www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy selling.html


From: Yavor Doganov
Subject: www/philosophy selling.html
Date: Tue, 19 Jun 2007 11:55:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/06/19 11:55:32

Modified files:
        philosophy     : selling.html 

Log message:
        Fixed translation list and added Romanian.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/selling.html?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: selling.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/selling.html,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- selling.html        19 Jun 2007 00:02:58 -0000      1.23
+++ selling.html        19 Jun 2007 11:55:26 -0000      1.24
@@ -14,8 +14,8 @@
 <p>
 Many people believe that the spirit of the GNU project is that you
 should not charge money for distributing copies of software, or that
-you should charge as little as possible -- just enough to cover the
-cost.</p>
+you should charge as little as possible &mdash; just enough to cover
+the cost.</p>
 
 <p>
 Actually we encourage people who redistribute
@@ -70,14 +70,14 @@
 development.</p>
 
 
-<h4>Will a higher distribution price hurt some users?</h4>
+<h3>Will a higher distribution price hurt some users?</h3>
 
 <p>
 People sometimes worry that a high distribution fee will put free
 software out of range for users who don't have a lot of money.  With
 <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">proprietary
-software (18k characters)</a>, a high price does exactly that -- but free 
software is
-different.</p>
+software</a>, a high price does exactly that &mdash; but free software
+is different.</p>
 
 <p>
 The difference is that free software naturally tends to spread around,
@@ -97,7 +97,7 @@
 CD-ROM price is not a major obstacle when the software is free.</p>
 
 
-<h4>Will a higher distribution price discourage use of free software?</h4>
+<h3>Will a higher distribution price discourage use of free software?</h3>
 
 <p>
 Another common concern is for the popularity of free software.  People
@@ -105,7 +105,7 @@
 users, or that a low price is likely to encourage users.</p>
 
 <p>
-This is true for proprietary software -- but free software is
+This is true for proprietary software &mdash; but free software is
 different.  With so many ways to get copies, the price of distribution
 service has less effect on popularity.</p>
 
@@ -121,16 +121,17 @@
 The most direct way to do this is by writing needed
 <a href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist";>free software</a>
 or
-<a href="/doc/doc.html#PleaseHelpWriteDocumentation">manuals</a>
-yourself.  But if you do distribution rather than writing, the
-best way you can help is by raising funds for others to write them.</p>
+<a href="/doc/doc.html">manuals</a> yourself.  But if you do
+distribution rather than writing, the best way you can help is by
+raising funds for others to write them.</p>
 
 
-<h4>The term &ldquo;selling software&rdquo; can be confusing too</h4>
+<h3>The term &ldquo;selling software&rdquo; can be confusing too</h3>
 
 <p>
-Strictly speaking, &ldquo;selling&rdquo; means trading goods for money.  
Selling
-a copy of a free program is legitimate, and we encourage it.</p>
+Strictly speaking, &ldquo;selling&rdquo; means trading goods for
+money.  Selling a copy of a free program is legitimate, and we
+encourage it.</p>
 
 <p>
 However, when people think of
@@ -141,32 +142,33 @@
 <p>
 So unless you're going to draw distinctions carefully, the way this
 article does, we suggest it is better to avoid using the term
-&ldquo;selling software&rdquo; and choose some other wording instead.  For
-example, you could say &ldquo;distributing free software for a fee&rdquo;--that
-is unambiguous.</p>
+&ldquo;selling software&rdquo; and choose some other wording instead.
+For example, you could say &ldquo;distributing free software for a
+fee&rdquo;&mdash;that is unambiguous.</p>
 
 
-<h4>High or low fees, and the GNU GPL</h4>
+<h3>High or low fees, and the GNU GPL</h3>
 
 <p>
 Except for one special situation, the
-<a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License (20k
-characters)</a> (GNU GPL) has no requirements about how much you can
-charge for distributing a copy of free software.  You can charge
-nothing, a penny, a dollar, or a billion dollars.  It's up to you, and
-the marketplace, so don't complain to us if nobody wants to pay a
-billion dollars for a copy.</p>
+<a href="/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> (GNU GPL)
+has no requirements about how much you can charge for distributing a
+copy of free software.  You can charge nothing, a penny, a dollar, or
+a billion dollars.  It's up to you, and the marketplace, so don't
+complain to us if nobody wants to pay a billion dollars for a
+copy.</p>
 
 <p>
 The one exception is in the case where binaries are distributed
 without the corresponding complete source code.  Those who do this are
 required by the GNU GPL to provide source code on subsequent request.
 Without a limit on the fee for the source code, they would be able set
-a fee too large for anyone to pay--such as a billion dollars--and
-thus pretend to release source code while in truth concealing it.  So
-in this case we have to limit the fee for source, to ensure the user's
-freedom.  In ordinary situations, however, there is no such
-justification for limiting distribution fees, so we do not limit them.</p>
+a fee too large for anyone to pay&mdash;such as a billion
+dollars&mdash;and thus pretend to release source code while in truth
+concealing it.  So in this case we have to limit the fee for source,
+to ensure the user's freedom.  In ordinary situations, however, there
+is no such justification for limiting distribution fees, so we do not
+limit them.</p>
 
 <p>
 Sometimes companies whose activities cross the line of what the GNU
@@ -194,10 +196,7 @@
 There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
-Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<!-- If you are a project maintainer or developer, please use -->
-<!-- your own email, as webmasters does not manage most -->
-<!-- project webpages (those that we do, you know who you are). -->
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 
@@ -220,7 +219,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/06/19 00:02:58 $ $Author: karl $
+$Date: 2007/06/19 11:55:26 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
@@ -242,22 +241,40 @@
 <!-- Please use W3C normative character entities -->
 
 <ul class="translations-list">
-<li><a href="/philosophy/selling.ca.html">Catal&#x00e0;</a>    <!-- Catalan 
--></li>
-<li><a 
href="/philosophy/selling.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Simplified) --></li>
-<li><a 
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Traditional) --></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.cs.html">&#x010c;esky</a>     <!-- Czech 
--></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.de.html">Deutsch</a>             <!-- German 
--></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.html">English</a></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>   <!-- Spanish 
--></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>  <!-- French 
--></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.id.html">Bahasa&nbsp;Indonesia</a>    <!-- 
Indonesian --></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.it.html">Italiano</a> <!-- Italian --></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>  <!-- 
Japanese --></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.nl.html">Nederlands</a>       <!-- Dutch 
--></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.pl.html">Polski</a>   <!-- Polish --></li>
-<li><a href="/philosophy/selling.pt.html">Português</a>       <!-- Portuguese 
--></li>
-<li><a 
href="/philosophy/selling.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>
 <!-- Russian --></li>
-<li><a 
href="/philosophy/selling.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian --></li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/selling.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/selling.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/selling.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/selling.html">English</a></li>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/selling.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/selling.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.id.html">Bahasa&nbsp;Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/selling.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/selling.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/selling.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/philosophy/selling.pt.html">Português</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a 
href="/philosophy/selling.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh-tw]</li>
 </ul>
 </div>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]