[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.nn.shtml
From: |
Andreas Tolfsen |
Subject: |
www home.nn.shtml |
Date: |
Sun, 09 Dec 2007 18:31:53 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andreas Tolfsen <att> 07/12/09 18:31:53
Modified files:
. : home.nn.shtml
Log message:
Adding updated version of home.html in Norwegian (nynorsk).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nn.shtml?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
Patches:
Index: home.nn.shtml
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nn.shtml,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- home.nn.shtml 22 Mar 2007 19:37:28 -0000 1.6
+++ home.nn.shtml 9 Dec 2007 18:31:49 -0000 1.7
@@ -1,10 +1,12 @@
<!--#include virtual="/server/header.nn.html" -->
- <title>Operativsystemet GNU - GNU prosjektet - Free Software Foundation
- Fri som i fridom - GNU/Linux</title>
- <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software
Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU
Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
- <meta http-equiv="Description" content="Sidan 1983 har vi utivkla det
frie Unix-lignande operativsystemet GNU for at brukerane skal få fridomen til å
dele og forbetre programvara dei brukar." />
- <link rel="alternate" title="Nyheter"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
- <link rel="alternate" title="Ny fri programvare"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+<title>Operativsystemet GNU - GNU prosjektet - Free Software Foundation - Fri
som i fridom - GNU/Linux</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Sidan 1983 har vi utvikla det frie
Unix-liknande operativsystemet GNU for at brukerane skal få fridomen til å
dele og forbetre programvare dei bruker." />
+<link rel="alternate" title="Nyhende"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
+<link rel="alternate" title="Ny fri programvare"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
+
<!--#include virtual="/server/banner.nn.html" -->
<!--
@@ -14,76 +16,76 @@
Review the w3c accessibility guidelines when in doubt
-->
-<!-- BEGIN content -->
-<h2>Operativsystemet GNU - <a href="/philosophy/philosophy.html">Fri som i
fridom</a></h2>
+<!-- END FSFlinks -->
-<!-- a space for announcements - mattl -->
-<!-- <div class="announcement"></div> -->
+<!-- BEGIN content -->
-<h3>Kva er GNU prosjektet?</h3>
+<h2>Kva er GNU?</h2>
-<p>GNU prosjektet starta i 1984 å utvikle eit fullkomen Unix-lignande
+<p>GNU-prosjektet starta i 1984 med å skape eit fullkomen Unix-liknande
operativsystem som er <a href="/philosophy/free-sw.html">fri programvare</a>:
-GNU-systemet. Variantar av operativsystemet GNU, som ofte brukar
-Linux-kjernen, er i bruk i stor omfang; men sjølv om disse systema ofte blir
-kalla «Linux», ville det vore meir presist å kalla dei
-<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux-systemar</a>.</p>
-
-<p>GNU er ein sjølvrefererande forkorting for «GNU's Not Unix»
-(GNU er ikkje Unix); det blir uttalt <em>guh-noo</em>, som i det engelske
-ordet <em>canoe</em>.</p>
+GNU-systemet. Variantar av operativsystemet GNU, som ofte bruker
Linux-kjernen,
+er i bruk i stor omfang; men sjølv om desse systema ofte blir kalla «Linux»,
+ville det vore meir presist å kalla dei <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux-system</a>.</p>
+
+<p>GNU er ein sjølvrefererande forkorting for «GNU's Not Unix» (GNU er ikkje
