www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server whatsnew.ca.html


From: Nic Ferrier
Subject: www/server whatsnew.ca.html
Date: Sat, 30 Jun 2007 09:00:08 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Nic Ferrier <nferrier>  07/06/30 09:00:08

Modified files:
        server         : whatsnew.ca.html 

Log message:
        automatic update whatsnew.html

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/whatsnew.ca.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35

Patches:
Index: whatsnew.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/whatsnew.ca.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- whatsnew.ca.html    14 Dec 2005 02:01:16 -0000      1.34
+++ whatsnew.ca.html    30 Jun 2007 09:00:02 -0000      1.35
@@ -20,31 +20,43 @@
       </a>
     </p>
     <p>
-                   [<a href="whatsnew.html">English</a> | <a 
href="whatsnew.pl.html">Polski</a> | <a 
href="whatsnew.pt.html">Portugu&#xEA;s</a> | <a 
href="whatsnew.it.html">Italiano</a> | <a 
href="whatsnew.ca.html">Catal&#xE0;</a> | <a 
href="whatsnew.sr.html">&#x421;&#x440;&#x43F;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>]
+                   [<a href="whatsnew.html">English</a> | <a 
href="whatsnew.pl.html">Polski</a> | <a href="whatsnew.pt.html">Português</a> 
| <a href="whatsnew.it.html">Italiano</a> | <a href="whatsnew.ca.html">Català
</a> | <a href="whatsnew.sr.html">Српски</a>]
                </p>
     <p><a href="/events.tmp.html"><strong>Propers esdeveniments</strong></a>
                    | <a href="/keepingup.html"><strong>Manteniu-vos al dia 
sobre GNU i la FSF</strong></a>
-                   | <a href="/press/press.html"><strong>Informaci&#xF3; per a 
la premsa</strong></a>
+                   | <a href="/press/press.html"><strong>Informació per a la 
premsa</strong></a>
                    i <a href="/press/press.html#releases"><strong>Comunicats 
de premsa</strong></a></p>
     <dl>
+      <dt>31 de maig de 2007</dt>
+      <dd>La FSF <a href="http://www.fsf.org/news/gpl3dd4-released";>ha fet 
públic</a> el quart esborrany de la versió 3 de la Llicència Pública 
General GNU, amb una última crida a fer-hi aportacions. Si us plau, llegiu-la 
i aprofiteu aquesta última oportunitat per aportar els vostres comentaris.</dd>
+    </dl>
+    <dl>
+      <dt>20 d'abril de 2007</dt>
+      <dd>Els residents a Massachusetts poden mostrar el seu suport a l'ús 
del programari lliure a l'administració <a 
href="http://devalpatrick.com/issue/freesoftware";>votant al lloc web del 
governador Patrick</a>.</dd>
+    </dl>
+    <dl>
+      <dt>12 d'abril de 2007</dt>
+      <dd>Si esteu en una universitat que té una facultat de dret, mireu si 
us plau els antics programes dels cursos i <a 
href="mailto:address@hidden";>digueu-nos</a> quan es va utilitzar per primera 
vegada l'expressió propagandística <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.html";><q>propietat 
intel·lectual</q></a> als noms dels cursos.</dd>
+    </dl>
+    <dl>
       <dt>9 de desembre del 2005</dt>
-      <dd>Eviteu que el govern franc&#xE8;s prohibeixi el programari lliure! 
Vegeu <a href="http://www.fsf.org/news/fs-france.html";>la not&#xED;cia de la 
FSF</a> per a m&#xE9;s informaci&#xF3;, i <a 
href="http://eucd.info/petitions/index.php?petition=2";>signeu aquesta 
petici&#xF3;</a>.</dd>
+      <dd>Eviteu que el govern francès prohibeixi el programari lliure! Vegeu 
<a href="http://www.fsf.org/news/fs-france.html";>la notícia de la FSF</a> per 
a més informació, i <a 
href="http://eucd.info/petitions/index.php?petition=2";>signeu aquesta 
petició</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>5 de desembre del 2005</dt>
-      <dd>En Richard Stallman sortir&#xE0; al programa de r&#xE0;dio de l'Alex 
Jones de 13:00 a 14:00 EST el 2005-12-06. Per a m&#xE9;s informaci&#xF3;, vegeu 
<a href="http://www.prisonplanet.com";>http://www.prisonplanet.com</a>.</dd>
+      <dd>En Richard Stallman sortirà al programa de ràdio de l'Alex Jones 
de 13:00 a 14:00 EST el 2005-12-06. Per a més informació, vegeu <a 
href="http://www.prisonplanet.com";>http://www.prisonplanet.com</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>30 de novembre del 2005</dt>
-      <dd>Augmenta el ritme de treball del proc&#xE9;s de la GPL3. La FSF ha 
alliberat el <cite>GPL3 Process Definition</cite>, que proporciona els detalls 
