www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy basic-freedoms.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/philosophy basic-freedoms.ca.html
Date: Thu, 08 Nov 2007 16:47:22 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       07/11/08 16:47:22

Modified files:
        philosophy     : basic-freedoms.ca.html 

Log message:
        Templated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/basic-freedoms.ca.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: basic-freedoms.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/basic-freedoms.ca.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- basic-freedoms.ca.html      4 May 2006 17:39:30 -0000       1.3
+++ basic-freedoms.ca.html      8 Nov 2007 16:47:06 -0000       1.4
@@ -1,112 +1,166 @@
-<HTML>
-<HEAD>
-  <META NAME="language" CONTENT="catalan">
-  <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
-  <TITLE>LLibertats d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute; a Internet 
- Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-  <LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#ffffff" LINK="#1f00ff" VLINK="#9900dd">
-
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta p&agrave;gina</p>
-
-<H3>Llibertats d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute;
-a Internet</H3>
-
-<P><A HREF="/graphics/philosophicalgnu.ca.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-ALT=" [imatge d'un GNU Filosòfic] " WIDTH="160" HEIGHT="200"
-NATURALSIZEFLAG="0" ALIGN="BOTTOM"></A> </P>
-
-<P>La Free Software Foundation d&oacute;na suport a les llibertats
-d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute; a Internet. Podeu
-consultar els seg&uuml;ents enlla&ccedil;os:</P>
-
-<UL>
-  <LI>Algun dia d'aquests, la Cort Sumprema dels Estats Units emetr&agrave;
-  la seva decisi&oacute; sobre el recurs contra la Communications
-  Decency Act (CDA). Visiteu <A HREF="http://www.ciec.org/";>the
-  Citizens Internet Empowerment Coalition</A> per a veure les darreres
-  not&iacute;cies sobre el proc&eacute;s judicial.
-  <LI>La <A HREF="http://www.vtw.org/";>Voters Telecommunications
-  Watch</A> disposa d'una excel&middot;lent llista de distribuci&oacute;
-  de novetats.
-  <LI>L'article <A HREF="/philosophy/censoring-emacs.html">Censurant
-  el GNU Emacs</A> descriu el fet de qu&egrave; la Communications
-  Decency Act va for&ccedil;a al Projecte GNU a censurar GNU Emacs-,
-  i com aquesta mesura va tenir paradoxalment l'efecte contrari
-  a aquell que els censors pretenien.
-  <LI><A HREF="http://www.factnet.org/";>F.A.C.T.Net Inc.</A> &eacute;s
-  una publicaci&oacute; per Internet no lucarativa, que disposa
-  de serveis de noticies, hemeroteca, sala de f&ograve;rums i un
-  arxiu, dedicat a la promoci&oacute; i la defensa de les llibertats
-  d'expressi&oacute;, privacitat i  lliure pensament.
-  <LI>La <A HREF="http://www.eff.org/blueribbon.html";>campanya
-  del lla&ccedil; blau</A> per a la llibertat d'expressi&oacute;,
-  premsa i associaci&oacute; a Internet.
-  <LI>Podeu llegir  <A HREF="http://www.vtw.org/speech/index.html#decision";>la
-  decisi&oacute; judicial d'apelaci&oacute; de juny de1996</A>
-  contr&agrave;ria a la censura a Internet. Per&ograve; recordeu,
-  aquesta decisi&oacute; no &eacute;s la darrera! Primer la Cort
-  Suprema hi ha de donar el vist-i-plau, i llavors el Congr&egrave;s
-  tindr&agrave; una oportunitat de cercar una altra via per a la
-  censura. 
-  <LI><A HREF="http://www.savetheweb.org/";>Save the Web</A> &eacute;s
-  un moviment dedicat a assegurar que la prioritat principal de
-  les lleis sobre  Internet a Europa sigui la de protegir els drtes
-  individuals dels usuaris. Podeu llegir tamb&eacute; l'article
-  <A HREF="/philosophy/savingeurope.html">Salvem Europa de les
-  patents de programari</A> de <A HREF="http://www.stallman.org/";>Richard
-  Stallman</A>.
-  <LI><A HREF="/links/links.html#FreedomOrganizations">Organitzacions</A>
-  que treballen per la lliberat de les comunicacions electr&ograve;niques
-  i inform&agrave;tiques.
-  <P>
-</UL>
-
-<P><HR ALIGN=LEFT></P>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.ca.html">Altres textos</A></H4>
-
-<HR ALIGN=LEFT>
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traduccions d'aquesta pàgina</b>:<br />
-<!-- Please keep this list alphabetical -->[
-<A HREF="/philosophy/basic-freedoms.html">Angl&egrave;s</A> |
-<A HREF="/philosophy/basic-freedoms.ru.html">Rus</A> ]
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
+<title>LLibertat d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute; a Internet - 
Projecte GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<h2>LLibertat d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute; a Internet</h2>
+
+<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
+<!-- text/html.  Please ensure that markup style considers -->
+<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
+
+<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
+<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
+<!-- language, where necessary. -->
+
+<p>
+  La Free Software Foundation d&oacute;na suport a les llibertats
+  d'expressi&oacute;, premsa i associaci&oacute; a Internet. Podeu
+  consultar els seg&uuml;ents enlla&ccedil;os:
 </p>
-</div>
 
