www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy microsoft.el.html


From: Athanasios Kasampalis
Subject: www/philosophy microsoft.el.html
Date: Mon, 14 May 2007 21:28:02 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Athanasios Kasampalis <freeasinfreedom> 07/05/14 21:28:02

Modified files:
        philosophy     : microsoft.el.html 

Log message:
        new content, new style (includes, etc)

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.el.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: microsoft.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/microsoft.el.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- microsoft.el.html   3 Nov 2006 19:37:41 -0000       1.2
+++ microsoft.el.html   14 May 2007 21:27:44 -0000      1.3
@@ -1,109 +1,118 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
- <head>
-  <title>Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός; - Το έργο 
GNU - Το ίδρυμα ελεύθερου λογισμικού (FSF)</title>
-  <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-  <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, Το έργο GNU, FSF, 
Ελεύθερο λογισμικό, Το κίνημα του ελεύθερου
 λογισμικού, Κοινότητα ελεύθερου 
λογισμικού, Ιστορία" />
+<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
+<title>Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός; - Το έργο 
GNU - Το ίδρυμα ελεύθερου λογισμικού (ΙΕΛ)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
+<h2>Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός;</h2>
 
-  <link rel="stylesheet" type="text/css" href="http://www.gnu.org/gnu.css"; />
-  <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-  <link rel="icon" type="image/png" 
href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-head-icon.png"; />
+   <p>Πολύς κόσμος πιστεύει και θεωρεί πως η 
Microsoft είναι ο μόνος τερατώδης κίνδυνος που υ
πάρχει στην βιομηχανία του λογισμικού. 
Υπάρχει ακόμη και μια <a 
href="http://www.vcnet.com/bms";>τεράστια εκστρατεία</a> 
ενάντια σε αυτήν που σκοπό έχει τον 
αποκλεισμό της. Αυτή η αίσθηση ξεκίνησε να υ
πάρχει από τον καιρό που η Microsoft έδειξε 
σαφέστατα την εχθρότητα της προς τη 
κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού και 
κατ' επέκταση προς το ελεύθερο λογισμικό.</p>
 
-  <!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-  <!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-  <!-- and ensure that your final document validates -->
-  <!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-  <!-- See validator.w3.org -->
+   <p>Αυτοί που υποστηρίζουν το κίνημα του 
ελεύθερου λογισμικού, σίγουρα έχουν 
διαφορετική άποψη από αυτή του καθημερινού 
κόσμου. Εμείς βλέπουμε πως η Microsoft κάνει 
κάτι το οποίο είναι κακό για τους χρήστες 
λογισμικού: δημιουργεί <a 
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">ιδιόκτητο 
λογισμικό</a> το οποίο περιορίζει τους 
χρήστες και τους οριοθετεί, με αποτέλεσμα 
να μην τους δίνει την ελευθερία που τους 
αξίζει.</p>
 
- </head>
- <body>
-  <div align="justify">
-   <p><a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.el.html#translations";>Translations</a>
 of this page</p>
+   <p>Η Microsoft όμως δεν είναι μόνη της σε αυτό. 
Σχεδόν όλες οι εταιρίες παραγωγής 
λογισμικού συμπεριφέρονται με τον ίδιο 
ακριβώς τρόπο απέναντι στους χρήστες. Το 
ότι οι υπόλοιπες εταιρίες ιδιόκτητου 
λογισμικού έχουν υπό τον έλεγχο τους 
λιγότερους χρήστες από την Microsoft, δεν 
οφείλεται σε λόγους έλλειψης 
προσπάθειας.</p>
 
-   <h3>Είναι η Microsoft ο μεγάλος κακός;</h3>
 
-   <a href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html";><img alt=" 
[εικόνα με το κεφάλι ενος ζώου GNU] " height="122" 
src="http://www.gnu.org/graphics/whats-gnu-sm.jpg"; width="129" /></a>
+   <p>Αυτό δεν αναφέρθηκε με σκοπό να 
δικαιολογηθεί η Microsoft αλλά για να μας υπενθυ
μίσει πως είναι ο αρχικός δημιουργός μιας 
βιομηχανίας λογισμικού όπου βασίζεται 
στην <a href="/philosophy/shouldbefree.html">διαίρεση των 
χρηστών και στην μείωση της ελευθερίας αυ
τών</a>. Όταν κατακρίνουμε την Microsoft δεν θα 
πρέπει να απαλλάσσουμε τις άλλες εταιρίες, 
αφού και αυτές δημιουργούν ιδιόκτητο 
λογισμικό. Στην κοινότητα του ελεύθερου 
λογισμικού δεν χρησιμοποιούμε καθόλου 
ιδιόκτητο λογισμικό&mdash; είτε της Microsoft 
είτε άλλων ιδιόκτητων εταιριών.</p>
 
