرة</p>
+Ù Ù
ع Ø°ÙÙØ Ùا ÙÙتصر Ù
شرÙع جÙ٠عÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙأساسÙ. ÙدÙÙا Ù٠ا٠ÙÙÙر جÙ
Ùع
+Ø£ÙÙاع اÙبرÙ
جÙات عÙÙ Øسب اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. ÙÙØ´Ù
Ù Ùذا اÙبرÙ
جÙات
+اÙتطبÙÙÙØ©. اÙظر Ø£Ùضا <a href="/directory">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ÙÙاتÙÙج
+اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ© اÙØرة.</p>
<p>
-Ùرغب اÙضا Ù٠ا٠ÙÙÙر برÙ
جÙات ÙÙ
ستخدÙ
Ù
اÙØاسب اÙعادÙÙÙ Ù ÙÙس اÙÙ
ØترÙÙÙ. Ù
-ÙØ°ÙÙ Ø·ÙرÙا <a href="http://www.gnome.org/">Ø³Ø·Ø Ù
Ùتب رسÙÙ
Ù
ÙسÙ
٠اÙجÙÙÙ
</a>
-ÙÙ
ساعدة اÙÙ
بتدئÙÙ Ù٠اسخداÙ
ÙظاÙ
اÙجÙÙ.</p>
+Ùرغب Ø£Ùضا Ø£Ùضا Ø£Ù ÙÙÙر برÙ
جÙات ÙÙ
ستخدÙ
Ù
اÙØاسب اÙغÙر Ù
ØترÙÙÙ. ÙÙØ°ÙÙ Ø·ÙرÙا <a
+href="http://www.gnome.org/">Ø³Ø·Ø Ù
Ùتب رسÙÙ
Ù (Ùدع٠جÙÙÙ
)</a> ÙÙ
ساعدة
+اÙÙ
بتدئÙÙ Ù٠اسخداÙ
ÙظاÙ
جÙÙ.</p>
-<p>Ùرغب اÙضا Ù٠تÙÙÙر اÙعاب Ù Ùسائ٠ترÙÙÙ
أخرÙ. ÙØ«Ùر Ù
Ù <a
-href="http://directory.fsf.org/category/games/">اÙاÙعاب اÙØرة</a>
Ù
تاØØ©</p>
+<p>Ùرغب Ø£Ùضا Ù٠تÙÙÙر Ø£Ùعاب ÙÙسائ٠ترÙÙÙ
أخرÙ. ÙØ«Ùر Ù
Ù <a
+href="http://directory.fsf.org/category/games/">اÙØ£Ùعاب اÙØرة</a>
Ù
تاØØ©
+ÙعÙا.</p>
<p>
-ÙØ£Ù Ù
د٠Ù
Ù
Ù٠ا٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ùا
تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا <a
-href="/philosophy/fighting-software-patents.html">تÙÙÙ
ÙÙاÙÙÙ
اÙاØتÙار بÙ
Ùع
-اÙبرÙاÙ
ج اÙØر</a> تÙ
اÙ
ا. اÙÙد٠اÙاعظÙ
Ù٠جعÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع
-اعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب ٠باÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙÙ
اØتÙار اÙبرÙ
جÙات</p>
+ÙØ£Ù Ù
د٠ÙÙ
Ù٠أ٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØØ±Ø©Ø Ùا
تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا تÙÙÙ
<a
+href="/philosophy/fighting-software-patents.html">ÙÙاÙÙÙ Ù
Ø«Ù
ÙاÙÙ٠براءة
+اÙاختراع بÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> تÙ
اÙ
ا.
اÙÙد٠اÙأعظÙ
Ù٠جع٠اÙبرÙ
جÙات
+اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع أعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب—ÙباÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙ٠اØتÙار
+اÙبرÙ
جÙات.</p>
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
+ </div>
</div>
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
@@ -111,45 +115,46 @@
<div id="footer">
<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
-broken links and other corrections (or suggestions) to <a
+Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ Ù<a
+href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد Ø£Ùضا <a
+href="/contact/">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a> باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br
/> Ù
Ù ÙضÙ٠أرسÙ
+اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات
Ø¥ÙÙ <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
+Ù
Ù ÙضÙ٠أÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a
+href="/server/standards/README.translations.html">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a>
ÙØ£Ù
+Ù
عÙÙÙ
ات ع٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©.