+Unix); det blir uttalt <em>guh-noo</em>, som i det engelske ordet
+<em>canoe</em>.</p>
+
<h3>Kva er fri programvare?</h3>
-<p>«<a href="/philosophy/free-sw.html">Fri programvare</a>» handlar
-om fridom, ikkje om pris. For å forstå konseptet burde du tenke
-«fri» som i «fri tale», ikkje som i «gratis øl».</p>
-
-<p>Fri programvare har ein betydning for brukeranes fridom til å kjøre,
-kopiere, distribuere, studere, endre og forbetre programvara. Heilt konkret
-referer det til dei fire formane for fridom, for brukerane av programvara:</p>
+<p>«<a href="/philosophy/free-sw.html">Fri programvare</a>» handlar om
fridom,
+ikkje om pris. På engelsk kan ordet <em>free</em> tolkast på fleire måtar,
og
+tyde båe <em>fri</em> og <em>gratis</em>. For å unngå misforståinga burde
ein
+tenkje «fri» som i «fri tale», ikkje som i «gratis øl» (free beer).</p>
+
+<p>Fri programvare har ei meining for brukeranes fridom til å kjøyre,
kopiere,
+distribuere, studere, endre og forbetre programvaren. Heilt konkret refererer
+det til dei fire formane for fridom:</p>
<ul>
- <li>Fridomen til å kjøre programmet, uansett formål (fridom 0).</li>
- <li>Fridomen til å studere korleis programmet fungerar og å tilpassa det
- til dine høve (fridom 1). Tilgang til kjeldekoden er ein
føresetnad
- for dette.</li>
- <li>Fridomen til å distribuere kopiar for at du skal kunne hjelpe dine
+ <li>Fridomen til å kjøyre programmet, same kva formål (fridom
0).</li>
+ <li>Fridomen til å studere korleis programmet fungerer og å tilpasse
det til
+ dine føremål (fridom 1). Tilgang til kjeldekoden er ein føresetnad
for
+ dette.</li>
+ <li>Fridomen til å distribuere kopiar for at du skal kunne hjelpe dine
vennar (fridom 2).</li>
- <li>Fridomen til å forbetre programmet og til å publisere forbetringar
- slik at heile fellesskapet kan dra nytte av forbetringane
(fridom 3).
- Tilgang til kjeldekoden er ein føresetnad for dette.</li>
+ <li>Fridomen til å forbetre programmet og til å publisere
forbetringar slik
+ at heile fellesskapet kan dra nytte av forbetringane (fridom 3).
Tilgang til
+ kjeldekoden er en føresetnad for dette.</li>
</ul>
+
<h3>Kva er Free Software Foundation?</h3>
-<p><a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF) er den
-idéele organisasjonen som støtter GNU-prosjektet. FSF får lite finansiering
-frå faglege samanslutningar og tilskotsordningar, og er derfor bunden av støtte
-frå individuelle som deg.</p>
-
-<p>Vær så snill og vurder å hjelpe FSF ved å
-<a href="http://member.fsf.org/">bli eit støttemedlem</a>,
-<a href="http://order.fsf.org7">kjøpe bøker og utstyr</a> eller ved å
-<a href="http://donate.fsf.org/">donere pengarr</a>. Dersom du bruker fri
-programvare på din arbeidsplass kan du også vurdere
-<a href="http://patron.fsf.org/">å motivere ditt firma til å bli ein faglig
-vernar</a> av FSF. Du kan også vurdere
+<p><a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (<abbr
title="Free
+Software Foundation">FSF</abbr>) er den idéele organisasjonen som støtte
+GNU-prosjektet. FSF mottar lite stønad frå faglege samanslutningar eller
andre
+tilskotsordningar, og er derfor heilt bunden til stønad frå individuelle som
+deg.</p>
+
+<p>Ver så snill og vurder å hjelpe FSF ved å <a
+href="http://member.fsf.org/">bli eit støttemedlem</a>, <a
+href="http://order.fsf.org/">kjøpe bøker og utstyr</a> eller ved å <a
+href="http://donate.fsf.org/">donere pengarr</a>. Om du bruker fri programvare
