[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server whatsnew.ca.html
From: |
Nic Ferrier |
Subject: |
www/server whatsnew.ca.html |
Date: |
Sat, 30 Jun 2007 09:00:08 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Nic Ferrier <nferrier> 07/06/30 09:00:08
Modified files:
server : whatsnew.ca.html
Log message:
automatic update whatsnew.html
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: whatsnew.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- whatsnew.ca.html 14 Dec 2005 02:01:16 -0000 1.34
+++ whatsnew.ca.html 30 Jun 2007 09:00:02 -0000 1.35
@@ -20,31 +20,43 @@
</a>
</p>
<p>
- [<a href="whatsnew.html">English</a> | <a
href="whatsnew.pl.html">Polski</a> | <a
href="whatsnew.pt.html">Português</a> | <a
href="whatsnew.it.html">Italiano</a> | <a
href="whatsnew.ca.html">Català</a> | <a
href="whatsnew.sr.html">Српски</a>]
+ [<a href="whatsnew.html">English</a> | <a
href="whatsnew.pl.html">Polski</a> | <a href="whatsnew.pt.html">Português</a>
| <a href="whatsnew.it.html">Italiano</a> | <a href="whatsnew.ca.html">CatalÃ
</a> | <a href="whatsnew.sr.html">СÑпÑки</a>]
</p>
<p><a href="/events.tmp.html"><strong>Propers esdeveniments</strong></a>
| <a href="/keepingup.html"><strong>Manteniu-vos al dia
sobre GNU i la FSF</strong></a>
- | <a href="/press/press.html"><strong>Informació per a
la premsa</strong></a>
+ | <a href="/press/press.html"><strong>Informació per a la
premsa</strong></a>
i <a href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicats
de premsa</strong></a></p>
<dl>
+ <dt>31 de maig de 2007</dt>
+ <dd>La FSF <a href="http://www.fsf.org/news/gpl3dd4-released">ha fet
públic</a> el quart esborrany de la versió 3 de la Llicència Pública
General GNU, amb una última crida a fer-hi aportacions. Si us plau, llegiu-la
i aprofiteu aquesta última oportunitat per aportar els vostres comentaris.</dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt>20 d'abril de 2007</dt>
+ <dd>Els residents a Massachusetts poden mostrar el seu suport a l'ús
del programari lliure a l'administració <a
href="http://devalpatrick.com/issue/freesoftware">votant al lloc web del
governador Patrick</a>.</dd>
+ </dl>
+ <dl>
+ <dt>12 d'abril de 2007</dt>
+ <dd>Si esteu en una universitat que té una facultat de dret, mireu si
us plau els antics programes dels cursos i <a
href="mailto:address@hidden">digueu-nos</a> quan es va utilitzar per primera
vegada l'expressió propagandÃstica <a
href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html"><q>propietat
intel·lectual</q></a> als noms dels cursos.</dd>
+ </dl>
+ <dl>
<dt>9 de desembre del 2005</dt>
- <dd>Eviteu que el govern francès prohibeixi el programari lliure!
Vegeu <a href="http://www.fsf.org/news/fs-france.html">la notícia de la
FSF</a> per a més informació, i <a
href="http://eucd.info/petitions/index.php?petition=2">signeu aquesta
petició</a>.</dd>
+ <dd>Eviteu que el govern francès prohibeixi el programari lliure! Vegeu
<a href="http://www.fsf.org/news/fs-france.html">la notÃcia de la FSF</a> per
a més informació, i <a
href="http://eucd.info/petitions/index.php?petition=2">signeu aquesta
petició</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>5 de desembre del 2005</dt>
- <dd>En Richard Stallman sortirà al programa de ràdio de l'Alex
Jones de 13:00 a 14:00 EST el 2005-12-06. Per a més informació, vegeu
<a href="http://www.prisonplanet.com">http://www.prisonplanet.com</a>.</dd>
+ <dd>En Richard Stallman sortirà al programa de rà dio de l'Alex Jones
de 13:00 a 14:00 EST el 2005-12-06. Per a més informació, vegeu <a
href="http://www.prisonplanet.com">http://www.prisonplanet.com</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>30 de novembre del 2005</dt>
- <dd>Augmenta el ritme de treball del procés de la GPL3. La FSF ha
alliberat el <cite>GPL3 Process Definition</cite>, que proporciona els detalls
i defineix el calendari de com es desenvoluparà el nou esborrany de la
llicència. Llegiu el document i apunteu-vos a la llista d'anuncis de ls