</p>
<p>
-Ø٠اÙÙØ³Ø®Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø Ù¢Ù Ù Ù Ø
Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø
-Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø Ù¢Ù Ù Ù§ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة
+Ø٠اÙÙسخ © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2001Ø 2002Ø 2003Ø 2005Ø
2007 Ù
ؤسسة
+اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ØدÙدةØ
</p>
<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
-<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in
any
-medium without royalty provided this notice is preserved.
+<p>Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠أÙ
+Ùساطة بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ© Ù٠اÙاعتبار.
</p>
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*</div>
+<a href="http://www.cruised.net/">ØساÙ
ØسÙÙ</a></br> <a
+href="mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a></div>
<p>
<!-- timestamp start -->
-Updated:
+ØÙدÙثت:
-$Date: 2008/07/22 20:26:26 $
+$Date: 2008/07/27 13:03:49 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
<div id="translations">
-<h4>Translations of this page</h4>
+<h4>ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©</h4>
<!-- Please keep this list alphabetical.
Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
Index: po/gnu-history.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-history.ar.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/gnu-history.ar.po 21 Jul 2008 19:41:22 -0000 1.1
+++ po/gnu-history.ar.po 27 Jul 2008 13:04:09 -0000 1.2
@@ -1,162 +1,156 @@
+# translation of gnu-history.ar.po to Arabic
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
#
+# OsamaKhalid <address@hidden>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnu-history\n"
+"Project-Id-Version: gnu-history.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 16:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-21 22:39+0200\n"
-"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Arabic\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-27 01:32+0300\n"
+"Last-Translator: OsamaKhalid <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
# type: Content of: <title>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:4
msgid "Overview of the GNU System - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)"
-msgstr "Ùبذة ع٠اÙجÙÙ - Ù
شرÙع اÙجÙÙ - Ù
ؤسسة
اÙبرÙ
جÙات اÙØر "
+msgstr "Ùبذة ع٠جÙÙ - Ù
شرÙع جÙÙ - Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
# type: Attribute 'content' of: <meta>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:6
msgid "GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, History"
-msgstr "تارÙØ® جÙÙ, ا٠اس اÙ, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة, "
+msgstr "تارÙØ® جÙÙ, إ٠إس Ø¥Ù, Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة, "
# type: Content of: <h2>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:10
msgid "Overview of the GNU System"
-msgstr "Ùبذة ع٠اÙجÙÙ"
+msgstr "Ùبذة ع٠ÙظاÙ
جÙÙ"
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:13
msgid "The GNU operating system is a complete free software system,
upward-compatible with Unix. GNU stands for “GNU's Not Unix”. <a
href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a> made the <a
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial Announcement</a> of the GNU
Project in September 1983. A longer version called the <a
href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a> was published in September 1985.
It has been translated into several <a
href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">other languages</a>."
-msgstr "ا٠ÙظاÙ
تشغÙ٠اÙجÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
برÙ
ج٠Øر
باÙÙاÙ
ÙØ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع اÙÙÙÙÙÙس. <a
href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد ستÙÙ
اÙ</a> بدأ <a
href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a> عÙ
اÙÙ
شرÙع Ù٠سبتÙ
بر 1983. Ù Ùسخة Ù
Ø·ÙÙØ© تسÙ
Ù <a
href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاÙرة اÙجÙÙ</a> تÙ
ÙشرÙا ÙÙ
سبتÙ
بر 1983. Ù ÙÙد تÙ
ترجÙ
تÙا اÙ٠عدة <a
href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">Ùغات اخرÙ</a>."
+msgstr "ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠جÙÙ ÙÙ ÙظاÙ
برÙ
ج٠Øر
باÙÙاÙ
ÙØ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع ÙÙÙÙس. اسÙ
جÙÙ ÙادÙ
Ù
Ù
اÙعبارة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© “جÙÙ ÙÙس ÙÙÙÙس”.