+på arbeidsplassen din kan du også vurdere <a href="http://patron.fsf.org/">å
+motivere ditt firma til å bli ein fagleg vernar</a> av FSF. Du kan også
vurdere
<a href="http://www.gnu.org/order/deluxe.html">ein deluxe-distribusjon av
-GNU-programvare</a> for å støtte FSF.</p>
+GNU-programvare</a> for å stø FSF.</p>
+
+<p><abbr title="GNU's Not Unix! (GNU er ikke Unix!)">GNU</abbr>-prosjektet
+støtter <abbr>FSF</abbr> sitt mål om å verne, ta vare på og fremje
fridomane til
+å bruke, studere, kopiere, endre og redistribuere programvare, og å forsvare
+rettigheitane til brukerane av fri programvare. Vi støtter opp om <a
+href="/philosophy/basic-freedoms.html">fridom til tale, skrift og
+samankomst</a> på verdsveven, <a href="http://www.eff.org/privnow/">retten
+til å bruke kryptering på privat kommunikasjon</a>, og <a
+href="/philosophy/protecting.html">retten til å skrive programvare</a> uhindra
+av private monopol. Du kan også lære meir om desse sakane i boka <em><a
+href="/doc/book13.html">Free Software, Free Society</a></em>.</p>
-<p><abbr title="GNU's Not Unix! (GNU er ikkje Unix!)">GNU</abbr> prosjektet
-støttar <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> sitt mål om å
-verne, ta vare på og fremme fridomane til å bruke, studere, kopiere, endre
-og redistribuere programvare, og å forsvare rettighetene til brukerane av fri
-programvare. Vi støttar opp om
-<a href="/philosophy/basic-freedoms.html">fridom til tale, skrift og
-samankomst</a> på på verdsveven,
-<a href="http://www.eff.org/privnow/">retten til å bruke kryptering til privat
-kommunikasjon</a>, og <a href="/philosophy/protecting.html">retten til å
-skrive programvare</a> uhindra av private monopol. Du kan også lære meir om
-disse sakane i boka <em><a href="/doc/book13.html">Free Software,
-Free Society</a></em>.</p>
<!--
Keep link lines at 72 characters or lynx will break them poorly.
@@ -98,167 +100,151 @@
<ul class="translations-list">
<li><a href="/provide.html">Kva vi tilbyr</a></li>
<li><a href="/philosophy/philosophy.html">Kvifor vi finnast</a></li>
- <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Kor går vi</a></li>
- <li><a href="/help/help.html">Korleis kan du hjelpe oss å komme
- dit</a></li>
- <li><a href="/people/people.html">Kven er vi</a></li>
- <li><a href="/testimonials/testimonials.html">Kva brukerane synes om
- programvare frå GNU</a></li>
+ <li><a href="/gnu/gnu-history.html">Kor går vi</a></li>
+ <li><a href="/help/help.html">Korleis du kan hjelpe oss å kome dit</a></li>
+ <li><a href="/people/people.html">Kven vi er</a></li>
+ <li><a href="/testimonials/testimonials.html">Kva brukerane synest om
+ programvare frå GNU</a></li>
</ul>
+<!-- END content -->
-<hr />
<!-- BEGIN Articles -->
-<div class="rowOfBoxes">
-
- <!-- BEGIN GNUFlashes -->
- <div class="half noBorderOnLeft">
- <!--
+<!--
GNUs Flash is a pun on News Flash.
Please don't make it GNU's Flash.
- -->
-
- <h3 id="Flashes">Lynmeldingar frå GNU</h3>
+-->
+<h3 id="Flashes">Lynmeldingar frå GNU</h3>
- <!--
+<!--
FOR ENTRIES ADDED TO GNUs FLASHES:
Please make sure an announcement is sent to address@hidden
Include announcements in /server/whatsnew.html
- -->
+-->
- <!--
+<!--
Please do not use anchor ids in this. They will be deleted and
hrefs pointing at them will fail. Instead use
/home.html#Flashes
- -->
+-->
- <!--
+<!--
rms SEZ:
DO NOT MAKE THIS MORE THAN 5 LINES, AND DO NOT PUT
MORE THAN 2 ITEMS HERE.
