www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-sw.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/philosophy free-sw.ca.html
Date: Tue, 29 Apr 2008 16:29:09 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       08/04/29 16:29:09

Modified files:
        philosophy     : free-sw.ca.html 

Log message:
        Templated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ca.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9

Patches:
Index: free-sw.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ca.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- free-sw.ca.html     21 Apr 2008 16:12:49 -0000      1.8
+++ free-sw.ca.html     29 Apr 2008 16:28:23 -0000      1.9
@@ -1,32 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="ca">
-<head>
-<meta name="generator" content=
-"HTML Tidy for Linux/x86 (vers 1st March 2002), see www.w3.org" />
-<title>Definici&oacute; de Programari Lliure - Projecte GNU - Free
-Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content=
-'text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="address@hidden" />
-</head>
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-<body>
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta
-p&agrave;gina</p>
-
-<h3>La definici&oacute; de Programari Lliure</h3>
-
-<p><a href="/graphics/philosophicalgnu.ca.html"><img src=
-"/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=
-" [imatge d'un GNU Filos&ograve;fic] " width="160" height="200" />
-</a></p>
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+
+<title>La definici&oacute; de Programari Lliure - Projecte GNU - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+<link rel="alternate" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="New Free Software" 
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss"; type="application/rss+xml" />
+
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+
+<h2>La definici&oacute; de Programari Lliure</h2>
 
 <p>Mantenim aquesta definici&oacute; del programari lliure per a
 mostrar clarament com ha de ser un determinat programa per a poder
@@ -140,7 +123,7 @@
 existeix el <a href=
 "/philosophy/categories.ca.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">programari
 lliure sense copyleft</a>. Creiem que hi ha raons importants per
-les quals <a href="/philosophy/pragmatic.html">&eacute;s millor fer servir
+les quals <a href="/philosophy/pragmatic.ca.html">&eacute;s millor fer servir
 el copyleft</a>, per&ograve; si el vostre programa &eacute;s programari
 lliure sense copyleft, encara el podem fer servir.</p>
 
@@ -212,28 +195,66 @@
 enviant un correu electr&ograve;nic a <a href=
 "mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
-<hr />
+<h2 id="open-source">Codi obert?</h2>
+
 <p>Un altre grup ha comen&ccedil;at a fer servir el terme &quot;open
 source&quot; (codi obert) per a voler dir quelcom semblant (per&ograve;
 no id&egrave;ntic) a &quot;free software&quot; (programari lliure).
 Nosaltres preferim el terme &quot;programari lliure&quot; perqu&egrave;, un
 cop heu escoltat que es refereix a llibertat m&eacute;s que a preu, <a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">crida a pensar en
-llibertat.</a>.</p>
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">invita a pensar en 
+la llibertat</a>. La paraula <q>obert</q> 
+<a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">mai fa 
+refer&egrave;ncia a la llibertat</a>.</p>
+
+</div>
+
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/contact/">altres formes de contactar</a> 
+amb la FSF.
+<br />
+Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Vegeu el 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i 
+publicaci&oacute; de les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest 
+article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi 
+aparegui aquesta nota.
+</p>
 
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.ca.html">Altres textos per a
-llegir</a></h4>
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a> <b>Traduccions d'aquesta
-p&agrave;gina</b>:<br />
- <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<p>
+Darrera revisi&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 
+31 de mar&ccedil; de 2007<br />
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2008/04/29 16:28:23 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
 <!-- language if possible, otherwise default to English -->
 <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
 <!-- English is.  If you add a new language here, please -->
@@ -245,82 +266,87 @@
 <!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
 <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
 <!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[ <a 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
 <!-- Arabic -->
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
 <!-- Bulgarian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#268;esky</a> 
+<ul class="translations-list">
+<!-- Afrikaans -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.af.html">Afrikaans</a>&nbsp;[af]</li>
+<!-- Arabic -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>&nbsp;[ar]</li>
+<!-- Azerbaijani -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.az.html">Az&#x0259;rbaycanca</a>&nbsp;[az]</li>
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Bengali -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.bn.html">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a>&nbsp;[bn]</li>
+<!-- Bosnian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.bs.html">Bosanski</a>&nbsp;[bs]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
 <!-- Czech -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&agrave;</a> 
-<!--Catalan-->
-| <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a> <!-- Danish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.html">English</a> | <a href=
-"/philosophy/free-sw.es.html">Espa&ntilde;ol</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&ccedil;ais</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- Danish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a>&nbsp;[da]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Esperanto -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>&nbsp;[eo]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Farsi (Persian) -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
 <!-- French -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
 <!-- Galician -->
-| <a href=
-"/philosophy/free-sw.he.html">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;</a>
+<li><a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a>&nbsp;[gl]</li>
 <!-- Hebrew -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a> 
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
 <!-- Croatian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
 <!-- Indonesian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
 <!-- Italian -->
-| <a href=
-"/philosophy/free-sw.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
 <!-- Japanese -->
-| <a href=
-"/philosophy/free-sw.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a> 
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
 <!-- Korean -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a> 
-<!-- Hungarian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> 
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Norwegian Bokmål -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.nb.html">Norsk 
(Bokm&aring;l)</a>&nbsp;[nb]</li>
 <!-- Dutch -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.no.html">Norsk</a> 
-<!-- Norwegian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.pt.html">Portugu&ecirc;s</a> 
-<!-- Portuguese -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&acirc;n&atilde;</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Brazilian Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugu&#x0ea;s do 
Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</li>
 <!-- Romanian -->
-| <a href=
-"/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
 <!-- Russian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovensko</a> 
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
 <!--- Slovenian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&uuml;rk&ccedil;e</a> 
+<li><a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a>&nbsp;[sl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.sv.html">Svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
+<!-- Tagalog -->
+<li><a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>&nbsp;[tl]</li>
 <!-- Turkish -->
-]</p>
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>&nbsp;[tr]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
+</ul>
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Tornar a la <a href="/home.ca.html">p&agrave;gina principal del projecte 
GNU</a>.
-</p>
-
-<p>
-Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de 
contactar</a> 
-la FSF.
-<br />
-Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Vegeu el <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> per a informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i publicaci&oacute; 
de les traduccions d'aquest article.
-</p>
-<p>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
-Boston, MA 02110, USA<br />
-Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article en 
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
-</p>
-<p>Darrera revisi&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 31 de 
mar&ccedil; de 2007<br />
-  Updated: $Date: 2008/04/21 16:12:49 $ $Author: mattl $</p>
 </div>
+
 </body>
 </html>
-




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]