أطÙÙ <a href=\"http://www.stallman.org/\">رÙتشارد ستÙÙ
اÙ</a>
<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">اÙاعÙا٠اÙÙ
بدئÙ</a>
ع٠اÙÙ
شرÙع Ù٠سبتÙ
بر 1983.Ùسخة Ù
Ø·ÙÙØ© سÙÙ
ÙÙت <a
href=\"/gnu/manifesto.html\">ظاÙرة جÙÙ</a> تÙ
ÙشرÙا Ù٠سبتÙ
بر 1985. تÙ
ترجÙ
تÙا اÙ٠عدة <a
href=\"/gnu/manifesto.html#translations\">Ùغات أخرÙ</a>."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:23
msgid "The name “GNU” was chosen because it met a few
requirements; first, it was a recursive acronym for “GNU's Not
Unix”, second, because it was a real word, and third, it was fun to say
(or <a href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\">Sing</a>)."
-msgstr "اختÙر اسÙ
جÙÙ ÙØ£ÙÙ Ùب٠بعض اÙÙ
تطÙباتØ
Ø£ÙÙÙØ§Ø Ø§ÙÙ Ùا٠Ù
تÙرر ٠ثاÙÙÙا اÙÙ Ùا٠سÙÙ
اÙÙØ·Ù"
+msgstr "اختÙر اسÙ
“جÙÙ” ÙØ£ÙÙ ÙبÙ٠بعض اÙÙ
تطÙØ¨Ø§ØªØ Ø£ÙÙØ§Ø Ø£ÙÙ ÙتÙرر Ù٠اÙعبارة “جÙÙ
ÙÙس ÙÙÙÙس”Ø Ø«Ø§ÙÙØ§Ø ÙØ£ÙÙ ÙÙÙ
Ø© ØÙÙÙØ©Ø
ثاÙØ«Ø§Ø ÙØ£Ù Ù
Ù
تع عÙد اÙÙØ·Ù (Ø£Ù <a
href=\"http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html\">اÙغÙاء</a>)."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:30
msgid "The word “free” in “free software” pertains to
<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">freedom</a>, not price. You may or may
not pay a price to get GNU software. Either way, once you have the software
you have three specific freedoms in using it. First, the freedom to copy the
program and give it away to your friends and co-workers; second, the freedom to
change the program as you wish, by having full access to source code; third,
the freedom to distribute an improved version and thus help build the
community. (If you redistribute GNU software, you may charge a fee for the
physical act of transferring a copy, or you may give away copies.)"
-msgstr "ÙÙÙ
Ø© Øر Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تتعÙ٠ب<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">اÙØرÙØ©</a> Ù ÙÙس اÙسعر. Ù
Ù
اÙعاد٠ا٠تدÙع Ù٠برÙاÙ
ج جÙ٠ا٠ا٠تØص٠عÙÙÙ
Ù
جاÙا ÙÙ ÙÙا اÙØاÙتÙÙ ÙÙ Ø«Ùاثة ØرÙات ÙÙ
استخداÙ
Ù ÙÙبرÙاÙ
ج بÙ
جرد ØصÙÙ٠عÙÙÙ: اÙاÙÙÙ
Ù٠ا٠ÙÙ
ÙÙÙ Ùسخ اÙبرÙاÙ
ج ٠تÙزÙع٠عÙÙ
اصدÙاءÙØ Ø§ÙثاÙÙØ© ÙÙ ØرÙت٠Ù٠تغÙÙر اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا تØب بØصÙÙ٠عÙÙ Ø´Ùرة اÙÙ
صدر ÙÙØ
ÙاÙثاÙثة ÙÙ ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع ا٠Ùسخة Ù
Ø·Ùرة Ù
Ù٠٠باÙتاÙÙ Ù
ساعدة اÙÙ
جتÙ
ع. ÙÙ
ÙÙ٠باÙطبع
اÙØصÙÙ
عÙÙ Ù
باÙغ Ù
اÙÙØ© Ù٠اÙÙ
ÙابÙ."
+msgstr "ÙÙÙ
Ø© “Øر” ÙÙ “اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة” تتعÙÙ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">باÙØرÙØ©</a>Ø ÙÙÙس اÙسعر.
