[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/graphics graphics.el.html
From: |
Kasampalis Athanasios |
Subject: |
www/graphics graphics.el.html |
Date: |
Sat, 14 Apr 2007 22:12:20 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Kasampalis Athanasios <freeasinfreedom> 07/04/14 22:12:20
Modified files:
graphics : graphics.el.html
Log message:
translator's mail change, new webstyle (includes), content update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/graphics.el.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: graphics.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/graphics.el.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- graphics.el.html 11 Aug 2006 10:59:52 -0000 1.2
+++ graphics.el.html 14 Apr 2007 22:11:59 -0000 1.3
@@ -1,173 +1,184 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+<title>Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)</title>
- <head>
- <title>Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU - ÎδÏÏ
μα
ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï (ÎÎÎ)</title>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
- <link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
- <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, ÎÎÎ, Free, ÎογιÏμικÏ,
GNU art, ÎλεÏθεÏο ÎογιÏμικÏ, Emacs, HURD, GNU HURD" />
- </head>
-
- <body>
- <p>
- <a href="#translations">Translations</a> of this page
- </p>
-
- <h3>Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU.</h3>
-
- <p>
- <a href="http://www.gnu.org/graphics/gnupascal.html">
- <img src="/graphics/Gnu+Pascal.small.jpg" alt=" [ΠεικÏνα ενÏÏ
GNU και ÏοÏ
Blaise Pascal]" height="99" width="123" />
- </a>
- </p>
-
- <h3><a href="http://www.gnu.org/philosophy/gif.html">Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν
αÏÏεία ÏÏÏοÏ
GIF εξαιÏÎ¯Î±Ï ÏÏν εÏ
ÏεÏιÏεÏνιÏν.</a></h3>
-
- <p>
- Î ÎÏα αÏÏ Ïην ÏÎÏνη αÏ
ÏÏν ÏÏν GNU
ιÏÏοÏελίδÏν, ÏÏο ÎÏγο GNU ÎÏοÏ
με και
ÏεÏαιÏÎÏÏ ÏÎÏνη:
- </p>
-
- <ul>
- <li>
- αÏÏ Ïον <a href="http://www.gnu.org/brave-gnu-world/">γενναίο
κÏÏμο ÏοÏ
GNU</a> ÎÏοÏ
με Ïα διάÏοÏα
- <a
href="http://www.gnu.org/brave-gnu-world/rungnu/rungnu.html">εικονίδια</a>
"ÎκÏελοÏμε GNU"
- </li>
- <li>
- ÏÏα εξÏÏÏ
λλα ÏÏν <a
href="http://www.gnu.org/doc/doc.html">εγÏειÏιδίÏν ÏοÏ
GNU</a>
- </li>
- <li>
- ÏÏα <a href="http://www.gnu.org/order/t-shirts.html">μÏλοÏ
ζάκια ÏοÏ
GNU</a>
- </li>
- <li>
- ÏÏα εξÏÏÏ
λλα ÏÏν <a
href="http://www.gnu.org/bulletins/bulletins.html">δελÏίÏν
ειδήÏεÏν ÏοÏ
GNU</a>
- </li>
- <li>
- ÏÏÎ¹Ï ÏÏ
λλογÎÏ ÎºÎ¿Ï
μÏιÏν GNU (Ïε μεÏικÎÏ
ÏεÏιοÏÎÏ ÏοÏ
κÏÏμοÏ
Ïα κοÏ
μÏιά είναι
γνÏÏÏά και ÏÏ
+<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
+
+<h2>Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU</h2>
+
+<p>
+ <a href="/graphics/kafa.html">
+ <img src="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg"
+ alt=" [Abstract GNU Art] "
+ height="134" width="94" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+<p>Î ÎÏα αÏÏ Ïην ÏÎÏνη αÏ
ÏÏν ÏÏν GNU
ιÏÏοÏελίδÏν, ÏÏο ÎÏγο GNU ÎÏοÏ
με και
ÏεÏαιÏÎÏÏ ÏÎÏνη:</p>
+<ul>
+<li>αÏÏ Ïον <a href="/brave-gnu-world/">γενναίο κÏÏμο ÏοÏ
GNU</a>
+ÎÏοÏ
με Ïα διάÏοÏα <a href=
+"/brave-gnu-world/rungnu/rungnu.html">εικονίδια</a>
"ÎκÏελοÏμε GNU"</li>
+<li>ÏÏα εξÏÏÏ
λλα ÏÏν <a