nova GPLv3 a <a href="http://gplv3.fsf.org">gplv3.fsf.org</a>.</dd>
+ <dd>Augmenta el ritme de treball del procés de la GPL3. La FSF ha
alliberat el <cite>GPL3 Process Definition</cite>, que proporciona els detalls
i defineix el calendari de com es desenvoluparà el nou esborrany de la
llicència. Llegiu el document i apunteu-vos a la llista d'anuncis de ls nova
GPLv3 a <a href="http://gplv3.fsf.org">gplv3.fsf.org</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>28 d'octubre del 2005</dt>
- <dd>Atureu el sabotatge a l'OpenDocument! Assistiu al debat públic
a Boston el dilluns 31 d'octubre, des de l'1 a les 5 de la tarda a la
«Hearing Room A1» de la «State House». Porteu petits
símbols en paper per desmostrar el vostre recolzament. Vegeu <a
href="http://www.fsf.org">www.fsf.org</a> per a més informació.</dd>
+ <dd>Atureu el sabotatge a l'OpenDocument! Assistiu al debat públic a
Boston el dilluns 31 d'octubre, des de l'1 a les 5 de la tarda a la «Hearing
Room A1» de la «State House». Porteu petits sÃmbols en paper per desmostrar
el vostre recolzament. Vegeu <a href="http://www.fsf.org">www.fsf.org</a> per a
més informació.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>14 d'octubre del 2005</dt>
- <dd>La MPAA i la RIAA estan intentant (un altre cop) que la
«Broadcast Flag» sigui aprovada sense debat. <a
href="http://www.eff.org/deeplinks/archives/004047.php">Llegiu l'informe de
l'EFF</a> i passeu a l'acció.</dd>
+ <dd>La MPAA i la RIAA estan intentant (un altre cop) que la «Broadcast
Flag» sigui aprovada sense debat. <a
href="http://www.eff.org/deeplinks/archives/004047.php">Llegiu l'informe de
l'EFF</a> i passeu a l'acció.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>28 d'agost del 2005</dt>
@@ -52,7 +64,7 @@
</dl>
<dl>
<dt>15 d'agost del 2005</dt>
- <dd>L'Oficina del Copyright dels EUA està demanant comentaris sobre
la possibilitat d'emprar l'Internet Explorer com a requisit per a un servei de
preregistre. La FSF està recollint, lliurant i publicant comentaris en
oposició a aquest requeriment. <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/copyright-comments.html">Envieu els vostres
comentaris</a> abans del 18 d'agost!</dd>
+ <dd>L'Oficina del Copyright dels EUA està demanant comentaris sobre la
possibilitat d'emprar l'Internet Explorer com a requisit per a un servei de
preregistre. La FSF està recollint, lliurant i publicant comentaris en
oposició a aquest requeriment. <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/copyright-comments.html">Envieu els vostres
comentaris</a> abans del 18 d'agost!</dd>
</dl>
<dl>
<dt>6 de juliol del 2005</dt>
@@ -68,23 +80,23 @@
</dl>
<dl>
<dt>13 de maig del 2005</dt>
- <dd>Els cristians que s'estimen el Programari Lliure poden estar
interessats en donar un cop d'ull a <a
href="http://www.lulu.com/dcparris/">Penguin in the Pew</a>, un llibre d'en Don
Parris que aprofundeix en aquesta filosofia des d'un punt de vista cristià
(fixeu-vos que es tracta d'un treball de tercers i per tant no és el punt
de vista oficial de la FSF).</dd>
+ <dd>Els cristians que s'estimen el Programari Lliure poden estar
interessats en donar un cop d'ull a <a
href="http://www.lulu.com/dcparris/">Penguin in the Pew</a>, un llibre d'en Don
Parris que aprofundeix en aquesta filosofia des d'un punt de vista cristiÃ
(fixeu-vos que es tracta d'un treball de tercers i per tant no és el punt de
vista oficial de la FSF).</dd>
</dl>
<dl>
<dt>10 de maig del 2005</dt>
- <dd>La <a href="http://fsfs.hipatia.net/">Free Software, Free Society
(FSFS) Conference</a>, que organitzen els governs i organitzacions de la
societat civil del Brazil, Itàlia, Veneçuela i l'Índia,
està programada per als dies 28-30 de maig del 2005 a la ciutat de
Thiruvananthapuram (Trivandrum), la capital de la província de Kerala, al
sud de l'Índia.</dd>
+ <dd>La <a href="http://fsfs.hipatia.net/">Free Software, Free Society
(FSFS) Conference</a>, que organitzen els governs i organitzacions de la
societat civil del Brazil, Ità lia, Veneçuela i l'Ãndia, està programada per