Ùد تدÙع سعرا ÙÙØصÙ٠عÙ٠برÙ
جÙات جÙÙ ÙÙد Ùا
تدÙع. ÙÙ ÙÙا اÙØاÙتÙÙ ÙÙ Ø«Ùاث ØرÙات Ù
Øددة ÙÙ
استخداÙ
Ù ÙÙبرÙاÙ
ج. اÙØ£ÙÙÙ ÙÙ ØرÙØ© Ùسخ
اÙبرÙاÙ
ج ٠تÙزÙع٠عÙ٠أصدÙائ٠ÙزÙ
Ùائ٠ÙÙ
اÙعÙ
ÙØ Ø§ÙثاÙÙØ© ÙÙ ØرÙØ© تغÙÙر اÙبرÙاÙ
ج ÙÙ
ا
تØب بØصÙÙ٠عÙÙ ÙصÙÙ ÙاÙ
Ù ÙØ´ÙÙرت٠اÙÙ
صدرÙØ©Ø
ÙاÙثاÙثة ÙÙ ØرÙت٠Ù٠تÙزÙع Ø£Ù Ùسخة Ù
Ø·Ùرة Ù
Ù٠٠باÙتاÙÙ Ù
ساعدة اÙÙ
جتÙ
ع. (إذا أعدت تÙزÙع
برÙ
جÙات جÙÙØ ÙÙ
ÙÙ٠اÙØصÙ٠عÙÙ Ù
باÙغ Ù
اÙÙØ© Ù
Ùاب٠اÙأجزاء اÙÙÙزÙائÙØ© ÙÙÙسخة)."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:42
msgid "The project to develop the GNU system is called the “GNU
Project”. The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing
back the cooperative spirit that prevailed in the computing community in
earlier days—to make cooperation possible once again by removing the
obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary software."
-msgstr ""
+msgstr "Ù
شرÙع تطÙÙر ÙظاÙ
جÙÙ Ùدع٠“Ù
شرÙع
جÙÙ”. ÙÙد Ù
شرÙع جÙØ© Ù٠عاÙ
1983 ÙÙسÙÙØ©
Ùإعادة رÙØ Ø§ÙتعاÙ٠اÙت٠سادت ÙÙ Ù
جتÙ
عات
اÙØÙسبة Ù٠أÙاÙ
سابÙØ©.— Ùجع٠اÙتعاÙÙ Ù
Ù
ÙÙا Ù
رة أخر٠ع٠طرÙ٠إزاÙØ© اÙعÙبات اÙتÙ
تعترض طرÙ٠اÙتعاÙ٠اÙت٠ÙÙرضÙا Ù
ÙÙÙا٠اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
Ù
ÙÙÙØ©."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:50
msgid "In 1971, when Richard Stallman started his career at MIT, he worked in
a group which used <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>
exclusively. Even computer companies often distributed free software.
Programmers were free to cooperate with each other, and often did."
-msgstr "Ù٠عاÙ
1971Ø Ø¹ÙدÙ
ا بدأ رÙتشارد ستÙÙ
اÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙÙØ© بجاÙ
عة MITØ Ø¹Ù
٠بÙ
جÙ
Ùعة ÙاÙت
تستخدÙ
<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> ØصرÙا."
+msgstr "Ù٠عاÙ
1971Ø Ø¹ÙدÙ
ا بدأ رÙتشارد ستÙÙ
اÙ
ØÙات٠اÙÙ
ÙÙÙØ© بجاÙ
عة Ø¥Ù
آ٠تÙØ Ø¹Ù
Ù ÙÙ Ù
جÙ
Ùعة ÙاÙت تستخدÙ
<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a> ØصرÙا. Øت٠شرÙات اÙØاسÙب ÙØ«Ùرا
Ù
ا تÙزÙع اÙبرÙ
جÙات اÙØرة. Ùا٠اÙÙ
برÙ
جÙÙ
Ø£Øرار Ù٠اÙتعاÙ٠بÙÙÙÙ
Ø ÙÙØ«Ùرا Ù
ا ÙاÙÙا
ÙÙعÙÙÙ Ø°ÙÙ."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:57
msgid "By the 1980s, almost all software was <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary</a>, which
means that it had owners who forbid and prevent cooperation by users. This
made the GNU Project necessary."
