www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.sr.shtml philosophy/po/bdk.pot philoso...


From: Yavor Doganov
Subject: www home.sr.shtml philosophy/po/bdk.pot philoso...
Date: Thu, 24 Jul 2008 20:26:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/07/24 20:26:34

Modified files:
        .              : home.sr.shtml 
        philosophy/po  : bdk.pot 
Added files:
        philosophy/po  : university.pot use-free-software.pot 
                         using-gfdl.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sr.shtml?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bdk.pot?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/university.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/use-free-software.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.pot?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: home.sr.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sr.shtml,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- home.sr.shtml       22 Jul 2008 20:26:09 -0000      1.17
+++ home.sr.shtml       24 Jul 2008 20:25:54 -0000      1.18
@@ -5,9 +5,9 @@
 
 <meta http-equiv="Keywords" content="ГНУ, ЗСС, Задужбина за 
слободни софтвер, Линукс, Емакс, ГСП, Уникс, 
Слободни 
 софтвер, Оперативни систем, Језгро ГНУ-а, КР
ДО, ГНУ-ово КРДО, Крдо" />
-<meta http-equiv="Description" content="Од 1983. изграђујемо 
слободни оперативни систем у стилу Уникса, 
ГНУ, како би 
-корисницима рачунара пружили слободу 
дељења и побољшавања софтвера који 
-користе." />
+<meta http-equiv="Description" content="Од 1983. изграђујемо 
слободни оперативни систем у стилу Уникса, 
ГНУ, како 
+бисмо корисницима рачунара пружили 
слободу дељења и побољшавања софтвера 
+који користе." />
 <link rel="alternate" title="Шта има ново" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
 <link rel="alternate" title="Нови слободни софтвер" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
 
@@ -264,7 +264,7 @@
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-<b>Примедба преводиоца:</b>
+<b>Примедбе преводиоца:</b>
 <ol>
 <li id="TransNote1">Напомена о изговору скраћенице 
„ГНУ“ је изостављена због 
 природног фонетског записа у српском 
језику. [СР]</li>
@@ -314,7 +314,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Последња измена:
    
-   $Date: 2008/07/22 20:26:09 $
+   $Date: 2008/07/24 20:25:54 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/bdk.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bdk.pot,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/bdk.pot       18 Jun 2008 20:27:48 -0000      1.1
+++ philosophy/po/bdk.pot       24 Jul 2008 20:26:16 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 # type: Content of: <p>
 #: ../../philosophy/po/bdk.proto:7
 msgid ""
-"<cite>A political comment in the form of a broadside ballad.  by Timothy "
+"<cite>A political comment in the form of a broadside ballad, by Timothy "
 "R. Phillips</cite>"
 msgstr ""
 