als dies 28-30 de maig del 2005 a la ciutat de Thiruvananthapuram (Trivandrum),
la capital de la provÃncia de Kerala, al sud de l'Ãndia.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>6 de maig del 2005</dt>
- <dd>La FSF està cercant voluntaris per a construir, verificar i
empaquetar versions completes de l'OpenOffice 2.0 que utilitzin el GCJ enlloc
de la plataforma no-lliure de Java. Feu un cop d'ull a <a
href="http://developer.classpath.org/mediation/OpenOffice2GCJ4">la llista
d'errors, pegats i millores</a> necessàries per a millorar el suport i les
instruccions per a verificar i informar sobre els errors als equips de GCJ i
OpenOffice.</dd>
+ <dd>La FSF està cercant voluntaris per a construir, verificar i
empaquetar versions completes de l'OpenOffice 2.0 que utilitzin el GCJ enlloc
de la plataforma no-lliure de Java. Feu un cop d'ull a <a
href="http://developer.classpath.org/mediation/OpenOffice2GCJ4">la llista
d'errors, pegats i millores</a> necessà ries per a millorar el suport i les
instruccions per a verificar i informar sobre els errors als equips de GCJ i
OpenOffice.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>4 d'abril del 2005</dt>
- <dd>Hi ha una necessitat vital d'atreure l'atenció de la comunitat
del Programari Lliure al treball de desenvolupament que s'està duent a
terme sobre les plataformes Free Flash i Free Java. <a
href="http://www.fsf.org/news/free-java-and-flash.html">Aquests projectes</a>
són importants perquè els usuaris d'ordinadors contínuament es
veuen temptats d'utilitzar programari que no és lliure perquè no
n'existeix un d'equivalent que ho sigui.</dd>
+ <dd>Hi ha una necessitat vital d'atreure l'atenció de la comunitat del
Programari Lliure al treball de desenvolupament que s'està duent a terme sobre
les plataformes Free Flash i Free Java. <a
href="http://www.fsf.org/news/free-java-and-flash.html">Aquests projectes</a>
són importants perquè els usuaris d'ordinadors contÃnuament es veuen
temptats d'utilitzar programari que no és lliure perquè no n'existeix un
d'equivalent que ho sigui.</dd>
</dl>
<dl>
- <dt>8 de març del 2005</dt>
- <dd>Els socis de la FSF haurien de <a
href="mailto:address@hidden">confirmar l'assistència</a> a <a
href="http://www.fsf.org/associate/meetings/2005">la trobada anual</a>
d'enguany. En Richard Stallman, l'Eben Moglen, en Lawrence Lessig i d'altres hi
faran xerrades.</dd>
+ <dt>8 de març del 2005</dt>
+ <dd>Els socis de la FSF haurien de <a
href="mailto:address@hidden">confirmar l'assistència</a> a <a
href="http://www.fsf.org/associate/meetings/2005">la trobada anual</a>
d'enguany. En Richard Stallman, l'Eben Moglen, en Lawrence Lessig i d'altres hi
faran xerrades.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>18 de febrer del 2005</dt>
@@ -92,125 +104,125 @@
</dl>
<dl>
<dt>16 de febrer del 2005</dt>
- <dd>Es durà a terme <a
href="http://wiki.ffii.org/DemoBrussels050217En">una manifestació contra
les patents de programari a Brusel·les</a>.</dd>
+ <dd>Es durà a terme <a
href="http://wiki.ffii.org/DemoBrussels050217En">una manifestació contra les
patents de programari a Brusel·les</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>16 de febrer del 2005</dt>
- <dd><a href="http://www.fsf.org/news/new-executive-director.html">La FSF
ha contractat un nou director executiu</a> i té <a
href="http://www.fsf.org">una web</a> nova i diferent.</dd>
+ <dd><a href="http://www.fsf.org/news/new-executive-director.html">La FSF
ha contractat un nou director executiu</a> i té <a
href="http://www.fsf.org">una web</a> nova i diferent.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>22 de gener del 2005</dt>
- <dd><b>URGENT</b>: La directiva europea sobre les patents de programari
serà presentada per la seva aprovació al Consell d'Agricultura i
Pesca el 24 de gener. Més informació <a
href="http://kwiki.ffii.org/Fish0501En">aquí</a>. És necessària
una <a href="http://kwiki.ffii.org/FishDemo0501En">acció immediata</a>!