-msgstr "بØÙÙ٠اÙØ«Ù
اÙÙÙØ§ØªØ ØªÙرÙبا ÙاÙت جÙ
Ùع
اÙبرÙ
جÙات <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">Ù
ØتÙرة</a> Ù
Ù
ÙعÙ٠ا٠Ù
اÙÙÙÙا ÙاÙÙا ÙÙ
ÙعÙ٠تعاÙ٠اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù Ù
Ù ÙÙا Ø§ØµØ¨Ø Ù
شرÙع اÙجÙ٠ضرÙرة"
+msgstr "بØÙÙ٠اÙØ«Ù
اÙÙÙØ§ØªØ ØªÙرÙبا ÙاÙت جÙ
Ùع
اÙبرÙ
جÙات <a
href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">Ù
Ù
ÙÙÙØ©</a>Ø Ù
Ù
ا ÙعÙ٠أ٠Ù
اÙÙÙÙا ÙاÙÙا ÙÙ
ÙعÙ٠اÙتعاÙ٠بÙÙ
اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. ÙÙ
Ù ÙÙا Ø§ØµØ¨Ø Ù
شرÙع جÙ٠ضرÙرة."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:63
msgid "Every computer user needs an operating system; if there is no free
operating system, then you can't even get started using a computer without
resorting to proprietary software. So the first item on the free software
agenda obviously had to be a free operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ Ù
ستخدÙ
ÙÙØاسÙب ÙØتاج Ø¥ÙÙ ÙظاÙ
تشغÙÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠أ٠ÙظاÙ
تشغÙÙ ØØ±Ø ÙÙ
تتÙ
ÙÙ Ù
٠تشغÙ٠اÙØاسÙب بدÙ٠اÙÙجÙØ¡ Ø¥ÙÙ
اÙبرÙ
جÙات اÙÙ
Ù
ÙÙÙØ©. ÙØ°Ø§Ø Ø£ÙÙ Ù
ÙÙ
Ø© Ù٠جدÙÙ
أعÙ
ا٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة ضرÙرة Ø¥Ùشاء ÙظاÙ
تشغÙÙ Øر."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:69
msgid "We decided to make the operating system compatible with Unix because
the overall design was already proven and portable, and because compatibility
makes it easy for Unix users to switch from Unix to GNU."
-msgstr "ÙررÙا ا٠Ùجع٠اÙÙظاÙ
اÙتشغÙÙÙ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع ÙÙÙÙس Ùأ٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙعاÙ
Ùا٠باÙÙع٠ذ٠شأÙ
Ù Ù
ÙظÙÙ
Ù Ù Ùظرا Ùا٠اÙتÙاÙÙ Ùجع٠Ù
٠اÙسÙÙ
عÙÙ Ù
ستخدÙ
٠اÙÙÙÙÙس اÙتØÙÙ٠اÙ٠جÙÙ"
+msgstr "ÙررÙا Ø£Ù Ùجع٠ÙظاÙ
اÙتشغÙÙ Ù
تÙاÙÙ Ù
ع
ÙÙÙÙس Ùأ٠اÙتصÙ
ÙÙ
اÙعاÙ
Ùا٠باÙÙع٠ذ٠شأÙØ
ÙÙظرا Ùأ٠اÙتÙاÙÙ Ùجع٠Ù
٠اÙسÙ٠عÙÙ Ù
ستخدÙ
Ù
ÙÙÙÙس اÙتØÙÙ٠إÙ٠جÙÙ."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:74
msgid "An Unix-like operating system is much more than a kernel; it also
includes compilers, editors, text formatters, mail software, and many other
things. Thus, writing a whole operating system is a very large job. We
started in January 1984. It took many years. The <a
href=\"http://fsf.org/\">Free Software Foundation</a> was founded in October
1985, initially to raise funds to help develop GNU."
-msgstr ""
+msgstr "اÙØ£ÙظÙ
Ø© شبÙÙØ© ÙÙÙÙس Ø£Ùثر Ù
Ù Ù
جرد ÙÙاةØ
ÙÙ٠تتضÙ
Ù Ù
ترجÙ
Ø§ØªØ ÙÙ
ØØ±Ø±Ø§ØªØ ÙÙ
ÙسÙات ÙصÙصØ
ÙبرÙ
جÙات برÙØ¯Ø ÙاÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙأشÙاء اÙأخرÙ.