i defineix el calendari de com es desenvolupar&#xE0; el nou esborrany de la 
llic&#xE8;ncia. Llegiu el document i apunteu-vos a la llista d'anuncis de ls 
nova GPLv3 a <a href="http://gplv3.fsf.org";>gplv3.fsf.org</a>.</dd>
+      <dd>Augmenta el ritme de treball del procés de la GPL3. La FSF ha 
alliberat el <cite>GPL3 Process Definition</cite>, que proporciona els detalls 
i defineix el calendari de com es desenvoluparà el nou esborrany de la 
llicència. Llegiu el document i apunteu-vos a la llista d'anuncis de ls nova 
GPLv3 a <a href="http://gplv3.fsf.org";>gplv3.fsf.org</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>28 d'octubre del 2005</dt>
-      <dd>Atureu el sabotatge a l'OpenDocument! Assistiu al debat p&#xFA;blic 
a Boston el dilluns 31 d'octubre, des de l'1 a les 5 de la tarda a la 
&#xAB;Hearing Room A1&#xBB; de la &#xAB;State House&#xBB;. Porteu petits 
s&#xED;mbols en paper per desmostrar el vostre recolzament. Vegeu <a 
href="http://www.fsf.org";>www.fsf.org</a> per a m&#xE9;s informaci&#xF3;.</dd>
+      <dd>Atureu el sabotatge a l'OpenDocument! Assistiu al debat públic a 
Boston el dilluns 31 d'octubre, des de l'1 a les 5 de la tarda a la «Hearing 
Room A1» de la «State House». Porteu petits símbols en paper per desmostrar 
el vostre recolzament. Vegeu <a href="http://www.fsf.org";>www.fsf.org</a> per a 
més informació.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 d'octubre del 2005</dt>
-      <dd>La MPAA i la RIAA estan intentant (un altre cop) que la 
&#xAB;Broadcast Flag&#xBB; sigui aprovada sense debat. <a 
href="http://www.eff.org/deeplinks/archives/004047.php";>Llegiu l'informe de 
l'EFF</a> i passeu a l'acci&#xF3;.</dd>
+      <dd>La MPAA i la RIAA estan intentant (un altre cop) que la «Broadcast 
Flag» sigui aprovada sense debat. <a 
href="http://www.eff.org/deeplinks/archives/004047.php";>Llegiu l'informe de 
l'EFF</a> i passeu a l'acció.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>28 d'agost del 2005</dt>
@@ -52,7 +64,7 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>15 d'agost del 2005</dt>
-      <dd>L'Oficina del Copyright dels EUA est&#xE0; demanant comentaris sobre 
la possibilitat d'emprar l'Internet Explorer com a requisit per a un servei de 
preregistre. La FSF est&#xE0; recollint, lliurant i publicant comentaris en 
oposici&#xF3; a aquest requeriment. <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/copyright-comments.html";>Envieu els vostres 
comentaris</a> abans del 18 d'agost!</dd>
+      <dd>L'Oficina del Copyright dels EUA està demanant comentaris sobre la 
possibilitat d'emprar l'Internet Explorer com a requisit per a un servei de 
preregistre. La FSF està recollint, lliurant i publicant comentaris en 
oposició a aquest requeriment. <a 
href="http://www.fsf.org/campaigns/copyright-comments.html";>Envieu els vostres 
comentaris</a> abans del 18 d'agost!</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de juliol del 2005</dt>
@@ -68,23 +80,23 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>13 de maig del 2005</dt>
-      <dd>Els cristians que s'estimen el Programari Lliure poden estar 
interessats en donar un cop d'ull a <a 
href="http://www.lulu.com/dcparris/";>Penguin in the Pew</a>, un llibre d'en Don 
Parris que aprofundeix en aquesta filosofia des d'un punt de vista cristi&#xE0; 
(fixeu-vos que es tracta d'un treball de tercers i per tant no &#xE9;s el punt 
de vista oficial de la FSF).</dd>
+      <dd>Els cristians que s'estimen el Programari Lliure poden estar 
interessats en donar un cop d'ull a <a 
href="http://www.lulu.com/dcparris/";>Penguin in the Pew</a>, un llibre d'en Don 
Parris que aprofundeix en aquesta filosofia des d'un punt de vista cristià 
(fixeu-vos que es tracta d'un treball de tercers i per tant no és el punt de 
vista oficial de la FSF).</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>10 de maig del 2005</dt>
-      <dd>La <a href="http://fsfs.hipatia.net/";>Free Software, Free Society 
(FSFS) Conference</a>, que organitzen els governs i organitzacions de la 
societat civil del Brazil, It&#xE0;lia, Vene&#xE7;uela i l'&#xCD;ndia, 
est&#xE0; programada per als dies 28-30 de maig del 2005 a la ciutat de 
Thiruvananthapuram (Trivandrum), la capital de la prov&#xED;ncia de Kerala, al 
sud de l'&#xCD;ndia.</dd>
+      <dd>La <a href="http://fsfs.hipatia.net/";>Free Software, Free Society 