Index: philosophy/po/university.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/university.pot
diff -N philosophy/po/university.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/university.pot        24 Jul 2008 20:26:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,225 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:4
+msgid ""
+"Releasing Free Software if you work at a University - GNU Project - Free "
+"Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:8
+msgid "Releasing Free Software if you work at a University"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:11
+msgid ""
+"In the Free Software Movement, we believe computer users should have the "
+"freedom to change and redistribute the software that they use.  The "
+"&ldquo;free&rdquo; in free software refers to freedom: it means users have "
+"the freedom to run, modify and redistribute the software.  Free software "
+"contributes to human knowledge, while non-free software does not.  "
+"Universities should therefore encourage free software for the sake of "
+"advancing human knowledge, just as they should encourage scientists and "
+"other scholars to publish their work."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:21
+msgid ""
+"Alas, many university administrators have a grasping attitude towards "
+"software (and towards science); they see programs as opportunities for "
+"income, not as opportunities to contribute to human knowledge.  Free "
+"software developers have been coping with this tendency for almost 20 years."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:28
+msgid ""
+"When I started developing the <a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">GNU "
+"operating system</a> in 1984, my first step was to quit my job at MIT.  I "
+"did this specifically so that the MIT licensing office would be unable to "
+"interfere with releasing GNU as free software.  I had planned an approach "
+"for licensing the programs in GNU that ensures that all modified versions "
+"must be free software as well, an approach that developed into the <a "
+"href=\"/licenses/gpl.html\">GNU General Public License</a> (GNU GPL), and I "
+"did not want to have to beg the MIT administration to let me use it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:39
+msgid ""
+"Over the years, university affiliates have often come to the Free Software "
+"Foundation for advice on how to cope with administrators who see software "
+"only as something to sell.  One good method, applicable even for "
+"specifically funded projects, is to base your work on an existing program "
+"that was released under the GNU GPL.  Then you can tell the administrators, "
+"&ldquo;We're not allowed to release the modified version except under the "
+"GNU GPL &mdash; any other way would be copyright infringement.&rdquo; After "
+"the dollar signs fade from their eyes, they will usually consent to "
+"releasing it as free software."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:51
+msgid ""
+"You can also ask your funding sponsor for help.  When a group at NYU "
+"developed the GNU Ada Compiler, with funding from the U.S. Air Force, the "
+"contract explicitly called for donating the resulting code to the Free "
+"Software Foundation.  Work out the arrangement with the sponsor first, then "
+"politely show the university administration that it is not open to "
+"renegotiation.  They would rather have a contract to develop free software "
+"than no contract at all, so they will most likely go along."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:61
+msgid ""
+"Whatever you do, raise the issue early &mdash; certainly before the program "
+"is half finished.  At this point, the university still needs you, so you can "
+"play hardball: tell the administration you will finish the program, make it "
+"usable, if they have agreed in writing to make it free software (and agreed "
+"to your choice of free software license).  Otherwise you will work on it "
+"only enough to write a paper about it, and never make a version good enough "
+"to release.  When the administrators know their choice is to have a free "
+"software package that brings credit to the university or nothing at all, "
+"they will usually choose the former."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:73
+msgid ""
+"Not all universities have grasping policies.  The University of Texas has a "
+"policy that makes it easy to release software developed there as free "
+"software under the GNU General Public License.  Univates in Brazil, and the "
+"International Institute of Information Technology in Hyderabad, India, both "
+"have policies in favor of releasing software under the GPL.  By developing "
+"faculty support first, you may be able to institute such a policy at your "
+"university.  Present the issue as one of principle: does the university have "
+"a mission to advance human knowledge, or is its sole purpose to perpetuate "
+"itself?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:84
+msgid ""
+"Whatever approach you use, it helps to have determination and adopt an "
+"ethical perspective, as we do in the Free Software Movement.  To treat the "
+"public ethically, the software should be free &mdash; as in freedom &mdash; "
+"for the whole public."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:90
+msgid ""
+"Many developers of free software profess narrowly practical reasons for "
+"doing so: they advocate allowing others to share and change software as an "
+"expedient for making software powerful and reliable.  If those values "
+"motivate you to develop free software, well and good, and thank you for your "
+"contribution.  But those values do not give you a good footing to stand firm "
+"when university administrators pressure or tempt you to make the program "
+"non-free."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:99
+msgid ""
+"For instance, they may argue that &ldquo;We could make it even more powerful "
+"and reliable with all the money we can get.&rdquo; This claim may or may not "
+"come true in the end, but it is hard to disprove in advance.  They may "
+"suggest a license to offer copies &ldquo;free of charge, for academic use "
+"only,&rdquo; which would tell the general public they don't deserve freedom, "
+"and argue that this will obtain the cooperation of academia, which is all "
+"(they say) you need."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:108
+msgid ""
+"If you start from &ldquo;pragmatic&rdquo; values, it is hard to give a good "
+"reason for rejecting these dead-end proposals, but you can do it easily if "
+"you base your stand on ethical and political values.  What good is it to "
+"make a program powerful and reliable at the expense of users' freedom? "
+"Shouldn't freedom apply outside academia as well as within it? The answers "
+"are obvious if freedom and community are among your goals.  Free software "
+"respects the users' freedom, while non-free software negates it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:118
+msgid ""
+"Nothing strengthens your resolve like knowing that the community's freedom "
+"depends, in one instance, on you."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h4>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:122
+msgid ""
+"This essay is published in <a href=\"/doc/book13.html\"><cite>Free Software, "
+"Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:128
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:135
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:145