ÙÙÙØ°Ø§Ø Ùتابة ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù Ù
ÙÙ
Ø© ÙبÙرة
جدا. بدأÙا ÙÙ ÙÙاÙر 1984. Ùاستغر٠ذÙ٠سÙÙاتÙ
عدة. <a href=\"http://fsf.org/\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> تأسست Ù٠أÙتÙبر 1985Ø Ù٠اÙبداÙØ© ÙجÙ
ع
اÙØ£Ù
Ùا٠ÙÙ
ساعدة تطÙÙر جÙÙ."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:81
msgid "By 1990 we had either found or written all the major components except
one—the kernel. Then Linux, a Unix-like kernel, was developed by Linus
Torvalds in 1991 and made free software in 1992. Combining Linux with the
almost-complete GNU system resulted in a complete operating system: the
GNU/Linux system. Estimates are that tens of millions of people now use
GNU/Linux systems, typically via <a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">distributions</a> such as
Slackware, Debian, Red Hat, and others."
-msgstr ""
+msgstr "بØÙÙ٠عاÙ
1990 Ø£ØµØ¨Ø ÙدÙÙا Ù٠اÙأشÙاء
اÙأساسÙØ© باستثÙاء Ø´ÙØ¡ ÙاØد—اÙÙÙاة. ÙÙ
Ù
Ø«Ù
ÙÙ ÙÙÙÙØ³Ø Ø§ÙÙÙاة شبÙÙØ© ÙÙÙÙØ³Ø ØªÙ
تطÙÙرÙا
بÙاسطة ÙÙÙÙس تÙرÙاÙدس عاÙ
1991 ÙأصبØت برÙÙ
جا
Øرا Ù٠عاÙ
1992. اÙجÙ
ع بÙÙ ÙÙÙÙس ÙÙظاÙ
جÙ٠اÙÙ
ÙتÙ
٠تÙرÙبا Ø£ÙÙر ع٠ÙظاÙ
تشغÙÙ ÙاÙ
Ù: ÙظاÙ
جÙÙ/ÙÙÙÙس.اÙتÙدÙرات تشÙر Ø¥Ù٠أ٠عشرات اÙÙ
ÙاÙÙÙ Ù
٠اÙÙاس ÙستخدÙ
Ù٠أÙظÙ
Ø© جÙÙ/ÙÙÙÙسØ
عادة Ù
Ù Ø®Ùا٠<a
href=\"/links/links.html#FreeGNULinuxDistributions\">تÙزÙعات</a> Ù
Ø«Ù
سÙاÙÙÙØ±Ø ÙدÙبÙاÙØ Ùرد ÙØ§ØªØ ÙغÙرÙا."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:91
msgid "(The principal version of Linux now contains non-free firmware
“blobs”. Free software activists now maintain a modified <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">free version</a> of Linux.)"
-msgstr ")تتضÙ
٠اÙآ٠اÙÙسخة اÙاساسÙØ© ÙÙÙÙÙس
ÙÙرÙ
ÙÙر غÙر ØØ±Ø Ùاشط٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙاÙ
ÙعÙ
ÙÙ٠بصÙاÙØ© Ùسخة Free software activists now maintain a
modified <a href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">Ù
عدÙØ© Ù
جاÙÙØ©</a> Ù
٠اÙÙÙÙÙس)"
+msgstr "(تتضÙ
٠اÙآ٠اÙÙسخة اÙأساسÙØ© ÙÙÙÙÙس
ÙÙرÙ
ÙÙر غÙر Øر “بÙÙبز”Ø Ùاشط٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙØ¢Ù ÙعÙ
ÙÙ٠عÙ٠صÙاÙØ© Ùسخة <a
href=\"http://directory.fsf.org/project/linux\">Ù
عدÙØ© Øرة</a>سÙ
Ù
ÙÙÙÙس.)"
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:97
msgid "However, the GNU Project is not limited to the core operating system.
We aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users want to
have. This includes application software. See the <a href=\"/directory\">Free
Software Directory</a> for a catalogue of free software application programs."
-msgstr "Ù Ù
ع Ø°ÙÙ Ùا ÙÙتصر Ù
شرÙع اÙجÙ٠عÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙاساسÙ. ÙدÙÙا Ù٠ا٠ÙÙÙر جÙ
Ùع
اÙÙاع اÙبرÙ
جÙات عÙÙ Øسب اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ Ù ÙØ´Ù
Ù Ùذا اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ©. اÙظر اÙÙ
<a href=\"/directory\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙا اÙØرة</a> ÙÙÙرست
اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ© اÙØرة"
+msgstr "Ù Ù
ع Ø°ÙÙØ Ùا ÙÙتصر Ù
شرÙع جÙ٠عÙÙ ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙأساسÙ. ÙدÙÙا Ù٠ا٠ÙÙÙر جÙ
Ùع
Ø£ÙÙاع اÙبرÙ
جÙات عÙÙ Øسب اØتÙاجات اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ. ÙÙØ´Ù
Ù Ùذا اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ©. اÙظر
Ø£Ùضا <a href=\"/directory\">دÙÙ٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة</a>
ÙÙاتÙÙج اÙبرÙ
جÙات اÙتطبÙÙÙØ© اÙØرة."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:104
msgid "We also want to provide software for users who are not computer
experts. Therefore we developed a <a href=\"http://www.gnome.org/\">graphical
desktop (called GNOME)</a> to help beginners use the GNU system."