Podeu trobar més informació al web de la <a
href="http://www.ffii.org/index.en.html">Fundació per a una Infrastructura
de la Informació Lliure</a>.</dd>
+ <dd><b>URGENT</b>: La directiva europea sobre les patents de programari
serà presentada per la seva aprovació al Consell d'Agricultura i Pesca el 24
de gener. Més informació <a
href="http://kwiki.ffii.org/Fish0501En">aquÃ</a>. Ãs necessà ria una <a
href="http://kwiki.ffii.org/FishDemo0501En">acció immediata</a>! Podeu trobar
més informació al web de la <a
href="http://www.ffii.org/index.en.html">Fundació per a una Infrastructura de
la Informació Lliure</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>14 de gener del 2005</dt>
- <dd><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/">Free Software
Magazine</a> és la revista lliure per al món del programari lliure,
disponible en paper i en format electrònic. El primer número
d'aquesta nova revista ja està disponible!</dd>
+ <dd><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/">Free Software
Magazine</a> és la revista lliure per al món del programari lliure,
disponible en paper i en format electrònic. El primer número d'aquesta nova
revista ja està disponible!</dd>
</dl>
<dl>
<dt>4 de gener del 2005</dt>
- <dd>Els actuals membres de l'FSF que aconseguiu la inscripció anual
de tres nous membres rebreu un <a
href="http://member.fsf.org/referral-2004">missatge personalitzat enregistrat
per RMS o Eben Moglen</a> que podreu fer servir com a missatge per al vostre
contestador automàtic, el vostre correu de veu o la vostra pàgina
web.</dd>
+ <dd>Els actuals membres de l'FSF que aconseguiu la inscripció anual de
tres nous membres rebreu un <a
href="http://member.fsf.org/referral-2004">missatge personalitzat enregistrat
per RMS o Eben Moglen</a> que podreu fer servir com a missatge per al vostre
contestador automà tic, el vostre correu de veu o la vostra pà gina web.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>3 de gener del 2005</dt>
- <dd>Hem revisat la música de <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.html">Free Software Song</a>.
Els fitxers <a
href="http://www.cs.uu.nl/%7Ehanwen/lilypond/index.htm">Lilypond</a> estan <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ly">aquí</a> i <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ps.gz">aquí</a>.</dd>
+ <dd>Hem revisat la música de <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.html">Free Software Song</a>.
Els fitxers <a
href="http://www.cs.uu.nl/%7Ehanwen/lilypond/index.htm">Lilypond</a> estan <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ly">aquÃ</a> i <a
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ps.gz">aquÃ</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>3 de gener del 2005</dt>
- <dd>El fundador de GNU <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a> serà entrevistat per <a
href="http://radioactiveradio.org/">radioActive San Diego</a> el dijous 6 de
gener a les 7PM PST (GMT 8). Aquells de vosaltres que viviu a San Diego, CA,
EUA, ho podreu escoltar al 106.9 de l'FM. Podeu trobar una nota de premsa <a
href="http://livejournal.com/users/dj_lotus">aquí</a>.</dd>
+ <dd>El fundador de GNU <a href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a> serà entrevistat per <a
href="http://radioactiveradio.org/">radioActive San Diego</a> el dijous 6 de
gener a les 7PM PST (GMT 8). Aquells de vosaltres que viviu a San Diego, CA,
EUA, ho podreu escoltar al 106.9 de l'FM. Podeu trobar una nota de premsa <a
href="http://livejournal.com/users/dj_lotus">aquÃ</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>2 de gener del 2005</dt>
- <dd>Gràcies a l'artista turc Kursad Karatas ara tenim <a
href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html">la versió en art abstracte de
la nostra mascota</a>.</dd>
+ <dd>Grà cies a l'artista turc Kursad Karatas ara tenim <a
href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html">la versió en art abstracte de la
nostra mascota</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>29 de desembre del 2004</dt>
- <dd>Hi ha una <a
href="http://www.gnu.org/software/for-windows.html">nova pàgina per a
usuaris de Windows</a>, dirigida a aquells que tenen curiositat pel programari
lliure.</dd>
+ <dd>Hi ha una <a
href="http://www.gnu.org/software/for-windows.html">nova pà gina per a usuaris
de Windows</a>, dirigida a aquells que tenen curiositat pel programari
