www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy microsoft-new-monopoly.nl.html


From: Tom Uijldert
Subject: www/philosophy microsoft-new-monopoly.nl.html
Date: Tue, 03 Apr 2007 18:19:22 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Tom Uijldert <tuijldert>        07/04/03 18:19:22

Added files:
        philosophy     : microsoft-new-monopoly.nl.html 

Log message:
        Initial dutch translation from version 1.7

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: microsoft-new-monopoly.nl.html
===================================================================
RCS file: microsoft-new-monopoly.nl.html
diff -N microsoft-new-monopoly.nl.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ microsoft-new-monopoly.nl.html      3 Apr 2007 18:19:18 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,185 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//NL"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="nl" lang="nl">
+<head>
+<title>Het Nieuwe Monopolie van Microsoft - GNU Project - Free Software
+Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content=
+'text/html; charset=us-ascii' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
+</head>
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+<body>
+<h3>Het Nieuwe Monopolie van Microsoft</h3>
+<p>door Richard Stallman</p>
+<p><a href="#translations">Vertalingen</a> van dit artikel</p>
+<p><a href="/graphics/agnuhead.html"><img src=
+"/graphics/gnu-head-sm.jpg" alt=" [image of the Head of a GNU] "
+width="129" height="122" /></a></p>
+<hr />
+<p>Europese wetgevers die software patenten voorstaan beweren vaak dat deze 
geen 
+invloed hebben op vrije software (of &ldquo;open bron&rdquo;). De advocaten 
van 
+Microsoft zijn vastbesloten hun ongelijk te bewijzen.</p>
+
+<p>Documenten die gelekt zijn in 1998 vertellen dat Microsoft het vrije 
+besturingssysteem GNU/Linux (hierin vermeld als &ldquo;Linux&rdquo;) als 
+grootste concurrent beschouwen van Windows, en verhalen van het toepassen van 
+patenten en geheime bestandsformaten om ons te bestrijden.</p>
+
+<p>Omdat Microsoft zoveel macht in de markt heeft kan het vaak standaarden 
+opdringen. Het hoeft alleen een triviaal idee te patenteren, daaromheen een 
+bestandsformaat te ontwerpen, of een programmeertaal of communicatie protocol 
en 
+het vervolgens op te dringen aan gebruikers. Op dat moment zullen wij in de 
+vrije software gemeenschap geblokkeerd zijn om gebruikers de software te geven 
+die zij willen; ze zullen ingesloten zijn door Microsoft en wij zullen 
+buitengesloten zijn om hen te helpen.</p>
+
+<p>Eerder probeerde Microsoft zijn gepatenteerde methode voor het blokkeren 
van 
+spam geaccepteerd te krijgen als Internet standaard, zodat vrije software 
+buitengesloten was van het verwerken van email. Het betreffende 
standaardisatie comit&eacute; verwierp het voorstel maar Microsoft reageerde 
daarop door te proberen 
+het aan grote ISP's te verkopen opdat de methode toch gebruikt zou worden.</p>
+
+<p>Nu is Microsoft iets soortgelijks aan het proberen met Word bestanden.</p>
+
+<p>Een aantal jaar geleden stopte Microsoft met zijn gedocumenteerde formaat 
+voor het opslaan van documenten en ging over op een geheim formaat. 
+Ontwikkelaars van tekstverwerkers in vrije software echter, zoals Abiword en 
+OpenOffice.org, onderzochten jarenlang vlijtig het formaat en nu kunnen ze de 
+meeste Word bestanden wel lezen. Maar Microsoft is daarmee nog niet 
verslagen.</p>
+
+<p>De volgende versie van Microsoft Word zal formaten gebruiken waarvan 
+Microsoft beweert dat er patenten op rusten. Microsoft biedt verder een gratis 
+licentie hierop aan voor bepaalde beperkte toepassingen maar dit is dusdanig 
+beperkt dat het geen vrije software toelaat. Je kunt de licentie hier 
bekijken: 
+<a href="http://www.microsoft.com/whdc/xps/xpspatentlic.mspx";>
+http://www.microsoft.com/whdc/xps/xpspatentlic.mspx</a>.</p>
+
+<p>Vrije software wordt gedefinieerd als software die vier fundamentele 
+vrijheden in ere houdt: (0) de vrijheid om software te gebruiken op wat voor 
+manier dan ook. (1) de vrijheid om de broncode te bestuderen en wijzigen naar 
+wat jij wil, (2) de vrijheid om kopi&euml;en te maken en te verspreiden, en 
(3) 
+de vrijheid om gewijzigde versies uit te brengen. Alleen programmeurs kunnen 
+direct gebruik maken van vrijheden 1 en 3, maar alle gebruikers kunnen 
vrijheden 
+0 en 2 uitoefenen, en alle gebruikers kunnen direct profiteren van de 
+wijzigingen die programmeurs maken en uitbrengen.</p>
+
+<p>Het uitbrengen van een toepassing onder de Microsoft patent-licentie geeft 
+voorwaarden die de meeste wijzigingen van de software uitsluiten. Omdat 
vrijheid 
+3 niet aanwezig is, de vrijheid om gewijzigde versies uit te brengen, zal het 
+geen vrije software zijn (ik geloof dat het ook geen &ldquo;open bron&rdquo; 
kan 
+zijn omdat die definitie er op lijkt maar niet helemaal. En ik kan hier niet 
+spreken voor de voorstanders van open bron).</p>
+
+<p>De Microsoft licentie vereist ook de opname van een specifieke paragraaf. 
