www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses translations.html


From: John Sullivan
Subject: www/licenses translations.html
Date: Fri, 29 Jun 2007 16:09:35 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     John Sullivan <johnsu01>        07/06/29 16:09:35

Modified files:
        licenses       : translations.html 

Log message:
        Remove old translations from main translations list.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.html?cvsroot=www&r1=1.128&r2=1.129

Patches:
Index: translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.html,v
retrieving revision 1.128
retrieving revision 1.129
diff -u -b -r1.128 -r1.129
--- translations.html   29 Jun 2007 15:43:01 -0000      1.128
+++ translations.html   29 Jun 2007 16:09:32 -0000      1.129
@@ -49,7 +49,7 @@
 To make easily process of searching translation, please, use language code in 
brackets.
 </p>
 
-<h3><a id="GPL">The GNU General Public License, version 2</a></h3>
+<h3><a id="GPL">The GNU General Public License, version 3</a></h3>
 
 <!-- Please keep entries alphabetical by language name.         -->
 
@@ -60,136 +60,21 @@
 <!-- another translation (fsl) LI A HREF=                       -->
 <!-- http://lie-br.conectiva.com.br/licenca_gnu.html Brazilian  -->
 
-<ul>
-  <li><code>[af]</code> Afrikaans translation of GPLv2 (<a 
href="http://www.poespas.co.za/wiki/index.php/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie";>1</a>)
-  (<a href="http://www.leuce.com/translate/GNU-GPL-af.txt";>2</a>)</li>
-  <li><code>[sq]</code> <a 
href="http://www.alblinux.net/dok/GPL.html";>Albanian</a> translation of 
GPLv2</li>
-  <li><code>[ar]</code> <a 
href="http://www.nidam.net/sd/gpl.ar.html";>Arabic</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[pt-br]</code> <a 
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt";>Brazilian
-            Portuguese</a> translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[ca]</code> <a 
href="http://ca.dodds.net/gnu/gpl.ca.html";>Catalan</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[cn]</code> <a href="http://gnu.freehostingguru.com/gpl/";>Chinese 
(Simplified)</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[zh]</code> Chinese (Traditional) translation of GPLv2
-  (<a href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/GPL.html";>1</a>)
-  (<a 
href="http://chinese-school.netfirms.com/computer-translation-gnu-TC.html";>2</a>)</li>
-  <li><code>[cs]</code> Czech translations of GPLv2
- (<a href="http://staff.cesnet.cz/~lhotka/gnugpl-cz.html";>1</a>)
- (<a href="http://gnu.cz/article.php?id_art=32";>2</a>)</li>
-  <li><code>[da]</code> <a 
href="http://www.fundanemt.com/gpl_da.html";>Danish</a>
-               translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[nl]</code> <a 
href="http://users.skynet.be/xterm/gpld.txt";>Dutch</a> translation of 
GPLv2</li> 
-  <li><code>[eo]</code> <a 
href="http://www.esperanto.mv.ru/Cetero/gpl.html";>Esperanto</a> translation of 
GPLv2</li>
-  <li><code>[et]</code> <a href="http://www.dexsun.com/gnu/ee/";>Estonian</a> 
translation of
-       the GPL</li>
-  <li><code>[fa]</code> <a 
href="http://www.kaveh.org/gnu/gpl-fa.html";>Farsi</a>
-             translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[fi]</code> <a 
href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.php";>Finnish</a>
-             translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[fr]</code> <a 
href="http://fsffrance.org/gpl/gpl-fr.fr.html";>French</a>
-            translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[gl]</code> <a 
href="http://members.tripod.com.br/RamonFlores/GNU/gpl.html";>Galician</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[ka]</code> <a 
href="http://aiet.qartuli.net/projects/gnu-gpl_en.php";>Georgian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/gpl-ger.html";>German</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[el]</code> <a href="http://stillmover.tripod.com/Adana/";>Greek</a>
-       translation of GPLv2 (PDF and TXT format)</li>
-  <li><code>[he]</code> <a 
href="http://www.law.co.il/computer-law/gpl-hebrew.html";>Hebrew</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[hu]</code> <a  href="http://www.dexsun.com/gnu/hu/";>Hungarian</a> 
translation of
-       the GPL</li>
-  <li><code>[id]</code> <a 
href="http://vlsm.org/etc/gpl-unofficial.id.html";>Indonesian</a>
-            translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://www.softwarelibero.it/gnudoc/gpl.it.txt";>Italian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-       <!-- lgpl.ja.html is NOT a translation of GPL -->
-  <li><code>[ja]</code> Japanese
-       translations of GPLv2
-        (<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp";>1</a>)
-        (<a href="ftp://ftp.sra.co.jp/pub/gnu/local-fix/GPL2-j/";>2</a>)</li>
-  <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html";>Korean</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[lt]</code> <a 
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html";>Lithuanian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[mk]</code> <a 
href="http://www.slobodensoftver.org.mk/dokumenti/gnu_gpl_mk.html";>Macedonian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[mt]</code> <a href="http://www.dexsun.com/gnu/mt/";>Maltese</a> 
translation of the
-       GPL</li>
-  <li><code>[nn]</code> <a 
href="http://no.bonaveo.net/arkiv/2005/07/28-nosk-gnu-general-public-licence-gpl.html";>Norwegian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[pl]</code> <a 
href="http://gnu.org.pl/text/licencja-gnu.html";>Polish</a> translation of 
GPLv2</li>
-  <li><code>[pt]</code> <a 
href="http://www.neoscopio.com/licenca_GPL_pt.txt";>Portuguese</a> translation 
of GPLv2</li>
-<!-- The language is Portuguese, the dialect is Brazilian. -->
-<!-- To be kind to the user, we list it under both "B" and "P" -->
-  <li><code>[pt-br]</code> <a 
href="http://www.magnux.org/doc/GPL-pt_BR.txt";>Brazilian
-       Portuguese</a> translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[ro]</code> <a href="http://www.roedu.net/gplro.html";>Romanian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[ru]</code> Russian
-       translations of GPLv2
-       (<a href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/gplrus.html";>1</a>)
-       (<a href="http://law.bugtraq.ru/freesoft/gplrus3.html";>2</a>)</li>
-  <li><code>[sr]</code> <a 
href="http://alas.matf.bg.ac.yu/~mr99164/ojl.html";>Serbian</a>
-       translation of GPLv2</li>
-<!-- Removed temporarily because it was badly translated, the author -->
-<!-- has agreed to change some wording but we havn't heard from him yet -->
-<!-- &lt;LI&gt;&lt;A 
HREF="http://visar.csustan.edu/~carlos/gpl-es.html"&gt;Spanish -->
-<!--      translation&lt;/A&gt; of GPLv2 -->
-  <li><code>[es]</code> Spanish  translations of GPLv2
-       (<a href="http://www.garaitia.com/new/gpl-spanish.php";>1</a>)
-       (<a href="http://gugs.sindominio.net/licencias/";>2</a> - four different 
translations)
-       (<a 
href="http://www.fsl.org.mx/index.pl/fsl/artculos/articulosmb2/licencias/licencia-gpl-espaolmxico";>3</a>
 - Spanish Mexican)</li>
-  <li><code>[sv]</code> <a href="http://danielnylander.se/gpl/";>Swedish</a>
-     translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[th]</code> <a href="http://developer.thai.net/gpl/";>Thai</a>
-     translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[tr]</code> Turkish translations of GPLv2 (<a
-     href="http://www.arayan.com/da/gpl_tr.html";>1</a>) (<a
-     href="http://www.belgeler.org/KiTAPLIK/gpl.html";>2</a>)</li>
-  <li><code>[uk]</code> <a 
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/";>Ukranian</a>
-     translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[vi]</code> <a 
href="http://vi.wikisource.org/wiki/GPL";>Vietnamese</a>
-    translation of GPLv2</li>
-  <li><code>[cy]</code> <a 
href="http://www.hebffinia.com/gpl_cymraeg/";>Welsh</a>
-       translation of GPLv2</li>
-</ul>
+<p>
+If you make a translation, please inform the GNU Translation Managers
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+They will check to make sure that your translation follows the above
+guidelines and make a link to it from this page.</p>
 