lliure.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>24 de desembre del 2004</dt>
- <dd>Hem posat una cibertira a la capçalera de la pàina
principal per agrair a Polònia el bloqueig de la votació europea de
les patents de programari. Exhortem a tots els defensors de la llibertat no
només a fer el mateix als seus llocs web, sinó també a
escriure'ls una carta agraint-los la seva acció. Podeu trobar més
informació <a href="/thankpoland.html">aquí</a>.</dd>
+ <dd>Hem posat una cibertira a la capçalera de la pà ina principal per
agrair a Polònia el bloqueig de la votació europea de les patents de
programari. Exhortem a tots els defensors de la llibertat no només a fer el
mateix als seus llocs web, sinó també a escriure'ls una carta agraint-los la
seva acció. Podeu trobar més informació <a
href="/thankpoland.html">aquÃ</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>14 de desembre del 2004</dt>
- <dd>www.gnu.org proporciona ara un RSS per la nostra pàgina de <a
href="/server/whatsnew.html">novetats</a>. Estem internacionalitzant
gradualment les nostres notícies. Molt aviat podreu llegir l'RSS de GNU en
la vostra pròpia llengua.</dd>
+ <dd>www.gnu.org proporciona ara un RSS per la nostra pà gina de <a
href="/server/whatsnew.html">novetats</a>. Estem internacionalitzant
gradualment les nostres notÃcies. Molt aviat podreu llegir l'RSS de GNU en la
vostra pròpia llengua.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>19 de novembre del 2004</dt>
- <dd><a href="/jobs/fsf-sysadmin.html">L'FSF està buscant un
Programador i Administrador de Sistemes GNU/Linux expert a temps
complert</a>.</dd>
+ <dd><a href="/jobs/fsf-sysadmin.html">L'FSF està buscant un Programador
i Administrador de Sistemes GNU/Linux expert a temps complert</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>14 de setembre del 2004</dt>
- <dd>Afegit el nou article d'en Richard Stallman: <a
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">Lluitar contra les Patents de
Programari - Individualment i de forma col·lectiva</a>, amb un enllaç
des de la pàgina de <a
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
+ <dd>Afegit el nou article d'en Richard Stallman: <a
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">Lluitar contra les Patents de
Programari - Individualment i de forma col·lectiva</a>, amb un enllaç des de
la pà gina de <a
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>14 de setembre del 2004</dt>
- <dd>Afegit un nou logo en SVG a <a href="/graphics/gnusvgart.html">la
pàgina d'Art de GNU en SVG</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un nou logo en SVG a <a href="/graphics/gnusvgart.html">la pÃ
gina d'Art de GNU en SVG</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>21 d'agost del 2004</dt>
- <dd>Afegida una <a href="/home.ru.html">traducció russa</a> de la
pàgina principal.</dd>
+ <dd>Afegida una <a href="/home.ru.html">traducció russa</a> de la pÃ
gina principal.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>21 de juliol del 2004</dt>
- <dd>La FSF està oferint <a
href="http://patron.fsf.org/sf2004seminar.html">dos dies de semiraris a la
Universitat d'Stanford</a> sobre la <abbr>GPL</abbr> i les llicències de
Programari Lliure el 24 i 25 d'agost del 2004.</dd>
+ <dd>La FSF està oferint <a
href="http://patron.fsf.org/sf2004seminar.html">dos dies de semiraris a la
Universitat d'Stanford</a> sobre la <abbr>GPL</abbr> i les llicències de
Programari Lliure el 24 i 25 d'agost del 2004.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>6 de juliol del 2004</dt>
- <dd><a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html#Stallman">Richard
M. Stallman</a> ha posat una petita nota a <a
href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html">la pàgina de
llicències</a> explicant perquè la <a
href="http://www.opensource.org/licenses/rpl.php">Reciprocal Public License</a>
no és una llicència lliure.</dd>
+ <dd><a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html#Stallman">Richard
M. Stallman</a> ha posat una petita nota a <a
href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html">la pà gina de
llicències</a> explicant perquè la <a
href="http://www.opensource.org/licenses/rpl.php">Reciprocal Public License</a>
no és una llicència lliure.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>6 de juliol del 2004</dt>
- <dd><a
href="http://news.independent.co.uk/world/science_technology/story.jsp?story=537951">The