-<div class="copyright">
+<ul>
+  <li>
+    La <a href= "http://www.ciec.org/";>Citizens Internet Empowerment 
Coalition</a> es va oposar al primer
+    intent del Congr&eacute;s de regular els continguts d'Internet amb la 
+    Communications Decency Act, una llei que va ser declarada inconstitucional
+    pel tribunal suprem dels Estats Units el 26 de juny de 
+    1997. El seu web es conserva com a recurs sobre aquest cas 
paradigm&agrave;tic.</li>
+
+  <!-- removing this link.. site is dead as of June 07 2004
+  <li>The <a href="http://www.vtw.org/";>Voters Telecommunications Watch</a>
+       and their excellent announcement electronic mailing list.</li>
+    -->
+    
+  <li>
+    L'article <A HREF="/philosophy/censoring-emacs.html">Censurar
+    GNU Emacs</A> explica com la Communications Decency Act va for&ccedil;ar
+    al Projecte GNU a censurar GNU Emacs, i com aquesta mesura va
+    tenir paradoxalment un efecte contrari al que els censors buscaven.
+  </li>
+
+  <li>
+    <A HREF="http://www.factnet.org/";>F.A.C.T.Net Inc.</A> &eacute;s
+    una publicaci&oacute; electr&ograve;nica sense &agrave;nim de
+    lucre que disposa de serveis de not&iacute;cies, hemeroteca, sala
+    de f&ograve;rums i arxiu. Aquesta publicaci&oacute; es dedica
+    a la promoci&oacute; i a la defensa internacional de les llibertats
+    de pensament i d'expressi&oacute; i del dret a la privacitat.
+  </li>
+
+  <li>
+    La <A HREF="http://www.eff.org/blueribbon.html";>Campanya del
+    lla&ccedil; blau</A> per a la llibertat d'expressi&oacute;, premsa i 
associaci&oacute;.
+  </li>
+
+  <!-- removing this link.. site is dead as of June 07 2004
+  <li>You can read <a href="http://www.vtw.org/speech/index.html#decision";>the
+       June 1996 appeals court decision</a>
+       rejecting censorship of the Internet.  But remember, this decision
+       is <em>not</em> final!  First, the Supreme Court will agree or disagree;
+       then Congress gets a chance to look for another method of 
censorship.</li>
+    -->
 
-<P>Torna a la <A HREF="/home.ca.html">p&agrave;gina principal de
-la GNU</A>.</P>
+  <li><A HREF="http://www.savetheweb.org/";>Save the Web</A> &eacute;s
+    un moviment dedicat a assegurar que la prioritat principal de
+    les lleis sobre Internet a Europa sigui protegir els drets individuals
+    dels usuaris. Podeu llegir tamb&eacute; l'article <A 
HREF="/philosophy/savingeurope.html">Salvem
+  Europa de les patents de programari</A>.</li>
+
+  <li>
+    <A HREF="/links/links.ca.html#FreedomOrganizations">Altres 
organitzacions</A> que
+    treballen per la llibertat en les comunicacions electr&ograve;niques
+    i en el desenvolupament inform&agrave;tic.
+  </li>
+</ul>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer-min.ca.html" -->
+<div id="footer">
 
-<P>Envieu si us plau els vostres comentaris o preguntes relatius
-a la&nbsp; FSF &amp; GNU a l'adre&ccedil;a <I><A 
HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I>.
-Hi ha tamb&eacute; <A HREF="/#ContactInfo">altres vies de contactar</A>
+<p>
+Envieu si us plau les vostres  preguntes sobre la FSF y GNU
+a <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Hi ha tamb&eacute; <a href="/contact/">d'altres formes de contactar</a> 
 amb la FSF.
 <br />
-Envieu si us plau els comentaris d'aquestes p&agrave;gines
-web a l'adre&ccedil;a <I><A 
HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I>,
-envieu altres questions a l'adre&ccedil;a <I><A 
HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A></I>.</P>
+Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments)
+a <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
 
-<P>Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA. 
-<br />
-La c&ograve;pia i distribuci&oacute; literals d'aquest article
-est&agrave; autoritzada en qualsevol medi, sempre que aquesta
-nota sigui visible.</P>
+<p> Vegeu el 
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> per  informar-vos sobre la coordinaci&oacute; i publicaci&oacute; de
+les traduccions d'aquest article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2007 Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest
+  article en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi
+  aparegui aquesta nota.
+</p>
 
-<P>Darrera actualitzaci&oacute;: <!-- hhmts start -->26 de mar&ccedil;
-del  2000 <!-- hhmts end -->
 <p>
+Darrera actualitzaci&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 
08/11/2007
+<br/>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/05/04 17:39:30 $ $Author: puigpe $
+$Date: 2007/11/08 16:47:06 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
-</BODY>
-</HTML>
+<div id="translations">
+<h4>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/basic-freedoms.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Croatian -->
+<li><a href="/philosophy/basic-freedoms.hr.html">Hrvatski</a>&nbsp;[hr]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/basic-freedoms.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/basic-freedoms.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]