Deze 
+bepaling zou een programma nog niet diskwalificeren als vrije software. Het is 
+gebruikelijk bij vrije software om licentie-mededelingen op te nemen die niet 
+veranderd mogen worden en deze paragraaf zou hierin opgenomen kunnen worden. 
De 
+paragraaf zelf is bevooroordeeld en verwarrend omdat het het begrip
+&ldquo;intellectueel eigendom&rdquo; bevat, maar men hoeft de paragraaf niet 
als 
+waarheid of betekenisvol te presenteren&mdash;alleen maar op te nemen. De 
+ontwikkelaar zou er bijvoorbeeld het volgende voor kunnen zetten: &ldquo;de 
+volgende misleidende paragraaf wordt ons door Microsoft opgedrongen; hou er 
+rekening mee dat het propaganda is. Zie <a href=
+"http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.nl.html";>
+http://www.gnu.org/philosophy/not-ipr.nl.html</a> voor uitleg.&rdquo;</p>
+
+<p>De eis echter om een bepaalde paragraaf op te nemen is zeer sluw want 
+eenieder die dit doet is impliciet akkoord gegaan met de beperkingen die het 
+Microsoft patent vereist en heeft ze toegepast. Het resulterende programma is 
+duidelijk geen vrije software.</p>
+
+<p>Een aantal vrije software licenties, zoals de populaire GNU General Public 
+License (Algemene Openbare Licentie), verbieden het uitbrengen van wijzigingen 
+aan het programma als die wijzigingen niet zelf ook vrij zijn (we noemen dit 
de 
+vrijheid of sterven clausule omdat het veiligstelt dat een programma vrij 
blijft 
+of afsterft). Het toepassen van de licentie van Microsoft op een GNU GPL 
+programma zou een overtreding zijn van die licentie; het zou illegaal zijn. 
Vele 
+andere vrije software licenties staan niet-vrije wijzigingen toe. Het zou dan 
+wel legaal zijn een dergelijk programma onder de licentie van Microsoft uit te 
+brengen. Maar die gewijzigde versie, met de gewijzigde licentie, zou geen 
vrije 
+software meer zijn.</p>
+
+<p>Het patent van Microsoft op het nieuwe formaat van Word is een Amerikaans 
+patent. Het heeft geen betrekking op Europese gebruikers; Europeanen kunnen 
+vrijelijk ieder programma gebruiken wat dit formaat kan lezen. Europeanen die 
op 
+dit moment software gebruiken of ontwikkelen hebben dus een voordeel ten 
+opzichte van Amerikanen: Amerikanen kunnen voor de rechter worden gesleept 
voor 
+het schenden van patentrecht maar Europeanen in Europa niet. Europeanen kunnen 
+Amerikaanse patenten bemachtigen en Amerikanen voor de rechter slepen maar 
+Amerikanen kunnen geen patenten in Europa bemachtigen wanneer Europa dit niet 
+toestaat.</p>
+
+<p>Dit alles zal veranderen wanneer het Europese parlement softwarepatenten 
zal goedkeuren. Microsoft zal slechts &eacute;&eacute;n van de duizenden 
buitenlandse patenthouders zijn die hun patenten ook in Europa zullen 
registreren om zo te kunnen procederen tegen softwareontwikkelaars en 
computergebruikers. Van de ongeveer 50.000 vermeende ongeldige 
software-patenten die zijn geregistreerd bij het Europese patentenbureau, is 
80% niet in Europese handen. Het Europese parlement zou ervoor moeten kiezen 
deze patenten niet toe te laten om zo Europa veilig te stellen.</p>
+
+<p>Copyright 2005 Richard Stallman Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren 
van
+dit artikel is toegestaan op willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze
+mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.nl.html">Andere artikelen</a></h4>
+<hr />
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
+<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<div class="translations">
+<p><a id="translations" name="translations"></a> <b>Vertalingen van dit 
artikel</b>:<br />
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+ [ <a href=
+"/philosophy/microsoft-new-monopoly.ca.html">Catal&agrave;</a>      <!-- 
Catalan -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>  
<!-- French -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html">Nederlands</a>       
<!-- Dutch -->
+| <a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.pl.html">Polski</a>   <!-- 
Polish -->
+]</p>
+</div>
+<div class="copyright">
+<p>Terug naar de <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.</p>
+
+<p>Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+
+Er zijn ook nog <a href="/contact">andere manieren om in contact te komen</a>
+met de FSF.
+<br />
+
+Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of suggesties)
+te sturen aan:
+<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.</p>
+
+<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> voor nadere informatie over het eventueel vertalen van dit 
artikel.</p>
+
+<p>Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
+St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Het letterlijk overnemen en kopi&euml;ren van dit artikel is toegestaan op
+willekeurig welk medium op voorwaarde dat deze mededeling ook wordt meegenomen.
+</p>
+
+<p>Updated: <!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/04/03 18:19:18 $ $Author: tuijldert $
+<!-- timestamp end --></p>
+</div>
+
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]