Independent</a> alerta d'un informe de l'US Computer Emergency Response Team
en relació a una vulnerabilitat de seguretat en l'Internet Explorer de
Microsoft. «És possible reduir l'exposició a aquesta
vulnerabilitat si s'utilitza un navegador diferent.» <br /> (Tot i
això, no s'haurien de referir a la gent que s'aprofita d'aquests forats de
seguretat com a «<a
href="http://www.stallman.org/articles/on-hacking.html">hackers</a>»).</dd>
+ <dd><a
href="http://news.independent.co.uk/world/science_technology/story.jsp?story=537951">The
Independent</a> alerta d'un informe de l'US Computer Emergency Response Team
en relació a una vulnerabilitat de seguretat en l'Internet Explorer de
Microsoft. «Ãs possible reduir l'exposició a aquesta vulnerabilitat si
s'utilitza un navegador diferent.» <br /> (Tot i això, no s'haurien de
referir a la gent que s'aprofita d'aquests forats de seguretat com a «<a
href="http://www.stallman.org/articles/on-hacking.html">hackers</a>»).</dd>
</dl>
<dl>
<dt>1 de juliol del 2004</dt>
- <dd>El parlament holandès va votar per a retirar el suport a la
directiva europea de les patents de programari. Si uns quants països
més canvien els seus vots, es podria vèncer les patents de programari
a Europa dins el Consell de Ministres. <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832">http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832</a></dd>
+ <dd>El parlament holandès va votar per a retirar el suport a la
directiva europea de les patents de programari. Si uns quants països més
canvien els seus vots, es podria vèncer les patents de programari a Europa
dins el Consell de Ministres. <a
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832">http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832</a></dd>
</dl>
<dl>
<dt>21 de juny del 2004</dt>
- <dd><a href="http://member.fsf.org">La web dels Socis de la FSF disposa
d'una nova interfície</a>.</dd>
+ <dd><a href="http://member.fsf.org">La web dels Socis de la FSF disposa
d'una nova interfÃcie</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>21 de juny del 2004</dt>
- <dd>La FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">busca un gurú d'anàlisi
de sistemes i bases de dades</a>.</dd>
+ <dd>La FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">busca un gurú d'anà lisi de
sistemes i bases de dades</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>4 de juny del 2004</dt>
- <dd>Afegida la pàgina <a href="/server/takeaction.html">Passeu a
l'acció</a>, i enllaçada des de la portada, i des de <a
href="/keepingup.html#takeaction">/keepingup.html</a>. L'objectiu és
permetre una millor flexibilitat de descripció de les accions en què
podeu participar, mentre també hi ha un resum breu a la portada que
explica en què necessitem ajuda. Passeu a l'acció s'ha modelat a
partir de la pàgina de Novetats.</dd>
+ <dd>Afegida la pà gina <a href="/server/takeaction.html">Passeu a
l'acció</a>, i enllaçada des de la portada, i des de <a
href="/keepingup.html#takeaction">/keepingup.html</a>. L'objectiu és permetre
una millor flexibilitat de descripció de les accions en què podeu participar,
mentre també hi ha un resum breu a la portada que explica en què necessitem
ajuda. Passeu a l'acció s'ha modelat a partir de la pà gina de Novetats.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>21 de maig del 2004</dt>
- <dd>Afegides les noves instruccions per a replicar www.gnu.org a <a
href="/server/mirror.html">www.gnu.org/server/mirror.html</a>. Ara recomanem
l'ús d'rsync per actualitzar les rèpliques (des d'ibiblio.org, enlloc
de fer-ho directament des de nosaltres).</dd>
+ <dd>Afegides les noves instruccions per a replicar www.gnu.org a <a
href="/server/mirror.html">www.gnu.org/server/mirror.html</a>. Ara recomanem
l'ús d'rsync per actualitzar les rèpliques (des d'ibiblio.org, enlloc de
fer-ho directament des de nosaltres).</dd>
</dl>
<dl>
<dt>18 de maig del 2004</dt>
- <dd>Afegit <a href="/fun/jokes/merry-xmas.xhtml">Bon Nadal en 4
llengües</a> a <a href="/fun/humor.html">la pàgina d'humor</a>.</dd>
+ <dd>Afegit <a href="/fun/jokes/merry-xmas.xhtml">Bon Nadal en 4
llengües</a> a <a href="/fun/humor.html">la pà gina d'humor</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>13 d'abril del 2004</dt>
<dd>
- <a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership">En Larry Lessig
és el nou membre del Consell de Direcció de la Free Software