(FSFS) Conference</a>, que organitzen els governs i organitzacions de la 
societat civil del Brazil, Itàlia, Veneçuela i l'Índia, està programada per 
als dies 28-30 de maig del 2005 a la ciutat de Thiruvananthapuram (Trivandrum), 
la capital de la província de Kerala, al sud de l'Índia.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de maig del 2005</dt>
-      <dd>La FSF est&#xE0; cercant voluntaris per a construir, verificar i 
empaquetar versions completes de l'OpenOffice 2.0 que utilitzin el GCJ enlloc 
de la plataforma no-lliure de Java. Feu un cop d'ull a <a 
href="http://developer.classpath.org/mediation/OpenOffice2GCJ4";>la llista 
d'errors, pegats i millores</a> necess&#xE0;ries per a millorar el suport i les 
instruccions per a verificar i informar sobre els errors als equips de GCJ i 
OpenOffice.</dd>
+      <dd>La FSF està cercant voluntaris per a construir, verificar i 
empaquetar versions completes de l'OpenOffice 2.0 que utilitzin el GCJ enlloc 
de la plataforma no-lliure de Java. Feu un cop d'ull a <a 
href="http://developer.classpath.org/mediation/OpenOffice2GCJ4";>la llista 
d'errors, pegats i millores</a> necessàries per a millorar el suport i les 
instruccions per a verificar i informar sobre els errors als equips de GCJ i 
OpenOffice.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>4 d'abril del 2005</dt>
-      <dd>Hi ha una necessitat vital d'atreure l'atenci&#xF3; de la comunitat 
del Programari Lliure al treball de desenvolupament que s'est&#xE0; duent a 
terme sobre les plataformes Free Flash i Free Java. <a 
href="http://www.fsf.org/news/free-java-and-flash.html";>Aquests projectes</a> 
s&#xF3;n importants perqu&#xE8; els usuaris d'ordinadors cont&#xED;nuament es 
veuen temptats d'utilitzar programari que no &#xE9;s lliure perqu&#xE8; no 
n'existeix un d'equivalent que ho sigui.</dd>
+      <dd>Hi ha una necessitat vital d'atreure l'atenció de la comunitat del 
Programari Lliure al treball de desenvolupament que s'està duent a terme sobre 
les plataformes Free Flash i Free Java. <a 
href="http://www.fsf.org/news/free-java-and-flash.html";>Aquests projectes</a> 
són importants perquè els usuaris d'ordinadors contínuament es veuen 
temptats d'utilitzar programari que no és lliure perquè no n'existeix un 
d'equivalent que ho sigui.</dd>
     </dl>
     <dl>
-      <dt>8 de mar&#xE7; del 2005</dt>
-      <dd>Els socis de la FSF haurien de <a 
href="mailto:address@hidden";>confirmar l'assist&#xE8;ncia</a> a <a 
href="http://www.fsf.org/associate/meetings/2005";>la trobada anual</a> 
d'enguany. En Richard Stallman, l'Eben Moglen, en Lawrence Lessig i d'altres hi 
faran xerrades.</dd>
+      <dt>8 de març del 2005</dt>
+      <dd>Els socis de la FSF haurien de <a 
href="mailto:address@hidden";>confirmar l'assistència</a> a <a 
href="http://www.fsf.org/associate/meetings/2005";>la trobada anual</a> 
d'enguany. En Richard Stallman, l'Eben Moglen, en Lawrence Lessig i d'altres hi 
faran xerrades.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>18 de febrer del 2005</dt>
@@ -92,125 +104,125 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>16 de febrer del 2005</dt>
-      <dd>Es dur&#xE0; a terme <a 
href="http://wiki.ffii.org/DemoBrussels050217En";>una manifestaci&#xF3; contra 
les patents de programari a Brusel&#xB7;les</a>.</dd>
+      <dd>Es durà a terme <a 
href="http://wiki.ffii.org/DemoBrussels050217En";>una manifestació contra les 
patents de programari a Brusel·les</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>16 de febrer del 2005</dt>
-      <dd><a href="http://www.fsf.org/news/new-executive-director.html";>La FSF 
ha contractat un nou director executiu</a> i t&#xE9; <a 
href="http://www.fsf.org";>una web</a> nova i diferent.</dd>
+      <dd><a href="http://www.fsf.org/news/new-executive-director.html";>La FSF 
ha contractat un nou director executiu</a> i té <a 
href="http://www.fsf.org";>una web</a> nova i diferent.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>22 de gener del 2005</dt>
-      <dd><b>URGENT</b>: La directiva europea sobre les patents de programari 
ser&#xE0; presentada per la seva aprovaci&#xF3; al Consell d'Agricultura i 
Pesca el 24 de gener. M&#xE9;s informaci&#xF3; <a 
href="http://kwiki.ffii.org/Fish0501En";>aqu&#xED;</a>. &#xC9;s necess&#xE0;ria 
una <a href="http://kwiki.ffii.org/FishDemo0501En";>acci&#xF3; immediata</a>! 
