www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www provide.ca.html


From: Miquel Puigpelat
Subject: www provide.ca.html
Date: Sun, 07 Oct 2007 17:50:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       07/10/07 17:50:25

Modified files:
        .              : provide.ca.html 

Log message:
        Templated

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/provide.ca.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: provide.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/provide.ca.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- provide.ca.html     31 Mar 2007 15:29:31 -0000      1.4
+++ provide.ca.html     7 Oct 2007 17:50:08 -0000       1.5
@@ -1,126 +1,154 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
+<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
 
-<head>
 <title>Qu&egrave; oferim - Projecte GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+<link href="/gnu.css" rel="stylesheet" />
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="imagetoolbar" content="no" />
+<meta name="author" content="Free Software Foundation, Inc" />
+<meta name="features" content="WAI AA, XHTML, CSS, Semantic Markup, Tableless 
Design, Freedom" />
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="What's New" 
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss"; />
+<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
 
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 strict -->
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
 <!-- Please make sure to properly nest your tags -->
 <!-- and ensure that your final document validates -->
 <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
 <!-- See validator.w3.org -->
 
-<body>
-<p><a href="#translations">Traduccions</a> d'aquesta p&agrave;gina</p>
+<h2>Qu&egrave; oferim</h2>
 
-<h3>Qu&egrave; oferim</h3>
+<p>
+La Free Software Foundation proporciona als usuaris, fonamentalment,
+l'oportunitat de servir-se d'un ordinador amb total llibertat, utilitzant
+<a href="/philosophy/free-sw.ca.html">programari lliure</a>.</p>
 
-<!-- When you replace this graphic, make sure you change -->
-<!-- the link to also point to the correct HTML page. -->
-<!-- If you make a new graphic for this page, make sure it -->
-<!-- has a corresponding entry in /graphics/graphics.html. -->
+<p> Des de 1985, la Free Software Foundation ha patrocinat el desenvolupament
+  del sistema operatiu lliure <a href="/gnu/gnu-history.ca.html">GNU</a>.
 
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.ca.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg" 
alt=" [imatge d'un cap de GNU] " width="129" height="122" /></a></p>
 
-<hr />
 
-<p>Oferim...</p>
-<ul>
-<li>
-<a href="/software/software.html">Programari</a></li>
+La variant
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">GNU/Linux</a> d'aquest sistema
+s'utilitza molt actualment. El sistema GNU/Hurd, basat en el nostre <a 
href="/software/hurd/hurd.html">nucli
+Hurd</a>, també està disponible per als entusiastes i experts que
+vulguin provar-lo.
+</p>
 
-<li>
-<a href="/doc/doc.ca.html">Documentaci&oacute;</a></li>
+<p>
+Més concretament, el que podeu obtenir de la Free Software Foundation
+és...
+</p>
 
-<li>
-<a href="/order/t-shirts.html">Samarretes</a></li>
-</ul>
-<p>Com obtenir el que oferim...</p>
 <ul>
-<li>
-<a href="/order/deluxe.html">Distribucions Deluxe</a></li>
+  <li><a href="http://member.fsf.org";> Associació com a membre  </a></li>
+  <li><a href="http://patron.fsf.org";> Patrocini corporatiu  </a></li>
+  <li><a href="http://directory.fsf.org/GNU/";> Programari </a></li>
+  <li><a href="/doc/doc.ca.html"> Documentació i llibres sobre la filosofia
+  del programari lliure  </a></li>
+  <li><a href="http://www.gnu.org/gear/gear.html";> Samarretes i altres
+  regals GNU  </a></li>
+</ul>
 
-<li>
-<a href="/order/order.html">Comandes</a></li>
+<p>
+Hi ha diverses formes d'obtenir el programari:
+</p>
 
-<li>
-<a href="/order/ftp.html">Com obtenir el programari GNU</a></li>
+<ul>
+  <li><a href="/order/deluxe.html"> Distribucions de luxe  </a></li>
+  <li><a href="http://order.fsf.org/";> Comanda en línia  </a></li>
+  <li><a href="/software/software.ca.html"> Altres maneres
+  d'obtenir el programari GNU  </a></li>
 </ul>
+</div>
 
-<hr />
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original language -->
-<!-- Please clearly comment what the English is -->
-<!-- If you add a new language here... -->
-<!-- ...please advise <address@hidden> and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ca.html" -->
 