Foundation.</a>
+ <a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership">En Larry Lessig és
el nou membre del Consell de Direcció de la Free Software Foundation.</a>
</dd>
</dl>
<dl>
<dt>13 d'abril del 2004</dt>
- <dd>Afegit un nou article d'en Richard Stallman: <a
href="/philosophy/java-trap.html">Lliure però engrillonat - La trampa de
Java</a>, amb un enllaç a la pàgina <a
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un nou article d'en Richard Stallman: <a
href="/philosophy/java-trap.html">Lliure però engrillonat - La trampa de
Java</a>, amb un enllaç a la pà gina <a
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>11 d'abril del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç cap a la distribució UTUTO-e de
GNU/Linuxto a la pàgina <a
href="http://www.gnu.org/links/links.html#OtherFreeSoftware">Enllaços cap
a altres webs de Programari Lliure</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç cap a la distribució UTUTO-e de GNU/Linuxto a la
pà gina <a
href="http://www.gnu.org/links/links.html#OtherFreeSoftware">Enllaços cap a
altres webs de Programari Lliure</a>.</dd>
</dl>
<dl>
- <dt>1 de març del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç cap a la xerrada del Prof Eben Moglen a
Harvard, a la pàgina de <a
href="/philosophy/philosophy.html#Speeches">Filosofia</a>.</dd>
+ <dt>1 de març del 2004</dt>
+ <dd>Afegit un enllaç cap a la xerrada del Prof Eben Moglen a Harvard, a
la pà gina de <a href="/philosophy/philosophy.html#Speeches">Filosofia</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>25 de febrer del 2004</dt>
- <dd>Nou ítem d'acció a <a href="/home.html">la pàgina
d'inici</a> en relació a la proposta de llei sobre el copyright als
EUA.</dd>
+ <dd>Nou Ãtem d'acció a <a href="/home.html">la pà gina d'inici</a> en
relació a la proposta de llei sobre el copyright als EUA.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>24 de febrer del 2004</dt>
- <dd>Afegida una nova imatge - <a href="/graphics/gnu-jacket.html">un nyu
duent una jaqueta</a> - a la pàgina d'<a
href="/graphics/graphics.html">Art de GNU</a>.</dd>
+ <dd>Afegida una nova imatge - <a href="/graphics/gnu-jacket.html">un nyu
duent una jaqueta</a> - a la pà gina d'<a href="/graphics/graphics.html">Art de
GNU</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>22 de febrer del 2004</dt>
@@ -222,11 +234,11 @@
</dl>
<dl>
<dt>29 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina
d'inici</a> demanant suggeriments per afegir paquets de programari lliure al <a
href="/directory">Directori de Programari Lliure</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pà gina d'inici</a>
demanant suggeriments per afegir paquets de programari lliure al <a
href="/directory">Directori de Programari Lliure</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>23 de gener del 2004</dt>
- <dd>Nova imatge de <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> de
gnu.org.</dd>
+ <dd>Nova imatge de <a href="/home.html">la pà gina d'inici</a> de
gnu.org.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>20 de gener del 2004</dt>
@@ -236,23 +248,23 @@
</dl>
<dl>
<dt>14 de gener del 2004</dt>
- <dd><a href="/press/2004-01-14-record-straight.html">La FSF
hostatjarà la conferència de premsa sobre la General Public License
en relació al cas SCO contra IBM</a>.</dd>
+ <dd><a href="/press/2004-01-14-record-straight.html">La FSF hostatjarÃ
la conferència de premsa sobre la General Public License en relació al cas
SCO contra IBM</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>12 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç a <a href="/graphics/graphics.html">la
pàgina de gràfics</a> cap a <a
href="/graphics/supergnu-ascii.html">un super-nyu en ASCII</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç a <a href="/graphics/graphics.html">la pà gina de
grà fics</a> cap a <a href="/graphics/supergnu-ascii.html">un super-nyu en
ASCII</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>8 de gener del 2004</dt>
- <dd>Nou assaig d'en Richard Stallman: «<a
href="/philosophy/use-free-software.html">La comunitat del Programari Lliure
després de 20 anys: Amb gran èxit però incomplet, i ara
què?</a>»</dd>
+ <dd>Nou assaig d'en Richard Stallman: «<a
href="/philosophy/use-free-software.html">La comunitat del Programari Lliure
després de 20 anys: Amb gran èxit però incomplet, i ara què?</a>»</dd>
</dl>
<dl>