Podeu trobar m&#xE9;s informaci&#xF3; al web de la <a 
href="http://www.ffii.org/index.en.html";>Fundaci&#xF3; per a una Infrastructura 
de la Informaci&#xF3; Lliure</a>.</dd>
+      <dd><b>URGENT</b>: La directiva europea sobre les patents de programari 
serà presentada per la seva aprovació al Consell d'Agricultura i Pesca el 24 
de gener. Més informació <a 
href="http://kwiki.ffii.org/Fish0501En";>aquí</a>. És necessària una <a 
href="http://kwiki.ffii.org/FishDemo0501En";>acció immediata</a>! Podeu trobar 
més informació al web de la <a 
href="http://www.ffii.org/index.en.html";>Fundació per a una Infrastructura de 
la Informació Lliure</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 de gener del 2005</dt>
-      <dd><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/";>Free Software 
Magazine</a> &#xE9;s la revista lliure per al m&#xF3;n del programari lliure, 
disponible en paper i en format electr&#xF2;nic. El primer n&#xFA;mero 
d'aquesta nova revista ja est&#xE0; disponible!</dd>
+      <dd><a href="http://www.freesoftwaremagazine.com/";>Free Software 
Magazine</a> és la revista lliure per al món del programari lliure, 
disponible en paper i en format electrònic. El primer número d'aquesta nova 
revista ja està disponible!</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>4 de gener del 2005</dt>
-      <dd>Els actuals membres de l'FSF que aconseguiu la inscripci&#xF3; anual 
de tres nous membres rebreu un <a 
href="http://member.fsf.org/referral-2004";>missatge personalitzat enregistrat 
per RMS o Eben Moglen</a> que podreu fer servir com a missatge per al vostre 
contestador autom&#xE0;tic, el vostre correu de veu o la vostra p&#xE0;gina 
web.</dd>
+      <dd>Els actuals membres de l'FSF que aconseguiu la inscripció anual de 
tres nous membres rebreu un <a 
href="http://member.fsf.org/referral-2004";>missatge personalitzat enregistrat 
per RMS o Eben Moglen</a> que podreu fer servir com a missatge per al vostre 
contestador automàtic, el vostre correu de veu o la vostra pàgina web.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>3 de gener del 2005</dt>
-      <dd>Hem revisat la m&#xFA;sica de <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.html";>Free Software Song</a>. 
Els fitxers <a 
href="http://www.cs.uu.nl/%7Ehanwen/lilypond/index.htm";>Lilypond</a> estan <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ly";>aqu&#xED;</a> i <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ps.gz";>aqu&#xED;</a>.</dd>
+      <dd>Hem revisat la música de <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.html";>Free Software Song</a>. 
Els fitxers <a 
href="http://www.cs.uu.nl/%7Ehanwen/lilypond/index.htm";>Lilypond</a> estan <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ly";>aquí</a> i <a 
href="http://www.gnu.org/music/free-software-song.ps.gz";>aquí</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>3 de gener del 2005</dt>
-      <dd>El fundador de GNU <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a> ser&#xE0; entrevistat per <a 
href="http://radioactiveradio.org/";>radioActive San Diego</a> el dijous 6 de 
gener a les 7PM PST (GMT 8). Aquells de vosaltres que viviu a San Diego, CA, 
EUA, ho podreu escoltar al 106.9 de l'FM. Podeu trobar una nota de premsa <a 
href="http://livejournal.com/users/dj_lotus";>aqu&#xED;</a>.</dd>
+      <dd>El fundador de GNU <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a> serà entrevistat per <a 
href="http://radioactiveradio.org/";>radioActive San Diego</a> el dijous 6 de 
gener a les 7PM PST (GMT 8). Aquells de vosaltres que viviu a San Diego, CA, 
EUA, ho podreu escoltar al 106.9 de l'FM. Podeu trobar una nota de premsa <a 
href="http://livejournal.com/users/dj_lotus";>aquí</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>2 de gener del 2005</dt>
-      <dd>Gr&#xE0;cies a l'artista turc Kursad Karatas ara tenim <a 
href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html";>la versi&#xF3; en art abstracte de 
la nostra mascota</a>.</dd>
+      <dd>Gràcies a l'artista turc Kursad Karatas ara tenim <a 
href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html";>la versió en art abstracte de la 
nostra mascota</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>29 de desembre del 2004</dt>
-      <dd>Hi ha una <a 
href="http://www.gnu.org/software/for-windows.html";>nova p&#xE0;gina per a 
usuaris de Windows</a>, dirigida a aquells que tenen curiositat pel programari 
lliure.</dd>
+      <dd>Hi ha una <a 
href="http://www.gnu.org/software/for-windows.html";>nova pàgina per a usuaris 
de Windows</a>, dirigida a aquells que tenen curiositat pel programari 
lliure.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>24 de desembre del 2004</dt>
-      <dd>Hem posat una cibertira a la cap&#xE7;alera de la p&#xE0;ina 
principal per agrair a Pol&#xF2;nia el bloqueig de la votaci&#xF3; europea de 