-msgstr "Ùرغب اÙضا Ù٠ا٠ÙÙÙر برÙ
جÙات ÙÙ
ستخدÙ
Ù
اÙØاسب اÙعادÙÙÙ Ù ÙÙس اÙÙ
ØترÙÙÙ. Ù ÙØ°ÙÙ
Ø·ÙرÙا <a href=\"http://www.gnome.org/\">Ø³Ø·Ø Ù
Ùتب رسÙÙ
Ù ÙسÙ
٠اÙجÙÙÙ
</a> ÙÙ
ساعدة اÙÙ
بتدئÙÙ Ù٠اسخداÙ
ÙظاÙ
اÙجÙÙ."
+msgstr "Ùرغب Ø£Ùضا Ø£Ùضا Ø£Ù ÙÙÙر برÙ
جÙات ÙÙ
ستخدÙ
٠اÙØاسب اÙغÙر Ù
ØترÙÙÙ. ÙÙØ°ÙÙ Ø·ÙرÙا <a
href=\"http://www.gnome.org/\">Ø³Ø·Ø Ù
Ùتب رسÙÙ
Ù (Ùدع٠جÙÙÙ
)</a> ÙÙ
ساعدة اÙÙ
بتدئÙÙ Ù٠اسخداÙ
ÙظاÙ
جÙÙ."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:109
msgid "We also want to provide games and other recreations. Plenty of <a
href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\">free games</a> are already
available."
-msgstr "Ùرغب اÙضا Ù٠تÙÙÙر اÙعاب Ù Ùسائ٠ترÙÙÙ
أخرÙ. ÙØ«Ùر Ù
Ù <a
href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\">اÙاÙعاب اÙØرة</a>
Ù
تاØØ©"
+msgstr "Ùرغب Ø£Ùضا Ù٠تÙÙÙر Ø£Ùعاب ÙÙسائ٠ترÙÙÙ
أخرÙ. ÙØ«Ùر Ù
Ù <a
href=\"http://directory.fsf.org/category/games/\">اÙØ£Ùعاب اÙØرة</a>
Ù
تاØØ© ÙعÙا."
# type: Content of: <p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:114
msgid "How far can free software go? There are no limits, except when <a
href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">laws such as the patent
system prohibit free software</a> entirely. The ultimate goal is to provide
free software to do all of the jobs computer users want to do—and thus
make proprietary software obsolete."
-msgstr "ÙØ£Ù Ù
د٠Ù
Ù
Ù٠ا٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
Ùا تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا <a
href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">تÙÙÙ
ÙÙاÙÙÙ
اÙاØتÙار بÙ
Ùع اÙبرÙاÙ
ج اÙØر</a> تÙ
اÙ
ا. اÙÙدÙ
اÙاعظÙ
Ù٠جع٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع
اعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
٠اÙØاسÙب ٠باÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙÙ
اØتÙار اÙبرÙ
جÙات"
+msgstr "ÙØ£Ù Ù
د٠ÙÙ
Ù٠أ٠تص٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرةØ
Ùا تÙجد ØدÙØ¯Ø ÙÙÙ
ا عدا عÙدÙ
ا تÙÙÙ
<a
href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\">ÙÙاÙÙÙ Ù
Ø«Ù
ÙاÙÙ٠براءة اÙاختراع بÙ
Ùع اÙبرÙ
جÙات
اÙØرة</a> تÙ
اÙ
ا. اÙÙد٠اÙأعظÙ
Ù٠جع٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرة تÙÙÙ
بجÙ
Ùع أعÙ
ا٠Ù
ستخدÙ
Ù
اÙØاسÙب—ÙباÙتاÙ٠اÙÙضاء عÙ٠اØتÙار
اÙبرÙ
جÙات."