href="http://www.gnu.org/doc/doc.html">εγÏειÏιδίÏν ÏοÏ
GNU</a></li>
+<li>ÏÏα <a href="http://www.gnu.org/order/t-shirts.html">μÏλοÏ
ζάκια ÏοÏ
GNU</a></li>
+<li>ÏÏα εξÏÏÏ
λλα ÏÏν <a
href="http://www.gnu.org/bulletins/bulletins.html">δελÏίÏν
ειδήÏεÏν ÏοÏ
GNU</a></li>
+<li>ÏÏÎ¹Ï ÏÏ
λλογÎÏ ÎºÎ¿Ï
μÏιÏν GNU (Ïε μεÏικÎÏ
ÏεÏιοÏÎÏ ÏοÏ
κÏÏμοÏ
Ïα κοÏ
μÏιά είναι
γνÏÏÏά και ÏÏ
καÏÏίÏÏεÏ, ή εμβλήμαÏα). ÎÏοÏείÏε να
ÏÏομηθεÏ
ÏείÏε ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½ÎµÏ Î±Ï
ÏÏν ÏÏν κοÏ
μÏιÏν διαμÎÏοÏ
- FTP αÏÏ <a href="http://www.gnu.org/order/ftp.html">FTP GNU
ιÏÏοÏελίδα</a> αÏÏ Îνα αÏÏεία
+ FTP αÏÏ <a href="/order/ftp.html">FTP GNU ιÏÏοÏελίδα</a>
αÏÏ Îνα αÏÏεία
με ονομαÏία `button.N.N.shar' (ÏÏοÏ
κάθε N είναι
ÎÎ½Î±Ï Î¼Î¿Î½Î¿ÏήÏιοÏ, διÏήÏιοÏ, ή και ÏÏιÏήÏιοÏ
αÏιθμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοÏδιοÏίζει Ïην ÎκδοÏη)
- </li>
- </ul>
-
- <h3>Î ÏÎÏνη ÏοÏ
GNU Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα</h3>
-
- <p>
- ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÎξÏε ÏÎ¹Ï <a
href="http://www.gnu.org/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">οδηγίεÏ
+</li>
+</ul>
+<h3>Î ÏÎÏνη ÏοÏ
GNU Ïε αÏ
Ïή Ïη Ïελίδα</h3>
+<p>ΠαÏακαλοÏμε ÏÏοÏÎξÏε ÏÎ¹Ï <a
href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">οδηγίεÏ
για Ïο ÏÏÏ
λ ÏÏν γÏαÏικÏν</a> ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιοÏνÏαι για Ïην ÏÏεδίαÏη και Ïην
εÏεξήγηÏη αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏελίδαÏ.
- </p>
-
- <hr />
-
- <ul>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/agnuhead.html">Το κεÏάλι
ενÏÏ GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/atypinggnu.html">ÎÎ½Î±Ï GNU
ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏληκÏÏολογεί</a></li>
- <li><a
href="http://www.gnu.org/graphics/anothertypinggnu.html">ÎάÏοιοÏ
Î¬Î»Î»Î¿Ï GNU ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏληκÏÏολογεί</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/whatsgnu.html">Τι είναι
Ïο GNU;</a></li>
- <li><a
href="http://www.gnu.org/graphics/usegnu.html">ΧÏηÏιμοÏοιείÏε
Ïο GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/babygnu.html">Îνα μÏÏÏ
GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/meditate.html">Îνα GNU ανÏ
ÏÏνεÏαι με διαλογιÏÎ¼Ï ÎºÎ±Î¹ Ïαίζει ÏλογÎÏα
(αÏÏ Ïη ομάδα Nevrax Design)</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/listen.html">Îνα GNU ÏοÏ
ακοÏει μοÏ
Ïική (αÏÏ Ïην ομάδα Nevrax Design)</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-jacket.html">Îνα GNU ÏοÏ
ÏοÏάει Ïακάκι</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/fsf-logo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο
ÏοÏ
ÎδÏÏμαÏÎ¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ
(ÎÎÎ)</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/philosophicalgnu.html">Îνα
ÏιλοÏοÏÎ¹ÎºÏ GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnupascal.html">Îνα GNU και
ο Blaise Pascal</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/ahurdlogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïα
ÏοÏ
Hurd</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/anfsflogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο
ÏοÏ
ÎÎÎ</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/anlpflogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο
ÏοÏ
LPF</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/httptunnel-logo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
httptunnel</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/bokma-gnu.html">ÎογÏÏÏ
Ïα
ÏοÏ
GNU και ÏοÏ
Emacs αÏÏ Ïον John Bokma</a></li>
- <li><a
href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-alternative.html">ÎναλλακÏικÏ
κεÏάλι GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnubanner.html">GNU
διαÏημιÏÏικÏ</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gleesons.html">Î GNU ÏÎÏνη
ÏοÏ
Gleeson</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/bwcartoon.html">Το δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÏ Î´Î¯Î´Ï
μο: Το GNU και ο ÏιγκοÏ
Î¯Î½Î¿Ï ÎµÎ½
ÏÏήÏη</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/reiss-gnuhead.html">Το
κεÏάλι ενÏÏ GNU ÏÏÏμαÏιÏÏÏ</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii.html">Το κεÏάλι
ενÏÏ ASCII GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnu-ascii2.xhtml">Το
κεÏάλι ενÏÏ ASCII GNU (για ÏÏήÏη ÏÏ Ï
ÏογÏαÏή Ïε
email)</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/supergnu-ascii.html">Îνα
ÏανÏοδÏναμο ASCII GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/alternative-ascii.html">Îνα
εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ASCII GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/gnusvgart.html">ΤÎÏνη GNU
Ïε ÏÏÏο αÏÏείοÏ
svg</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/heckert_gnu.html">ΠαÏÏ
εναλλακÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎµÏάλι GNU (ÏαÏÏ: ÎνÏονεÏ
γÏαμμÎÏ)</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/spiritoffreedom.html">Το
ÏνεÏμα ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίαÏ</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/kafa.html">ÎÏηÏημÎνη
ÏÎÏνη GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/slickgnu.html">ÎλιÏÏεÏÏ,
λείο λογÏÏÏ
Ïο GNU</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/3dbabygnutux.html">Îνα
ÏÏιÏδιάÏÏαÏο μÏÏÏ GNU και ο Tux</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/fromagnulinux.html">ÎÏÏ Ïο
GNU/Linux</a></li>
- <li><a href="http://www.gnu.org/graphics/groff-head.html">Το κεÏάλι
ÏοÏ
Groff</a></li>
- </ul>
-
- <h3><a href="http://www.gnu.org/philosophy/gif.html">Îεν Ï
ÏάÏÏοÏ
ν
αÏÏεία ÏÏÏοÏ
GIF εξαιÏÎ¯Î±Ï ÏÏν εÏ
ÏεÏιÏεÏνιÏν.</a></h3>
-
- <hr />
-
- <h3>ΤÎÏνη GNU Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏελίδεÏ</h3>
-
- <p>
- ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïον Raul Silva για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏοÏ
ÏÏη διεÏθÏ
νÏη:
- <a href="http://gnuart.onshore.com/">http://gnuart.onshore.com</a>
- </p>
- <p>
- ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïην Anja Gerwinski για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏη διεÏθÏ
νÏη:
- <a
href="http://adele.gerwinski.de/%7Eanja/gnuart/">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>.
- </p>
- <p>
- ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïον Edward Alfert για Ïην
ÏÏεδίαÏη ÏÏν γνÏÏÏÏν
- `fabicon' και για Ïην διαÏήμιÏη ÏÏν κοÏ
μÏιÏν
(καÏÏιÏÏÏν) ÏÏη διεÏθÏ
νÏη:
- <a href="http://graphics.rootmode.com/">http://graphics.rootmode.com/</a>.