-   <p>Πολύς κόσμος πιστεύει και θεωρεί πως η 
Microsoft είναι ο μόνος τερατώδης κίνδυνος που υ
πάρχει στην βιομηχανία του λογισμικού. 
Υπάρχει ακόμη και μια τεράστια εκστρατεία 
ενάντια σε αυτήν που σκοπό έχει τον 
αποκλεισμό της. Αυτή η αίσθηση ξεκίνησε να υ
πάρχει από τον καιρό που η Microsoft έδειξε 
σαφέστατα την εχθρότητα της προς τη 
κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού και 
κατ' επέκταση προς το ελεύθερο λογισμικό.</p>
+   <p>Στα έγγραφα &ldquo;Halloween&rdquo;, που 
ανακοινώθηκαν στο τέλος του Οκτώβρη το 1998, 
το προσωπικό της Microsoft δήλωσε πως ήταν πρόθυ
μο να χρησιμοποιήσει ποικίλες μεθόδους για 
να εμποδίσει την κατασκευή του ελεύθερου 
λογισμικού. Πιο συγκεκριμένα, σχεδιάζοντας 
μυστικά πρωτόκολλα, διάφορους τύπους 
αρχείων, και πατεντάροντας αλγόριθμους και 
χαρακτηριστικά λογισμικού.</p>
 
-   <p>Αυτοί που υποστηρίζουν το κίνημα του 
ελεύθερου λογισμικού, σίγουρα έχουν 
διαφορετική άποψη από αυτή του καθημερινού 
κόσμου. Εμείς βλέπουμε πως η Microsoft κάνει 
κάτι το οποίο είναι κακό για τους χρήστες 
λογισμικού: δημιουργεί ιδιόκτητο 
λογισμικό το οποίο περιορίζει τους χρήστες 
και τους οριοθετεί, με αποτέλεσμα να μήν του
ς δίνει την ελευθερία που τους αξίζει.</p>
 
-   <p>Η Microsoft όμως δεν είναι μόνη της σε αυτό. 
Σχεδόν όλες οι εταιρίες παραγωγής 
λογισμικού συμπεριφέρονται με τον ίδιο 
ακριβώς τρόπο απέναντι στους χρήστες. Το 
ότι οι υπόλοιπες εταιρίες ιδιόκτητου 
λογισμικού έχουν υπό τον έλεγχο τους 
λιγότερους χρήστες απο την Microsoft, δεν 
οφείλεται σε λόγους έλλειψης 
προσπάθειας.</p>
+<p>Τέτοιου είδους τακτικές παρεμπόδισης 
δεν είναι κάτι το πρωτόγνωρο: Η Microsoft και 
πολλές άλλες εταιρίες λογισμικού ακολου
θούν πιστά αυτή τη στρατηγική εδώ και πολλά 
χρόνια, αποκρύπτοντας έτσι με αυτό το τρόπο 
πληροφορίες. Στο παρελθόν, πιθανόν, το 
κίνητρο τους να ήταν οι επιθέσεις μεταξύ 
τους. Τώρα όμως φαίνεται πως εμείς είμαστε 
ο στόχος αυτών των επιθέσεων. Όμως, αυτή η 
αλλαγή στα κίνητρα τους δεν έχει κανένα 
πρακτικό αποτέλεσμα γιατί οι διάφορες μυ
στικές συνεδριάσεις που γίνονται κρυφά και 
οι ευρεσιτεχνίες λογισμικού εμποδίζουν 
τον οποιοδήποτε, ανεξαρτήτως του 
&ldquo;προκαθορισμένου στόχου&rdquo;.</p>
 