- -->
+-->
- <!--#include file="gnusflashes.include" -->
+<!--#include file="gnusflashes.include" -->
- <p>For andre nyheiter og artiklar som pleidde å være i GNUs
lynmeldingar-
- seksjonen, sjå <a href="/server/whatsnew.html">Kva er nytt</a>
i og om
- GNU-prosjektet.</p>
+<p>For andre nyhende og artiklar som pleidde å vere i lynmeldingar-seksjonen,
+sjå <a href="/server/whatsnew.html">Kva er nytt</a>, i og om
GNU-prosjektet.</p>
- </div>
- <!-- END GNUFlashes -->
+<!-- END GNUFlashes -->
- <!-- BEGIN TakeAction -->
- <div class="half">
+<!-- BEGIN TakeAction -->
- <h3 id="Action">Aktivisme</h3>
+<h3 id="Action">Aktivisme</h3>
- <ul>
- <li><strong>GPLv3:</strong>
- <a
href="/server/takeaction.html#gplv3">Delta</a>
- i utforminga av GPLv3.</li>
- <li><strong>Innbyggjarar i USA:</strong>
- <a
href="/server/takeaction.html#music-sharing">Skriv under EFF
- underskriftskampanje</a> for å støtte
deling av musikk.</li>
- <li><strong>Langtidsbidrag:</strong>
- <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">Bidra</a>
- til disse høgprioritetsprosjekta:
- <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/">Fri
programvare 3D video
- drivarar</a>, utvikle ein fri
kompatibel klient for Google Earth,
+<ul>
+ <li><strong>Lisensutforming:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#licenses">Delta</a>
+ i utforminga av GFDL og GSFDL.</li>
+ <li>Bidra til <a href="/server/takeaction.html#directory">katalogen
over fri
+ programvare</a>.</li>
+ <li><strong>Globalt:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#doom">Skriv under oppropet frå
+ Doom-samholdet</a> om å frigje kjeldekoden til spillene
Heretic og
+ Hexen.</li>
+ <li><strong>Prioriterte prosjekter:</strong>
+ <a href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">Yt
hjelp</a>
+ til desse opp-prioriterte prosjektene:
+ <a href="http://dri.freedesktop.org/wiki/">Fri programvare for
3D
+ video-drivere</a>,
<a
href="http://www.fsf.org/campaigns/free-bios.html">Free BIOS</a>,
- <a href="http://xiph.org/">Xiph.org og frie
vevprotokollar</a>,
+ <a href="http://www.gnu.org/software/gnash">Gnash</a> (GNU
Flash-spelar),
+ <a href="/software/dotgnu/">DotGNU</a> (fri
programvare-erstatning for .NET),
+ <a href="http://gnupdf.org">GNU PDF</a>,
+ <a href="http://xiph.org/">Xiph.org og frie
internettprotokollar</a>,
<a
href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html">reversibel
- avlusning for GDB</a> og
- <a
href="http://www.gnu.org/software/gnash">Gnash</a> (GNU Flash Player).
- </li>
- <li><strong>Langtidsbidrag:</strong>
- <a
href="/server/takeaction.html#gnustep">Bidra</a>
- som ein brukar og utviklar til <a
href="http://www.gnustep.org/">
- GNUstep</a>, eit fritt objekt-orientert
rammeverk for utvikling av
- programmer.</li>
+ debugging for GDB</a>.</li>
<li><strong>Innbyggjarar i USA:</strong>
<a
href="/server/takeaction.html#music-sharing">
- Skriv under EFF si kampanje</a> for å
støtte musikkdeling.</li>
+ Skriv under EFF si kampanje</a> for å stø musikkdeling.</li>
<li><strong>Innbyggjarar i USA:</strong>
- <a
href="/server/takeaction.html#broadcast">Støtt kampen mot
- "kringkastingsflagget"</a>.</li>
+ <a href="/server/takeaction.html#broadcast">Stø kampen mot
+ «kringkastingsflagget»</a>.</li>
<li><strong>Globalt:</strong>
- <a href="/server/takeaction.html#wipochange">Få
WIPO til å endre navn og
- mål</a>.</li>
+ <a href="/server/takeaction.html#wipochange">Få WIPO til å endre navn
og
+ mål</a>.</li>
<li><strong>Globalt:</strong>
- <a href="/server/takeaction.html#wipo">Øk
medviten over farane ved
- WIPO-kringkastingstraktaten</a>.
- </li>
- <li><strong>Europa:</strong>
- <a href="/server/takeaction.html#swpat">Kjemp
mot programvarepatenter</a>.
