[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy fs-translations.html
From: |
Yavor Doganov |
Subject: |
www/philosophy fs-translations.html |
Date: |
Sun, 15 Apr 2007 21:50:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 07/04/15 21:50:27
Modified files:
philosophy : fs-translations.html
Log message:
* Templated.
* Added link to the Czech translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fs-translations.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
Patches:
Index: fs-translations.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/fs-translations.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- fs-translations.html 31 Mar 2007 15:30:37 -0000 1.46
+++ fs-translations.html 15 Apr 2007 21:50:10 -0000 1.47
@@ -1,42 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
-
-<head>
-<title>Translations of the term ``free software'' - GNU Project - Free
Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
-
-<h3>Translations of the term ``free software''</h3>
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
- alt=" [image of the Head of a GNU] "
- width="129" height="122" /></a>
-</p>
-
-<hr />
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<title>Translations of the term “free software” - GNU Project -
Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Translations of the term “free software”</h2>
<p>
-This is a list of recommended unambiguous
-translations for the term ``free software''
-(<a href="free-software-for-freedom.html">free as in freedom</a>)
-into various languages.</p>
+This is a list of recommended unambiguous translations for the term
+“free software”
+(<a href="/philosophy/free-software-for-freedom.html">free as in
+freedom</a>) into various languages.</p>
<p>If you know a correction or addition to the list, please email it to
-<a href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>.
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
Please stick to ASCII in your message. For the non-English characters
of the translation, please use the UTF-8 representation, and the
characters using HTML entity syntax (&#xxxx). Thanks.</p>
@@ -86,77 +60,33 @@
<li><strong>Vietnamese:</strong> phần mềm tự do</li>
</ul>
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is. If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
- <a href="/philosophy/fs-translations.ca.html">Català</a> <!--
Catalan -->
-| <a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a>
<!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a>
<!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/fs-translations.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.fr.html">Français</a> <!--
French -->
-| <a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">Ελληνικά</a>
<!-- Greek -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.it.html">Italiano</a> <!-- Italian -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a>
<!-- Japanese -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a>
<!-- Korean -->
-| <a href="/philosophy/fs-translations.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
-| <a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">Српски</a>
<!-- Serbian -->
-]
-</p>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
<p>
Please send FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
the FSF.
<br />
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
<p>
Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
README</a> for information on coordinating and submitting
translations of this article.
</p>
<p>
-Copyright (C) 1999, 2000, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
+Copyright © 1999, 2000, 2004, 2006, 2007 Free Software
+Foundation, Inc.,</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
permitted in any medium without royalty provided this notice is
preserved.
</p>
@@ -164,10 +94,56 @@
<p>
Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/31 15:30:37 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/04/15 21:50:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.cs.html">Česky</a> [cs]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/fs-translations.html">English</a> [en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.es.html">Español</a> [es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/fs-translations.it.html">Italiano</a> [it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">한국어</a> [ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/fs-translations.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.sr.html">Српски</a> [sr]</li>
+<!-- Chinese(Simplified) -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
+<!-- Chinese(Traditional) -->
+<li><a
href="/philosophy/fs-translations.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy fs-translations.html,
Yavor Doganov <=