[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy stophr3028.html stophr3028.fr.html
From: |
Cédric CORAZZA |
Subject: |
www/philosophy stophr3028.html stophr3028.fr.html |
Date: |
Tue, 13 Nov 2007 19:40:09 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Cédric CORAZZA <ccorazza> 07/11/13 19:40:09
Modified files:
philosophy : stophr3028.html
Added files:
philosophy : stophr3028.fr.html
Log message:
Adding French translation + templating English document
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stophr3028.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stophr3028.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: stophr3028.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/stophr3028.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- stophr3028.html 5 May 2005 19:37:16 -0000 1.2
+++ stophr3028.html 13 Nov 2007 19:39:50 -0000 1.3
@@ -1,31 +1,40 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Stop H.R. 3028 - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000"
VLINK="#9900DD">
-<H3>SOP H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</H3>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- ALT=" [image of a Philosophical Gnu] "
- WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-<P>
+
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+
+<title>SOP H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+</h2>SOP H.R. 3028 - Protect the Net - Stop the Trademark Monopolists</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
This is posted on behalf of Marc Rotenberg
-<A HREF="mailto:address@hidden"><address@hidden></A>.
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
More information is available by following the links at the end of
-this page.
-<P>
-<QUOTE>
+this page.</p>
+
+<p>
+<quote>
This bill fits a pattern: every time Congress wants to create a new
monopoly covering some activity formerly open to all, or extend and
increase an old monopoly, they apply the term "piracy" to the free
activity that the monopoly will stamp out. So whenever you see
anything described as "piracy" aside from the capturing of ships,
watch out for your liberties! -- Richard Stallman
-</QUOTE>
-<P>
-<H3>Urgent</H3><P>
+</quote>
+</p>
+
+<h3>Urgent</h3>
+
+<p>
The House of Representatives is about to vote on legislation
that would grant sweeping new powers for trademark holders and
undermine the rights of domain name holders, Internet users,
@@ -34,34 +43,38 @@
ability for trademark holders to sue Internet users all around
the world. And H.R. 32028 will undermine a fair and carefully
crafted international consensus on the resolution of Internet
- name disputes. It's a bad bill and it should be stopped.
-<P>
+ name disputes. It's a bad bill and it should be stopped.</p>
+<p>
The House of Representatives may vote on H.R. 3028 as early as
- Tuesday, October 26, 1999.
-<P>
-<H3>You Need To Act</h3><P>
+ Tuesday, October 26, 1999.</p>
+
+<h3>You Need To Act</h3>
+
+<p>
There is a chance to stop HR 3028. It has very few sponsors
and has moved quietly through Congress, mostly under the radar
of organizations and businesses that have worked to promote
the growth of the Internet. Also, Congress will soon break
- for Thanksgiving.
-<P>
- But you have to act!
-<P>
-<H3>What You Can Do</H3><P>
+ for Thanksgiving.</p>
+<p>
+ But you have to act!</p>
+
+<h3>What You Can Do</h3>
+
+<p>
It is vitally important for you to contact your Representative
in Congress and explain politely but firmly that you hope that
- your Representative will VOTE AGAINST H.R. 3028
-<P>
- Here is a quick guide to Calling Your Congressman
-<P>
-<OL>
- <LI>Call the Capitol Hill Switchboard (202-224-3121) and
+ your Representative will VOTE AGAINST H.R. 3028.</p>
+<p>
+ Here is a quick guide to Calling Your Congressman.</p>
+
+<ol>
+ <li>Call the Capitol Hill Switchboard (202-224-3121) and
ask to speak to your Congressman. (Don't know who your
- Congressman is? Ok, go <A
HREF="http://www.house.gov/writerep/">here</A>)
- <P>
- <LI>When you reach the office say to the person who answers
- the phone:<P>
+ Congressman is? Ok, go <a
href="http://www.house.gov/writerep/">here</a>)</li>
+
+ <li>When you reach the office say to the person who answers
+ the phone:<p>
"Hello, I'm a registered voter in the district of Congressman
<name>. I'm calling because I hope he/she will vote against
@@ -70,81 +83,125 @@
the Internet, including small businesses, noncommercial
organizations and individuals. Will you please tell the
Congressman that I asked him/her to vote against H.R. 3028?