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:152
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2002 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
+"royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:162
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:164
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/university.proto:177
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/use-free-software.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/use-free-software.pot
diff -N philosophy/po/use-free-software.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/use-free-software.pot 24 Jul 2008 20:26:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,219 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:3
+msgid ""
+"The Free Software Community After 20 Years - GNU Project - Free Software "
+"Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:5
+msgid ""
+"The Free Software Community After 20 Years: <br /> With great but incomplete "
+"success, what now?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:16
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard "
+"Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:20
+msgid ""
+"It was 5 Jan 1984, twenty years ago today, that I quit my job at MIT to "
+"begin developing a free software operating system, <a "
+"href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU</a>.  While we have never released a "
+"complete GNU system suitable for production use, a variant of the GNU system "
+"is now used by tens of millions of people who mostly are not aware it is "
+"such.  Free software does not mean &ldquo;gratis&rdquo;; it means that users "
+"are free to run the program, study the source code, change it, and "
+"redistribute it either with or without changes, either gratis or for a fee."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:31
+msgid ""
+"My hope was that a free operating system would open a path to escape forever "
+"from the system of subjugation which is proprietary software.  I had "
+"experienced the ugliness of the way of life that non-free software imposes "
+"on its users, and I was determined to escape and give others a way to "
+"escape."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:38
+msgid ""
+"Non-free software carries with it an antisocial system that prohibits "
+"cooperation and community.  You are typically unable to see the source code; "
+"you cannot tell what nasty tricks, or what foolish bugs, it might contain.  "
+"If you don't like it, you are helpless to change it.  Worst of all, you are "
+"forbidden to share it with anyone else.  To prohibit sharing software is to "
+"cut the bonds of society."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:46
+msgid ""
+"Today we have a large community of users who run GNU, Linux and other free "
+"software.  Thousands of people would like to extend this, and have adopted "
+"the goal of convincing more computer users to &ldquo;use free "
+"software&rdquo;.  But what does it mean to &ldquo;use free software&rdquo;? "
+"Does that mean escaping from proprietary software, or merely installing free "
+"programs alongside it? Are we aiming to lead people to freedom, or just "
+"introduce them to our code? In other words, are we working for freedom, or "
+"have we replaced that goal with the shallow goal of popularity?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:57
+msgid ""
+"It's easy to get in the habit of overlooking this distinction, because in "
+"many common situations it makes no difference.  When you're trying to "
+"convince a person to try a free program, or to install the <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> operating system, either goal "
+"would lead to the same practical conduct.  However, in other situations the "
+"two goals inspire very different actions."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:65
+msgid ""
+"For instance, what should we say when the non-free Invidious video driver, "
+"the non-free Prophecy database, or the non-free Indonesia language "
+"interpreter and libraries, is released in a version that runs on GNU/Linux? "
+"Should we thank the developers for this &ldquo;support&rdquo; for our "
+"system, or should we regard this non-free program like any other&mdash;as an "
+"attractive nuisance, a temptation to accept bondage, a problem to be solved?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:74
+msgid ""
+"If you take as your goal the increased popularity of certain free software, "
+"if you seek to convince more people to use some free programs some of the "
+"time, you might think those non-free programs are helpful contributions to "
+"that goal.  It is hard to dispute the claim that their availability helps "
+"make GNU/Linux more popular.  If the widespread use of GNU or Linux is the "
+"ultimate goal of our community, we should logically applaud all applications "
+"that run on it, whether free or not."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:84
+msgid ""
+"But if our goal is freedom, that changes everything.  Users cannot be free "
+"while using a non-free program.  To free the citizens of cyberspace, we have "
+"to replace those non-free programs, not accept them.  They are not "
+"contributions to our community, they are temptations to settle for "
+"continuing non-freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:91
+msgid ""
+"There are two common motivations to develop a free program.  One is that "
+"there is no program to do the job.  Unfortunately, accepting the use of a "
+"non-free program eliminates that motivation.  The other is the will to be "
+"free, which motivates people to write free replacements for non-free "
+"programs.  In cases like these, that motive is the only one that can do the "
+"job.  Simply by using a new and unfinished free replacement, before it "
+"technically compares with the non-free model, you can help encourage the "
+"free developers to persevere until it becomes superior."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:102
+msgid ""
+"Those non-free programs are not trivial.  Developing free replacements for "
+"them will be a big job; it may take years.  The work may need the help of "
+"future hackers, young people today, people yet to be inspired to join the "
+"work on free software.  What can we do today to help convince other people, "
+"in the future, to maintain the necessary determination and persistance to "
+"finish this work?"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:110
+msgid ""
+"The most effective way to strengthen our community for the future is to "
+"spread understanding of the value of freedom&mdash;to teach more people to "
+"recognize the moral unacceptability of non-free software.  People who value "
+"freedom are, in the long term, its best and essential defense."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:117
+msgid "<strong>Originally published on Newsforge.</strong>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:128
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:134
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:144
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:151
+msgid "Copyright &copy; 2004 Richard Stallman"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:153
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:160
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:162
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/use-free-software.proto:170
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""