- </p>
-
- <hr />
-
- <div class="translations">
- <p>
- <a id="translations"></a>
- <b>Translations of this page</b>:<br />
-
- <!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
- <!-- language if possible, otherwise default to English -->
- <!-- If you do not have it English, please comment what the -->
- <!-- English is. If you add a new language here, please -->
- <!-- advise address@hidden and add it to -->
- <!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
- <!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
- <!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
- <!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
- <!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
- <!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
- <!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
- [
- <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.ca.html">Català </a> <!--
Catalan -->
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.html">English</a>
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.es.html">Español</a><!--
Spanish -->
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.fr.html">Français</a><!--
French -->
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.pl.html">Polski</a><!--
Polish -->
- | <a
href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.el.html">Îλληνικά</a><!--
Greek -->
- | <a
href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.pt.html">Português</a><!--
Portuguese -->
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.ro.html">RomânÄ</a><!--
Romanian -->
- | <a
href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.sr.html">СÑпÑки</a><!--
Serbian -->
- | <a href="http://www.gnu.org/graphics/graphics.sq.html">Shqip</a> <!--
Albanian -->
- ]
- </p>
- </div>
-
-<div class="copyright">
- <p>ÎÏιÏÏÏοÏή ÏÏην <a
href="http://www.gnu.org/home.el.html">αÏÏική Ïελίδα</a> ÏοÏ
ÎÏγοÏ
GNU. </p>
-
- <p>ΠαÏακαλοÏμε αÏοÏÏείλεÏε εÏÏÏήμαÏα
ÏÏεÏικά με Ïο ÎÎÎ & Ïο GNU ÏÏη διεÏθÏ
νÏη <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Î¥ÏάÏÏοÏ
ν
-εÏίÏÎ·Ï <a href="http://www.gnu.org/home.el.html#ContactInfo">άλλοι
ÏÏÏÏοι εÏικοινÏνίαÏ</a> με Ïο ÎÎÎ. <br />Î
αÏακαλοÏμε αÏοÏÏείλεÏε καÏεÏÏÏαμμÎνοÏ
Ï
-ÏÏ
νδÎÏμοÏ
Ï ÎºÎ±Î¹ Î¬Î»Î»ÎµÏ Î´Î¹Î¿ÏθÏÏÎµÎ¹Ï (ή
ÏÏοÏάÏειÏ) ÏÏεÏικά με Ïην ιÏÏοÏελίδα ÏÏη
διεÏθÏ
νÏη <a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+<hr />
+<ul>
+<li><a href="/graphics/agnuhead.html">Το κεÏάλι ενÏÏ GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/atypinggnu.html">ÎÎ½Î±Ï GNU ÏάκεÏ
ÏληκÏÏολογεί</a></li>
+<li><a href="/graphics/anothertypinggnu.html">ÎάÏÎ¿Î¹Î¿Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï GNU
ÏÎ¬ÎºÎµÏ ÏληκÏÏολογεί</a></li>
+<li><a href="/graphics/whatsgnu.html">Τι είναι Ïο GNU;</a></li>
+<li><a href="/graphics/usegnu.html">ΧÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο
GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/babygnu.html">Îνα μÏÏÏ GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/meditate.html">Îνα GNU ανÏ
ÏÏνεÏαι
+ÏαίζονÏÎ±Ï ÏλογÎÏα (αÏÏ Ïη ομάδα Nevrax
Design)</a></li>
+<li><a href="/graphics/listen.html">Îνα GNU ÏοÏ
ακοÏει μοÏ
Ïική (αÏÏ Ïην ομάδα Nevrax Design)</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-jacket.html">Îνα GNU ÏοÏ
ÏοÏάει
Ïακάκι</a></li>
+<li><a href="/graphics/fsf-logo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
ÎδÏÏμαÏÎ¿Ï ÎλεÏθεÏοÏ
ÎογιÏμικοÏ</a></li>
+<li><a href="/graphics/philosophicalgnu.html">Îνα ÏιλοÏοÏικÏ
GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnupascal.html">Îνα GNU και ο Blaise
Pascal</a></li>
+<li><a href="/graphics/ahurdlogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïα ÏοÏ
Hurd</a></li>
+<li><a href="/graphics/anfsflogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
ÎÎÎ</a></li>
+<li><a href="/graphics/anlpflogo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
LPF</a></li>
+<li><a href="/graphics/httptunnel-logo.html">ÎογÏÏÏ
Ïο ÏοÏ
httptunnel</a></li>
+<li><a href="/graphics/bokma-gnu.html">ÎογÏÏÏ
Ïα ÏοÏ
GNU και
ÏοÏ
Emacs αÏÏ Ïον John Bokma</a></li>
+<li><a href="/graphics/behroze/">ΤÎÏνη GNU ÏοÏ
/ÏÎ·Ï Behroze
Nejaati</a></li>
+<li><a href="/graphics/adrienne/">ΤÎÏνη GNU ÏοÏ
/ÏÎ·Ï Adrienne
Thompson</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-alternative.html">ÎναλλακÏικÏ
κεÏάλι GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnubanner.html">GNU διαÏημιÏÏικÏ</a></li>
+<li><a href="/graphics/gleesons.html">ΤÎÏνη GNU ÏοÏ
/ÏηÏ
Gleeson</a></li>
+<li><a href="/graphics/bwcartoon.html">Το δÏ
Î½Î±Î¼Î¹ÎºÏ Î´Î¯Î´Ï
μο:
Το GNU και ο ÏιγκοÏ
