[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses licenses.ca.html
From: |
Miquel Puigpelat |
Subject: |
www/licenses licenses.ca.html |
Date: |
Tue, 26 Jun 2007 16:00:07 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Miquel Puigpelat <puigpe> 07/06/26 16:00:07
Modified files:
licenses : licenses.ca.html
Log message:
Minor corrections
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/licenses.ca.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
Patches:
Index: licenses.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/licenses.ca.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses.ca.html 26 Jun 2007 15:42:56 -0000 1.5
+++ licenses.ca.html 26 Jun 2007 16:00:01 -0000 1.6
@@ -126,7 +126,7 @@
<a href="/licenses/license-list.ca.html">Llista de llicències de
programari lliure </a>
<p> Si esteu pensant en escriure una nova llicència, contacteu si
us plau amb la FSF escrivint a <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. La
proliferació de diferents
-llicències de programari lliure fa més difícil per als usuaris
la comprensió de les llicències;
+llicències de programari lliure fa més difícil per als
usuaris la comprensió de les llicències;
podem ajudar-vos a trobar una llicència ja existent de programari
lliure que respongui a les vostres necessitats.
</p>
@@ -224,7 +224,7 @@
la còpia de codi entre diversos programes. Com que les condicions de
distribució són idèntiques,
ja no hi ha necessitat de posar-se a pensar en la seva compatibilitat. La
Llicència Pública
General Reduïda inclou una clàusula que permet modificar les
condicions de distribució a
-favor de la Llicència Pública General normal, permetent així
copiar i posar codi en un programa
+favor de la Llicència Pública General normal, permetent
així copiar i posar codi en un programa
sota Llicència Pública General.
</p>
@@ -287,8 +287,10 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/06/26 15:42:56 $
+$Date: 2007/06/26 16:00:01 $
<!-- timestamp end -->
+<br />
+Traducció: <a href="http://www.puigpe.org/">puigpe</a>, 19 de
març de 2006.
</p>
</div>
<div id="translations">