<dt>8 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina
d'inici</a> cap a <a href="http://efn.no/jonjohansen-en.html">la versió
anglesa</a> de la pàgina web d'EFN sobre el cas d'en Jon Lech Johansen
(«DVD Jon»).</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pà gina d'inici</a> cap
a <a href="http://efn.no/jonjohansen-en.html">la versió anglesa</a> de la pÃ
gina web d'EFN sobre el cas d'en Jon Lech Johansen («DVD Jon»).</dd>
</dl>
<dl>
<dt>7 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina
d'inici</a> cap a una notícia: La cort d'apel·lacions noruega va
concloure que <a
href="http://www.aftenposten.no/english/local/article.jhtml?articleID=696330">el
DeCSS no és il·legal</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pà gina d'inici</a> cap
a una notÃcia: La cort d'apel·lacions noruega va concloure que <a
href="http://www.aftenposten.no/english/local/article.jhtml?articleID=696330">el
DeCSS no és il·legal</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>6 de gener del 2004</dt>
@@ -260,19 +272,19 @@
</dl>
<dl>
<dt>6 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegit un enllaç a la web <a
href="http://linux.bnv-bamberg.de/">GNU/Linux User Group Bamberg/Forchheim</a>
a la pàgina de <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Grups
d'usuaris</a>.</dd>
+ <dd>Afegit un enllaç a la web <a
href="http://linux.bnv-bamberg.de/">GNU/Linux User Group Bamberg/Forchheim</a>
a la pà gina de <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Grups d'usuaris</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>5 de gener del 2004</dt>
- <dd>Afegida la pàgina <a href="/keepingup.html">Manteniu-vos al dia
sobre GNU i la FSF</a>.</dd>
+ <dd>Afegida la pà gina <a href="/keepingup.html">Manteniu-vos al dia
sobre GNU i la FSF</a>.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>2 de gener del 2004</dt>
- <dd><a href="/fun/jokes/gcc.html">Un altre missatge electrònic
graciós</a> rebut per en rms, aquest cop suggerint noves opcions per al
gcc.</dd>
+ <dd><a href="/fun/jokes/gcc.html">Un altre missatge electrònic
graciós</a> rebut per en rms, aquest cop suggerint noves opcions per al
gcc.</dd>
</dl>
<dl>
<dt>2 de gener del 2004</dt>
- <dd><a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">La FSF hostatjarà
els seminaris i discussions sobre les llicències de Programari Lliure
relatius al cas d'SCO contra IBM a Nova York</a>. (<a
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.txt">També teniu disponible una
versió en text</a>.)</dd>
+ <dd><a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">La FSF hostatjarà els
seminaris i discussions sobre les llicències de Programari Lliure relatius al
cas d'SCO contra IBM a Nova York</a>. (<a
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.txt">També teniu disponible una versió
en text</a>.)</dd>
</dl>
<h4>Novetats dels anys anteriors</h4>
<ul>
@@ -319,26 +331,26 @@
</ul>
<br />
<div class="copyright">
- <p>Torneu cap a <a href="/home.ca.html">la pàgina principal del
Projecte GNU</a>.</p>
+ <p>Torneu cap a <a href="/home.ca.html">la pà gina principal del
Projecte GNU</a>.</p>
<p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a
- <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha
d'altres
+ <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. També hi ha d'altres
<a href="/home.html#ContactInfo">formes de
contactar</a> la FSF. <br />
- Envieu els enllaços trencats i d'altres
correccions (o suggeriments) a
+ Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o
suggeriments) a
<a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA<br
/>
Verbatim copying and distribution of this entire
article is
permitted in any medium, provided this notice is
preserved.<br />
- Es permet realitzar i distribuir còpies literals
- d'aquesta transcripció sempre que hi aparegui
- el copyright i aquesta autorització.
+ Es permet realitzar i distribuir còpies literals
+ d'aquesta transcripció sempre que hi aparegui
+ el copyright i aquesta autorització.
</p>
- <p>Darrera actualització:
+ <p>Darrera actualització:
<!-- timestamp start -->
- $Date: 2005/12/14 02:01:16 $ $Author: nferrier $
+ $Date: 2007/06/30 09:00:02 $ $Author: nferrier $
<!-- timestamp end --></p>
- <p>Traducció: Alex Muntada
+ <p>Traducció: Alex Muntada
<a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a></p>
</div>
</body>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/server whatsnew.ca.html,
Nic Ferrier <=