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Traduccions d'aquesta p&agrave;gina</b>:<br />
-[
-<a href="provide.bs.html">Bosanski</a> <!-- Bosnian -->
-| <a href="provide.ca.html">Catal&#x00e0;</a>  <!-- Catalan -->
-| <a href="provide.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>    <!-- 
Chinese (Simplified) -->
-| <a href="provide.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>    <!-- 
Chinese (Traditional) -->
-| <a href="provide.cs.html">&#x010c;esky</a>   <!-- Czech -->
-| <a href="provide.de.html">Deutsch</a>        <!-- German -->
-| <a href="provide.html">English</a>
-| <a href="provide.es.html">Espa&#x00f1;ol</a> <!-- Spanish -->
-| <a href="provide.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>        <!-- French -->
-| <a href="provide.hr.html">Hrvatski</a>       <!-- Croatian -->
-| <a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a>       <!-- Indonesian RMS46 
-->
-| <a href="provide.it.html">Italiano</a>       <!-- Italian -->
-| <a href="provide.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a><!-- Japanese -->
-| <a href="provide.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a><!-- Korean -->
-| <a href="provide.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a href="provide.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>        <!-- Portuguese -->
-| <a 
href="provide.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>     
  <!-- Serbian -->
-| <a href="provide.sv.html">Svenska</a>        <!-- Swedish -->
-| <a href="provide.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>   <!-- Turkish -->
-| <a 
href="provide.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a>
       <!-- Ukrainian -->
-]
-</p>
-</div>
-<div class="copyright">
+<div id="footer">
 <p>
-Tornar a la <a href="/home.ca.html">p&agrave;gina principal del projecte 
GNU</a>.
+Dirigiu-nos si us plau les vostres qüestions sobre GNU per correu
+electrònic: <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>,
+
+
+
+telèfon: +1-617-542-5942, o fax: +1-617-542-2652.
 </p>
 
 <p>
-Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Tamb&eacute; hi ha d'<a href="/home.ca.html#ContactInfo">altres formes de 
contactar</a> 
-la FSF.
-<br />
-Envieu els enlla&ccedil;os trencats i d'altres correccions (o suggeriments) a 
<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Envieu si us plau els enlla&ccedil;os trencat o altres suggeriments
+sobre aquesta p&agrave;gina als <a href="/people/webmeisters.ca.html"> 
Webm&agrave;sters
+de GNU</a>, a l'adre&ccedil;a <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>
 </p>
 
 <p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 
<br />
-Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  
02110-1301,  USA
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
+2004, 2005, 2006
+<a href="http://www.fsf.org";>Free Software Foundation</a>, Inc., 
+51 Franklin St - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 
 <br />
-Es permet realitzar i distribuir c&ograve;pies literals d'aquest article en 
qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui aquesta nota.
+Es permet realitzar i distribuir còpies literals d'aquest article
+en qualsevol medi sense pagament de drets, sempre que hi aparegui
+aquesta nota.  
 </p>
+<p> Darrera actualitzaci&oacute;: <a href="http://www.puigpe.org/";>puigpe</a>, 
7 d'octubre de 2007. 
+<br />
+Updated: <!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/10/07 17:50:08 $ $Author: puigpe $ 
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+<div id="translations">
+<h4><a href="/server/standards/README.translations.html">Traduccions</a> 
+d'aquesta p&agrave;gina</h4>
+
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. --> 
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
 
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/31 15:29:31 $ $Author: yavor $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
+<ul class="translations-list">
+<li><a href="provide.bs.html">Bosanski</a></li>        <!-- Bosnian -->
+<li><a href="provide.ca.html">Catal&#x00e0;</a></li>   <!-- Catalan -->
+<li><a href="provide.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>     
<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a href="provide.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a></li>     
<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a href="provide.cs.html">&#x010c;esky</a></li>    <!-- Czech -->
+<li><a href="provide.de.html">Deutsch</a></li> <!-- German -->
+<li><a href="provide.html">English</a></li>
+<li><a href="provide.es.html">Espa&#x00f1;ol</a></li>  <!-- Spanish -->
+<li><a href="provide.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a></li> <!-- French -->
+<li><a 
href="provide.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a></li>
        <!-- Greek -->
+<li><a href="provide.hr.html">Hrvatski</a></li>        <!-- Croatian -->
+<li><a href="provide.id.html">Bahasa Indonesia</a></li>        <!-- Indonesian 
RMS46 -->
+<li><a href="provide.it.html">Italiano</a></li>        <!-- Italian -->
+<li><a href="provide.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a></li><!-- Japanese 
-->
+<li><a href="provide.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a></li><!-- Korean -->
+<li><a href="provide.nn.html">Norsk (nynorsk)</a></li> <!-- Norwegian 
(nynorsk) -->
+<li><a href="provide.pl.html">Polski</a></li>  <!-- Polish -->
+<li><a href="provide.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a></li> <!-- Portuguese -->
+<li><a 
href="provide.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a></li>
 <!-- Russian -->
+<li><a 
href="provide.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a></li>
        <!-- Serbian -->
+<li><a href="provide.sv.html">Svenska</a></li> <!-- Swedish -->
+<li><a href="provide.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a></li>    <!-- Turkish -->
+<li><a 
href="provide.uk.html">&#x0423;&#x043a;&#x0440;&#x0430;&#x0457;&#x043d;&#x0441;&#x044c;&#x043a;&#x0430;</a></li>
        <!-- Ukrainian -->
+</ul>
+</div>
 </div>
 </body>
 </html>
+




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]