 <!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
-<h3><a id="LGPL">The GNU Lesser General Public License, version 2.1</a></h3>
 
-<!-- Please keep entries alphabetical by language name. -->
-<ul>
-  <li><code>[cn]</code> <a href="http://gnu.freehostingguru.com/lgpl/";>Chinese 
(Simplified)</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[zh]</code> <a 
href="http://www.linux.org.tw/CLDP/OLD/doc/LGPL.html";>Chinese (Traditional)</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-<!-- The Dutch translation at http://gnu.sythe.org/nl.lgpl.html is known
-     to be unsuitable - see Savannah bug #19156 (Mar 19, 2007, yavor) -->
-  <li><code>[fr]</code> <a href="http://www.rodage.org/lgpl.fr.html";>French</a>
-       translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[de]</code> <a href="http://www.gnu.de/lgpl-ger.html";>German</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[it]</code> <a 
href="http://gnudoc.softwarelibero.it/lgpl.it.txt";>Italian</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[ja]</code> <a 
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp";>Japanese</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[ko]</code> <a 
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html";>Korean</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[pl]</code> Polish translations of LGPLv2.1 (<a
-    href="http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/konradgnulgpl.html";>1</a>) (<a
-    href="http://www.hyperjump4.republika.pl/gnu/elizagnulgpl.html";>2</a>)</li>
-  <li><code>[ru]</code> <a 
href="http://www.infolex.narod.ru/gpl_gnu/lgplrus.html";>Russian</a>
-        translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[es]</code> <a 
href="http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html";>Spanish</a>
-       translation of LGPLv2.1</li>
-  <li><code>[tr]</code> Turkish translations of LGPLv2.1 (<a
-        href="http://www.arayan.com/da/lgpl_tr.html";>1</a>) (<a
-        href="http://www.belgeler.org/KiTAPLIK/lgpl.html";>2</a>)</li>
-</ul>
+<h3><a id="LGPL">The GNU Lesser General Public License, version 3</a></h3>
+
+<p>
+If you make a translation, please inform the GNU Translation Managers
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+They will check to make sure that your translation follows the above
+guidelines and make a link to it from this page.</p>
 
 <h3><a id="FDL">The GNU Free Documentation License</a></h3>
 
@@ -311,7 +196,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/06/29 15:43:01 $
+$Date: 2007/06/29 16:09:32 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]