www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu linux-and-gnu.el.html


From: Athanasios Kasampalis
Subject: www/gnu linux-and-gnu.el.html
Date: Thu, 31 May 2007 21:02:10 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Athanasios Kasampalis <freeasinfreedom> 07/05/31 21:02:09

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.el.html 

Log message:
        spell check, broken link

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.el.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: linux-and-gnu.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/linux-and-gnu.el.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- linux-and-gnu.el.html       10 May 2007 22:17:47 -0000      1.4
+++ linux-and-gnu.el.html       31 May 2007 21:02:04 -0000      1.5
@@ -93,7 +93,7 @@
 <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">το λογισμικό 
GNU</a> 
 ήταν ο μεγαλύτερο αντιπρόσωπος, αφού 
αποτελούσε περίπου το 28% του
 συνολικού πηγαίου κώδικα, συ
μπεριλαμβανομένων των σημαντικών συ
στατικών
-ελλείψη των οποίων δεν θα μπορούσε να υ
πάρξει σύστημα που μπορεί να
+ελλείψει των οποίων δεν θα μπορούσε να υ
πάρξει σύστημα που μπορεί να
 αξιοποιηθεί.  Ο Linux αποτελούσε περίπου μόνο 
το 3%.  Οπότε καταλαβαίνουμε 
 τελικά, πως εάν χρειαστεί να διαλέξουμε 
κάποιο όνομα για να αναφερόμαστε 
 στο ποιος κατασκεύασε τα προγράμματα του 
συστήματος, τότε το μόνο κατάλληλο 
@@ -111,7 +111,7 @@
 <em>απόλυτα ελεύθερο και συμβατό με το Unix 
λειτουργικό σύστημα</em>: το GNU.</p>
 
 <p>
-ρκετοί άνθρωποι έχουν κάνει ανεκτίμητες συ
νεισφορές όσο αφορά το
+αρκετοί άνθρωποι έχουν κάνει ανεκτίμητες 
συνεισφορές όσο αφορά το
 ελεύθερο λογισμικό που υπάρχει στο 
σύστημα, και φυσικά όλοι τους αξίζουν
 συγχαρητήρια.  Όμως ο μόνος λόγος για τον 
οποίο το σύστημα <em>είναι ολοκληρωμένο</em>
 --και όχι απλά μια συλλογή 
προγραμμάτων--είναι επειδή το έργο GNU 
προσπάθησε
@@ -133,7 +133,7 @@
 Στις αρχές του '90 είχαμε ολοκληρώσει όλο το 
λογισμικό του συστήματος,
 εκτός αυτό του πυρήνα (όμως δουλεύαμε το
 <a href="/software/hurd/hurd.el.html">GNU Hurd</a>, το οποίο 
τρέχει στην 
-κορυφή του μικρο-πυρήνα Mach).  Η 
αποσφαλμάτωση 
+κορυφή του μικρο--πυρήνα Mach).  Η 
αποσφαλμάτωση 
 του GNU Hurd τελικά φάνηκε πως ήταν μια αρκετά 
πολύπλοκη και επίπονη 
 διαδικασία. <a href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">
 Το GNU Hurd άρχισε να λειτουργεί αξιόπιστα το 
2001</a>. Αυτή τη περίοδο
@@ -159,15 +159,15 @@
 
 <p>
 Ο συνδυασμός τους (του συστήματος GNU και του
 πυρήνα Linux) 
-μπορεί να ακούγεται απλή διαδικασία, στην 
πραγματικότητα ομως δεν ήταν και τόσο 
+μπορεί να ακούγεται απλή διαδικασία, στην 
πραγματικότητα όμως δεν ήταν και τόσο 
 απλή.
 </a> Μερικά από τα συστατικά <a 
href="#somecomponents">(3)</a> του GNU χρειαζόταν
 ουσιαστική αλλαγή για να λειτουργήσουν με 
τον Linux. Αναπτύσσοντάς ένα
 ολοκληρωμένο λειτουργικό σύστημα ως 
διανομή όπου θα μπορούσε να τρέχει
 αξιόπιστα &ldquo;εκτός του κουτιού&rdquo; ήταν 
επίσης αρκετά μεγάλη διαδικασία.
-Χρειαζόταν να διευθυνσιοδοτήσουμε το θέμα 
που αφορά την εγκατάσταση και
+Χρειαζόταν να διευθετήσουμε το θέμα που 
αφορά την εγκατάσταση και
 την εκκίνηση του συστήματος. Αυτό ήταν ένα 
πρόβλημα που δεν είχαμε
-προμελετήσει διότι δεν είχαμε φτάσει 
ακόμα εκεί. Πάντως, οι χρήστες που
+προ μελετήσει διότι δεν είχαμε φτάσει 
ακόμα εκεί. Πάντως, οι χρήστες που
 κατασκεύασαν τις διάφορες διανομές συ
νείσφεραν ουσιαστικά σε αυτό το πρόβλημα.</p>
 
 <p>
@@ -252,7 +252,7 @@
 Παρομοίως με το GNU/Linux, αυτά τα συστήματα 
αποτελούν παραλλαγές του GNU, 
 και επομένως πρέπει να ονομάζονται GNU/kFreeBSD 
και GNU/kNetBSD ανάλογα με
 τον πυρήνα που χρησιμοποιεί το εκάστοτε 
σύστημα. Οι καθημερινοί χρήστες ενός
-τυπικού συστήματος δύσκολα μπορούν να 
ξεχωρίσουν αν ένα σύστημα έιναι 
+τυπικού συστήματος δύσκολα μπορούν να 
ξεχωρίσουν αν ένα σύστημα είναι 
 GNU/Linux ή GNU/*BSD.
 </li>
 </ol>
@@ -286,7 +286,9 @@
 translations of this article.
 </p>
 
-<p>Translated to Greek by: <a 
href="http://savannah.gnu.org/users/lafs";>Efstathios Xatzikiriakidis</a>.
+<p>Updated to Greek by: <a 
href="http://savannah.gnu.org/users/freeasinfreedom";>Athanasios 
Kasampalis</a>.</p>
+
+<p>Translated to Greek by: <a 
href="http://savannah.gnu.org/users/lafs";>Efstathios Xatzikiriakidis</a>.</p>
 
 <p>
 Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007 Richard M. Stallman
@@ -299,7 +301,7 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/05/10 22:17:47 $
+$Date: 2007/05/31 21:02:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]