- Thanks."<P>
+ Thanks."</p>
- Here are all the things you just did in 30 seconds:
- <UL>
- <LI>You made clear that you're a voter in the Congressman's
- District (they'll listen to you!)
- <LI>You said clearly that you are against a bill and you gave
+ <p>Here are all the things you just did in 30 seconds:</p>
+ <ul>
+ <li>You made clear that you're a voter in the Congressman's
+ District (they'll listen to you!)</li>
+ <li>You said clearly that you are against a bill and you gave
the bill number and the title of the bill (it's important to
- give both!)
- <LI>You gave the Congressman a good reason to vote against
- H.R. 3028 (Members of Congress like good reasons for votes)
- <LI>You asked for a commitment to convey your position to the
- Congressman (you want to be taken seriously)
- <LI>You were polite (always a plus)
- <LI>If you leave your name and address, that will make your call
- even more effective (you might even get a letter)
- </UL>
- <P>
- <LI>If you like, you can also send an email to your Representative
+ give both!)</li>
+ <li>You gave the Congressman a good reason to vote against
+ H.R. 3028 (Members of Congress like good reasons for votes)</li>
+ <li>You asked for a commitment to convey your position to the
+ Congressman (you want to be taken seriously)</li>
+ <li>You were polite (always a plus)</li>
+ <li>If you leave your name and address, that will make your call
+ even more effective (you might even get a letter)</li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>If you like, you can also send an email to your Representative
with a new service offered at the House web site -- check
- <A HREF="http://www.house.gov/writerep/">here</A>.
-<P>
- <LI>If you're still energized to do something, ask a friend or
+ <a href="http://www.house.gov/writerep/">here</a>.</li>
+
+ <li>If you're still energized to do something, ask a friend or
neighbor who also lives in your district to make the same
call. You can also call the office of the Chairman of the
Rules Committee Congressman David Dreier and tell his
staffperson that you oppose H.R. 3028 and hope that Mr.
Dreier will put off a vote on the bill until the problems
- are fixed.
-<P>
- <LI>If you want to learn more about the problems with H.R. 3028,
+ are fixed.</li>
+
+ <li>If you want to learn more about the problems with H.R. 3028,
look at the excellent letter from computer users and legal
experts. Also, visit Thomas and check out the bill and the
- history.
-</UL>
-<P>
-<H3>Relevant Information</H3>
-<P>
-<UL>
- <LI><A HREF="http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d106:h.r.03028:">
- Information about H.R. 3028, including the Text of the bill</A>
- <LI><A HREF="http://www.icann.org/udrp/udrp.htm">
- Information about the ICANN Uniform Dispute Resolution Policy</A>
- <LI><A HREF="http://www.acm.org/usacm/trademark.html">
- Letter from ACM, Legal Experts on Problems with H.R. 3028</A>
-</UL>
-</OL>
-<P>
-
-<HR>
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
-<P>
-
-Please send FSF & GNU inquiries & questions to
-
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-There are also <A HREF="/home.html#ContactInfo">other ways to
-contact</A> the FSF.
-<P>
-
-Please send comments on these web pages to
-
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden"><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
- 4 Sep 1999 jonas
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+ history.</li>
+</ol>
+
+<h3>Relevant Information</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d106:h.r.03028:">
+ Information about H.R. 3028, including the Text of the bill</a></li>
+ <li><a href="http://www.icann.org/udrp/udrp.htm">
+ Information about the ICANN Uniform Dispute Resolution Policy</a></li>
+ <li><a href="http://www.acm.org/usacm/trademark.html">
+ Letter from ACM, Legal Experts on Problems with H.R. 3028</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+ <p>
+ Please send FSF & GNU inquiries to
+ <a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+ There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+ the FSF.
+ <br />
+ Please send broken links and other corrections or suggestions to
+ <a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+ </p>
+
+ <p>
+ Please see the
+ <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a> for information on coordinating and submitting
+ translations of this article.
+ </p>
+
+<p>Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>
+ Verbatim copying and distribution of this entire article is
+ permitted in any medium without royalty provided this notice is
+ preserved.