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:123
-#, fuzzy
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:131
-#, fuzzy
msgid "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send
broken links and other corrections (or suggestions) to <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙ.س.ا٠& استÙسارات عÙ
جÙÙ Ù <a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ù
اÙضا٠<a href=\"/contact/\"> طر٠اخر٠ÙÙاتصاÙ</a> اÙ
Ø£Ù.س.Ø£Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠ارس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ù
ا٠تصØÙØات ا٠اÙتراØات Ù <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠ÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù ÙÙاستÙسارات جÙÙ
Ù<a href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. ÙÙجد
Ø£Ùضا <a href=\"/contact/\">طر٠أخر٠ÙÙاتصاÙ</a>
باÙØ¥Ù.إس.Ø¥Ù. <br /> Ù
Ù ÙضÙ٠أرس٠اÙÙصÙات اÙÙ
ÙÙطعة Ùأ٠تصØÙØات أ٠اÙتراØات Ø¥ÙÙ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. "
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:141
-#, fuzzy
msgid "Please see the <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> for
information on coordinating and submitting translations of this article."
-msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠اÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a>
Ùا٠Ù
عÙÙÙ
ات ع٠تÙسÙ٠٠تسÙÙÙ
تراجÙ
Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
+msgstr "Ù
Ù ÙضÙ٠أÙÙÙ Ùظرة عÙÙ <a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">تراجÙ
اÙرأÙÙ</a>
ÙØ£Ù Ù
عÙÙÙ
ات ع٠تÙسÙÙ ÙتسÙÙÙ
ترجÙ
ات Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙØ©."
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:148
msgid "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007
Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr "Ø٠اÙÙØ³Ø®Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¦ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù§ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù¨ Ø Ù¡Ù©Ù©Ù© Ø Ù¢Ù
Ù Ù Ø Ù¢Ù Ù Ù¡ Ø Ù¢Ù Ù Ù¢ Ø Ù¢Ù Ù Ù£ Ø Ù¢Ù Ù Ù¤ Ø Ù¢Ù Ù Ù¥ Ø Ù¢Ù Ù Ù¦ Ø
Ù¢Ù Ù Ù§ Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة"
+msgstr "Ø٠اÙÙسخ © 1996Ø 1997Ø 1998Ø 1999Ø 2001Ø 2002Ø
2003Ø 2005Ø 2007 Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرة اÙÙ
ØدÙدةØ"
# type: Content of: <div><address>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:151
-#, fuzzy
msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr " ٥١ شارع ÙراÙÙÙÙÙ Ø Ø§Ùطاب٠اÙخاÙ
س Ø
بÙØ³Ø·Ù Ø Ù
اساشÙستس ٠٢١١٠-١٣٠١ Ø Ø§ÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة اÙØ£Ù
رÙÙÙØ©."
+msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
# type: Content of: <div><p>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:152
-#, fuzzy
msgid "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
in any medium without royalty provided this notice is preserved."
-msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع اÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠ا٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار"
+msgstr "Ùسخ ÙتÙزÙع Ùذ٠اÙÙ
ادة بÙاÙ
ÙÙا ØرÙÙا Ù
سÙ
ÙØ Ø¨Ù Ù٠جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
بدÙ٠أ٠Ùساطة
بأخذ Ùذ٠اÙÙ
ÙاØظة Ù Ù
ÙاØظة اÙØÙÙ٠اÙÙ
ÙÙÙØ©
Ù٠اÙاعتبار."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:160
-#, fuzzy
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "تÙ
ت اÙترجÙ
Ø© بÙ
عرÙØ© <a
href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.cruised.net/\">ØساÙ
ØسÙÙ</a></br> <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>أساÙ
Ø© خاÙد</em></a>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:162
-#, fuzzy
msgid "Updated:"
-msgstr "تØدÙØ«:"
+msgstr "ØÙدÙثت:"
# type: Content of: <div><h4>
#: ../../gnu/po/gnu-history.proto:170
-#, fuzzy
msgid "Translations of this page"
-msgstr "ترجÙ
Ø© Ùذ٠اÙصÙØØ©"
+msgstr "ترجÙ
ات Ùذ٠اÙصÙØØ©"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu gnu-history.ar.html po/gnu-history.ar.po,
Hossam Hossny <=