-   <p>Αυτό δεν αναφέρθηκε με σκοπό να 
δικαιολογηθεί η Microsoft αλλά για να μας υπενθυ
μίσει πως είναι ο αρχικός δημιουργός μιας 
βιομηχανίας λογισμικου όπου βασίζεται 
στην διαίρεση των χρηστών και στην μείωση 
της ελευθερίας αυτών. Όταν κατακρίνουμε 
την Microsoft δεν θα πρέπει να απαλλάσουμε τις 
άλλες εταιρίες, αφού και αυτές δημιουργούν 
ιδιόκτητο λογισμικό. Στην κοινότητα του 
ελεύθερου λογισμικού δεν χρησιμοποιούμε 
καθόλου ιδιόκτητο λογισμικό της Microsoft ή 
άλλων ιδιόκτητων εταιριών.</p>
 
-   <p>Στα έγγραφα "Halloween", που ανακοινώθηκαν 
στο τέλος του Οκτώβρη το 1998, το προσωπικό 
της Microsoft δήλωσε πως ήταν πρόθυμο να 
χρησιμοποιήσει ποικίλες μεθόδους για να 
εμποδίσει την κατασκευή του ελεύθερου 
λογισμικού. Πιο συγκεκριμένα, σχεδιάζοντας 
μυστικά πρωτόκολλα, διάφορους τύπους 
αρχείων, και πατεντάροντας αλγόριθμους και 
χαρακτηριστικά λογισμικού.</p>
+<p>Η μυστικότητα και οι ευρεσιτεχνίες 
λογισμικού απειλούν πραγματικά το 
ελεύθερο λογισμικό. Μας είχαν εμποδίσει υ
περβολικά στο παρελθόν, και θα μας 
εμποδίσουν ακόμα περισσότερο στο μέλλον. 
Για αυτό θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι ακόμα 
περισσότερο. Αυτό θα γινόταν ακόμα και αν η 
Microsoft δεν γνώριζε την ύπαρξη μας ή δεν μας 
είχε παρατηρήσει ποτέ. Η μόνη πραγματική 
σπουδαιότης από τα έγγραφα &ldquo;Halloween&rdquo; 
είναι το ότι η Microsoft φαίνεται να σκέφτεται 
πως το σύστημα <a href="/gnu/linux-and-gnu.el.html">GNU/Linux</a> 
έχει τις δυνατότητες για μια μεγάλη επιτυ
χία.</p>
 
-   <p>Τέτοιου είδους τακτικές παρεμπόδισης 
δεν είναι κάτι το πρωτόγνωρο: Η Microsoft και 
πολλές άλλες εταιρίες λογισμικού ακολου
θούν πιστά αυτή τη στρατηγική εδώ και πολλά 
χρόνια, αποκρύπτωντας έτσι με αυτό το τρόπο 
πληροφορίες. Στο παρελθόν, πιθανόν, το 
κίνητρο τους να ήταν οι επιθέσεις μεταξύ 
τους. Τώρα όμως φαίνεται πως εμείς είμαστε 
ο στόχος αυτών των επιθέσεων. Όμως, αυτη η 
αλλαγή στα κίνητρα τους δεν έχει κανένα 
πρακτικό αποτέλεσμα γιατί οι διάφορες μυ
στικές συνεδριάσεις που γίνονται κρυφά και 
οι ευρεσιτεχνίες λογισμικού εμποδίζουν 
τον οποιοδήποτε, ανεξάρτήτως του 
προκαθορισμένου στόχου.</p>
 
-   <p>Η μυστικότητα και οι ευρεσιτεχνίες 
λογισμικού απειλούν πραγματικά το 
ελεύθερο λογισμικό. Μας είχαν εμποδίσει υ
περβολικά στο παρελθόν, και θα μας 
εμποδίσουν ακόμα περισσότερο στο μέλλον. 
Για αυτό θα πρέπει να είμαστε έτοιμοι ακόμα 
περισσότερο. Αυτό θα γινόταν ακόμα και αν η 
Microsoft δεν γνώριζε την ύπαρξη μας ή δεν μας 
είχε παρατηρήσει ποτέ. Η μόνη πραγματική 
σπουδαιότης από τα έγγραφα "Halloween" είναι το 
ότι η Microsoft φαίνεται να σκέφτεται πως το 
σύστημα GNU/Linux έχει τις δυνατότητες για μια 
μεγάλη επιτυχία.</p>
+<p>Σε ευχαριστούμε Microsoft, και σε παρακαλούμε 
απομακρύνσου.</p>
+</div>
 