les patents de programari.  Exhortem a tots els defensors de la llibertat no 
nom&#xE9;s a fer el mateix als seus llocs web, sin&#xF3; tamb&#xE9; a 
escriure'ls una carta agraint-los la seva acci&#xF3;. Podeu trobar m&#xE9;s 
informaci&#xF3; <a href="/thankpoland.html">aqu&#xED;</a>.</dd>
+      <dd>Hem posat una cibertira a la capçalera de la pàina principal per 
agrair a Polònia el bloqueig de la votació europea de les patents de 
programari.  Exhortem a tots els defensors de la llibertat no només a fer el 
mateix als seus llocs web, sinó també a escriure'ls una carta agraint-los la 
seva acció. Podeu trobar més informació <a 
href="/thankpoland.html">aquí</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 de desembre del 2004</dt>
-      <dd>www.gnu.org proporciona ara un RSS per la nostra p&#xE0;gina de <a 
href="/server/whatsnew.html">novetats</a>. Estem internacionalitzant 
gradualment les nostres not&#xED;cies. Molt aviat podreu llegir l'RSS de GNU en 
la vostra pr&#xF2;pia llengua.</dd>
+      <dd>www.gnu.org proporciona ara un RSS per la nostra pàgina de <a 
href="/server/whatsnew.html">novetats</a>. Estem internacionalitzant 
gradualment les nostres notícies. Molt aviat podreu llegir l'RSS de GNU en la 
vostra pròpia llengua.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>19 de novembre del 2004</dt>
-      <dd><a href="/jobs/fsf-sysadmin.html">L'FSF est&#xE0; buscant un 
Programador i Administrador de Sistemes GNU/Linux expert a temps 
complert</a>.</dd>
+      <dd><a href="/jobs/fsf-sysadmin.html">L'FSF està buscant un Programador 
i Administrador de Sistemes GNU/Linux expert a temps complert</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 de setembre del 2004</dt>
-      <dd>Afegit el nou article d'en Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">Lluitar contra les Patents de 
Programari - Individualment i de forma col&#xB7;lectiva</a>, amb un enlla&#xE7; 
des de la p&#xE0;gina de <a 
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
+      <dd>Afegit el nou article d'en Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html">Lluitar contra les Patents de 
Programari - Individualment i de forma col·lectiva</a>, amb un enllaç des de 
la pàgina de <a 
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 de setembre del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un nou logo en SVG a <a href="/graphics/gnusvgart.html">la 
p&#xE0;gina d'Art de GNU en SVG</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un nou logo en SVG a <a href="/graphics/gnusvgart.html">la pà
gina d'Art de GNU en SVG</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>21 d'agost del 2004</dt>
-      <dd>Afegida una <a href="/home.ru.html">traducci&#xF3; russa</a> de la 
p&#xE0;gina principal.</dd>
+      <dd>Afegida una <a href="/home.ru.html">traducció russa</a> de la pà
gina principal.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>21 de juliol del 2004</dt>
-      <dd>La FSF est&#xE0; oferint <a 
href="http://patron.fsf.org/sf2004seminar.html";>dos dies de semiraris a la 
Universitat d'Stanford</a> sobre la <abbr>GPL</abbr> i les llic&#xE8;ncies de 
Programari Lliure el 24 i 25 d'agost del 2004.</dd>
+      <dd>La FSF està oferint <a 
href="http://patron.fsf.org/sf2004seminar.html";>dos dies de semiraris a la 
Universitat d'Stanford</a> sobre la <abbr>GPL</abbr> i les llicències de 
Programari Lliure el 24 i 25 d'agost del 2004.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de juliol del 2004</dt>
-      <dd><a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html#Stallman";>Richard 
M. Stallman</a> ha posat una petita nota a <a 
href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html";>la p&#xE0;gina de 
llic&#xE8;ncies</a> explicant perqu&#xE8; la <a 
href="http://www.opensource.org/licenses/rpl.php";>Reciprocal Public License</a> 
no &#xE9;s una llic&#xE8;ncia lliure.</dd>
+      <dd><a href="http://www.gnu.org/people/speakers.html#Stallman";>Richard 
M. Stallman</a> ha posat una petita nota a <a 
href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html";>la pàgina de 
llicències</a> explicant perquè la <a 
href="http://www.opensource.org/licenses/rpl.php";>Reciprocal Public License</a> 
no és una llicència lliure.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de juliol del 2004</dt>
-      <dd><a 
href="http://news.independent.co.uk/world/science_technology/story.jsp?story=537951";>The
 Independent</a> alerta d'un informe de l'US Computer Emergency Response Team 
en relaci&#xF3; a una vulnerabilitat de seguretat en l'Internet Explorer de 
Microsoft. &#xAB;&#xC9;s possible reduir l'exposici&#xF3; a aquesta 
vulnerabilitat si s'utilitza un navegador diferent.&#xBB; <br /> (Tot i 
aix&#xF2;, no s'haurien de referir a la gent que s'aprofita d'aquests forats de 
seguretat com a &#xAB;<a 
href="http://www.stallman.org/articles/on-hacking.html";>hackers</a>&#xBB;).</dd>
+      <dd><a 