+ </p>
+
+ <p>
+ Updated:
+ <!-- timestamp start -->
+ $Date: 2007/11/13 19:39:50 $
+ <!-- timestamp end -->
+ </p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+ <h4>Translations of this page</h4>
+
+ <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+ <!-- language if possible, otherwise default to English -->
+ <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+ <!-- English is. If you add a new language here, please -->
+ <!-- advise address@hidden and add it to -->
+ <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+ <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+ <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+ <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+ <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+ <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+ <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+ <ul class="translations-list">
+ <!-- English -->
+ <li><a href="/philosophy/stophr3028.html">English</a> [en]</li>
+ <!-- French -->
+ <li><a
href="/philosophy/stophr3028.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+ </ul>
+
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: stophr3028.fr.html
===================================================================
RCS file: stophr3028.fr.html
diff -N stophr3028.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ stophr3028.fr.html 13 Nov 2007 19:39:50 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,206 @@
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+
+<title>Stoppez H.R. 3028</title>
+
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+
+<h2>STOPPEZ H.R. 3028 - Protégez Internet - Stoppez les monopoles des
marques déposées</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+Ceci est posté pour le compte de Marc Rotenberg
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+Vous trouverez plus d'informations en suivant les liens au bas de
+cette page.</p>
+
+<p>
+<quote>
+ Cette loi suit un schéma : chaque fois que le Congrès
veut créer un nouveau
+ monopole couvrant une activité auparavant ouverte à tous, ou
étendre et
+ accroître un ancien monopole, il applique le terme
« piratage » à l'activité
+ libre que le monopole s'appropriera. Par conséquent, chaque fois que
vous verrez
+ quelque chose de décrit comme du « piratage »,
excepté pour l'abordage de bateaux,
+ faites attention à vos libertés ! -- Richard Stallman
+</quote>
+</p>
+
+<h3>Urgent</h3>
+<p>
+ La Chambre des Représentants est sur le point de voter une loi
+ qui accorderait de nouveaux pouvoirs étendus aux
détenteurs de marques déposées et
+ saperait les droits des détenteurs de noms de domaines, des
internautes et des
+ petites entreprises. H.R. 3028 « The Trademark Cyberpiracy
+ Prevention Act of 1999 » (La loi de prévention du
cyber-piratage
+ des marques déposées de 1999) établirait
également la possibilité sans précédent
+ pour les détenteurs de marques déposées de
poursuivre les internautes dans le monde entier.
+ Et H.R. 32028 saperait un consensus international juste et
soigneusement ciselé
+ sur la résolution des disputes sur les noms de domaine Internet.
+ C'est une mauvaise loi et elle devrait être bloquée.</p>
+<p>
+ La Chambre des Représentants peut voter H.R. 3028 dès
mardi 26
+ octobre 1999.</p>
+
+<h3>Vous devez agir</h3>
+<p>
+ Il y a une chance de bloquer la loi HR 3028. Elle a très peu de
soutiens
+ et est passée par le Congrès discrètement,
largement à l'insu
+ des organisations et entreprises qui ont œuvré à
promouvoir la
+ croissance d'Internet. De plus, le Congrès fera bientôt
une pause pour
+ Thanksgiving.</p>
+<p>
+ Mais vous devez agir !
+</p>
+
+<h3>Ce que vous pouvez faire</h3>
+<p>
+ Il est vital pour vous de contacter votre Représentant au
+ Congrès et de lui expliquer poliment mais fermement que vous
espérez qu'il
+ VOTERA CONTRE H.R. 3028</p>
+<p>
+ Voici un guide rapide pour appeler votre Représentant au
Congrès</p>
+
+<ol>
+ <li>Appelez le standard de Capitol Hill (202-224-3121) et demandez
+ à parler à votre Représentant. (Vous ne savez pas
qui est votre
+ Représentant ? D'accord, rendez-vous <a
href="http://www.house.gov/writerep/">ici</a>)
+ </li>
+ <li>Quand vous obtenez le bureau, dites à la personne qui
répond :<p>
+
+ « Bonjour, je suis un électeur inscrit dans la
circonscription du Représentant
+ <name>. J'appelle car j'espère qu'il/elle votera contre
+ H.R. 3028, « La loi contre le cyber-piratage ».