Î¯Î½Î¿Ï ÎµÎ½ ÏÏήÏη</a></li>
+<li><a href="/graphics/reiss-gnuhead.html">Το κεÏάλι ενÏÏ GNU
ÏÏÏμαÏιÏÏÏ</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-ascii.html">Το κεÏάλι ενÏÏ ASCII
GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-ascii2.xhtml">Το κεÏάλι ενÏÏ ASCII GNU
(για ÏÏήÏη ÏÏ Ï
ÏογÏαÏή Ïε email)</a></li>
+<li><a href="/graphics/supergnu-ascii.html">Îνα ÏανÏοδÏναμο
ASCII GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/alternative-ascii.html">Îνα εναλλακÏικÏ
ASCII GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/gnusvgart.html">ΤÎÏνη GNU Ïε ÏÏÏο
αÏÏείοÏ
svg</a></li>
+<li><a href="/graphics/heckert_gnu.html">ΠαÏÏ ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±ÎºÏικÏ
κεÏάλι GNU (ÏαÏÏ: ÎνÏÎ¿Î½ÎµÏ Î³ÏαμμÎÏ)</a></li>
+<li><a href="/graphics/spiritoffreedom.html">Το ÏνεÏμα ÏÎ¹Ï ÎµÎ»ÎµÏ
θεÏίαÏ</a></li>
+<li><a href="/graphics/kafa.html">ÎÏηÏημÎνη ÏÎÏνη GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/slickgnu.html">ÎλιÏÏεÏÏ, λείο λογÏÏÏ
Ïο GNU</a></li>
+<li><a href="/graphics/3dbabygnutux.html">ΤÏιÏδιάÏÏαÏα μÏÏά
GNU και Tux</a></li>
+<li><a href="/graphics/fromagnulinux.html">Fromagnulinux</a></li>
+<li><a href="/graphics/groff-head.html">Το κεÏάλι ÏοÏ
Groff</a></li>
+<li><a href="/graphics/fsfsociety/fsfsociety.xhtml">ÎÏαÏικά ÏοÏ
βιβλίοÏ
<i>Free
+ Software, Free Society</i></a></li>
+<li><a href="/graphics/gnu-slash-linux.html">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="/graphics/wallpapers.html">ΠαÏαÏκήνια</a></li>
+</ul>
+
+<hr />
+<h3>ΤÎÏνη GNU Ïε Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏελίδεÏ</h3>
+<p>ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïην Anja Gerwinski για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏη διεÏθÏ
νÏη: <a href=
+"http://gnuart.onshore.com">http://gnuart.onshore.com</a></p>
+<p>ÎÏ
ÏαÏιÏÏοÏμε Ïην Anja Gerwinski για ÏÎ¹Ï ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏη διεÏθÏ
νÏη: <a href=
+"http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/">http://adele.gerwinski.de/~anja/gnuart/</a>.</p>
+
+<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
+<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+
+<div id="footer">
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+There are also <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">other ways to
contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
</p>
- <p>Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2004, 2005, 2006 Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
<br>Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted
worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the
copyright notice, are preserved.</p>
+<p>Translated to Greek by: Eustathios Xatzikiriakidis <lafs at ixthis
period gr></p>
- <p>Translated to Greek by: Xatzikiriakidis Eustathios <<a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>></p>
+<p>
+Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
+2005, 2006, 2007 <br />
+Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301, USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium, provided this notice is preserved.
+</p>
- <p>Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2006/08/11 10:59:52 $ $Author:
freeasinfreedom $ <!-- timestamp end --></p>
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/04/14 22:11:59 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
</div>
-
- </body>
-
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div id="translations">
+<h4>Translations of this page</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/graphics/graphics.ca.html">Català</a> [ca]</li>
+
+<!-- English -->
+<li><a href="/graphics/graphics.ca.html">English</a> [en]</li>
+
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/graphics/graphics.es.html">Español</a> [es]</li>
+
+<!-- French -->
+<li><a href="/graphics/graphics.fr.html">Français</a> [fr]</li>
+
+<!-- Greek -->
+<li><a
href="/graphics/graphics.el.html">Ελληνικά</a> [el]</li>
+
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/graphics/graphics.pl.html">Polski</a> [pl]</li>
+
+<!-- Portugese -->
+<li><a href="/graphics/graphics.pt.html">Português</a> [pt]</li>
+
+<!-- Romanian -->
+<li><a href="/graphics/graphics.ro.html">Română</a> [ro]</li>
+
+<!-- Serbian -->
+<li><a href="/graphics/graphics.sr.html">
+Српски</a> [sr]</li>
+
+<!-- Albanian -->
+<li><a href="/graphics/graphics.sq.html">Shqip</a> [sq]</li>
+</ul>
+</div>
+</div>
+</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/graphics graphics.el.html,
Kasampalis Athanasios <=