href="http://news.independent.co.uk/world/science_technology/story.jsp?story=537951";>The
 Independent</a> alerta d'un informe de l'US Computer Emergency Response Team 
en relació a una vulnerabilitat de seguretat en l'Internet Explorer de 
Microsoft. «És possible reduir l'exposició a aquesta vulnerabilitat si 
s'utilitza un navegador diferent.» <br /> (Tot i això, no s'haurien de 
referir a la gent que s'aprofita d'aquests forats de seguretat com a «<a 
href="http://www.stallman.org/articles/on-hacking.html";>hackers</a>»).</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>1 de juliol del 2004</dt>
-      <dd>El parlament holand&#xE8;s va votar per a retirar el suport a la 
directiva europea de les patents de programari. Si uns quants pa&#xEF;sos 
m&#xE9;s canvien els seus vots, es podria v&#xE8;ncer les patents de programari 
a Europa dins el Consell de Ministres. <a 
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832";>http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832</a></dd>
+      <dd>El parlament holandès va votar per a retirar el suport a la 
directiva europea de les patents de programari. Si uns quants països més 
canvien els seus vots, es podria vèncer les patents de programari a Europa 
dins el Consell de Ministres. <a 
href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832";>http://www.groklaw.net/article.php?story=20040702085542832</a></dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>21 de juny del 2004</dt>
-      <dd><a href="http://member.fsf.org";>La web dels Socis de la FSF disposa 
d'una nova interf&#xED;cie</a>.</dd>
+      <dd><a href="http://member.fsf.org";>La web dels Socis de la FSF disposa 
d'una nova interfície</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>21 de juny del 2004</dt>
-      <dd>La FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">busca un gur&#xFA; d'an&#xE0;lisi 
de sistemes i bases de dades</a>.</dd>
+      <dd>La FSF <a href="/jobs/fsf-db.html">busca un gurú d'anàlisi de 
sistemes i bases de dades</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>4 de juny del 2004</dt>
-      <dd>Afegida la p&#xE0;gina <a href="/server/takeaction.html">Passeu a 
l'acci&#xF3;</a>, i enlla&#xE7;ada des de la portada, i des de <a 
href="/keepingup.html#takeaction">/keepingup.html</a>. L'objectiu &#xE9;s 
permetre una millor flexibilitat de descripci&#xF3; de les accions en qu&#xE8; 
podeu participar, mentre tamb&#xE9; hi ha un resum breu a la portada que 
explica en qu&#xE8; necessitem ajuda. Passeu a l'acci&#xF3; s'ha modelat a 
partir de la p&#xE0;gina de Novetats.</dd>
+      <dd>Afegida la pàgina <a href="/server/takeaction.html">Passeu a 
l'acció</a>, i enllaçada des de la portada, i des de <a 
href="/keepingup.html#takeaction">/keepingup.html</a>. L'objectiu és permetre 
una millor flexibilitat de descripció de les accions en què podeu participar, 
mentre també hi ha un resum breu a la portada que explica en què necessitem 
ajuda. Passeu a l'acció s'ha modelat a partir de la pàgina de Novetats.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>21 de maig del 2004</dt>
-      <dd>Afegides les noves instruccions per a replicar www.gnu.org a <a 
href="/server/mirror.html">www.gnu.org/server/mirror.html</a>. Ara recomanem 
l'&#xFA;s d'rsync per actualitzar les r&#xE8;pliques (des d'ibiblio.org, enlloc 
de fer-ho directament des de nosaltres).</dd>
+      <dd>Afegides les noves instruccions per a replicar www.gnu.org a <a 
href="/server/mirror.html">www.gnu.org/server/mirror.html</a>. Ara recomanem 
l'ús d'rsync per actualitzar les rèpliques (des d'ibiblio.org, enlloc de 
fer-ho directament des de nosaltres).</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>18 de maig del 2004</dt>
-      <dd>Afegit <a href="/fun/jokes/merry-xmas.xhtml">Bon Nadal en 4 
lleng&#xFC;es</a> a <a href="/fun/humor.html">la p&#xE0;gina d'humor</a>.</dd>
+      <dd>Afegit <a href="/fun/jokes/merry-xmas.xhtml">Bon Nadal en 4 
llengües</a> a <a href="/fun/humor.html">la pàgina d'humor</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>13 d'abril del 2004</dt>
       <dd>
-        <a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership";>En Larry Lessig 
&#xE9;s el nou membre del Consell de Direcci&#xF3; de la Free Software 
Foundation.</a>
+        <a href="http://agia.fsf.org/associate/leadership";>En Larry Lessig és 
el nou membre del Consell de Direcció de la Free Software Foundation.</a>
       </dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>13 d'abril del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un nou article d'en Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/java-trap.html">Lliure per&#xF2; engrillonat - La trampa de 
Java</a>, amb un enlla&#xE7; a la p&#xE0;gina <a 
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un nou article d'en Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/java-trap.html">Lliure però engrillonat - La trampa de 