-   <p>Σε ευχαριστούμε Microsoft, και σε 
παρακαλούμε απομακρύνσου.</p>
+<!--#include virtual="/server/footer-short.el.html" -->
 
-   <hr /><h4><a href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html";>Άλλα 
κείμενα προς ανάγνωση.</a></h4><hr />
+<div id="footer">
 
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<p>Please send FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections or suggestions to
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
 
-   <div style="font-size:14px">
-    <p><a id="translations"></a><b>Translations of this page:</b><br />
+<p>
+Please see the 
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
 
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--   - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--   - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--     one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<p>Translated to Greek by: <a 
href="http://savannah.gnu.org/users/lafs";>Efstathios Xatzikiriakidis</a>.
+
+<p>
+Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007 Free Software
+Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/05/14 21:27:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
+<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
 <!--   - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
 <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-     [
-     <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.ca.html";>CatalΓ </a>   
            <!-- Catalan -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.cs.html";>Česky</a>  
            <!-- Czech -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.html";>English</a>
-     | <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.es.html";>EspaΓ±ol</a>           
 <!-- Spanish -->
-     | <a 
href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.fr.html";>Français</a>          
 <!-- French -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.id.html";>Bahasa 
Indonesia</a>    <!-- Indonesian -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.it.html";>Italiano</a>  
          <!-- Italian -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.ko.html";>ν•œκ΅
­μ–΄</a>          <!-- Korean -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.hu.html";>Magyar</a>    
          <!-- Hungarian -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.pl.html";>Polski</a>    
          <!-- Polski -->
-     | <a href="http://www.gnu.org/philosophy/microsoft.ru.html";>Π 
усский</a>     <!-- Russian -->
-     ]
-    </p>
-   </div>
-   <div class="copyright" align="justify">
-    <p>Επιστροφή στην <a 
href="http://www.gnu.org/home.el.html";>αρχική σελίδα του 
έργου GNU</a><br /><br />Παρακαλούμε αποστείλετε 
ερωτήματα σχετικά με το GNU και το ΙΕΛ στη 
διεύθυνση</p>
-
-    <pre style="font-size:12px">
-         Free Software Foundation           Τηλεφωνητής:   
+1-617-542-5942
-         59 Temple Place - Suite 330        Φαξ:           +1-617-542-2652
-         Boston MA 02111-1307 USA           Ηλ. διεύθυνση: <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></pre>
-
-    Παρακαλούμε αποστείλετε κατεστραμμένου
ς συνδέσμους και άλλες διορθώσεις (ή 
προτάσεις) σχετικά
-    με την ιστοσελίδα στη διεύθυνση
-
-    <pre style="font-size:12px">
-        <a href="http://www.gnu.org/people/webmeisters.html";>The GNU 
Webmasters</a>
-        <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a></pre>
-
-    Παρακαλούμε δείτε το αρχείο <a 
href="http://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html";>
-    ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ</a> για 
πληροφορίες σχετικά με το συντονισμό και 
την αποστολή μεταφράσεων.
-
-    <p>Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc., 59 
Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA Verbatim copying and 
distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty 
provided this notice is preserved. </p>
-
-    <p>Translated to Greek by Xatzikiriakidis Eustathios &lt;<a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</p>
-
-    Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2006/11/03 19:37:41 $ $Author: 
freeasinfreedom $ <!-- timestamp end -->
-    <br /><br />
-   </div>
-  </div>
- </body>
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right, cf. -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities. -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.cs.html">&#268;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/microsoft.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/philosophy/microsoft.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Hungarian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.hu.html">Magyar</a>&nbsp;[hu]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/microsoft.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/microsoft.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polski -->        
+<li><a href="/philosophy/microsoft.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->        
+<li><a 
href="/philosophy/microsoft.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/philosophy/microsoft.sr.html">&#1057;&#1088;&#1087;&#1089;&#1082;&#1080;</a>&nbsp;[sr]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
 </html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]