- </li>
- <li><strong>Innbyggjerar i USA:</strong>
- <a
href="/server/takeaction.html#antidmca">Skriv under protestskriv mot
+ <a href="/server/takeaction.html#wipo">Ãk medviten over farane
ved
+ WIPO-kringkastingstraktatet</a>.</li>
+ <li><strong>I Europa:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#swpat">Kjemp mot
+ programvarepatenter</a>.</li>
+ <li><strong>US citizens:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#antidmca">Skriv under oppropet
mot
programvarepatenter og DMCA</a>.</li>
<li><strong>Langtidsbidrag:</strong>
- <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Ta
over ein pakke som manglar
+ <a href="/server/takeaction.html#gnustep">Hjelp til</a> som
+ brukar og utvikler av <a
href="http://www.gnustep.org/">GNUstep</a>, eit
+ fritt objekt-orientert rammeverk for utvikling av
programmer.</li>
+ <li><strong>Langtidsmedverknad:</strong>
+ <a href="/server/takeaction.html#unmaint">Ta over ei pakke som
manglar
ettersyn:</a>
- <a href="/software/a2ps/">a2ps</a>,
- <a
href="/software/fontutils/">fontutils</a>.</li>
- <li><a href="/server/takeaction.html#directory">Legg
til i katalogen over
- fri programvare</a>.</li>
- </ul>
-
- <p><a href="/server/takeaction.html#other">Andre
artiklar</a></p>
+ <a href="/software/fontutils/">fontutils</a>,
+ <a href="/software/vmslib/">vmslib</a>.</li>
+</ul>
- </div>
- <!-- END TakeAction -->
+<p><a href="/server/takeaction.html#other">Andre ting å hjelpe til med</a></p>
</div>
-<!-- END Articles -->
-</div>
-<!-- END Content -->
<!--#include virtual="/server/footer.nn.html" -->
- <!-- BEGIN copyleft -->
- <div id="footer">
-
- <!--
+<!-- BEGIN copyleft -->
+<div id="footer">
+<!--
this anchor is referred to from the default
gendocs_template (available as part of Texinfo) used
for
generating GNU manuals online, so please don't remove
it.
- -->
-
- <p><a name="ContactInfo"></a>Send førespurnadar om GNU
på e-post:
- <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>,
telefon: +1-617-542-5942, eller
- faks: +1-617-542-2652.</p>
-
- <p>Send øydelagde lenkar og andre tilrådingar om
vevsidene til
- <a href="/people/webmeisters.html">GNU vevmeistrane</a>
på
- <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.</p>
-
- <p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001,
2002, 2003, 2004,
- 2005, 2006, 2007 <a href="http://www.fsf.org">Free
Software Foundation</a>,
- Inc., 51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA<br />
- Verbatim copying and distribution of this entire
article are permitted
- worldwide, without royalty, in any medium, provided
this notice, and
- the copyright notice, are preserved.</p>
+-->
+<p><a name="ContactInfo"></a>
+ Send førespurnadar om GNU på e-post:
+ <a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>,
+ telefon: +1-617-532-5942, eller fax. +1-617-542-2652.
+</p>
+
+<p>Send øydelagde lenkar og andre tilrådingar om vevsidene til <a
+href="/people/webmeisters.html">GNU-vevmeisterane</a> på <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.</p>
+
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+2006, 2007 <a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>, Inc., 51
+Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
+worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
+copyright notice, are preserved. </p>
- <p>
- Oppdatert:
+<p>Oppdatert:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2007/03/22 19:37:28 $ $Author: att $
+ $Date: 2007/12/09 18:31:49 $
<!-- timestamp end -->
- </p>
+</p>
- </div>
- <!-- END copyleft -->
+</div>
+<!-- END copyleft -->
- <!-- BEGIN TranslationList -->
- <div id="translations">
- <h4><a
href="/server/standards/README.translations.html">Omsetjingar</a>
- av denne siden</h4>
+<!-- BEGIN TranslationList -->
+<div id="translations">
- <!--#include file="translations.include" -->
- </div>
- <!-- END TranslationList -->
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Omsetjingar</a> av
+denne sida</h4>
- </div>
+<!--#include file="translations.include" -->
+<!-- END TranslationList -->
+</div>
+</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.nn.shtml,
Andreas Tolfsen <=