Java</a>, amb un enllaç a la pàgina <a 
href="/philosophy/philosophy.html#LicensingFreeSoftware">Filosofia</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>11 d'abril del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; cap a la distribuci&#xF3; UTUTO-e de 
GNU/Linuxto a la p&#xE0;gina <a 
href="http://www.gnu.org/links/links.html#OtherFreeSoftware";>Enlla&#xE7;os cap 
a altres webs de Programari Lliure</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç cap a la distribució UTUTO-e de GNU/Linuxto a la 
pàgina <a 
href="http://www.gnu.org/links/links.html#OtherFreeSoftware";>Enllaços cap a 
altres webs de Programari Lliure</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
-      <dt>1 de mar&#xE7; del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; cap a la xerrada del Prof Eben Moglen a 
Harvard, a la p&#xE0;gina de <a 
href="/philosophy/philosophy.html#Speeches">Filosofia</a>.</dd>
+      <dt>1 de març del 2004</dt>
+      <dd>Afegit un enllaç cap a la xerrada del Prof Eben Moglen a Harvard, a 
la pàgina de <a href="/philosophy/philosophy.html#Speeches">Filosofia</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>25 de febrer del 2004</dt>
-      <dd>Nou &#xED;tem d'acci&#xF3; a <a href="/home.html">la p&#xE0;gina 
d'inici</a> en relaci&#xF3; a la proposta de llei sobre el copyright als 
EUA.</dd>
+      <dd>Nou ítem d'acció a <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> en 
relació a la proposta de llei sobre el copyright als EUA.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>24 de febrer del 2004</dt>
-      <dd>Afegida una nova imatge - <a href="/graphics/gnu-jacket.html">un nyu 
duent una jaqueta</a> - a la p&#xE0;gina d'<a 
href="/graphics/graphics.html">Art de GNU</a>.</dd>
+      <dd>Afegida una nova imatge - <a href="/graphics/gnu-jacket.html">un nyu 
duent una jaqueta</a> - a la pàgina d'<a href="/graphics/graphics.html">Art de 
GNU</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>22 de febrer del 2004</dt>
@@ -222,11 +234,11 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>29 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; a <a href="/home.html">la p&#xE0;gina 
d'inici</a> demanant suggeriments per afegir paquets de programari lliure al <a 
href="/directory">Directori de Programari Lliure</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> 
demanant suggeriments per afegir paquets de programari lliure al <a 
href="/directory">Directori de Programari Lliure</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>23 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Nova imatge de <a href="/home.html">la p&#xE0;gina d'inici</a> de 
gnu.org.</dd>
+      <dd>Nova imatge de <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> de 
gnu.org.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>20 de gener del 2004</dt>
@@ -236,23 +248,23 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>14 de gener del 2004</dt>
-      <dd><a href="/press/2004-01-14-record-straight.html">La FSF 
hostatjar&#xE0; la confer&#xE8;ncia de premsa sobre la General Public License 
en relaci&#xF3; al cas SCO contra IBM</a>.</dd>
+      <dd><a href="/press/2004-01-14-record-straight.html">La FSF hostatjarà 
la conferència de premsa sobre la General Public License en relació al cas 
SCO contra IBM</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>12 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; a <a href="/graphics/graphics.html">la 
p&#xE0;gina de gr&#xE0;fics</a> cap a <a 
href="/graphics/supergnu-ascii.html">un super-nyu en ASCII</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç a <a href="/graphics/graphics.html">la pàgina de 
gràfics</a> cap a <a href="/graphics/supergnu-ascii.html">un super-nyu en 
ASCII</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>8 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Nou assaig d'en Richard Stallman: &#xAB;<a 
href="/philosophy/use-free-software.html">La comunitat del Programari Lliure 
despr&#xE9;s de 20 anys: Amb gran &#xE8;xit per&#xF2; incomplet, i ara 
qu&#xE8;?</a>&#xBB;</dd>
+      <dd>Nou assaig d'en Richard Stallman: «<a 
href="/philosophy/use-free-software.html">La comunitat del Programari Lliure 
després de 20 anys: Amb gran èxit però incomplet, i ara què?</a>»</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>8 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; a <a href="/home.html">la p&#xE0;gina 
d'inici</a> cap a <a href="http://efn.no/jonjohansen-en.html";>la versi&#xF3; 
anglesa</a> de la p&#xE0;gina web d'EFN sobre el cas d'en Jon Lech Johansen 
(&#xAB;DVD Jon&#xBB;).</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> cap 
a <a href="http://efn.no/jonjohansen-en.html";>la versió anglesa</a> de la pà
gina web d'EFN sobre el cas d'en Jon Lech Johansen («DVD Jon»).</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>7 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; a <a href="/home.html">la p&#xE0;gina 