Index: philosophy/po/using-gfdl.pot
===================================================================
RCS file: philosophy/po/using-gfdl.pot
diff -N philosophy/po/using-gfdl.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/using-gfdl.pot        24 Jul 2008 20:26:17 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,156 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-24 16:25-0400\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+
+# type: Content of: <title>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:3
+msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <h2>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:5
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:7
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:9
+msgid ""
+"If you know someone who is writing a manual about free software, and looking "
+"towards commercial publication, you have a chance to help the Free Software "
+"Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of "
+"publishing the manual under the <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "
+"Documentation License</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:16
+msgid ""
+"Until recently, commercial book publication almost always implied a non-free "
+"book.  But just as free commercial software has been increasing for a while, "
+"now free commercial documentation is starting to take off as well.  Some of "
+"the major commercial publishers of documentation about the <a href= "
+"\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, and about free software in "
+"general, are now willing to publish books under the GNU FDL, and pay the "
+"authors in the usual way&mdash;IF the authors are firm about this."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:25
+msgid ""
+"But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book. And "
+"if the authors agree, that's what it will be.  So it is essential for "
+"authors to take the lead; to say, &ldquo;We want to use the GNU FDL for this "
+"book&rdquo;.  So when your friend mentions writing a manual, you can "
+"influence the course of events simply by pointing out this possibility."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:32
+msgid ""
+"If a publisher rejects the request at first, the GNU Project may be able to "
+"help the authors prevail.  They can contact us at <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:36
+msgid ""
+"There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\"> "
+"other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using them "
+"requires care. For example, one license is equipped with two optional "
+"clauses that can be enabled; the license is free if neither optional clause "
+"is used, but enabling either of them makes the book non-free.  (See <a "
+"href=\"/licenses/license-list.html\"> "
+"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html.</a>) Authors that want to "
+"publish free documentation, but using a license other than the GNU FDL, can "
+"contact us so we can check that the license really qualifies for free "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:48
+msgid ""
+"When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU "
+"Project can recommend it to the public.  So if the authors or publisher set "
+"up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link to that "
+"page from <a href=\"/home.html\">www.gnu.org</a>, provided the page meets "
+"our usual criteria (for instance, it should not link to other pages about "
+"non-free software or documentation, and should not be obnoxious about trying "
+"to persuade people to buy).  Please inform <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";> &lt;address@hidden&gt;</a> about "
+"such pages."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:58
+msgid ""
+"See also <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free "
+"Manuals</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+# type: Content of: <div>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:64
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:70
+msgid ""
+"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send "
+"broken links and other corrections or suggestions to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:80
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:87
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999 Richard M. Stallman <br /> Verbatim copying and "
+"distribution of this entire article is permitted in any medium without "
+"royalty provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+# type: Content of: <div><div>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:97
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+# type: Content of: <div><p>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:99
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><h4>
+#: ../../philosophy/po/using-gfdl.proto:107
+msgid "Translations of this page"
+msgstr ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]