www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy freedom-or-power.nl.html


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy freedom-or-power.nl.html
Date: Tue, 17 Apr 2007 17:35:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        07/04/17 17:35:48

Added files:
        philosophy     : freedom-or-power.nl.html 

Log message:
        Initial dutch translation from version 1.16

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/freedom-or-power.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: freedom-or-power.nl.html
===================================================================
RCS file: freedom-or-power.nl.html
diff -N freedom-or-power.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ freedom-or-power.nl.html    17 Apr 2007 17:35:40 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,201 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Vrijheid of Macht? - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, algemeen, openbaar, licentie, gpl, general public license, vrijheid, 
software, macht, rchten" />
+<meta http-equiv="Description" content="In dit artikel, Vrijheid of Macht?, 
leggen
+Bradley M. Kuhn en Richard M. Stallman uit waarom de vrije software beweging 
tegen
+de vrijheid is om een willekeurige licentie voor je eigen software te 
gebruiken." />
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Vrijheid of Macht?</h2>
+
+<p>
+door <strong>Bradley M. Kuhn</strong> en <strong>Richard M. 
Stallman</strong></p>
+
+<blockquote>
+<p>
+De liefde voor vrijheid is de liefde voor anderen; de liefde voor macht is de 
+liefde voor onszelf.
+<br />
+-- William Hazlitt</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+In de vrije software beweging vechten we voor de vrijheid van gebruikers van 
+software. We zijn tot dit inzicht gekomen door te kijken welke vrijheden 
+noodzakelijk zijn voor een goede manier van leven en zetten nuttige 
programma's 
+in voor het kweken van een gemeenschap gebaseerd op welwillendheid, 
medewerking 
+en samenwerking. <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Onze criteria voor 
vrije 
+software</a> defini&euml;ren vrijheden die de gebruikers van een programma 
+moeten hebben zodat ze binnen een gemeenschap kunnen samenwerken.
+</p>
+
+<p>
+Wij staan voor de vrijheid van programmeurs alsook voor die van andere 
+gebruikers. De meesten van ons zijn programmeurs en we willen vrijheid voor 
+onszelf en voor jou. Maar ieder van ons gebruikt ook software geschreven door 
+anderen en we willen die software vrijelijk kunnen gebruiken, niet alleen onze 
+eigen software. Wij zijn voor vrijheid van alle gebruikers, of ze nu veel 
+programmeren, weinig of helemaal niet.
+</p>
+
+<p>
+De enige vrijheid die we niet toestaan is &ldquo;de vrijheid om een 
willekeurige 
+licentie te gebruiken voor de software die je maakt&rdquo;. Dit 
+verwerpen we omdat het eigenlijk een vorm van macht is, geen vrijheid.
+</p>
+
+<p>
+Dit onderscheid wordt vaak over het hoofd gezien maar is erg belangrijk. 
+Vrijheid betekent de mogelijkheid om beslissingen te nemen die voornamelijk 
+betrekking hebben op jezelf. Macht betekent de mogelijkheid beslissingen te 
+nemen die meer van invloed zijn op anderen. Wanneer we macht met vrijheid 
+verwarren zijn we niet meer in staat de echte vrijheid te verdedigen.
+</p>
+
+<p>
+Private software is een uitoefening van macht. Het auteursrecht geeft software 
+ontwikkelaars die macht, zodat zij, en alleen zij, de regels kunnen bepalen 
die 
+anderen wordt opgelegd.&mdash;slechts weinigen beslissen over deze regels voor 
+iedereen, meestal door hen vrijheid te ontnemen. Wanneer gebruikers niet de 
+vrijheden hebben die vrije software hen biedt dan kunnen ze er niet achter 
komen 
+wat de software eigenlijk doet, kunnen niet controleren op achterdeurtjes, 
+kunnen geen mogelijke wormen en virussen in de gaten houden, kunnen er niet 
+achter komen welke persoonlijke gegevens er worden doorgegeven (of dit stoppen 
+wanneer ze er wel achter komen). Wanneer het stuk gaat kunnen ze het niet 
+repareren; ze moeten wachten totdat de ontwikkelaar zijn macht aanwendt om dit 