d'inici</a> cap a una not&#xED;cia: La cort d'apel&#xB7;lacions noruega va 
concloure que <a 
href="http://www.aftenposten.no/english/local/article.jhtml?articleID=696330";>el
 DeCSS no &#xE9;s il&#xB7;legal</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç a <a href="/home.html">la pàgina d'inici</a> cap 
a una notícia: La cort d'apel·lacions noruega va concloure que <a 
href="http://www.aftenposten.no/english/local/article.jhtml?articleID=696330";>el
 DeCSS no és il·legal</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de gener del 2004</dt>
@@ -260,19 +272,19 @@
     </dl>
     <dl>
       <dt>6 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegit un enlla&#xE7; a la web <a 
href="http://linux.bnv-bamberg.de/";>GNU/Linux User Group Bamberg/Forchheim</a> 
a la p&#xE0;gina de <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Grups 
d'usuaris</a>.</dd>
+      <dd>Afegit un enllaç a la web <a 
href="http://linux.bnv-bamberg.de/";>GNU/Linux User Group Bamberg/Forchheim</a> 
a la pàgina de <a href="/gnu/gnu-user-groups.html">Grups d'usuaris</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>5 de gener del 2004</dt>
-      <dd>Afegida la p&#xE0;gina <a href="/keepingup.html">Manteniu-vos al dia 
sobre GNU i la FSF</a>.</dd>
+      <dd>Afegida la pàgina <a href="/keepingup.html">Manteniu-vos al dia 
sobre GNU i la FSF</a>.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>2 de gener del 2004</dt>
-      <dd><a href="/fun/jokes/gcc.html">Un altre missatge electr&#xF2;nic 
graci&#xF3;s</a> rebut per en rms, aquest cop suggerint noves opcions per al 
gcc.</dd>
+      <dd><a href="/fun/jokes/gcc.html">Un altre missatge electrònic 
graciós</a> rebut per en rms, aquest cop suggerint noves opcions per al 
gcc.</dd>
     </dl>
     <dl>
       <dt>2 de gener del 2004</dt>
-      <dd><a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">La FSF hostatjar&#xE0; 
els seminaris i discussions sobre les llic&#xE8;ncies de Programari Lliure 
relatius al cas d'SCO contra IBM a Nova York</a>. (<a 
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.txt">Tamb&#xE9; teniu disponible una 
versi&#xF3; en text</a>.)</dd>
+      <dd><a href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.html">La FSF hostatjarà els 
seminaris i discussions sobre les llicències de Programari Lliure relatius al 
cas d'SCO contra IBM a Nova York</a>. (<a 
href="/press/2004-01-02-nyc-seminars.txt">També teniu disponible una versió 
en text</a>.)</dd>
     </dl>
     <h4>Novetats dels anys anteriors</h4>
     <ul>
@@ -319,26 +331,26 @@
     </ul>
     <br />
     <div class="copyright">
-      <p>Torneu cap a <a href="/home.ca.html">la p&#xE0;gina principal del 
Projecte GNU</a>.</p>
+      <p>Torneu cap a <a href="/home.ca.html">la pàgina principal del 
Projecte GNU</a>.</p>
       <p>Envieu les vostres preguntes sobre la FSF i GNU a 
-                       <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Tamb&#xE9; hi ha 
d'altres
+                       <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. També hi ha d'altres
                        <a href="/home.html#ContactInfo">formes de 
contactar</a> la FSF.  <br />
-                       Envieu els enlla&#xE7;os trencats i d'altres 
correccions (o suggeriments) a 
+                       Envieu els enllaços trencats i d'altres correccions (o 
suggeriments) a 
                        <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
                    </p>
       <p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
2005 Free Software Foundation, Inc.,
                        51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA<br 
/>
                        Verbatim copying and distribution of this entire 
article is
                        permitted in any medium, provided this notice is 
preserved.<br />
-                       Es permet realitzar i distribuir c&#xF2;pies literals
-                       d'aquesta transcripci&#xF3; sempre que hi aparegui
-                       el copyright i aquesta autoritzaci&#xF3;.
+                       Es permet realitzar i distribuir còpies literals
+                       d'aquesta transcripció sempre que hi aparegui
+                       el copyright i aquesta autorització.
                    </p>
-      <p>Darrera actualitzaci&#xF3;:
+      <p>Darrera actualització:
                        <!-- timestamp start -->
-                       $Date: 2005/12/14 02:01:16 $ $Author: nferrier $
+                       $Date: 2007/06/30 09:00:02 $ $Author: nferrier $
                        <!-- timestamp end --></p>
-      <p>Traducci&#xF3;: Alex Muntada
+      <p>Traducció: Alex Muntada
                        <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></p>
     </div>
   </body>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]