Je n'aime pas les cyber-pirates,
+ mais je pense que cette loi lèsera TOUS les détenteurs de
noms de domaine
+ Internet, y compris les petites entreprises, les organisations non
commerciales
+ et les particuliers. Pouvez-vous s'il vous plaît dire au
Représentant que je lui ai demandé
+ de voter contre H.R. 3028 ?
+ Merci ».</p>
+
+ <p>Voici ce que vous venez de faire en 30 secondes :</p>
+ <ul>
+ <li>Vous avez clairement dit que vous êtes un électeur
dans la circonscription
+ du Représentant (ils vous écouteront !)</li>
+ <li>Vous avez dit clairement que vous étiez contre une loi et
vous avez donné
+ le numéro de la loi et son libellé (il est
important de donner les
+ deux !)</li>
+ <li>Vous avez donné au Représentant une bonne raison de
voter contre
+ H.R. 3028 (les membres du Congrès aiment les bonnes
raisons pour les votes)</li>
+ <li>Vous avez demandé un engagement à faire suivre votre
position au
+ Représentant (vous voulez être pris au
sérieux)</li>
+ <li>Vous avez été poli (c'est toujours un plus)</li>
+ <li>Si vous laissez vos nom et adresse, cela rendra votre appel
+ encore plus efficace (vous pourriez même recevoir un
courrier)</li>
+ </ul>
+ </li>
+
+ <li>Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi envoyer un courriel à
votre Représentant
+ grâce au nouveau service offert par le site Web de la Chambre des
Représentants
+ <a href="http://www.house.gov/writerep/">ici</a>.</li>
+
+ <li>Si vous êtes encore motivé pour faire autre chose, demandez
à un ami
+ ou un voisin qui vit aussi dans votre circonscription de faire le
même
+ appel. Vous pouvez aussi appeler le président du Comité
des lois au Congrès,
+ David Dreier, et dire à son équipe que vous êtes
opposé
+ à la loi H.R. 3028 et que vous espérez que M.
+ Dreier repoussera le vote sur la loi jusqu'à ce que les
problèmes
+ soient résolus.</li>
+
+ <li>Si vous voulez en savoir plus sur les problèmes avec la loi H.R.
3028,
+ consultez l'excellente lettre des utilisateurs d'ordinateurs et des
experts juridiques.
+ Vous pouvez aussi visiter Thomas et consulter la loi et son
+ historique.</li>
+</ol>
+
+<h3>Informations pertinentes</h3>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d106:h.r.03028:">
+ Informations sur H.R. 3028, y compris le texte de la loi</a></li>
+ <li><a href="http://www.icann.org/udrp/udrp.htm">
+ Informations sur la politique uniforme de résolution de disputes de
+ l'<acronym title="Internet Corporation for Assigned Names and
Numbers">ICANN</acronym></li>
+ <li><a href="http://www.acm.org/usacm/trademark.html">
+ Lettre de l'<acronym title="Association for Computing
Machinery">ACM</acronym>
+ des experts juridiques sur les problèmes avec H.R. 3028</a></li>
+</ul>
+
+</div>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>Pour les questions et requêtes relatives à la FSF &
+GNU : <a href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+Autres <a href="/home.fr.html#ContactInfo">moyens pour contacter</a> la FSF.
+
+Merci d'envoyer des commentaires sur cette page web à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org"><em>webmasters@gnu.org</em></a>,
+envoyer une autre question à <a
href="mailto:gnu@gnu.org"><em>gnu@gnu.org</em></a>.
+</p>
+
+<p>Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
+
+<p>La reproduction exacte et la distribution intégrale de cet
+article est permise sur n'importe quel support d'archivage, pourvu que
+cette notice soit préservée.</p>
+
+<p>
+Dernière mise-à-jour :
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/11/13 19:39:50 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+
+<p>
+Traduction : Cédric Corazza.<br />
+Révision : <a
href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a>
+</p>
+
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h3>Traductions de cette page</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise web-translators@gnu.org and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="/philosophy/stophr3028.html"
title="English">English</a> [en]</li>
+<li><a href="/philosophy/stophr3028.fr.html"
title="French">Français</a> [fr]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy stophr3028.html stophr3028.fr.html,
Cédric CORAZZA <=