+te doen. Als het gewoon niet precies is wat ze wilden zitten ze er mee 
+opgescheept. Ze kunnen elkaar niet helpen de software te verbeteren.
+</p>
+
+<p>
+Private software ontwikkelaars zijn meestal bedrijven. Wij van de vrije 
software 
+beweging hebben niets tegen het zakenleven maar we hebben gezien wat er kan 
+gebeuren wanneer een softwarebedrijf de &ldquo;vrijheid&rdquo; krijgt om 
+willekeurige regels op te leggen aan gebruikers van software. Microsoft is 
+daarbij een lichtend voorbeeld van hoe de ontzegging van vrijheden van 
+gebruikers kan leiden tot directe schade maar zij zijn niet de enige. Ook al 
is 
+er geen monopolie dan nog schaadt private software de maatschappij. Een keuze 
+tussen overheersers is geen vrijheid.
+</p>
+
+<p>
+De discussies over rechten en plichten voor software heeft zich voornamelijk 
+toegespitst op alleen de belangen van de programmeurs. Slechts weinigen 
+programmeren regelmatig en nog minder mensen zijn eigenaar van private 
software 
+bedrijven. Maar de gehele ontwikkelde wereld gebruikt tegenwoordig software en 
+kan niet meer zonder. Software ontwikkelaars bepalen dus tegenwoordig hoe de 
+wereld zaken doet, communiceert, geamuseerd wordt en leeft. De ethische en 
+politieke vraagstukken hieromtrent worden daarbij niet opgelost met het 
begrip: 
+&ldquo;keuzevrijheid (alleen voor ontwikkelaars)&rdquo;.
+</p>
+
+<p>
+Wanneer de code de wet is, zoals professor Lawrence Lessig (van de Stanford 
Law 
+School) beweert dan is de hamvraag: wie moet er zeggenschap hebben over de code
+&mdash;jij of een kleine elite? Wij geloven dat jij die zeggenschap zou moeten 
+hebben en je dit geven is het doel van Vrije Software.
+</p>
+
+<p>
+Wij geloven dat je zelf zou moeten kunnen beslissen wat je doet met de 
software 
+die je gebruikt; dat is echter niet wat de wet op dit moment voorschrijft. De 
+huidige auteurswet plaatst ons in een machtspositie ten opzichte van de 
+gebruikers van onze code, of we dat nu leuk vinden of niet. Het morele 
antwoord 
+op deze situatie is om iedere gebruiker vrij te verklaren, net zoals de 
+burgerrechten er zijn om de regering zijn macht te laten gelden door iedere 
+burger zijn vrijheid te garanderen. Daarvoor hebben we de <a href=
+"/copyleft/copyleft.html">GNU GPL</a>: hij geeft jou zeggenschap over het 
+gebruik van de software en <a 
href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">beschermt 
+je tegelijkertijd tegen anderen</a> die graag macht op je uitoefenen.
+</p>
+
+<p>
+Terwijl meer en meer gebruikers zich realiseren dat de code de wet is, en het 
gevoel 
+ze bekruipt dat ook zij recht op vrijheid hebben, zal men het belang in gaan 
+zien van de vrijheden waarvoor wij vechten, net zoals meer en meer gebruikers 
de 
+praktische waarde van de door ons ontwikkelde vrije software zijn gaan 
waarderen.
+</p>
+
+<hr />
+<h4>Dit artikel is gepubliceerd in <a href="/doc/book13.html"><cite>Free 
Software,
+Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite></a></h4>
+
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>
+Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar 
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Er zijn ook nog <a href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> 
+met de FSF.
+<br />
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan: <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Zie <a href="/server/standards/README.translations">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit artikel.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2001 Bradley M. Kuhn en Richard M. Stallman
+<br />
+Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/04/17 17:35:40 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Vertalingen van dit artikel</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Czech -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Indonesian -->
+<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.id.html">Bahasa 
Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/freedom-or-power.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a 
href="/philosophy/freedom-or-power.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]